DIMEhouse 90 CM Handleiding

Type
Handleiding
NL Geachte klant, EN Dear customer DE Sehr geehrter Kunde FR Cher client
Gefeliciteerd met uw aankoop! Congratulations with your Glückwunsch zu Ihrem Ankauf! Toutes nos félicitations pour
Het product is al voor u in elkaar purchase. The product is already Das Produkt wurde bereits für Sie Iáchat de votre meuble.
gezet. Wij adviseren om het been assembled for you. We montiert. Wir raten Ihnen, das Votre colis est prêt. Vous
product goed te onderhouden. advice to maintain the product. Produkt gut zu pflegen. Für pouvez contacter le service
Voor onderhoudstips kunt u For maintenance advice you can Pflegehinweise wenden Sie sich clientèle pour des conseils
terecht bij uw verkooppunt. Contact your furniture company. bitte an Ihre Verkaufsstelle dentretien de votre meuble.
Handleiding | Manual | Handbuch | Manuel
GB: Important information:
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual
thoroughly and keep it for further reference.
NL: Belangrijke informatie:
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het product monteert en/of gebruikt. Volg de stappen in de
handleiding zorgvuldig en bewaar het voor toekomstig gebruik.
DE: Wichtige Informationen:
Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt montieren und/oder verwenden.
FR: Information importante:
Lisez attentivement l'intégralité de la notice de montage avant de monter et utiliser le produit.
Suivez attentivement les étapes de la notice de montage et conservez-le pour référence ultérieure.
GB: Warning to avoid damage!
To avoid damage, it should be mounted on a soft surface such as a carpet. Also use an old sheet to avoid stains on the
carpet.
NL: Waarschuwing om schade te vermijden!
Om schade te vermijden, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond zoals een tapijt. Gebruik tevens een
oud laken om vlekken te vermijden op het tapijt.
DE: Warnung zur Vermeidung von Schäden!
Um Schaden zu vermeiden, muss das Produkt auf einem weichen Untergrund montiert werden (z.B. Teppich). Nutzen Sie
darüber hinaus ein altes Tuch, um Flecken auf dem Untergrund zu vermeiden.
FR: Avertissement pour éviter l'endommagement!
Pour éviter l'endommagement de produit, il doit être monté sur une surface molle telle qu'un tapis. Protégez également
votre tapis.
GB: Tools
Always use an allen key and / or wrench supplied by us. Do not use a drill!
NL: Gereedschap
Gebruik ten alle tijden een inbussleutel en/of moersleutel die door ons is meegeleverd. Gebruik géén boormachine!
DE: Werkzeug
Verwenden Sie ausschließlich einen Inbusschlüssel und/oder Schraubenschlüssel, der von uns mitgeliefert wurde.
Verwenden Sie keinesfalls eine Bohrmaschine!
FR: Outils
Utilisez toujours une clé vis ou une clé fournie par nous. N'utilisez pas de perceuse!
GB: Assemble
Make sure that all screws / nuts / bolts are present and follow the steps on the manual.
NL: Monteren
Zorg dat alle schroeven/moeren/bouten aanwezig zijn en volg de stappen op de handleiding.
DE: Montieren
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben/Muttern/Bolzen vorhanden sind und folgen Sie den Schritten der Anleitung.
FR: Montage
Assurez-vous que toutes les vis / écrous / boulons sont présents et suivez les étapes de la notice.
GB: Important!
We recommend that you check the screws after a month and tighten them again. You can contact your furniture
company for maintenance tips.
NL: Belangrijk!
Wij adviseren u na een maand de schroeven na te lopen en ze nogmaals goed aan te draaien. Voor onderhoudstips kunt
u terecht bij uw verkooppunt.
DE: Wichtig!
Wir empfehlen Ihnen, alle Schrauben nach einem Monat zu kontrollieren und erneut anzuziehen. Für Wartungstipps
wenden Sie sich bitte an ihre Verkaufsstelle.
FR: Important!
Nous vous conseillons de vérifier les vis après un mois et de les resserrer.
Vous pouvez contacter le service clientèle pour des conseils d'entretien de votre meuble.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DIMEhouse 90 CM Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde papieren