Perel SMART1230 Handleiding

Type
Handleiding
QUICK START GUIDE
Introduction
This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service. If
in doubt, contact your local waste
disposal authorities.
Safety Instructions
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
For indoor use only.
Class III equipment.
Please refer to the full-length manual on
www.velleman.eu.
This device can be used by children aged from 8
years and above, and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the
use of the device in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the device. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Do not disassemble the appliance. There are no
user-serviceable parts.
Make sure that the available voltage does not
exceed the voltage stated in the specifications of
this manual.
Do not immerse the appliance.
The lamps are non-directional.
General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality
Warranty on www.velleman.eu.
All modifications of the device are forbidden for
safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose.
Using the device in an unauthorised way will void
the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines
in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held
responsible for any damage (extraordinary,
incidental or indirect) of any nature (financial,
physical…) arising from the possession, use or
failure of this product.
Keep this manual for future reference.
Operation
1. Download the Tuya app.
2. Connect your smart device to a 2.4 GHz WLAN
network. Launch the app and follow the first-time
setup instructions. Add the LED strip by tapping
+. Go to All Devices > Lighting and follow the on-
screen insructions.
3. Enter your WLAN password.
4. Switch on the LED strip. Wait 2 seconds, then just
switch it off and on 3 times repeatedly with a 2-
second interval. This will reset the LED strip.
5. Follow the on-screen instructions to finish the
installation.
6. Go to All Devices > Lighting and enter your wi-fi
password. The app should display the LED strip.
7. Edit the light name, e.g. Main Light and select the
room in which the LED strip is located.
8. You can now control the LED strip using the on-
board controls, the remote control and the
smartphone via the Tuya app. For full
functionality, please refer to the Me tab.
Care and Maintenance
Wipe clean with a soft cloth dampened with a
soap and water solution. Dry carefully before
screwing back in the socket.
Technical Specifications
electrical data
LED module .......... RGB 5050 LED x white 2835 LED
total nominal power ..................................... 4 W/m
power factor ................................................. > 0.5
energy consumption ............... 2 kWh/1000 h/50 cm
dimmable ...................................... no, only via app
power supply .............. 12 VDC, 24 W (adapter incl.)
light tehcnical data
colour .......................... cold white/warm white/RGB
colour temperature ................... 2700-6500 K + RGB
beam angle .................................................... 12
frequency range ............................. 2412-2472 MHz
RF power ...........................................max. 20 dBm
luminous flux
red ................................................... 21.74 lm/m
green ................................................. 37.2 lm/m
blue ................................................. 24.36 lm/m
cold white ............................................ 231 lm/m
warm white .......................................... 224 lm/m
colour rendering index .................................... > 80
starting time .............................................. < 0.5 s
warm-up time (60 %) .................................... < 1 s
lifespan
nominal lifetime ........................................ 25.000 h
number of switching cycles........................... 10.000
dimensions ........................................... 5 m x 12 mm
weight ............................................................. 190 g
wireless operation frequency ......................... 2.4 GHz
RC power supply ..................................... 1 x CR2025
RC power ........................................................ 3 VDC
RED Declaration of Conformity
Hereby, Velleman nv declares that the radio
equipment type SMART1230 is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.velleman.eu.
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info on this product and the
latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is
subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright
holder.
SNELSTARTGIDS
Inleiding
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar
een lokaal recyclagepunt brengen. Hebt u
vragen, contacteer dan de plaatselijke
autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Enkel geschikt voor gebruik binnenshuis!
Toestel klasse III.
Raadpleeg de uitgebreide gebruikershandleiding
op www.velleman.eu.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen
vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door
personen met gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust
zijn van de risico's die het gebruik van het toestel
met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met
het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud
van het toestel mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Demonteer het toestel niet. Er zijn geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn
dan de spanning vermeld in de specificaties
achteraan de handleiding.
Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
Niet-gerichte lampen.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en
kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen
aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt
is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het
negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen
aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks)
van welke aard dan ook (financieel, fysisch…)
voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van
dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere
raadpleging.
Gebruik
1. Download de Tuya-app.
2. Sluit uw smart apparaat aan op een 2.4 GHz
WLAN-netwerk. Start de app en volg de
instructies voor de eerste configuratie. Klik op +
om de ledstrip toe te voegen. Ga naar Alle
apparaten > Verlichting en volg de instructies op
het scherm.
3. Geef uw WLAN-wachtwoord in.
4. Schakel de ledstrip in. Wacht 2 seconden. Schakel
de ledstrip (met een interval van 2 seconden) 3
keer uit en in. Dit zal de ledstrip resetten.
5. Volg de instructies op het scherm om de
configuratie te voltooien.
6. Ga naar Alle apparaten > Verlichting en voer het
wifi-wachtwoord in. De ledstrip wordt
weergegeven in de app.
7. Wijzig de naam van de lamp, bv. hoofdverlichting,
en selecteer de ruimte waarin deze zich bevindt.
8. Via de Tuya-app kunt u de ledstrip bedienen met
de onboard knoppen, de afstandsbediening en de
smartphone. Alle functies zijn beschikbaar onder
het tabblad "Me".
Reiniging en onderhoud
Reinig met een zachte doek die licht bevochtigd is
met een oplossing van water en zeep. Droog
voorzichtig af voordat u deze opnieuw
vastschroeft.
Technische specificaties
elektrische gegevens
ledmodule ................... RGB-led 5050 x wit led 2835
nominaal vermogen ..................................... 4 W/m
vermogensfactor ........................................... > 0.5
energieverbruik ...................... 2 kWh/1000 h/50 cm
dimbaar ................................... neen, alleen via app
voeding ............. 12 VDC, 24 W (adapter meegelev.)
technische gegevens
kleur .................................... koudwit/warmwit/RGB
kleurtemperatuur ...................... 2700-6500 K + RGB
stralingshoek .................................................. 120°
frequentiebereik ............................. 2412-2472 MHz
RF-vermogen .....................................max. 20 dBm
lichtstroom
rood ................................................. 21.74 lm/m
groen ................................................. 37.2 lm/m
blauw ............................................... 24.36 lm/m
koudwit ............................................... 231 lm/m
warmwit .............................................. 224 lm/m
kleurweergave-index ....................................... > 80
starttijd ...................................................... < 0.5 s
opwarmtijd (60 %) ........................................ < 1 s
levensduur
nominale levensduur ................................. 25.000 u
aantal schakelcycli ....................................... 10.000
afmetingen ........................................... 5 m x 12 mm
gewicht ........................................................... 190 g
draadloze werkfrequentie .............................. 2.4 GHz
voeding afstandsbediening ....................... 1 x CR2025
voedingsspanning afstandsbediening ................. 3 VDC
RED-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type
radioapparatuur SMART1230 conform is met richtlijn
2014/53/EU.
Raadpleeg de volgende website voor de volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring:
www.velleman.eu.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie
van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te
vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Introduction
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. En cas de
questions, contacter les autorités
locales pour élimination.
Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
Uniquement pour usage à l’intérieur.
Équipement de classe III.
Consulter le mode d'emploi détaillé sur
www.velleman.eu.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et des personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une
manière sûre et connaissent les risques encourus
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Ne jamais démonter l'appareil. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la
tension indiquée dans les spécifications.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide.
Lampes non-dirigées.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman
®
sur www.velleman.eu.
Toute modification est interdite pour des raisons
de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la
garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un
usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages
survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent
être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que
soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence
ultérieure.
Fonctionnement
1. Télécharger l'application Tuya.
2. Connecter l'appareil smart à un réseau WLAN 2.4
GHz. Lancer l'application et suivre les instructions
pour la première configuration. Cliquer sur + pour
ajouter le ruban LED. Aller à Tous les appareils >
Éclairage et suivre les instructions à l'écran.
3. Saisir le mot de passe WLAN.
4. Allumer le ruban LED. Attendre 2 secondes.
Eteindre et rallumer 3 fois avec un intervalle de 2
secondes. Ceci réinitialisera le ruban LED.
5. Suivre les instructions à l'écran pour compléter la
configuration.
6. Aller à Tous les appareils > Éclairage et entrer le
mot de passe wifi. Le ruban LED s'affiche dans
l'application.
7. Modifier le nom de l'éclairage, p. ex. éclairage
principal, et sélectionner la pièce dans laquelle se
trouve le ruban LED.
8. Via l'application Tuya, il est possible de piloter le
ruban LED avec les boutons de commande, la
télécommande et le smartphone. Toutes les
fonctionnalités sont disponibles sous l'onglet "Me".
Entretien
Nettoyer avec un chiffon doux imbibé d'une
solution d'eau et de savon. Sécher soigneusement
avant de revisser le ruban LED.
Spécifications techniques
données électriques
module LED .......... LED RGB 5050 x LED blanc 2835
puissance nominale ..................................... 4 W/m
facteur de puissance ...................................... > 0.5
consommation d'énergie ......... 2 kWh/1000 h/50 cm
intensité réglable ....... non, via application seulement
alimentation ........... 12 VCC, 24 W (adaptateur incl.)
données techniques
couleur ................... blanc froid / blanc chaud / RGB
température de la couleur ......... 2700-6500 K + RGB
angle de rayonnement .................................... 120°
plage de fréquence ......................... 2412-2472 MHz
puissance RF ......................................max. 20 dBm
flux lumineux
rouge ............................................... 21.74 lm/m
vert .................................................... 37.2 lm/m
bleu ................................................. 24.36 lm/m
blanc froid ........................................... 231 lm/m
blanc chaud ......................................... 224 lm/m
indice de rendu de couleur .............................. > 80
temps de démarrage ................................... < 0.5 s
temps de chauffe (60 %) ............................... < 1 s
durée de vie
durée de vie nominale ............................... 25.000 h
nombre de cycles d'allumage ........................ 10.000
dimensions ........................................... 5 m x 12 mm
poids .............................................................. 190 g
fréquence opérationnelle sans fil .................... 2.4 GHz
alimentation télécommande ..................... 1 x CR2025
tension d'alimentation télécommande ................ 3 VCC
Déclaration de conformité RED
Par la présente, Velleman SA, déclare que le type
d'équipement radioélectrique SMART1230 est
conforme à la norme 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est
disponible sur la page web suivante :
www.velleman.eu.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d'informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre
site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu
de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale
ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par
quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
Guía rápida
Introducción
Devuelva este aparato a su distribuidor o a
la unidad de reciclaje local. Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales
para residuos.
Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
El aparato sólo es apto para el uso en
interiores.
Equipo clase III.
Consulte el manual del usuario en
www.velleman.eu.
Este aparato no es apto para niños menores de
8 años ni para personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas ni para personas
con una falta de experiencia y conocimientos del
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
No desmonte el aparato. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Asegúrese de que la tensión de red no sobrepase
la tensión indicada en las especificaciones.
Nunca sumerja el aparato en un líquido
Lámparas no direccionales.
Normas generales
Para más información sobre la Garantía de
servicio y calidad Velleman
®
, visite
www.velleman.eu.
Por razones de seguridad, las modificaciones no
autorizadas del aparato están prohibidas. Los
daños causados por modificaciones no
autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula
la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las
instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no se
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán
responsables de los daños extraordinarios,
ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole
(financiera, física, etc.), causados por la posesión,
el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
Funcionamiento
1. Descargue la aplicación Tuya.
2. Conecte el dispositivo inteligente a la red WLAN
2.4 GHz. Abra la aplicación y siga las instrucciones
de configuración. Pulse + para añadir la tira LED.
Seleccione All Devices > Lighting y siga las
instrucciones.
3. Introduzca la contraseña WLAN.
4. Encienda la tira LED. Espere 2 segundos. Luego,
repita 3 veces el encendido y el apagado con un
intervalo de 2 segundos. La tira LED se
reinicializará.
5. Siga las instrucciones para finalizar la instalación.
6. Seleccione All Devices > Lighting e introduzca su
contraseña wi-fi. La tira LED aparece en la
aplicación.
7. Dele un nombre a la bombilla, por ejemplo
'Bombilla Principal', y seleccione la habitación en
la que está ubicada.
8. Puede ajustar la tira LED con los botones
incorporados, el mando a distancia y la aplicación
Tuya. Pulse el botón ME para ver todas las
funciones.
Cuidado y mantenimiento
Limpie la bombilla con un paño suave y húmedo
con un poco de agua y jabón. Seque con cuidado
la bombilla antes de volver a enroscarla en el
casquillo.
Especificaciones
datos eléctricos
módulo LED ......... LED RGB 5050 x LED blanco 2835
potencia nominal total ................................. 4 W/m
factor de potencia ......................................... > 0.5
consumo de energía ............... 2 kWh/1000 h/50 cm
intensidad de luz regulable .... no, solo con aplicación
alimentación ........... 12 VDC, 24 W (adaptador incl.)
datos técnicos
color ...................... blanco frío / blanco cálido / RGB
temperatura del color ............... 2700-6500 K + RGB
ángulo del haz ................................................ 120°
rango de frecuencia ........................ 2412-2472 MHz
potencia RF ........................................máx. 20 dBm
flujo luminoso
rojo .................................................. 21.74 lm/m
verde.................................................. 37.2 lm/m
azul .................................................. 24.36 lm/m
blanco frío ........................................... 231 lm/m
blanco cálido ........................................ 224 lm/m
índice de reproducción cromática ..................... > 80
tiempo de arranque .................................... < 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %) .................... < 1 s
vida útil
vida útil nominal ....................................... 25.000 h
número de ciclos de conmutación ................. 10.000
dimensiones ......................................... 5 m x 12 mm
peso ............................................................... 190 g
frecuencia inalámbrica de funcionamiento ....... 2.4 GHz
alimentación RC ....................................... 1 x CR2025
potencia RC ..................................................... 3 VDC
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman nv declara que el tipo de
equipo radioeléctrico SMART1230 es conforme con la
Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.velleman.eu.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para
más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del
copyright.
Schnellanleitung
Einführung
Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Falls Zweifel bestehen, wenden
Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an
Ihre örtliche Behörde.
Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese
Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Eignet sich nur für die Anwendung im
Innenbereich.
Klasse III.
Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie
hier: www.velleman.eu.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Ohne Aufsicht ist
Kinder die Reinigung und Bedienung des
Wagenhebers untersagt
Demontieren Sie niemals das Gerät. Es gibt keine
zu wartenden Teile.
Stellen Sie sicher, dass die in der
Bedienungsanleitung angegebene Netzspannung
(siehe 'Technische Daten') der Spannung Ihrer
örtlichen Stromversorgung entspricht.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
Die Lampen lassen sich nicht ausrichten.
Allgemeine Richtlinien
Weitere Informationen über die Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf
www.velleman.eu.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen
erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für
außergewöhnliche, zufällige oder indirekte
Schäden irgendwelcher Art (finanziell,
physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder
Defekt verursacht werden, haftbar gemacht
werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
künftige Einsichtnahme auf.
Betrieb
1. Laden Sie die App Tuya herunter.
2. Verbinden Sie das smarte Gerät mit dem 2.4 GHz-
WLAN-Netz. Öffnen Sie die Applikation und folgen
Sie den Hinweisen zur Konfiguration. Drücken Sie
auf +, um den LED-Streifen hinzuzufügen.
Wählen Sie All Devices > Lighting und folgen Sie
den Hinweisen.
3. Geben Sie Ihr WLAN-Kennwort ein.
4. Schalten Sie den LED-Streifen ein. Warten Sie 2
Sekunden. Schalten Sie ihn danach 3 Mal mit
einem Intervall von 3 Sekunden ein und aus. Der
LED-Streifen wird zurückgesetzt.
5. Folgen Sie den Hinweisen, um die Installation zu
beenden
6. Wählen Sie All Devices > Lighting und geben Sie
das Wi-Fi-Passwort ein. Der LED-Streifen
erscheint in der App.
7. Geben Sie den Gerätenamen von der Lampe ein,
z.B. "Hauptlampe", und weisen Sie einen Raum
zu.
8. Sie können den LED-Streifen nun mit den
integrierten Schaltern, der Fernbedienung und der
Tuya-App ansteuern. Drücken Sie auf ME, um alle
Funktionen zu sehen.
Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Leuchtmittel mit einem sanften,
feuchten Tuch und Seife. Trocknen Sie vorsichtig,
bevor Sie das Leuchtmittel wieder in die Fassung
schrauben.
Technische Daten
elektrische Daten
LED-Modul ........... RGB-LED 5050 x weiße LED 2835
Gesamtnennleistung .................................... 4 W/m
Leistungsfaktor ............................................. > 0.5
Energieverbrauch ................... 2 kWh/1000 h/50 cm
dimmbar ............................. nein, nur mit einer App
Stromversorgung ..12 VDC, 24 W (Netzteil mitgelief.)
technische Daten
Farbe ............................ kaltweiß / warmweiß / RGB
Farbtemperatur ........................ 2700-6500 K + RGB
Abstrahlwinkel ................................................ 120°
Frequenzbereich ............................. 2412-2472 MHz
RF-Leistung ....................................... max. 20 dBm
Lichtstrom
rot ................................................... 21.74 lm/m
grün ................................................... 37.2 lm/m
blau .................................................. 24.36 lm/m
kaltweiß ............................................... 231 lm/m
warmweiß ............................................ 224 lm/m
Farbwiedergabe-Index (Ra) ............................. > 80
Zündzeit ..................................................... < 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %)....................................... < 1 s
Lebensdauer
Nominelle Lebensdauer ......................... 25.000 Std.
Anzahl Schaltzyklen...................................... 10.000
Abmessungen ....................................... 5 m x 12 mm
Gewicht .......................................................... 190 g
drahtlose Betriebsfrequenz ............................ 2.4 GHz
RC-Stromversorgung ................................ 1 x CR2025
RC-Leistung ..................................................... 3 VDC
RED Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Velleman nv, dass der Funkanlagentyp
SMART1230 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.velleman.eu.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu
diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie
świadczącej usługi recyklingu. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z
lokalnym organem odpowiedzialnym za
utylizację odpadów.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie klasy III.
Patrz pełna instrukcja obsługi na
www.velleman.eu.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bą
umysłowych, jak również osoby nieposiadające
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli
znajdują się one pod nadzorem innych osób lub
jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie
mogą używać urządzenia do zabawy. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą
być wykonywane przez dzieci pozostawione bez
nadzoru.
Nie rozmontowywać urządzenia. W urządzeniu nie
występują części, które mogą być serwisowane
przez użytkownika.
Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza
wartości określonej w specyfikacjach niniejszej
instrukcji.
Nie zanurzać urządzenia.
Lampy są bezkierunkowe.
Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman
®
na stronie www.velleman.eu.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest
zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami
wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają
gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie
gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
(nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie)
dowolnej natury (finansowe, fizyczne…),
wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii
niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Obsługa
1. Pobrać aplikację Tuya.
2. Podłączyć swoje urządzenie inteligentne do sieci
WLAN 2,4 GHz. Uruchomić aplikację i postępować
zgodnie z instrukcją dotyczącą pierwszej
konfiguracji. Dodać taśmę LED, naciskając +.
Przejść do All Devices > Lighting [Wszystkie
urządzenia > Oświetlenie] i postępować zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
3. Wprowadzić hasło WLAN.
4. Włączyć taśmę LED. Odczekać 2 sekundy, a
następnie 3-krotnie wyłączyć i włączyć urządzenie
w odstępie 2 sekund. Spowoduje to zresetowanie
taśmy LED.
5. Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie,
aby zakończyć instalację.
6. Przejść do All Devices > Lighting [Wszystkie
urządzenia > Oświetlenie] i wprowadzić hasło wi-
fi. W aplikacji powinna pojawić się taśma LED.
7. Edytować nazwę oświetlenia, np. oświetlenie
główne, i wybrać pomieszczenie, w którym
znajduje się taśma LED.
8. Teraz można już sterować taśmą LED za pomocą
zintegrowanych elementów sterujących, pilota i
aplikacji Tuya na smartfonie. Pełna funkcjonalność
jest dostępna w zakładce „Me”.
Utrzymanie i konserwacja
Wyczyścić miękką ściereczką zwilżoną roztworem
mydła i wody. Ostrożnie osuszyć przed ponownym
wkręceniem w gniazdo.
Specyfikacja techniczna
dane elektryczne
moduł LED ............. LED RGB 5050 x biała LED 2835
całkowita moc znamionowa .......................... 4 W/m
współczynnik mocy ........................................ > 0,5
zużycie energii........................ 2 kWh/1000 h/50 cm
funkcja ściemniania ........... nie, tylko przez aplikację
zasilanie............ 12 VDC, 24 W (zasilacz w zestawie)
dane techniczne światła
kolor ....................... zimny biały / ciepły biały / RGB
temperatura barwowa ............... 2700-6500 K + RGB
kąt padania wiązki światła ............................... 120°
zakres częstotliwości ....................... 2412-2472 MHz
moc RF ............................................ maks. 20 dBm
strumień świetlny
czerwony .......................................... 21,74 lm/m
zielony ................................................ 37,2 lm/m
niebieski ........................................... 24,36 lm/m
zimny biały........................................... 231 lm/m
ciepły biały ........................................... 224 lm/m
współczynnik oddawania barw ......................... > 80
czas uruchomienia ...................................... < 0,5 s
czas nagrzewania (60 %) ............................... < 1 s
żywotność
żywotność nominalna ................................ 25 000 h
liczba cykli przełączania ................................ 10 000
wymiary ............................................... 5 m x 12 mm
waga .............................................................. 190 g
częstotliwość w trybie bezprzewodowym......... 2,4 GHz
źródło zasilania RC ................................... 1 x CR2025
zasilanie RC ..................................................... 3 VDC
Deklaracja zgodności z dyrektywą RED
Velleman nv niniejszym oświadcza, że urządzenie
radiowe typu SMART1230 jest zgodne z Dyrektywą
2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest
dostępna pod adresem internetowym:
www.velleman.eu.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego)
korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać
więcej informacji dotyczących produktu oraz
najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji
jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone
na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie
może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani
przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub
w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
GUIA RÁPIDO
Introdução
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao
posto de reciclagem local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades
locais para os resíduos.
Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
Para usar apenas em espaços interiores.
Equipamento de classe III.
Por favor consulte o manual completo em
www.velleman.eu.
Este aparelho pode ser usado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, mentais e sensoriais
reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos acerca do aparelho, desde que
sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
Não desmonte o aparelho. O utilizador não deve
fazer a manutenção das peças.
Certifique-se que a tensão de rede não é superior
à tensão indicada nas especificações.
Nunca submergir o aparelho.
As lâmpadas não são direcionais.
Normas gerais
Consulte sempre a Garantia de Serviço e
Qualidade Velleman
®
em www.velleman.eu.
Por razões de segurança, estão proibidas
quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por
modificações não autorizadas do aparelho não
estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações
descritas neste manual. Uma utilização incorreta
anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das
normas de segurança referidas neste manual
anulam a garantia e o seu distribuidor não será
responsável por quaisquer danos ou outros
problemas daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores
podem ser responsabilizados por quaisquer danos
(extraordinário, incidental ou indireto) - de
qualquer natureza decorrentes (financeira,
física...) a partir da posse, uso ou falha do
produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
Utilização
1. Instalar a aplicação Tuya
2. Ligue o seu dispositivo inteligente a uma rede
WLAN de 2.4 GHz. Inicie a aplicação e siga as
instruções de configuração para primeira vez.
Adicione a faixa LED clicando em +. Aceda a
Todos os Dispositivos > Iluminação e siga as
instruções que aparecem no visor.
3. Introduza a sua palavra-passe WLAN.
4. Ligue a faixa LED. Aguarde 2 segundos e, em
seguida, ligue e desligue 3 vezes, repetidamente,
com um intervalo de 2 segundos. Isto irá reiniciar
a faixa LED.
5. Siga as instruções que aparecem no visor para
concluir a instalação.
6. Aceda a Todos os Dispositivos > Iluminação e
digite a sua palavra-passe wi-fi. A aplicação deve
apresentar a faixa LED.
7. Edite o nome da luz, por ex. Luz Principal e
selecione a divisão na qual a faixa LED se
encontra.
8. Pode agora controlar a faixa de LED usando os
comandos no painel, o controlo remoto e o
smartphone através da aplicação Tuya. Para obter
todas as funcionalidades, consulte o separador
Me.
Cuidados e manutenção
Limpe com uma pano macio embebido numa
solução de água e sabão. Seque cuidadosamente
antes de voltar a aparafusar a lâmpada.
Especificações
dados relativo à eletricidade
módulo LED ........ LED RGB 5050 x LED branco 2835
potência de tensão nominal .......................... 4 W/m
fator de potência ........................................... > 0.5
consumo de energia ............... 2 kWh/1000 h/50 cm
luminosidade regulável......... não, apenas através da
aplicação
alimentação ............ 12 VDC, 24 W (adaptador incl.)
dados técnicos
cor ..................... branco frio / branco quente / RGB
temperatura de cor ................... 2700-6500 K + RGB
ângulo do feixe de luz ..................................... 120°
amplitude de frequência .................. 2412-2472 MHz
potência RF ........................................máx. 20 dBm
fluxo luminoso
vermelho .......................................... 21.74 lm/m
verde.................................................. 37.2 lm/m
azul .................................................. 24.36 lm/m
branco frio ........................................... 231 lm/m
branco quente ...................................... 224 lm/m
índice de rendição de cor ................................ > 80
tempo de arranque ..................................... < 0.5 s
tempo de aquecimento (60 %) ....................... < 1 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal .............................. 25.000 h
número de ciclos de comutação .................... 10.000
dimensões ............................................ 5 m x 12 mm
peso ............................................................... 190 g
frequência de funcionamento sem fios (wireless) .... 2.4
GHz
fonte de alimentação RC .......................... 1 x CR2025
potência RC ..................................................... 3 VDC
Declaração de Conformidade com a Diretiva RED
A Velleman NV declara que o equipamento de rádio do
tipo WC1230 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/EU.
O texto completo da declaração UE de conformidade
está disponível no seguinte endereço:
www.velleman.eu.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais.
A Velleman NV não será responsável por quaisquer
danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e
para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste
manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser
copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por
qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio
consentimento por parte da detentora dos direitos de
autor.
Importado para a Perel por Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
www.velleman.eu

Documenttranscriptie

the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. QUICK START GUIDE Introduction This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Safety Instructions Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance. For indoor use only. Class III equipment. 6. Go to All Devices > Lighting and enter your wi-fi password. The app should display the LED strip. 7. Edit the light name, e.g. Main Light and select the room in which the LED strip is located. 8. You can now control the LED strip using the onboard controls, the remote control and the smartphone via the Tuya app. For full functionality, please refer to the Me tab. Care and Maintenance • Wipe clean with a soft cloth dampened with a soap and water solution. Dry carefully before screwing back in the socket. Technical Specifications electrical data LED module .......... RGB 5050 LED x white 2835 LED total nominal power..................................... 4 W/m power factor ................................................. > 0.5 energy consumption ............... 2 kWh/1000 h/50 cm dimmable ...................................... no, only via app power supply .............. 12 VDC, 24 W (adapter incl.) • Please refer to the full-length manual on www.velleman.eu. • This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand light tehcnical data colour .......................... cold white/warm white/RGB colour temperature ................... 2700-6500 K + RGB beam angle .................................................... 120° frequency range ............................. 2412-2472 MHz RF power ...........................................max. 20 dBm luminous flux red ................................................... 21.74 lm/m green ................................................. 37.2 lm/m blue ................................................. 24.36 lm/m cold white ............................................ 231 lm/m warm white.......................................... 224 lm/m colour rendering index .................................... > 80 starting time .............................................. < 0.5 s warm-up time (60 %) .................................... < 1 s lifespan nominal lifetime........................................ 25.000 h number of switching cycles........................... 10.000 dimensions........................................... 5 m x 12 mm weight .............................................................190 g wireless operation frequency ......................... 2.4 GHz RC power supply ..................................... 1 x CR2025 RC power ........................................................ 3 VDC • Do not disassemble the appliance. There are no user-serviceable parts. • Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. • Do not immerse the appliance. • The lamps are non-directional. General Guidelines • Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on www.velleman.eu. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard of certain guidelines RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman nv declares that the radio equipment type SMART1230 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info on this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product. • Keep this manual for future reference. Operation 1. Download the Tuya app. 2. Connect your smart device to a 2.4 GHz WLAN network. Launch the app and follow the first-time setup instructions. Add the LED strip by tapping +. Go to All Devices > Lighting and follow the onscreen insructions. 3. Enter your WLAN password. 4. Switch on the LED strip. Wait 2 seconds, then just switch it off and on 3 times repeatedly with a 2second interval. This will reset the LED strip. 5. Follow the on-screen instructions to finish the installation. voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. SNELSTARTGIDS Inleiding U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. • Demonteer het toestel niet. Er zijn geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de handleiding. Enkel geschikt voor gebruik binnenshuis! • Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof. Toestel klasse III. • Niet-gerichte lampen. Veiligheidsvoorschriften • • 2. Raadpleeg de uitgebreide gebruikershandleiding op www.velleman.eu. Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op Sluit uw smart apparaat aan op een 2.4 GHz WLAN-netwerk. Start de app en volg de instructies voor de eerste configuratie. Klik op + om de ledstrip toe te voegen. Ga naar Alle apparaten > Verlichting en volg de instructies op het scherm. Reiniging en onderhoud 3. Geef uw WLAN-wachtwoord in. Technische specificaties 4. Schakel de ledstrip in. Wacht 2 seconden. Schakel de ledstrip (met een interval van 2 seconden) 3 keer uit en in. Dit zal de ledstrip resetten. 5. Volg de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. 6. Ga naar Alle apparaten > Verlichting en voer het wifi-wachtwoord in. De ledstrip wordt weergegeven in de app. 7. Wijzig de naam van de lamp, bv. hoofdverlichting, en selecteer de ruimte waarin deze zich bevindt. 8. Via de Tuya-app kunt u de ledstrip bedienen met de onboard knoppen, de afstandsbediening en de smartphone. Alle functies zijn beschikbaar onder het tabblad "Me". elektrische gegevens ledmodule ................... RGB-led 5050 x wit led 2835 nominaal vermogen ..................................... 4 W/m vermogensfactor ........................................... > 0.5 energieverbruik ...................... 2 kWh/1000 h/50 cm dimbaar ...................................neen, alleen via app voeding ............. 12 VDC, 24 W (adapter meegelev.) technische gegevens kleur.................................... koudwit/warmwit/RGB kleurtemperatuur...................... 2700-6500 K + RGB stralingshoek.................................................. 120° frequentiebereik ............................. 2412-2472 MHz RF-vermogen .....................................max. 20 dBm • Reinig met een zachte doek die licht bevochtigd is met een oplossing van water en zeep. Droog voorzichtig af voordat u deze opnieuw vastschroeft. Algemene richtlijnen • Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt lichtstroom rood ................................................. 21.74 lm/m groen ................................................. 37.2 lm/m blauw ............................................... 24.36 lm/m koudwit ............................................... 231 lm/m warmwit .............................................. 224 lm/m kleurweergave-index .......................................> 80 starttijd ...................................................... < 0.5 s opwarmtijd (60 %) ........................................ < 1 s levensduur nominale levensduur ................................. 25.000 u aantal schakelcycli .......................................10.000 afmetingen ........................................... 5 m x 12 mm gewicht ........................................................... 190 g draadloze werkfrequentie .............................. 2.4 GHz voeding afstandsbediening ....................... 1 x CR2025 voedingsspanning afstandsbediening .................3 VDC niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product. • Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Gebruik 1. Download de Tuya-app. RED-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur SMART1230 conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring: www.velleman.eu. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Introduction Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Uniquement pour usage à l’intérieur. Équipement de classe III. • Consulter le mode d'emploi détaillé sur www.velleman.eu. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 3. Saisir le mot de passe WLAN. Spécifications techniques 4. Allumer le ruban LED. Attendre 2 secondes. Eteindre et rallumer 3 fois avec un intervalle de 2 secondes. Ceci réinitialisera le ruban LED. 5. Suivre les instructions à l'écran pour compléter la configuration. 6. Aller à Tous les appareils > Éclairage et entrer le mot de passe wifi. Le ruban LED s'affiche dans l'application. données électriques module LED .......... LED RGB 5050 x LED blanc 2835 puissance nominale ..................................... 4 W/m facteur de puissance ...................................... > 0.5 consommation d'énergie ......... 2 kWh/1000 h/50 cm intensité réglable ....... non, via application seulement alimentation ........... 12 VCC, 24 W (adaptateur incl.) données techniques couleur ................... blanc froid / blanc chaud / RGB température de la couleur ......... 2700-6500 K + RGB angle de rayonnement .................................... 120° plage de fréquence ......................... 2412-2472 MHz puissance RF ......................................max. 20 dBm flux lumineux rouge ............................................... 21.74 lm/m vert .................................................... 37.2 lm/m bleu ................................................. 24.36 lm/m blanc froid ........................................... 231 lm/m blanc chaud ......................................... 224 lm/m indice de rendu de couleur .............................. > 80 temps de démarrage................................... < 0.5 s temps de chauffe (60 %) ............................... < 1 s 7. Modifier le nom de l'éclairage, p. ex. éclairage principal, et sélectionner la pièce dans laquelle se trouve le ruban LED. 8. Via l'application Tuya, il est possible de piloter le ruban LED avec les boutons de commande, la télécommande et le smartphone. Toutes les fonctionnalités sont disponibles sous l'onglet "Me". Entretien • Nettoyer avec un chiffon doux imbibé d'une solution d'eau et de savon. Sécher soigneusement avant de revisser le ruban LED. • Ne jamais démonter l'appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. • S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension indiquée dans les spécifications. • Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • Lampes non-dirigées. • N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. • Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Directives générales • Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. durée de vie durée de vie nominale ............................... 25.000 h nombre de cycles d'allumage ........................10.000 dimensions ........................................... 5 m x 12 mm poids .............................................................. 190 g fréquence opérationnelle sans fil .................... 2.4 GHz alimentation télécommande ..................... 1 x CR2025 tension d'alimentation télécommande ................ 3 VCC Déclaration de conformité RED Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique SMART1230 est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu. N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Fonctionnement 1. Télécharger l'application Tuya. 2. Connecter l'appareil smart à un réseau WLAN 2.4 GHz. Lancer l'application et suivre les instructions pour la première configuration. Cliquer sur + pour ajouter le ruban LED. Aller à Tous les appareils > Éclairage et suivre les instructions à l'écran. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. Guía rápida Introducción Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. El aparato sólo es apto para el uso en interiores. • No desmonte el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. • Asegúrese de que la tensión de red no sobrepase la tensión indicada en las especificaciones. • Nunca sumerja el aparato en un líquido • Lámparas no direccionales. 4. Encienda la tira LED. Espere 2 segundos. Luego, repita 3 veces el encendido y el apagado con un intervalo de 2 segundos. La tira LED se reinicializará. 5. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. 6. Seleccione All Devices > Lighting e introduzca su contraseña wi-fi. La tira LED aparece en la aplicación. 7. Dele un nombre a la bombilla, por ejemplo 'Bombilla Principal', y seleccione la habitación en la que está ubicada. 8. Puede ajustar la tira LED con los botones incorporados, el mando a distancia y la aplicación Tuya. Pulse el botón ME para ver todas las funciones. Cuidado y mantenimiento • Limpie la bombilla con un paño suave y húmedo con un poco de agua y jabón. Seque con cuidado la bombilla antes de volver a enroscarla en el casquillo. Consulte el manual del usuario en www.velleman.eu. • Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas Especificaciones datos eléctricos módulo LED .........LED RGB 5050 x LED blanco 2835 potencia nominal total ................................. 4 W/m factor de potencia ......................................... > 0.5 consumo de energía ............... 2 kWh/1000 h/50 cm intensidad de luz regulable .... no, solo con aplicación alimentación ........... 12 VDC, 24 W (adaptador incl.) datos técnicos color ...................... blanco frío / blanco cálido / RGB temperatura del color ............... 2700-6500 K + RGB ángulo del haz................................................ 120° rango de frecuencia ........................ 2412-2472 MHz potencia RF ........................................máx. 20 dBm flujo luminoso rojo .................................................. 21.74 lm/m verde.................................................. 37.2 lm/m azul .................................................. 24.36 lm/m blanco frío ........................................... 231 lm/m blanco cálido ........................................ 224 lm/m índice de reproducción cromática ..................... > 80 tiempo de arranque .................................... < 0.5 s tiempo de calentamiento (60 %) .................... < 1 s • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto. • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Normas generales • Equipo clase III. • descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones vida útil vida útil nominal ....................................... 25.000 h número de ciclos de conmutación .................10.000 dimensiones ......................................... 5 m x 12 mm peso ............................................................... 190 g frecuencia inalámbrica de funcionamiento ....... 2.4 GHz alimentación RC ....................................... 1 x CR2025 potencia RC .....................................................3 VDC Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman nv declara que el tipo de equipo radioeléctrico SMART1230 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. Funcionamiento 1. Descargue la aplicación Tuya. 2. Conecte el dispositivo inteligente a la red WLAN 2.4 GHz. Abra la aplicación y siga las instrucciones de configuración. Pulse + para añadir la tira LED. Seleccione All Devices > Lighting y siga las instrucciones. 3. Introduzca la contraseña WLAN. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Ohne Aufsicht ist Kinder die Reinigung und Bedienung des Wagenhebers untersagt • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. • Demontieren Sie niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. • Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. • Stellen Sie sicher, dass die in der Bedienungsanleitung angegebene Netzspannung (siehe 'Technische Daten') der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung entspricht. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. • Die Lampen lassen sich nicht ausrichten. Klasse III. Allgemeine Richtlinien Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Schnellanleitung Einführung Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Sicherheitshinweise • Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten 8. Sie können den LED-Streifen nun mit den integrierten Schaltern, der Fernbedienung und der Tuya-App ansteuern. Drücken Sie auf ME, um alle Funktionen zu sehen. Betrieb 1. Laden Sie die App Tuya herunter. 2. Verbinden Sie das smarte Gerät mit dem 2.4 GHzWLAN-Netz. Öffnen Sie die Applikation und folgen Sie den Hinweisen zur Konfiguration. Drücken Sie auf +, um den LED-Streifen hinzuzufügen. Wählen Sie All Devices > Lighting und folgen Sie den Hinweisen. 3. Geben Sie Ihr WLAN-Kennwort ein. 4. Schalten Sie den LED-Streifen ein. Warten Sie 2 Sekunden. Schalten Sie ihn danach 3 Mal mit einem Intervall von 3 Sekunden ein und aus. Der LED-Streifen wird zurückgesetzt. 5. Folgen Sie den Hinweisen, um die Installation zu beenden 6. Wählen Sie All Devices > Lighting und geben Sie das Wi-Fi-Passwort ein. Der LED-Streifen erscheint in der App. 7. Geben Sie den Gerätenamen von der Lampe ein, z.B. "Hauptlampe", und weisen Sie einen Raum zu. Pflege und Wartung • Reinigen Sie das Leuchtmittel mit einem sanften, feuchten Tuch und Seife. Trocknen Sie vorsichtig, bevor Sie das Leuchtmittel wieder in die Fassung schrauben. Technische Daten elektrische Daten LED-Modul ........... RGB-LED 5050 x weiße LED 2835 Gesamtnennleistung .................................... 4 W/m Leistungsfaktor ............................................. > 0.5 Energieverbrauch ................... 2 kWh/1000 h/50 cm dimmbar ............................. nein, nur mit einer App Stromversorgung ..12 VDC, 24 W (Netzteil mitgelief.) technische Daten Farbe............................ kaltweiß / warmweiß / RGB Farbtemperatur ........................ 2700-6500 K + RGB Abstrahlwinkel ................................................ 120° Frequenzbereich ............................. 2412-2472 MHz • Weitere Informationen über die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu. RF-Leistung ....................................... max. 20 dBm Lichtstrom rot ................................................... 21.74 lm/m grün ................................................... 37.2 lm/m blau .................................................. 24.36 lm/m kaltweiß ............................................... 231 lm/m warmweiß ............................................ 224 lm/m Farbwiedergabe-Index (Ra) .............................> 80 Zündzeit..................................................... < 0.5 s Aufwärmzeit (60 %)....................................... < 1 s Lebensdauer Nominelle Lebensdauer ......................... 25.000 Std. Anzahl Schaltzyklen......................................10.000 Abmessungen ....................................... 5 m x 12 mm Gewicht .......................................................... 190 g drahtlose Betriebsfrequenz ............................ 2.4 GHz RC-Stromversorgung ................................ 1 x CR2025 RC-Leistung .....................................................3 VDC RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman nv, dass der Funkanlagentyp SMART1230 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Wskazówki bezpieczeństwa Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie klasy III. • Obsługa 1. Pobrać aplikację Tuya. 2. Podłączyć swoje urządzenie inteligentne do sieci WLAN 2,4 GHz. Uruchomić aplikację i postępować zgodnie z instrukcją dotyczącą pierwszej konfiguracji. Dodać taśmę LED, naciskając +. Przejść do All Devices > Lighting [Wszystkie urządzenia > Oświetlenie] i postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. 3. Wprowadzić hasło WLAN. 4. Włączyć taśmę LED. Odczekać 2 sekundy, a następnie 3-krotnie wyłączyć i włączyć urządzenie w odstępie 2 sekund. Spowoduje to zresetowanie taśmy LED. 5. Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację. 6. Przejść do All Devices > Lighting [Wszystkie urządzenia > Oświetlenie] i wprowadzić hasło wifi. W aplikacji powinna pojawić się taśma LED. 7. Edytować nazwę oświetlenia, np. oświetlenie główne, i wybrać pomieszczenie, w którym znajduje się taśma LED. Patrz pełna instrukcja obsługi na www.velleman.eu. • Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych 8. Teraz można już sterować taśmą LED za pomocą zintegrowanych elementów sterujących, pilota i aplikacji Tuya na smartfonie. Pełna funkcjonalność jest dostępna w zakładce „Me”. Utrzymanie i konserwacja • Wyczyścić miękką ściereczką zwilżoną roztworem mydła i wody. Ostrożnie osuszyć przed ponownym wkręceniem w gniazdo. Specyfikacja techniczna dane elektryczne moduł LED ............. LED RGB 5050 x biała LED 2835 całkowita moc znamionowa .......................... 4 W/m współczynnik mocy ........................................ > 0,5 zużycie energii........................ 2 kWh/1000 h/50 cm funkcja ściemniania ........... nie, tylko przez aplikację zasilanie............ 12 VDC, 24 W (zasilacz w zestawie) dane techniczne światła kolor....................... zimny biały / ciepły biały / RGB temperatura barwowa ............... 2700-6500 K + RGB kąt padania wiązki światła ............................... 120° zakres częstotliwości ....................... 2412-2472 MHz moc RF ............................................ maks. 20 dBm • Nie rozmontowywać urządzenia. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. • Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji. • Nie zanurzać urządzenia. • Lampy są bezkierunkowe. Informacje ogólne • • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji. • Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. • Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu. • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. strumień świetlny czerwony .......................................... 21,74 lm/m zielony ................................................ 37,2 lm/m niebieski ........................................... 24,36 lm/m zimny biały........................................... 231 lm/m ciepły biały........................................... 224 lm/m współczynnik oddawania barw .........................> 80 czas uruchomienia ...................................... < 0,5 s czas nagrzewania (60 %) ............................... < 1 s żywotność żywotność nominalna ................................ 25 000 h liczba cykli przełączania ................................10 000 wymiary ............................................... 5 m x 12 mm waga .............................................................. 190 g częstotliwość w trybie bezprzewodowym......... 2,4 GHz źródło zasilania RC ................................... 1 x CR2025 zasilanie RC .....................................................3 VDC Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman nv niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu SMART1230 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich. sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão. • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes. • Não desmonte o aparelho. O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças. • • Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações. Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação. • Nunca submergir o aparelho. Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto. • As lâmpadas não são direcionais. • Guarde este manual para posterior consulta. Para usar apenas em espaços interiores. Normas gerais Utilização • Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® em www.velleman.eu. 1. Instalar a aplicação Tuya • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. 2. Ligue o seu dispositivo inteligente a uma rede WLAN de 2.4 GHz. Inicie a aplicação e siga as instruções de configuração para primeira vez. Adicione a faixa LED clicando em +. Aceda a Todos os Dispositivos > Iluminação e siga as instruções que aparecem no visor. • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente. 3. Introduza a sua palavra-passe WLAN. GUIA RÁPIDO Introdução Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Instruções de segurança Equipamento de classe III. 4. Ligue a faixa LED. Aguarde 2 segundos e, em seguida, ligue e desligue 3 vezes, repetidamente, com um intervalo de 2 segundos. Isto irá reiniciar a faixa LED. 5. Siga as instruções que aparecem no visor para concluir a instalação. 6. Aceda a Todos os Dispositivos > Iluminação e digite a sua palavra-passe wi-fi. A aplicação deve apresentar a faixa LED. 7. Edite o nome da luz, por ex. Luz Principal e selecione a divisão na qual a faixa LED se encontra. 8. Pode agora controlar a faixa de LED usando os comandos no painel, o controlo remoto e o smartphone através da aplicação Tuya. Para obter todas as funcionalidades, consulte o separador Me. Cuidados e manutenção • Limpe com uma pano macio embebido numa solução de água e sabão. Seque cuidadosamente antes de voltar a aparafusar a lâmpada. • Por favor consulte o manual completo em www.velleman.eu. • Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que Especificações dados relativo à eletricidade módulo LED ........ LED RGB 5050 x LED branco 2835 potência de tensão nominal .......................... 4 W/m fator de potência ........................................... > 0.5 consumo de energia ............... 2 kWh/1000 h/50 cm luminosidade regulável......... não, apenas através da aplicação alimentação ............ 12 VDC, 24 W (adaptador incl.) dados técnicos cor ..................... branco frio / branco quente / RGB temperatura de cor ................... 2700-6500 K + RGB ângulo do feixe de luz ..................................... 120° amplitude de frequência .................. 2412-2472 MHz potência RF ........................................máx. 20 dBm fluxo luminoso vermelho .......................................... 21.74 lm/m verde.................................................. 37.2 lm/m azul .................................................. 24.36 lm/m branco frio ........................................... 231 lm/m branco quente ...................................... 224 lm/m índice de rendição de cor ................................ > 80 tempo de arranque ..................................... < 0.5 s tempo de aquecimento (60 %) ....................... < 1 s expectativa de vida tempo de vida nominal .............................. 25.000 h número de ciclos de comutação ....................10.000 dimensões............................................ 5 m x 12 mm peso ............................................................... 190 g frequência de funcionamento sem fios (wireless).... 2.4 GHz fonte de alimentação RC .......................... 1 x CR2025 potência RC .....................................................3 VDC Declaração de Conformidade com a Diretiva RED A Velleman NV declara que o equipamento de rádio do tipo WC1230 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu. Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor. Importado para a Perel por Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Perel SMART1230 Handleiding

Type
Handleiding