Documenttranscriptie
DEUTSCH ES
ES
FR
Vielen Dank, dass Sie sich für das One
IT
Chronos iDock 2 entschieden haben. Mit
DA
ES
diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester
NL
Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen,
wie Sie die fantastischen Funktionen des
Chronos iDock optimal nutzen. Wenn Sie
zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die
in diesem Handbuch nicht beschrieben sind,
besuchen Sie bitte die Pure Support-Seiten
unter www.pure.com.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Hitzequellen wie etwa offenen Flammen oder Kerzen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend Freiraum für einen angemessenen Luftaustausch hat
(mindestens 10 cm auf allen Seiten).
Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Gewässern.
Vermeiden Sie den Kontakt des Radios mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten (wie zum Beispiel Blumenvasen) auf dem Gerät ab.
Wenn das Netzkabel des Chronos iDock eingesteckt ist, besteht eine aktive Verbindung zum Stromnetz.
Dies gilt auch für den Stand-by-Modus mit ausgeschalteter Display-Beleuchtung. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu lösen, muss es von der Netzsteckdose getrennt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist, damit die Verbindung zum Netz jederzeit
unterbrochen werden kann.
Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.
Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik in hoher Lautstärke dauerhafte
Hörschäden verursachen..
Copyright
Copyright 2012 by Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung von Imagination Technologies Limited in irgendeiner
Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt,
überschrieben, in einem Suchsystem gespeichert, in eine andere natürliche oder Computersprache
übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Warenzeichen
Chronos iDock, das Chronos iDock Logo, Pure, das Pure Logo, Imagination Technologies und das
Imagination Technologies Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination
Technologies Limited.
iPhone und iPod sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer. Version 2 July 2012.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass dieses Produkt für die Dauer von
zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist.
Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für
Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Verschleiß, Fahrlässigkeit und Veränderung oder Reparatur
durch von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns unter
www.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer
oder den Pure Support. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt dieses Dokuments und lehnt
insbesondere implizierte Garantien für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle
Zwecke ab. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Publikation
von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus eine Verpflichtung für Imagination
Technologies Limited entsteht, irgendeine Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis
zu setzen.
“Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass elektronisches Zubehör
eigens für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone entwickelt wurde und
der Entwickler die Erfüllung der Leistungsstandards von Apple bestätigt. Apple
ist nicht für die Funktion dieses Geräts und für die Einhaltung der Sicherheits- und sonstigen Auflagen
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod bzw. iPhone sich auf
die Wireless-Leistung auswirken kann.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Inhalt
2
Regler, Anschlüsse und Display
2
3
3
Regler, Schalter und Anschlüsse
Fernbedienung
Bildschirmanzeige
4
5
Einrichten
Digitalradio hören
5
5
5
5
Signalquelle auswählen
Senderwechsel
Angezeigte Informationen ändern
Autotune verwenden
6
UKW-Radiobetrieb
6
6
6
6
Sender wechseln
Angezeigte Display-Informationen ändern
Zwischen Stereo und Mono umschalten
Voreinstellungen verwenden
7
iPod oder iPhone hören
7
7
iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen
iPod/iPhone docken
7
8
Externe Audioquelle anhören
Alarme einstellen
8
8
9
9
9
9
9
Alarm einstellen
Snooze-Funktion für einen Alarm
Snooze-Dauer des weckalarms ändern
Einen Alarm stoppen
Verwenden des sleep-timers
Sleep-Timers abstellen
Tonalarm - Sicherheitsfunktion
DE
10 Zusätzliche Einstellungen und Merkmale
10
10
10
10
10
Bässe und Höhen einstellen
Einstellen der Hintergrund-Beleuchtungsoptionen
Software-Version prüfen und aktualisieren
Uhrzeit einstellen
Powerport verwenden
11 Tipps und Trick
11
11
Chronos iDock zurücksetzen
Sender-Feineinstellung
11 Technische Daten
1
Regler, Anschlüsse und Display
Regler, Schalter und Anschlüsse
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
1. Drücken Sie diese Taste, um die
eingestellte Lautstärke anzuzeigen.
Drehen Sie das Wählrad, um die
Lautstärke zu ändern.
2. Sender speichern und auswählen
3. Menü mit Optionen aufrufen
4. Umschalten zwischen DAB/iPod/Extern
5. 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
6. Aufrufen von Senderliste (DAB) oder
Suche (FM)
7. Aufrufen der Alarmeinrichtung
8. Sleep-Timer einstellen
9. Zwischen Standby und Betrieb wechseln
10. 3,5-mm-Buchse für externe Quelle
11. Navigations-Wählrad, drehen zum
Navigieren in Menüs, drücken zum
Bestätigen einer Auswahl
Oben
PowerPort
PowerPort für kompatibles USB-Zubehör
iPod/iPhone dock
Snooze Taste
Unterseite
USB-Eingang
(Typ Mini B) für
Upgrades
Stromanschluss für
mitgeliefertes 9 V DC
Netzteil
2
9V DC
DE
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung des Chronos iDock lassen sich alle Funktionen von Radio und iPod/
iPhone Wiedergabe steuern.
Standby
Zwischen Standby und Betrieb wechseln
Menu
Source
Select
Menu
(Lange drücken)
(Kurz drücken)
Optionsmenü aufrufen
Funktioniert als
iPod-Menütaste
Source
Signalquelle
−/+
Select
Ändern von Sender/Einstellung (DAB/UKW)
Vol + / Vol − Anpassen der Lautstärke
Vol
Wiedergabe/Pause
Vor-/zurückspulen. Gedrückt halten für
schnelles Vor-/Zurückspulen
Vol
Mute
Stopp
Mischen (Nur iPod/iPhone)
Wiedergabe-Modus - der aktuelle Titel, die alle
Tracks, off
Bildschirmanzeige
Signalstärkeanzeige
Anzeige AM/PM (nachts/vormittags
Aktuelle Zeit
bzw. nachmittags/abends)
Lautstärkeanzeige
Sleep-Timer/
Snooze aktiv
Alarmanzeige
(1,2,3,4)
AUX
iPod
Radio 1
Now playing: Gl
iPod-/iPhoneQuellenauswahl
Stereo-/MonoAnzeige
DAB- , UKW-, AUX
Quellenanzeige
Menü/-Text/-Informationsanzeige
3
Einrichten
1
Wurfantenne abrollen und senkrecht aufhängen; dann Netzadapter unten an das
Gerät anschließen (siehe Abb.).
9V DC
2
Netzadapter mit der Netzsteckdose verbinden.
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
3
Schalten Sie das Gerät mit der Standby-Taste
4
Ungefähr eine Minute warten, bis Chronos iDock automatisch nach verfügbaren
digitalradiosender gesucht hat.
Autotune...
5
45
ein.
Pop radio
text the show on
Chronos iDock unterstützt vier Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch und
Italienisch.
Sprache
Deutsch
Taste Menu drücken und dann mit dem Navigations-Wählrad die Option Language
(Sprache) aufrufen und durch Drücken des Wählrads bestätigen. Die gewünschte
Sprache durch Drehen/Drücken des Navigations-Wählrads auswählen/bestätigen.
Die Sprache wird sofort geändert.
Anmerkung: Sehr dunkles Display, die Hintergrundbeleuchtung prüfen (seite 10)
4
Digitalradio hören
DE
Signalquelle auswählen
Die Taste Source drücken, um die Audioquelle zu ändern: DAB/UKW/iPod/Auxiliary.
Senderwechsel
Radio 2
Jazz radio
1. Die Taste Stations (Sender) drücken und mit dem NavigationsWählrad durch die Liste der verfügbaren Sender blättern.
2. Zum Einstellen das Navigations-Wählrad drücken.
Angezeigte Informationen ändern
Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten digitalradiosender anzeigen.
Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:
Jazz radio
Your jazz favour
1. Taste Menu drücken und Display auswählen.
2. Mit dem Navigations-Wählrad durch die folgenden Optionen
blättern:
Scrolling text: Die Sender übermittelten Texte und
Informationen anzeigen.
Signal Strength: Ein Balken zur Anzeige der aktuellen
digitalradio-Signalstärke.
Signal Quality: Die Qualität des empfangenen Signals.
Date: Das aktuelle Datum.
Anmerkung: Die Meldung „No stations available“ (Kein Sender verfügbar) wird angezeigt,
der digitalradio Empfang ist nicht stark genug, um einen Sender zu empfangen.
Sicherstellen, dass die Wurfantenne in voller Länge ausgezogen ist. Mit der
Autotune-Funktion (unten) nach Sendern suchen. Durch Ändern der Stellung
des Geräts und der Antenne kann ein besserer Senderempfang erreicht
werden.
Autotune verwenden
Geht ein Sender/ein Signal verloren oder soll die Senderliste aktualisiert werden, können die
digitalradiosender mit einem automatischen Sendersuchlauf neu eingestellt werden. Die Taste
Menu (Menü) drücken und zur Option Autotune (Automatische Suche) blättern und diese
auswählen. Zur Bestätigung das Navigations-Wählrad drücken.
5
UKW-Radiobetrieb
Sender wechseln
Beim Hören von UKW werden zwei Einstellungsmodi angeboten –
Manual (Manuell) und Seek (Suchen) (Standard):
89.05MHz
Scanning...
103.5MHz
Classical music
Manual: Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird die Frequenz
in Schritten von 0,05 MHz geändert.
Suchen: Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird der nächste/
vorherige Sender gesucht.
Chronos iDock ist standardmäßig auf Suchen eingestellt.
FM tuning mode
Manual Tune
Zum Ändern des Einstellungsmodus während des Hörens von UKW
die Taste Menu (Menü) drücken und FM tuning mode (UKWEinstellungsmodus) auswählen.
Angezeigte Display-Informationen ändern
Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten UKW-Sender anzeigen.
Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:
1. Taste Menu drücken und Display (Anzeige) auswählen.
2. Mit dem Navigations-Wählrad durch die folgenden Optionen blättern:
Radio Text: Die Sender übermittelten Texte und Informationen anzeigen.
Date: (Datum) Das aktuelle Datum.
Zwischen Stereo und Mono umschalten
FM stereo mode
Mono
Stereo (Standard) oder Mono auswählen − Mono kann die Audioklarheit
verbessern, wenn die Stereosignale schwach sind. Zum Wechseln
zwischen UKW-Stereo und Mono die Taste Menu drücken und FM
stereo mode auswählen.
Voreinstellungen verwenden
Es können 15 digitalradio- und 15 UKW-Sender für den schnellen
Zugriff auf Favoriten gespeichert werden.
Rock Radio
The greatest...
Store Preset
2: (Empty)
Rock Radio
Preset 2 stored
Speicherplatz definieren
1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Die Taste
Presets (Speicher) gedrückt halten, bis Preset Store (Sender
speichern) angezeigt wird.
2. Mit dem Navigations-Wählrad kann die Nummer des zu
verwendenden Speicherplatzes definiert werden.
3. Das Navigations-Wählrad zur Bestätigung drücken. In der Anzeige
erscheint eine Bestätigung, z. B: Speicherplatz 1 gespeichert.
Speicherplatz auswählen
Zum Anhören eines gespeicherten Senders die Taste Presets (Speicherplätze) einmal drücken, um
die Anzeige preset recall (Anzeige zum Anrufen von Sendern) anzuzeigen. Mit dem NavigationsWählrad zum gewünschten Speicherplatz blättern und diesen auswählen.
6
iPod oder iPhone hören
DE
Chronos iDock kann über die eingebauten Lautsprecher Musik vom iPod oder vom iPhone
wiedergeben.
iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen
Chronos iDock ist mit den meisten iPod- und iPhoneModellen kompatibel. Aktuelle Informationen finden Sie in der
Kompatibilitätstabelle auf unserer Website: www.pure.com/
products/ipod-compatibility. Den Adapter auswählen, der mit
Dock-Adapternummer*
dem jeweiligen iPod/iPhone kompatibel ist.
Die Schutzabdeckung vom Anschluss entfernen und den iPod-Adapter so in den DockAdapter einsetzen, dass die Nummer nach hinten weist.
* Ein kompatibler Dock-Adapter liegt den meisten iPod-Modellen bei. Wird Ihr iPod-Modell nicht in der Liste aufgeführt und
verfügen Sie noch nicht über einen kompatiblen Dock-Adapter, wird empfohlen, den richtigen Typ von Apple zu erwerben.
iPod/iPhone docken
Volume +
Volume −
Preset
Alarm
Info
−
Select
Source
Sleep
Menu
+
Standby
Aux in
Menu
1. Den iPod/das iPhone in den richtigen Dock-Adapter auf der
Oberseite des Geräts einsetzen. Sollten Sie den Dockadapter
noch nicht angeschlossen haben, schauen Sie in der Tabelle
oben nach, welchen Dockadapter Sie benötigen. Chronos
iDock beginnt bei Bedarf mit dem Laden des iPod/iPhone.
Der Ladevorgang stoppt, wenn der iPod/das iPhone vollständig
aufgeladen ist (siehe iPod-Bildschirm).
2. Drücken Sie mehrmals die Taste Source, um die Audioquelle in
‘iPod’ zu abzuändern. Der iPod/das iPhone spielt das aktuelle
Musikstück ab. Ist dies nicht möglich, wird das erste verfügbare
Musikstück abgespielt.
3. Die Chronos iDock Fernbedienung zum Steuern iPod/iPhoneWiedergabefunktionen verwenden (siehe Seite 3).
Externe Audioquelle anhören
Über die 3,5-mm-Buchse für externe Geräte kann z. B. ein MP3-Player mit dem Chronos
iDock verbunden werden. Mit der Lautstärkeregelung des Chronos iDock kann die
Wiedergabelautstärke geregelt werden. Die Wiedergabe selbst wird über die Bedienelemente
des externen Geräts gesteuert.
7
Alarme einstellen
Das Chronos iDock bietet vier Alarme. Ein aktivierter Alarm schaltet entweder das Radio ein (in
Standby) und wählt einen digitalradio- oder UKW-Sender aus, aktiviert den iPod/iPhone (sofern
angedockt) oder aktiviert einen Alarmton.
Fertig! Die aktivierten Alarme werden durch die nummerierten Alarmsymbole am Bildschirm im
aktiven oder Standby-Modus angezeigt.
Alarm einstellen
Alarm 4 Setup
Alarm On
Alarm 1 ist zurzeit eingestellt
1. Die Taste Alarm wiederholt drücken, um den gewünschten
Alarm (1-4) auszuwählen. Auf diese Weise wird die
Alarmeinrichtung gestartet.
2. Mit dem Navigations-Wählrad die folgenden Alarmoptionen
einstellen:
On/Off: Alarm ein- und ausschalten
On time: Stellt die gewünschte Alarmzeit ein (Stunden:Minuten)
Source: Zwischen DAB (digitalradio), UKW, iPod oder Ton als
Quelle für den Alarm wählen
Last Used/Preset: Bei digitalradio und UKW kann ein Alarm für
den Sender gewählt werden. Last Used wechselt zum zuletzt
empfangenen Sender. Preset ermöglicht das Auswählen eines
gespeicherten Senders.
Once: Der Alarm wird nur einmal zu der von Ihnen eingestellten
Zeit aktiv, keine Wiederholun
Daily:Jeden Tag
Weekdays: Montag – Freitag, jede Woche
Weekends: Nur an Wochenenden (Samstag-Sonntag)
3. Schließlich die Lautstärke des Alarms (in der Anzeige mit einem
Balken dargestellt) mit dem Navigations-Wählrad einstellen
und durch Drücken bestätigen.
Fertig! Die aktivierten Alarme werden durch die nummerierten
Alarmsymbole am Bildschirm im aktiven oder Standby-Modus
angezeigt.
Snooze-Funktion für einen Alarm
Wenn der Weckalarm ertönt und Sie die Taste Snooze
drücken, wird der Alarm für zehn Minuten stummgeschaltet
(Standardeinstellung). Am unteren Rand der Anzeige erscheint die
Restzeit bis zum erneuten Ertönen des Alarms. Die Taste Snooze
gedrückt halten, um diese Funktion abzubrechen.
8
DE
Snooze-Dauer des weckalarms ändern
Snooze time
10 minutes
Die Dauer der Stummschaltung kann eingestellt werden. Die Taste
Menu drücken, zu Snooze Time (Snooze-Dauer) blättern und
diese auswählen. Dann die Dauer mit dem Navigations-Wählrad
zwischen 5 und 30 einstellen.
Einen Alarm stoppen
Ertönt ein Alarm, die Taste Standby oder Alarm drücken, um den Alarm zu beenden und in
den Standby-Modus zu wechseln.
Verwenden des sleep-timers
Der Sleep-Timer schaltet Ihr Radio nach einer Anzahl von Minuten in
den Standby-Modus.
Set sleep time
30 minutes
Die Taste Sleep wiederholt drücken, um die Dauer des SleepTimers (Aus/15/30/45/60/90 Minuten) auszuwählen und durch
Drücken bestätigen.
Sleep-Timer aktiv
Sleep-Timers abstellen
Die Taste Sleep 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Set sleep time
Sleep Off
Tonalarm - Sicherheitsfunktion
Wird für einen Weckalarm der Modus iPod eingestellt und vergessen den iPod/iPhone, bevor
die Weckzeit erreicht ist, dann ertönt zur Weckzeit stattdessen ein Tonalarm
9
Zusätzliche Einstellungen und
Merkmale
Bässe und Höhen einstellen
Bass
+2
Zum Einstellen von Bass und Höhen des Chronos iDock die Taste
Menu drücken und Audio auswählen. Entweder Bass oder Treble
(Höhen) auswählen und mit dem Navigations-Wählrad einen Wert
zwischen -3 und +3 auswählen und durch Drücken bestätigen.
Einstellen der Hintergrund-Beleuchtungsoptionen
Timeout
45 sec
Level
Auto
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des Chronos iDock die
Taste Menu drücken, blättern und Backlight auswählen. Das Menü
für die Hintergrundbeleuchtung enthält zwei Optionen:
Timeout: Die Dauer der Hintergrundbeleuchtung nach einem
Tastendruck auswählenvon stets ein (on) bis zu 180 Sekunden.
Level: Stellt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung von
1-5 oder auf Auto ein. Im automatischen Modus wird die
Hintergrundbeleuchtung mithilfe eines Lichtsensors auf der
Vorderseite des Radios eingestellt.
Software-Version prüfen und aktualisieren
Zum Prüfen der Softwareversion des Chronos iDock die Taste Menu
drücken, zu SW Version blättern und diese Option auswählen. Auf
SW Version
diese Weise wird die aktuelle Version angezeigt. Eine Taste zum
V1.0.0.2
Beenden drücken.
Software-Upgrades können zur Erweiterung von Funktionen und zu Verbesserung der Leistung
herausgegeben werden. Zur Aktualisierung die Taste Menu drücken, Software Upgrade
aufrufen/auswählen und die Anweisungen zum Upgrade ausführen. Das Produkt registrieren
und eine E-Mail-Adresse angeben, um Informationen zu Upgrades zu erhalten (diese stehen
auch unter http://support.pure.com/zur Verfügung).
Anmerkung: USB-Upgrades erfordern einen PC mit Windows XP/Vista und ein geeignetes
USB-Kabel (nicht enthalten).
Uhrzeit einstellen
Das Chronos iDock stellt die interne Uhr nach dem DAB- oder UKW-Signal. Stehen diese
Signale nicht zur Verfügung, kann die Uhr jederzeit manuell mithilfe der Option „Clock“ (Uhr) im
Menü eingestellt werden. Die Anzeige im Format 12 oder 24 Stunden auswählen, das Datum
einstellen und ein Datumsformat vorgeben: Tag-Monat-Jahr oder Monat-Tag-Jahr.
Powerport verwenden
Das Chronos iDock bietet einen PowerPort, über den standardmäßige USBGeräte (z. B. Lüfter und Handy-Ladegeräte) mit Strom versorgt werden können.
Anmerkung: PowerPort unterstützt keine USB-Hubs.
10
PowerPort
Tipps und Trick
DE
Chronos iDock zurücksetzen
Beim Zurücksetzen des Radios werden alle Speicherplätze, gespeicherte Sender und
Alarmeinstellungen gelöscht und die Optionen werden auf die Standardwerte eingestellt. Um
einen Reset durchzuführen:
1. Die Taste Menu drücken und Factory reset auswählen.
Factory reset?
No <Yes>
2. Yes auswählen und das Zurücksetzen mit dem NavigationsWählrad bestätigen.
Sender-Feineinstellung
Nicht verfügbare Sender sind durch ein ? vor dem Sendernamen gekennzeichnet (z. B. ?Rock
Radio). Löschen nicht verfügbarer Sender:
1. Die Taste Menu drücken, Trim stations (Sender löschen)
aufrufen und auswählen.
Trim?
No <Yes>
2. Yes auswählen und mit dem Navigations-Wählrad bestätigen.
Technische Daten
Radio
Digital- und UKW-Radio.
Frequenzen
Produkte für Großbritannien empfangen DAB/UKW; Produkte für andere
Länder empfangen DAB/DAB+/DMB-Radio. Parametrische StereoDecodierung bis zu 320 kbps. UKW-Radio 87,5-108 MHz.
Lautsprecher
2 x 5 W mit individueller Einstellung.
Eingänge
9 V DC Netzanschluss. iPod / iPhone-Anschluss mit 5 beiliegenden
Adapter. 3,5-mm-Buchse für externe Geräte. USB-Eingang (Typ Mini B)
für Upgrades.
Ausgänge
3,5-mm-Stereoausgang für Kopfhörer.
PowerPort für kompatibles USB-Zubehör. (5 V, max. 500 mA).
Speicherplätze
15 DAB- und 15 UKW-Speicherplätze.
LCD-Display
16 x 2 Zeichen, große Uhr und Funktionssymbole, Lichtsensor.
Netzbetrieb
Externes Netzteil für 100-240 V AC zu 9 V (1,5 A) DC (beiliegend).
Zulassungen
CE-Zeichen Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien (2004/108/
EG und 2006/95/EG).
Maße
125 mm hoch x 195 mm breit x 185 mm tief.
Antenne
Wurfantenne liegt bei.
Fernbedienung
Infrarot-Fernbedienung.
11
12
DE
FRANÇAIS ES
Merci d’avoir choisi Chronos iDock Series 2.
IT
L’objectif de ce manuel est de vous permettre
DA
ES
de mettre en service votre appareil en un rien
NL
de temps et de tirer parti de la plupart des
fonctionnalités de Chronos iDock. Si le présent
manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous
avez besoin d’aide, veuillez consulter la section
de notre site Web consacrée à l’assistance
technique, à l’adresse www.pure.com.
Instructions de sécurité
Maintenir l'appareil éloigné des sources de chaleur, telles qu'une flamme nue ou une bougie.
S'assurer que l'appareil est correctement ventilé en laissant au moins 10 cm de vide tout autour.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un point d'eau.
Éviter que des liquides ne gouttent sur l'appareil ou ne l'éclaboussent.
Ne pas déposer d'objets contenant du liquide (comme un vase) sur l'appareil.
Lorsqu'il est branché, le Chronos iDock reste alimenté au secteur, même en mode veille et avec son écran
éteint. Pour assurer une déconnexion complète, débrancher l'appareil de la prise de courant.
Veiller à ce que la prise de courant soit facilement accessible, pour le cas où l'on aurait besoin d'isoler la chaîne
du réseau électrique.
Ne pas retirer les vis du boîtier de l'appareil et ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil.
Toute exposition prolongée à des niveaux élevés de volume, avec des écouteurs, peut entraîner une atteinte
définitive de l'ouïe.
Copyright
Copyright 2012 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication
ne doit être copiée ou diffusée, transmise, retranscrite, stockée dans un système de récupération de données
ou traduite, que ce soit dans une langue humaine ou dans un langage informatique, sous quelque forme et par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou encore diffusée auprès
de tiers sans autorisation écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Marques commerciales
Chronos iDock, le logo Chronos iDock, Pure, le Pure logo, Imagination Technologies et le logo Imagination
Technologies sont des marques commerciales ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.
iPod et iPhone sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres
pays.
Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Version 2 July
2012
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt de défauts en termes de
matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter
de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ;
elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit,
ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur
l’appareil sans notre autorisation. Visiter le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès
de nos services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre
d’assistance Pure, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie vis-à-vis du contenu du présent
document et refuse spécifiquement toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage
spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et
d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier toute personne ou
organisation desdites révisions ou modifications.
Les étiquettes « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été développé spécifiquement pour connecter un iPod ou un iPhone
(respectivement) et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ni
de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances du dispositif sans fil.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit
ce produit en fin de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Table des matières
2
Connectique, commandes et affichage
2
3
Connectique et commandes
Télécommande
4
5
Programmation
Écoute de la radio numérique
5
5
5
5
Sélection de votre source
Changement de station
Sélection des informations affichées à l'écran
Utilisation de la syntonisation automatique
6
Écoute des stations radio FM
6
6
6
6
Sélection des stations
Sélection des informations affichées à l'écran
Basculement entre les modes stéréo et mono
Utilisation des présélections
7
Écoute de votre iPod ou iPhone
7
7
Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/iPhone
Insertion de votre iPod/iPhone
7
8
Écoute d'une source auxiliaire
Programmation des alarmes
8
8
9
9
9
9
9
Programmation d'une alarme
Interruption d'une alarme
Modification du délai avant rappel d'alarme
Arrêt d'une alarme
Utilisation de la mise en veille
Annulation de la minuterie de mise en veille
Sécurité d'alarme par bips
FR
10 Autres paramètres et fonctionnalités
10
10
10
10
10
Paramétrage des aigus et des graves
Paramétrage des options de rétroéclairage
Vérification de la version logicielle et mise à jour
Paramétrage de l’horloge
Utilisation du Powerport
11 Conseils et astuces
11
11
Réinitialisation de votre Chronos iDock
Mise à jour des stations
11 Caractéristiques techniques
1
Connectique, commandes et affichage
Connectique et commandes
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
1. Appuyez pour afficher le niveau du volume
puis réglez le volume en tournant la
molette.
2. Programmation et sélection des stations
présélectionnées
3. Accès au menu des options
4. Commutation entre DAB/FM/iPod/
Auxiliaire Source
5. Prise casque stéréo 3,5 mm
6. Accès à la liste de stations (DAB) ou la
recherche (FM)
7. Accès à la configuration de l'alarme
8. Activation de la mise en veille
9. Commutation entre le mode actif et le
mode veille
10. Prise auxiliaire 3,5 mm
11. Molette de navigation. Tournez pour
naviguer dans les menus, appuyez pour
valider les sélections
Dessus
PowerPort
PowerPort Pour accessoires USB compatibles
iPod/iPhone dock
Snooze bouton
Dessous
Port USB (type
mini B) pour
mises à niveau
Entrée alimentation secteur
pour la fiche jack du bloc
secteur 9 V CC fourni
2
9V DC
Télécommande
Avec la commande Chronos iDock, vous pouvez commander toutes les fonctions radio et
iDock/iPhone
Standby
FR
Commutation entre le mode actif et le mode
veille
(Pression longue)
Source
Accès au menu des
options
(Pression courte)
Fonctions comme
touche menu iPod
Sélection de votre source
−/+
Select
Sélection des stations/syntonisation
(source DAB/FM)
Menu
Menu
Select
Vol
Source
Vol + / Vol − Augmenter/baisser le volume
Lecture/Pause
Passer au suivant/au précédent. Maintenez la
touche enfoncée pour passer en mode rapide
Vol
Mute
Stop
Shuffle (iPod/iPhone uniquement)
Mode Lecture - la piste actuelle, toutes
les pistes, hors
Affichage
Indicateur AM/PM
Indicateur
de volume
Mise en veille/arrêt
temporaire actifs
Indicateurs
d'activité des
alarmes
(1,2,3,4)
Indicateur de
puissance de signal
Heure
actuelle
Indicateur de source
iPod/iPhone
AUX
iPod
Radio 1
Now playing: Gl
Affichage menu/texte/informations
Indicateur
stéréo/mono
Indicateurs de
source
DAB, FM, et AUX
3
Programmation
1
Déroulez le fil d'antenne et fixez-le verticalement, puis branchez le transformateur
de courant sous l'appareil, comme indiqué sur la figure.
9V DC
2
Branchez le transformateur sur le secteur.
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
3
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche Standby
4
Patientez jusqu'à ce que votre Chronos iDock ait fini de syntoniser
automatiquement sur les stations radio numérique disponibles (environ
une minute).
Autotune...
5
45
.
Pop radio
text the show on
Chronos CD est disponible en quatre langues : anglais, français, allemand et italien.
Appuyez sur Menu, puis à l'aide de la molette de navigation, naviguez dans la liste
et sélectionnez l'option Langue, puis appuyez pour valider. Choisissez votre langue
à l'aide de la molette de navigation , puis appuyez pour valider. La langue changera
immédiatement.
Language
Deutsch
Remarque:
4
Si l'écran est très sombre Vérifiez les réglages effectués pour l'options de
rétroéclairage (page 10).
Écoute de la radio numérique
Sélection de votre source
FR
Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour modifier la source audio :
DAB/FM/iPod/Auxiliaire.
Changement de station
Radio 2
Jazz radio
1. Appuyez sur Stations, puis à l'aide de la molette de
navigation, naviguez dans la liste des stations disponibles.
2. Poussez la molette de navigation pour syntoniser.
Sélection des informations affichées à l'écran
Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station de radio
numérique que vous écoutez.
Pour sélectionner les informations affichées:
Jazz radio
Your jazz favour
Remarque:
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option Display.
2. À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les
options suivantes:
Scrolling text: Texte défilant et informations diffusées par la
station.
Signal Strength: Barre indiquant la puissance du signal RNT
actuel.
Signal Quality: Qualité du signal reçu.
Date: Date actuelle.
Si le message "No stations available" s'affiche à l'écran, le signal RNT n'est
pas assez puissant pour permettre la réception de la moindre station. Vérifiez
que l'antenne est complètement déployée et utilisez la fonction Autotune
(ci-dessous) pour rechercher les stations. Essayez de changer la chaîne ou
l’antenne de position.
Utilisation de la syntonisation automatique
Si vous perdez le signal d'une station, ou si vous souhaitez mettre à jour votre liste de stations,
vous pouvez effectuer une syntonisation automatique pour syntoniser à nouveau sur toutes
les station de radio numérique. Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et
sélectionnez Autotune. Appuyez sur la molette de navigation pour valider.
5
Écoute des stations radio FM
Sélection des stations
89.05MHz
Scanning...
103.5MHz
Classical music
FM tuning mode
Manual Tune
Pour l'écoute en FM, il existe deux modes de recherche : mode Manual
(manuel) et Seek (recherche automatique) (par défaut)
Manual: Tournez la molette de navigation pour avancer ou reculer de
0,05 MHz.
Seek: Tournez la molette de navigation pour chercher la station
suivante précédente.
La recherche automatique est programmée par défaut sur votre
Chronos iDock.
Pour modifier le mode de recherche, appuyez sur Menu lors de l'écoute
en FM et sélectionnez l'option FM tuning mode.
Sélection des informations affichées à l'écran
Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station FM que vous
écoutez. Pour sélectionner les informations affichées:
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option Display.
2. À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes :
Radio Text: Texte défilant et informations diffusées par la station.
Date: Date actuelle.
Basculement entre les modes stéréo et mono
FM stereo mode
Mono
Vous avez le choix entre les modes Stereo (choix par défaut) et Mono
– le mode Mono permet parfois d'obtenir un son de meilleure qualité
lorsque le signal reçu en stéréo est trop faible.
Pour passer du mode FM stéréo au mode mono et inversement, appuyez sur Menu et
sélectionnez l'option FM stereo mode.
Utilisation des présélections
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 15 stations radio numérique et 15 stations FM, pour pouvoir
accéder rapidement à vos programmes favoris.
Programmation d'une présélection
Rock Radio
The greatest...
Store Preset
2: (Empty)
Rock Radio
Preset 2 stored
6
1. Syntonisez sur la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez
la touche Presets enfoncée jusqu'à ce que preset store s'affiche à
l'écran.
2. À l'aide de la molette de navigation, sélectionnez le nombre
présélectionné que vous souhaitez sauvegarder.
3. Appuyez sur la molette de navigation pour valider. L'écran affiche
un message de confirmation, par ex. Preset 1 saved.
Sélection d'une présélection
Pour écouter une station que vous avez préalablement présélectionnée,
appuyez une fois sur la touche Presets pour afficher preset recall
à l'écran. À l'aide de la molette de navigation, naviguez dans la
présélection souhaitée
Écoute de votre iPod ou iPhone
Votre Chronos iDock vous permet d'écouter les fichiers de votre iPod ou iPhone, via ses
enceintes stéréo.
FR
Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/
iPhone
Chronos iDock est compatible avec la plupart des modèles
d'iPod et d'iPhone. Pour obtenir les informations les plus
récentes, consultez le tableau de compatibilité disponible sur
Numéro d'adaptateur
notre site Web www.pure.com/products/ipod-compatibility.
pour station d'accueil *
Sélectionnez l'adaptateur compatible avec votre modèle d'iPod/
iPhone.
Retirez la protection du connecteur et installez l'adaptateur iPod, le numéro de l'adaptateur
pour station d'accueil étant tourné vers l'arrière
* Les adaptateurs pour station d'accueil permettent de connecter la plupart des modèles d'iPod. Si votre modèle d'iPod
n'est pas répertorié dans le tableau et que vous ne disposez pas d'un adaptateur pour station d'accueil compatible, nous
vous recommandons de faire l'acquisition de l'adaptateur correct auprès d'Apple.
Insertion de votre iPod/iPhone
Volume +
Volume −
Preset
Alarm
Info
−
Select
Source
Sleep
Menu
+
Standby
1. Insérez votre iPod/iPhone dans l'adaptateur pour station d'accueil
approprié, sur le dessus de l'appareil. Si vous n'avez pas encore
monté cet adaptateur, reportez-vous au tableau ci-dessus. Votre
Chronos iDock remet en charge votre iPod/iPhone si nécessaire.
La charge s'interrompt dès l'instant où votre iPod/iPhone est
complètement rechargé (vérifiez à l'écran de l'iPod).
Aux in
Menu
2. Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire
pour passer la source audio en mode "iPod". Votre iPod/iPhone
reprendra la lecture à partir de la dernière piste écoutée. Si ce
n'est pas possible, il lira la première piste disponible.
3. Utilisez la télécommande Chronos iDock pour contrôler toutes
les fonctions de votre iPod/iPhone (cf. page 3).
Écoute d'une source auxiliaire
Vous pouvez brancher un lecteur auxiliaire comme un lecteur MP3 sur votre Chronos iDock via
une prise Aux -in 3,5 mm. Utilisez la commande de volume du Chronos iDock pour régler le
volume d'écoute, et les commandes du dispositif pour la lecture.
7
Programmation des alarmes
Chronos iDock est doté de quatre alarmes. Une fois activée, une alarme peut allumer la radio
(si elle est en veille) et syntoniser sur une station de radio numérique ou FM, activer et lire votre
iPod/iPhone ou émettre un bip.
Programmation d'une alarme
Alarm 4 Setup
Alarm On
Par exemple: L'alarme
1 est programmée
1. Appuyez sur la touche Alarm, puis répétez l'opération pour
sélectionner l'alarme que vous souhaitez régler (1-4). Cela
permet de lancer la configuration de l'alarme.
2. À l'aide de la molette de navigation, programmez les options
suivantes pour votre alarme:
On/Off: Permet de mettre l'alarme en marche ou de l'arrêter.
On time: Permet de régler l'heure à laquelle vous voulez
quel'alarme se déclenche (heures:minutes).
Source: Permet de sélectionner DAB (radio numérique), FM,
iPod ou bruiteur comme source à utiliser pour votre alarme.
Last Used/Preset: Pour les sources DAB et FM, permet de
sélectionner une station pour l'alarme. Last Used syntonisera
sur la dernière station reçue par la radio. Preset vous permet de
sélectionner l'une de stations que vous avez mémorisées.
Once: L'alarme se déclenchera une seule fois à l'heure que
vous aurez programmée: elle ne sera pas répétée un autre jour.
Daily: Tous les jours.
Weekdays: Du lundi au vendredi, toutes les semaines.
Weekends: Weekends (samedi et dimanche) uniquement.
3. Enfin, réglez le volume de l'alarme (représenté par une barre
à l'écran) à l'aide de la molette de navigation, puis appuyez
pour valider.
C'est tout! Vous pouvez voir quelles alarmes sont actuellement en
marche en observant à l'écran les icônes numérotées, affichées en
mode actif ou veille.
Interruption d'une alarme
Une fois l'alarme déclenchée, appuyez sur la touche Snooze pour
la réduire au silence pendant 10 minutes (délai par défaut avant le
rappel d'alarme). Le temps restant avant le nouveau déclenchement
de l'alarme est affiché en bas de l'écran. Maintenez la touche
Snooze enfoncée pour annuler le rappel d'alarme.
8
Modification du délai avant rappel d'alarme
Snooze time
10 minutes
FR
Vous pouvez modifier la durée d'arrêt temporaire de l'alarme.
Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et sélectionnez
Snooze time, réglez ensuite le délai avant rappel d'alarme entre 5
et 30 minutes en utilisant la molette de navigation.
Arrêt d'une alarme
Une fois l'alarme déclenchée, appuyez au choix sur la touche Standby ou Alarm pour arrêter
la sonnerie ou passer en mode veille.
Utilisation de la mise en veille
La minuterie de mise en veille met votre radio en mode veille à
l'expiration d'un délai de plusieurs minutes.
Set sleep time
30 minutes
Appuyez une première fois sur la touche Sleep, puis une seconde
fois pour sélectionner la durée de la minuterie de mise en veille
(arrêt/15/30/45/60/90 minutes), et appuyez la molette de
navigation pour valider.
La mise en veille est active
Annulation de la minuterie de mise en veille
Appuyez sur la touche Sleep pendant au moins 2 secondes.
Set sleep time
Sleep Off
Sécurité d'alarme par bips
Si vous programmez une alarme en mode iPod mais que vous oubliez d'insérer votre iPod/
iPhone avant que l'heure de déclenchement de l'alarme ne soit atteinte, c'est le bruiteur qui
assure alors l'alarme, en émettant des bips.
9
Autres paramètres et fonctionnalités
Paramétrage des aigus et des graves
Pour régler les graves et les aigus de votre Chronos iDock, appuyez
sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option Audio.
Sélectionnez au choix Bass ou Treble, puis à l'aide de la molette
de navigation, réglez entre -3 et +3, et appuyez pour valider.
Bass
+2
Paramétrage des options de rétroéclairage
Timeout
45 sec
Level
Auto
Pour régler le rétroéclairage de l'écran de votre Chronos iDock,
appuyez sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez
l'option Backlight. Le menu de rétroéclairage dispose de deux
options:
Timeout: Permet de régler le laps de temps durant lequel le
rétroéclairage fonctionne après la pression d'une touche : toujours
allumé ou allumé pendant 180 secondes max.
Level: Permet de régler la luminosité du rétroéclairage, de 1 à 5 ou
auto. En mode Auto le rétroéclairage sera réglé à l'aide du capteur
de luminosité situé à l'avant de votre radio.
Vérification de la version logicielle et mise à jour
Pour vérifier la version logicielle de votre Chronos iDock, appuyez
sur Menu puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option SW
SW Version
version. La version actuelle s'affichera à l'écran. Appuyez sur une
V1.0.0.2
touche quelconque pour quitter.
Des mises à jour logicielles peuvent être mises à disposition pour enrichir les fonctionnalités de
l'appareil ou en améliorer les performances. Pour la mise à jour, appuyez sur Menu, naviguez
dans la liste et sélectionnez l'option Software Upgrade, puis suivez les instructions fournies
avec le logiciel de mise à jour. Enregistrez votre produit et communiquez une adresse e-mail
pour être averti de la mise à disposition des mises à jour, ou consultez notre site
http://support.pure.com/fr.
Remarque:
la mise à jour par USB nécessite un PC équipé de Windows XP/Vista, ainsi
qu’un câble USB adapté (non fourni).
Paramétrage de l’horloge
Votre Chronos iDock règle son horloge en utilisant un signal radio numérique ou FM. Si
ces derniers ne sont pas disponibles, il est possible de régler l'horloge manuellement en
sélectionnant à tout moment l'option Clock à partir du menu. Sélectionnez l'affichage de
l'horloge au format 12 ou 24 heures, programmez la date et sélectionnez un format de date:
jour-mois-année ou mois-jour-année.
Utilisation du Powerport
Votre Chronos iDock comprend un PowerPort, permettant de faire fonctionner des
appareils USB standard, tels que ventilateurs et chargeurs de téléphone mobile.
Remarque:
10
Le port d'alimentation ne prend pas les hubs USB en charge.
PowerPort
Conseils et astuces
FR
Réinitialisation de votre Chronos iDock
Réinitialiser votre chaîne vous permet d'en effacer tous les réglages relatifs aux présélections, aux
stations mémorisées et aux alarmes, et de rétablir toutes les options à leur choix par défaut. Pour
réinitialiser:
Factory reset?
No <Yes>
1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option Factory
reset.
2. Sélectionnez Yes, puis appuyez sur la molette de navigation pour
valider la réinitialisation.
Mise à jour des stations
Les stations indisponibles sont indiquées par ? avant le nom de la station (par ex. ?Rock radio).
Réglage des stations indisponibles:
Trim?
No <Yes>
1. Appuyez sur la touche Menu, et sélectionnez l'option Trim
stations.
2. Sélectionnez Yes, puis appuyez sur la molette de navigation
pour valider.
Caractéristiques techniques
Radio
Radio numérique et FM.
Fréquences
Les produits destinés au marché britannique captent les stations
DAB/FM ; les produits non destinés au marché britannique captent
les stations DAB/DAB+/DMB. Décodage stéréo paramétrique
jusqu'à 320 kbps. Radio FM 87,5 - 108 MHz.
Haut-parleurs
2 x 5 W, syntonisation personnalisée.
Connectique d'entrée
Prise adaptateur secteur 9 V CC. Connecteur iPod / iPhone avec
5 adaptateurs fournis. Prise Aux-in 3,5 mm. Port USB (type mini B)
pour mises à niveau.
Connectique de sortie
Prise mini-jack stéréo pour casque d'écoute.
Port d'alimentation pour accessoires USB compatibles
(5 V, max 500mA).
Présélections
15 présélections DAB et 15 présélections FM.
Écran LCD
Écran LCD 16 x 2 caractères, affichage grand format de l'heure
etpictogrammes des fonctions, capteur de luminosité.
Alimentation secteur
Transformateur de courant externe 100-240 V CA - 9 V (1,5 A) CC
(fourni).
Homologations
Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension
(2004/108/CE et 2006/95/CE).
Dimensions
125 mm x 195 mm x 185 mm (H x l x P).
Antenne
Fil d'antenne non-démontable.
Télécommande
Télécommande infrarouge.
11
12
DE
ES
FR
ITALIANO
ES
DA
ES
Grazie per aver scelto Chronos iDock Series 2.
Il presente manuale spiega come accendere e
attivare in breve tempo Chronos iDock e come
sfruttarne al massimo le eccezionali caratteristiche.
Per qualsiasi argomento non affrontato in questo
manuale, visitare le pagine di supporto Pure
all’indirizzo www.pure.com.
NL
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore come fiamme vive o candele.
Assicurarsi che l'unità riceva una ventilazione adeguata (almeno 10cm di spazio libero).
Evitare il contatto con l'acqua.
Evitare lo sgocciolamento di liquidi sulla radio.
Non collocare oggetti contenenti liquidi (es. vasi) sull'unità.
Una volta inserito nella presa, Chronos iDock resta connesso alla rete elettrica anche quando si trova in
standby e con la luce del display spenta. Per disconnettere completamente l'unità, staccare la spina dalla
rete elettrica.
Assicurarsi che la spina di alimentazione principale sia facilmente accessibile in caso si renda necessaria la
disconnessione dalla rete di alimentazione principale.
L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito.
Copyright
Copyright 2012 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
archiviazione, o tradotta in un formato normalmente comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso
scritto di Imagination Technologies Limited.
Marchi
Chronos iDock, il logo Chronos iDock, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination
Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà delle rispettive società. Versione 2 July 2012.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di
materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di
acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica
in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione,
modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www.pure.com/register per registrare il prodotto. In
caso di problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il Supporto tecnico Pure
all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispetto al contenuto del presente
documento, in particolare non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per
uno scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente
pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o
organizzazione.
Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” attestano che l'accessorio
elettronico è stato specificamente concepito per essere collegato ad iPod e
iPhone e che lo sviluppatore ne certifica la conformità agli standard prestazionali
Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo apparecchio e della
sua conformità alle norme di sicurezza o ai requisiti di legge. L'uso di questo accessorio con iPod e iPhone
può influire sulle prestazioni wireless.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del
corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative
sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento
stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di
rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Sommario
2
Comandi, connettori e display
3
3
Telecomando
Display dello schermo
4
5
5
Impostazioni
Selezione della sorgente
Ascolto della radio digitale
5
5
5
Selezione di una stazione
Modifica delle informazioni visualizzate sul display
Utilizzo della sintonizzazione automatica
6
Ascolto di radio FM
6
6
6
6
Modifica delle stazioni
Modifica delle informazioni sullo schermo
Commutazione tra stereo e mono
Utilizzo delle preselezioni
7
Riproduzione un iPod o iPhone
7
7
Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone
Posizionamento dell'iPod/iPhone nel dock
7
8
Ascolto di una sorgente ausiliaria
Impostazione delle sveglie
8
8
9
9
9
9
9
Impostazione di una sveglia
Interruzione temporanea di una sveglia con la funzione Snooze
Modifica durata dello snooze
Spegnimento di una sveglia
Utilizzo del timer di autospegnimento
Annullamento del timer di autospegnimento
Sistema di sicurezza per sveglie con suoni
IT
10 Impostazioni e caratteristiche aggiuntive
10
10
10
10
10
Impostazione di bassi e acuti
Impostazione delle opzioni di retroilluminazionee
Verifica e aggiornamento della versione del software
Impostazione dell’orologio
Utilizzo di Powerport
11 Domande e risposte
11
11
Reset di Chronos iDock
Rimozione stazioni
11 Caratteristiche tecniche
1
Comandi, connettori e display
Comandi e connettori
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
1. Premere per visualizzare il livello del
volume, quindi ruotare la manopola per
regolare.
2. Memorizzazione e selezione delle stazioni
preselezionate
3. Visualizzazione del menu opzioni
4. Commutazione tra DAB/FM/iPod/Aux
5. Presa cuffie stereo da 3,5 mm
6. Inserimento dell'elenco delle stazioni
(digital radio) o della sintonizzazione (FM)
7. Inserimento dell'impostazione della sveglia
8. Impostazione del timer di
autospegnimento
9. Commutazione tra standby e accensione
10. Presa ausiliaria da 3,5 mm
11. Manopola di navigazione. Ruotare per
scorrere i menu, premere per confermare
le selezioni
Parte superiore
PowerPort
PowerPort Per accessori USB compatibili
iPod/iPhone dock
Snooze Tasto
Parte inferiore
Ingresso USB
(tipo mini B) per
aggiornamenti
Ingresso di
alimentazione per
trasformatore da 9 V
CC in dotazione
2
9V DC
Telecomando
Il telecomando di Chronos iDock consente di controllare tutte le funzioni della radio e della
riproduzione di iDock/iPhone.
Standby
Commutazione tra standby e accensione
(Pressione lunga)
Accede al menu delle
Menu
opzioni
(Pressione breve)
Funziona come tasto
menu iPod
Source
Menu
Source
Selezione della sorgente
−/+
Select
Select
IT
Modifica la stazione/sintonizzazione
(sorgente DAB/FM)
Vol + / Vol − Abbassa o alza il volume
Vol
Play/Pause (Riproduci/pausa)
traccia successiva/precedente Premere per
mandare avanti o riavvolgere
Muto
Vol
Stop
Shuffle (Riproduci in modo casuale),
(solo iPod/iPhone)
Modalità di riproduzione –
traccia corrente, tutte le tracce, disattivata
Display dello schermo
Indicatore di livello
volume
Timer di
autospegnimento/
snooze attivo
Indicatori sveglie
attive (1, 2, 3, 4).
Indicatore
AM/PM
Indicatore di intensità
segnale
Ora corrente
Indicatore sorgente
iPod/iPhone
AUX
iPod
Radio 1
Now playing: Gl
Indicatore
stereo/mono
Indicatore
sorgente
DAB e FM
Visualizzazione Menu/testo/
informazioni
3
Impostazioni
1
Srotolare il filo dell'antenna e lasciarlo scendere verticalmente, quindi collegare il
trasformatore alla parte inferiore dell'apparecchio, come mostrato in figura.
9V DC
2
Innestare il trasformatore nella presa di rete.
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
3
Accendete l’apparecchio premendo il tasto Standby
4
Attendere che Chronos iDock esegua la sintonizzazione automatica per ricercare le
stazioni radio DAB disponibili. Questa procedura richiede circa un minuto.
Autotune...
5
45
.
Pop radio
text the show on
Chronos iDock consente di scegliere tra quattro lingue: inglese, francese, tedesco e
italiano.
Language
Deutsch
Premere Menu, quindi utilizzare la Manopola di navigazione per passare a Lingua
e premere per confermare. Scegliere la propria lingua utilizzando la Manopola di
navigazione e premere per confermare. La lingua cambierà immediatamente.
Nota: Il display è molto scuro. Verificare le opzioni di retroilluminazione (pagina 10).
4
Selezione della sorgente
Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente audio, scegliendo tra: DAB/FM/
iPod/Auxiliary.
Ascolto della radio digitale
IT
Selezione di una stazione
Radio 2
Jazz radio
1. Premere Stazioni e utilizzare la Manopola di navigazione per
scorrere la lista delle stazioni disponibili.
2. Premere la Manopola di navigazione per sintonizzare.
Modifica delle informazioni visualizzate sul display
Chronos CD può visualizzare varie informazioni relative alla stazione radio digitale che si sta
ascoltando.
Per cambiare le informazioni visualizzate:
Jazz radio
Your jazz favour
1. Premere il tasto Menu e selezionare Display.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti
opzioni:
Scrolling text: Testo a scorrimento e informazioni trasmesse
dalla stazione.
Signal strength: Barra che indica l'intensità attuale del segnale
radio digitale.
Signal quality: Qualità del segnale ricevuto.
Date: Data odierna.
Nota: Sul display viene visualizzato il messaggio ‘No stations available’
(Nessuna stazione disponibile), la ricezione radio digitale non è sufficiente per ricevere
le stazioni. Controllare che l’antenna sia completamente srotolata e utilizzare la funzione
Autotune (sotto) per ricercare le stazioni. Provare a regolare la posizione dell’antenna e
della radio.
Utilizzo della sintonizzazione automatica
Se la radio perde il segnale di una stazione, o si desidera aggiornare l'elenco delle stazioni,
è possibile eseguire la sintonizzazione automatica per ripetere la sintonizzazione di tutte le
stazioni radio digitale. Premere Menu, quindi scorrere fino a selezionare Autotune. Premere la
Manopola di navigazione per confermare.
5
Ascolto di radio FM
Modifica delle stazioni
89.05MHz
Scanning...
103.5MHz
Classical music
FM tuning mode
Manual Tune
Durante l'ascolto delle stazioni FM, sono disponibili due modalità di
sintonizzazione: Manual (Manuale) e Seek (Ricerca: impostazione
predefinita):
Manual: Ruotare la Manopola di navigazione per selezionare la
frequenza di sintonizzazione a passi di 0,05 MHz.
Seek: Ruotare la Manopola di navigazione per ricercare la stazione
precedente/successiva.
Per impostazione predefinita, Chronos iDock è impostato su Seek
(Ricerca).
Per cambiare modalità di sintonizzazione, premere Menu durante l'ascolto di una stazione FM e
selezionare FM tuning mode (Modalità di sintonizzazione FM).
Modifica delle informazioni sullo schermo
Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla stazione FM che si sta ascoltando.
Per cambiare le informazioni visualizzate:
1. Premere il tasto Menu e selezionare Display.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:
Radio Text (Testo radio): Testo a scorrimento e informazioni trasmesse dalla stazione.
Date (Data): Data odierna.
Commutazione tra stereo e mono
FM stereo mode
Mono
Selezionare Stereo (impostazione predefinita) o Mono: scegliendo la
modalità Mono è possibile ottenere un suono più pulito se il segnale stereo
è debole.
Per cambiare modalità passando da FM Mono a Stereo e viceversa, premere Menu e selezionare
FM stereo mode (Modalità stereo FM).
Utilizzo delle preselezioni
L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 15 stazioni radio digitale e 15 stazioni FM per una
selezione rapida delle stazioni preferite.
Impostazione di una preselezione
Rock Radio
The greatest...
1. Sintonizzare la stazione da memorizzare. Tenere premuto Presets
finché non verrà visualizzato Preset store sul display.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scegliere il numero della
preselezione che si desidera memorizzare.
Store Preset
2: (Empty)
Rock Radio
Preset 2 stored
6
3. Premerela Manopola di navigazione per confermare. Il display
indicherà un messaggio di conferma, es. Preset 1 stored.
Scelta di una preselezione
Per ascoltare una stazione memorizzata come preselezione, premere una
volta il tasto Preset per accedere alla schermata Preset recall (Richiamo
preselezione). Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere e
selezionare la stazione precedentemente memorizzata corrispondente.
Riproduzione un iPod o iPhone
Chronos iDock consente di riprodurre i file musicali memorizzati su un iPod o iPhone attraverso
gli altoparlanti stereo.
Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone
IT
Chronos iDock è compatibile con la maggior parte dei modelli
iPod e iPhone. Per le informazioni più aggiornate, controllare la
tabella di compatibilità sul nostro sito web:
www.pure.com/products/ipod-compatibility. Scegliere
Numero Dock Adapter*
l'adattatore compatibile con il modello di iPod/iPhone utilizzato.
Rimuovere il coperchio protettivo dal connettore e inserire l'adattatore per iPod/iPhone con il
numero del Dock Adapter rivolto verso la parte posteriore.
* Insieme alla maggior parte dei modelli di iPod viene fornito un Dock Adapter compatibile. Se il modello di iPod in uso
non figura nella tabella di quelli per cui il Dock Adapter è compreso nella dotazione, e non si dispone di un Dock Adapter
compatibile, si consiglia di acquistare il modello corretto da Apple.
Posizionamento dell'iPod/iPhone nel dock
1. Inserire l’iPod/iPhone nel Dock Adapter corretto sulla parte
superiore dell’unità. Se il Dock Adapter non è stato montato,
consultare la tabella sopra. Chronos iDock inizierà il caricamento
dell'iPod/iPhone, se necessario. Il caricamento verrà interrotto
quando l’iPod/iPhone è completamente carico (verificare sullo
schermo dell’iPod).
Volume +
Volume −
Preset
Alarm
Info
−
Select
Source
Sleep
Menu
+
Standby
Aux in
uneM
2. Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente
audio in ‘iPod’. La riproduzione delle tracce contenute nell'iPod/
iPhone inizierà dall'ultima traccia ascoltata. Se ciò non è
possibile, verrà riprodotta la prima traccia disponibile.
3. Utilizzare il telecomando di Chronos iDock per controllare tutte le
funzioni di riproduzione di iPod/iPhone (vedere pag. 3).
Ascolto di una sorgente ausiliaria
È possibile collegare un dispositivo ausiliario, ad esempio un lettore MP3, a Chronos iDock
utilizzando la presa da 3,5 mm Aux-in. Utilizzare i comandi del volume di Chronos iDock per
regolare il volume di ascolto e i comandi sul dispositivo per controllare la riproduzione.
7
Impostazione delle sveglie
Chronos iDock consente di impostare quattro sveglie. Quando sono attivate, le sveglie
determinano l'accensione della radio (se in standby) e la sintonizzano su una stazione
radio digitale o FM, attivano l'iPod/iPhone iniziando la riproduzione di una traccia, oppure
determinano l'attivazione di una suoneria.
Impostazione di una sveglia
Alarm 4 Setup
Alarm On
Esempio: almente è
impostata la sveglia 1
1. Premere il tasto Alarm e ripetere per selezionare la sveglia
desiderata (1-4). In questo modo, viene avviata la procedura di
impostazione della sveglia.
2. Utilizzando la Manopola di navigazione impostare le seguenti
opzioni per la sveglia:
On/Off: Attivazione e disattivazione della sveglia
On time: Impostare l'ora a cui si desidera che venga attivata la
sveglia
Source: Scegliere la sorgente che si desidera utilizzare per la
sveglia tra le opzioni DAB, FM e iPod
Last Used/Preset: Scegliere la stazione su cui dovrà
sintonizzarsi la radio all'attivazione della sveglia. Selezionando
‘Last Used’ la radio si sintonizzerà sull'ultima stazione ricevuta.
Preset consente di selezionareuna delle stazioni di preselezione.
Once: La sveglia suonerà all'ora selezionata e non sarà ripetuta.
Daily: Tutti i giorni
Weekdays: Lunedì – Venerdì, tutte le settimane
Weekends: La sveglia suonerà solo nei fine settimana
3. Infine, regolare il volume della sveglia (indicato da una barra
visualizzata sul display) utilizzando la Manopola di navigazione
e premendo per confermare.
L'operazione è conclusa. Per controllare le sveglie attive, fare
riferimento alle icone numerate delle sveglie sul display, con la
sveglia in modalità di attivazione o standby.
Interruzione temporanea di una sveglia con la funzione Snooze
Quando una sveglia suona premere il tasto Snooze per
interrompere la sveglia per dieci minuti (la durata dello snooze
predefinita). Il tempo rimanente prima della riattivazione della sveglia
è visualizzato nella parte inferiore del display. Tenere premuto il tasto
Snooze per annullarlo.
8
Modifica durata dello snooze
Snooze time
10 minutes
È possibile variare il tempo in seguito al quale la sveglia viene
ripetuta con la funzione Snooze. Premere Menu, scorrere e
selezionare Snooze time (Durata Snooze), quindi regolare la
durata dello snooze tra 5 e 30 minuti utilizzando la Manopola di
navigazione.
IT
Spegnimento di una sveglia
Quando una sveglia suona, premere il tasto Standby o il tasto Alarm per arrestare il suono
della sveglia o inserire la modalità di standby.
Utilizzo del timer di autospegnimento
Il timer di autospegnimento fa sì che la radio si porti in modalità
standby dopo un certo numero di minuti.
Set sleep time
30 minutes
Premere il tasto Sleep e ripetere per impostare il tempo della
funzione di autospegnimento, scegliendo tra le opzioni Off
(Disattivato)/15/30/45/60/90 minuti, quindi premere la Manopola di
navigazione per confermare.
Il timer di autospegnimento
è attivo
Annullamento del timer di autospegnimento
Premere e tenere premuto il tasto Sleep per 2 secondi.
Set sleep time
Sleep Off
Sistema di sicurezza per sveglie con suoni
Se si imposta una sveglia in modalità iPod ma si dimentica di inserire l’iPod/iPhone prima
dell’ora della sveglia, la sveglia suonerà comunque.
9
Impostazioni e caratteristiche
aggiuntive
Impostazione di bassi e acuti
Bass
+2
Per regolare i bassi e gli acuti di Chronos iDock, premere Menu,
quindi scorrere e selezionare Audio. Selezionare Bass (Bassi)
or Treble (Acuti) e utilizzare la Manopola di navigazione
per impostare un valore compreso tra -3 e +3 e premere per
confermare.
Impostazione delle opzioni di retroilluminazionee
Timeout
45 sec
Per regolare la retroilluminazione del display di Chronos iDock,
premere Menu, quindi scorrere e selezionare Backlight
(Retroilluminazione). Il menu retroilluminazione comprende due
opzioni:
Timeout: mposta la durata della retroilluminazione dopo aver
premuto un tasto, da sempre accesa (on) fino a 180 secondi.
Level
Auto
Level: mpostare la luminosità della retroilluminazione, scegliendo
un valore compreso tra 1 e 5, oppure Auto. In modalità Auto la
retroilluminazione è regolata dal sensore di luce posto sulla parte
anteriore della radio.
Verifica e aggiornamento della versione del software
Per verificare la versione del software di Chronos iDock, premere
Menu, quindi selezionare SW version (Versione software). La
SW Version
versione in uso sarà quindi visualizzata sul display. Per uscire,
V1.0.0.2
premere un tasto qualsiasi.
Il software può essere aggiornato per fornire funzioni ottimizzate o migliorare le prestazioni. Per
installare l'aggiornamento, premere Menu, quindi scorrere e selezionare Software Upgrade
(Aggiornamento software) e seguire le istruzioni fornite insieme all'aggiornamento. Per ricevere
una notifica automatica via e-mail in seguito all'uscita di aggiornamenti software, registrare il
prodotto indicando un indirizzo e-mail, visitando il sito http://support.pure.com.
Nota: L’aggiornamento USB richiede un PC con sistema operativo Windows XP/Vista e un
cavo USB adatto (non incluso).
Impostazione dell’orologio
Chronos iDock imposta automaticamente l'orologio utilizzando un segnale digital radio o FM.
Se non vi sono segnali disponibili, è possibile impostare manualmente l'orologio selezionando
in qualsiasi momento Clock (Orologio) dal menu. Scegliere il formato 12 o 24 ore, impostare la
data e selezionare il formato della data: giorno-mese-anno o mese-giorno-anno.
Utilizzo di Powerport
PowerPort
Chronos iDock è dotato di una PowerPort, che consente di alimentare dei
dispositivi USB standard, quali ad esempio ventilatori e caricabatterie per telefoni cellulari.
Nota: La PowerPort non supporta gli hub USB.
10
Domande e risposte
Reset di Chronos iDock
Resettando la radio si cancellano tutte le preselezioni, tutte le stazioni memorizzate e le sveglie
impostate, e si riportano tutte le opzioni ai valori predefiniti. Per resettare:
IT
1. Premere il tasto Menu e selezionare Factory reset (Ripristina
impostazioni di fabbrica).
Factory reset?
No <Yes>
2. Scegliere Yes (Sì) e premere la Manopola di navigazione per
confermare il reset.
Rimozione stazioni
Le stazioni non disponibili sono indicate da ? prima del nome della stazione (es. ?Rock radio)
Per eliminare le stazioni non disponibili:
1. Premere il tasto Menu, quindi scorrere e selezionare Trim
stations (Eliminazione di stazioni non disponibili).
Trim?
No <Yes>
2. Scegliere Yes (Sì) e premere la Manopola di navigazione per
confermare.
Caratteristiche tecniche
Radio
Radio digitale ed FM.
Frequenze
I prodotti commercializzati nel Regno Unito ricevono stazioni radio
digitale/FM; i prodotti commercializzati in paesi diversi dal Regno
Unito ricevono stazioni radio DAB/DAB+/DMB. Decodifica stereo
parametrico fino 320 kbps. Radio FM 87.5-108 MHz.
Altoparlanti
2 x 5 W, regolazione personalizzata.
Connettori in ingresso
Ingresso alimentatore da 9 V CC. iPod / iPhone connettore con
5 adattatori in dotazione. Presa Aux-in da 3,5 mm. Ingresso USB
(tipo mini B) per aggiornamenti
Connettori in uscita
Uscita stereo da 3,5 mm per cuffie.
PowerPort per accessori USB compatibili (5 V, max 500 mA).
Preselezioni
15 preselezioni radio digitale e 15 preselezioni FM.
Display LCD
Display LCD da 16 caratteri x 2, con orologio e icone delle
funzioni grandi, sensore di luce.
Alimentazione di rete
100-240 V CA con trasformatore esterno da 9 V (1,5 A) CC (in
dotazione).
Approvazioni
Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla Compatibilità
elettromagnetica e alle direttive di Bassa tensione (2004/108/CE e
2006/95/CE).
Dimensioni
125 mm (H) x 195 mm (L) x 185 mm (P).
Antenna
Antenna a filo collegata.
Telecomando
Telecomando a infrarossi.
11
12
DE
ES
FR
IT
Tak, fordi du har valgt Chronos iDock Series 2.
DANSK
Denne manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang
med at bruge Chronos iDock mange fantastiske
funktioner, og at du får det meste ud af dem. Hvis
du har brug for yderligere hjælp med emner, som
ikke er beskrevet i denne manual, kan du gå ind
på PURE-supportsiderne på adressen www.pure.
com.
NL
Sikkerhedsanvisninger
Beskyt radioen mod varmekilde som for eksempel åbne flammer eller lys.
Sørg for, at enheden ventileres tilstrækkeligt (mindst 10 cm plads hele vejen rundt).
Undlad at bruge radioen i nærheden af vand.
Undgå, at der drypper væske ned på radioen.
Undlad at anbringe genstande med væsker som for eksempel vaser på enheden.
Når du slutter Chronos iDock til strømforsyningen, forsynes den med strøm i standbytilstand, også selvom
baggrundsbelysningen i displayet er slukket. Hvis du vil afbryde strømmen helt, skal du tage stikket ud af
stikkontakten.
Kontroller, at netstikket er let tilgængeligt, såfremt der kræves afbrydelse fra el-nettet.
Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet.
Der kan ske skade på hørelsen ved vedvarende udsættelse for høj lydstyrke, når der bruges
hovedtelefoner.
Ophavsret
Copyright 2012 tilhørende Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del
af denne publikation må kopieres, distribueres, sendes, transskriberes, lagres i et søgesystem eller
oversættes til menneskeligt sprog eller computersprog, uanset form og metode, det være sig elektronisk,
mekanisk, magnetisk, manuelt eller på anden måde, eller offentliggøres for tredjemand uden udtrykkelig
skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited.
Varemærker
Chronos iDock, Chronos iDock-logoet, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies, og Imagination
Technologies-loget er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Imagination Technologies
Limited.
iPhone og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Alle andre produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive ejere. Udgave 2 july 2012.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad
angår materialer og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti
dækker sammenbrud, der skyldes fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden
beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering,
ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge
www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden,
bedes du kontakte leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne
vejledning.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette
dokument og fralægger sig i særdeleshed eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til
et bestemt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revidere denne
publikation og foretage ændringer fra tid til anden, uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til
at underrette nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
“Made for iPod,” og “Made for iPhone,” betyder, at en elektroniske tilbehørsdel er
designet med henblik på tilslutning til iPod og iPhone og er godkendt af udviklere
i henhold til Apples ydelsesstandarder.. Apple er ikke ansvarlig for håndteringen af
denne enhed eller overholdelsen af sikkerhedsstandarder og regulative standarder. Bemærk, at bruge af
dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydelse.
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt hjælper du til med at
forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kan
opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug af materialerne vil hjælpe til bevaring
af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af produktet bedes du
kontakte dine lokale myndigheder, din genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
Indhold
2
Knapper, stik og display
3
3
Fjernbetjening
Skærmdisplay
4
5
Opsætning
Valg af kilde
5
Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde. DAB/FM/iPod/AUX
5
Afspilning af DAB-radio
5
5
5
Skift mellem stationer
Sådan ændrer du de oplysninger, der vises på skærmen
Brug af Autotune
6
Afspilning af FM
6
6
6
6
Skift stationer
Skift de oplysninger, der vises på skærmen
Skift mellem stereo og mono
Ved brug af forudindstillinger
7
Afspil iPod eller iPhone
7
7
Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter
Dock din iPod/iPhone
7
8
Afspilning af en AUX-kilde
Indstilling af alarmerne
8
8
9
9
9
9
9
Indstilling af en alarm
Snooze-indstilling af en alarm
Ændring af alarmens ’snooze-tid’
Standsning af en alarm
Brug af sleep timer
Annullering af vækkeuret
Sikkerhedsnet for tonealarm
DA
10 Yderligere indstillinger og funktioner
10
10
10
10
10
Indstilling af bas og diskant
Indstilling af baggrundsbelysning
Kontrol af softwareversion og opgradering
Indstilling af ur
Brug af Powerport
11 Gode råd og tip
11
11
Nulstilling af din Chronos iDock
Trimning af stationer
11 Tekniske specifikationer
1
Knapper, stik og display
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
Stik og knapper
1. Tryk på knappen for at få vist
lydstyrkeniveauet, og drej derefter
drejeknappen for at indstille.
2. Gem og vælg forudindstillede stationer
3. Gå ind i indstillingsmenu
4. Skift mellem kilderne DAB, FM, iPod og
AUX
5. 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik.
6. Åbn stationslisten (DAB) eller finindstilling
(FM)
7. Åbn alarmopsætning
8. Indstil sleep timer.
9. Skift mellem standby og tændt.
10. 3,5 mm AUX-stik
11. Navigationsdrejehjul. Drej for at navigere i
menuer, og tryk for at bekræfte dine valg
Top
PowerPort
PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør
iPod/iPhone dock
Snooze Knappen
Nedenunder
USB indgangsstik
(mini B type) til
opgraderinger
Strømindgangsstik til
medfølgende 9V DC 9V DC
el-net adapter
2
Fjernbetjening
Med Chronos iDock-fjernbetjeningen kan du styre alle radioens funktioner og cd-afspilningen.
Menu
Source
Select
Vol
Standby
Skift mellem standby og tændt.
Menu
(langt tryk) Åbn funktionsmenuen
(kort tryk) Virker som iPod-menuknap
Source
Valg af kilde
−/+
Select
Skift station/finindstil (DAB/FM-kilde)
Vaelg
DA
Vol + / Vol − Juster lydstyrken op/ned
afspille/pause
forrige/næste spor Hold inde for at spole hurtigt
frem eller tilbage
Vol
Mute
Stoppe
Shuffle (Kun iPod/iPhone)
Afspilning - det aktuelle spor, alle spor, off
Skærmdisplay
AM/PMindikator
Aktuelt klokkeslæt
Signalstyrkeindikator
iPod/iPhone
kildeindikator
Lydstyrkeindikator
Sleep timer/snooze
aktiv
Indikatorer til visning
af aktiv alarm (1,2,3,4)
AUX
iPod
Radio 1
Now playing: Gl
Stereo/mono
indikator
DAB-, FM, og AUX
kildeindikatorer
Menu/tekst/informationsvisning
3
Opsætning
1
Rul trådantennen ud og hæng den op lodret; tilslut derefter adapteren til elnettet til
bunden af enheden som vist.
9V DC
2
Sæt strømforsyningsadapteren i hovedstrømforsyningen.
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
3
Tryk om nødvendigt på Standby-knappen
4
Vent, indtil Chronos iDock fuldfører en autotuning til tilgængelige digital radioradiostationer (ca. et minut).
Autotune...
5
45
for at tænde for radioen.
Pop radio
text the show on
Chronos iDock understøtter fire sprog: Engelsk, fransk, tysk og italiensk. Tryk på Menu,
og brug navigationsdrejehjulet til at rulle til Language (sprog), og tryk for at bekræfte.
Language
Vælg dit sprog
med navigationsdrejehjulet, og tryk for at bekræfte. Sproget ændres med
Deutsch
det samme.
Language
Deutsch
Bemærk: Skærmen er meget mørk. Kontrollér af baggrundsbelysning (side 10).
4
Valg af kilde
Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde. DAB/FM/iPod/AUX.
Afspilning af DAB-radio
DA
Skift mellem stationer
1. Tryk på Stations, og brug navigationsdrejehjulet til at søge i
listen med tilgængelige stationer.
Radio 2
Jazz radio
2. Tryk på navigationsdrejehjulet for at finindstille.
Sådan ændrer du de oplysninger, der vises på skærmen
Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke digital radio-stationer du
afspiller.
Sådan ændrer du de viste oplysninger:
Jazz radio
Your jazz favour
1. Tryk på Menu, og vælg Display.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige
indstillinger:
Scrolling text: Rulletekst og oplysninger, der udsendes af
stationen.
Signal Strength: En bjælke, der viser den aktuelle digital radiosignalstyrke.
Signal quality: Kvaliteten af det signal, der modtages.
Date: Aktuelle data.
Bemærk: Meddelelsen på skærmen lyder ‘No stations available’ (Ingen stationer tilgængelige)
digital -modtagelsen er ikke stærke nok til at modtage stationer. Kontrollér, at
antennen er trukket helt ud, og brug automatisk tuning (side 5) til at søge efter
stationer. Forsøg at justere trådantennen og radioens position.
Brug af Autotune
Hvis du mister signalet fra en station, eller hvis du vil opdatere stationslisten, kan du foretage en
automatisk indstilling for at finindstille alle digital radio-stationer. Tryk på Menu, og rul til og vælg
Autotune. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte.
5
Afspilning af FM
Skift stationer
89.05MHz
Scanning...
103.5MHz
Classical music
FM tuning mode
Manual Tune
Når du afspiller FM, har du to indstillingsmuligheder - Manual (manuel)
og Seek (søg). Den sidste er standard.
Manual: Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, kan du skrue op eller
ned for frekvensen i intervaller af 0,05 MHz.
Seek: Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, scanner du til næste/
forrige station.
Som standard er Chronos iDock indstillet til Seek (søg).
Hvis du vil ændre finindstillingen, skal du trykke på Menu ved
afspilning af FM og vælge ‘FM tuning mode’.
Skift de oplysninger, der vises på skærmen
Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke FM-stationer du afspiller.
Sådan ændrer du de viste oplysninger:
1. Tryk på Menu, og vælg Display.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:
Radio Text: Rulletekst og oplysninger, der udsendes af stationen.
Date: Aktuelle data.
Skift mellem stereo og mono
FM stereo mode
Mono
Vælg Stereo (standard) eller Mono - Mono kan forbedre lyden, hvor
stereosignalerne er svage.
Sådan skifter du mellem FM-stereo og Mono: Tryk på knappen Menu,
og vælg FM stereo mode.
Ved brug af forudindstillinger
Gem op til 15 digital radio og 15 FM radiostationer for at få hurtig adgang til dine yndlingsstationer.
Indstil en forudindstillet station
Rock Radio
The greatest...
Store Preset
2: (Empty)
Rock Radio
Preset 2 stored
1. Indstil den station, du vil gemme. Tryk på knappen Presets,
indtil meddelelsen preset store (Forudindstilling gemt) vises på
skærmen.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at vælge det forudindstillede
nummer, du vil gemme stationen under.
3. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte. Displayet skifter til
en bekræftelsesmeddelelse, f.eks. Preset 1 stored.
Vælg en forudindstillet station
6
Hvis du vil lytte til en station, du har forudindstillet, skal du trykke på knappen Presets igen for at
åbne skærmen preset recall. Brug navigationsdrejehjulet til at rulle til og vælge den relevante
forudindstillede station.
Afspil iPod eller iPhone
Chronos iDock kan afspille lyden af musikfiler, som du har gemt på din iPod eller iPhone, via
stereohøjttalere.
Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter
Chronos iDock er kompatibel med de fleste iPod- og iPhonemodeller. Du kan finde de nyeste oplysninger om kompatibilitet i
tabellen på vores website:
Dock-adapter-nummer *
www.pure.com/products/ipod-compatibility. Vælg adapteren,
som er kompatibel med din model af iPod/iPhone.
Fjern beskyttelsesdækslet på stikket, og monter iPod/iPhone-adapteren, så
dockadapternummeret vender bagud.
DA
* En kompatibel dock-adapter leveres sammen med de fleste iPod/iPhone-modeller. Hvis din iPod/iPhone-model ikke
fremgår af listen med inkluderede modeller, og hvis du ikke allerede har en kompatibel dock-adapter, anbefaler vi, at du
køber den rigtige type fra Apple.
Dock din iPod/iPhone
1. Anbring din iPod/iPhone i dock-adapteren øverst på enheden.
Hvis du ikke har monteret dock-adapteren, kan du se, hvordan du
gør, i tabellen ovenfor. Chronos iDock begynder om nødvendigt
at oplade din iPod/iPhone. Opladningen stopper, når din iPod/
iPhone er helt opladet (se på iPod/iPhone-skærmen).
Volume +
Volume −
Preset
Alarm
Info
−
Select
Source
Sleep
Menu
+
Standby
Aux in
Menu
2. Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde til
‘iPod’. Din iPod/iPhone afspiller det seneste spor, du har lyttet
til. Hvis det ikke er muligt, afspiller den det første tilgængelige
spor.
3. Brug fjernbetjeningen til Chronos iDock til at styre alle
afspilningsfunktioner på din iPod/iPhone (se side 3).
Afspilning af en AUX-kilde
Du kan slutte en AUX-enhed som for eksempel en mp3-afspiller til din Chronos iDock ved
hjælp af det 3,5 mm store AUX IN-stik. Brug lydstyrkeknappen på Chronos iDock til at indstille
afspilningslydstyrken og knapperne på enheden til at regulere afspilningen.
7
Indstilling af alarmerne
Chronos iDock har fire alarmer. Når de aktiveres, tænder en alarm enten for radioen (hvis den
er i standby) og indstiller en digital radio- eller FM-radiostation, aktivere og afspiller din iDock/
Phone eller udsender en bippende alarmtone.
Indstilling af en alarm
Alarm 4 Setup
Alarm On
For eksempel:
Alarm 1 er indstillet
1. Tryk på knappen Alarm, og gentag for at vælge den alarm, du
vil indstille (1-4). Dermed startes opsætningen af alarmen.
2. Indstil følgende funktioner for alarmen med
navigationsdrejehjulet:
On/Off: Tænd eller sluk for alarmen.
On time: Indstil det tidspunkt, hvor alarmen skal starte
(timer:minutter).
Source: Vælg DAB (digital radio), FM, iPod eller tone som den
lydkilde, du vil bruge til alarmen.
Last Used/Preset: Vælg en station, som alarmen skal afspille
for DAB- og FM-kilde. Med Last Used kan du indstille den
seneste station, som radioen har modtaget. Med Preset kan du
vælge en af de gemte stationer.
Once: Alarmen lyder på det tidspunkt, du har valgt, og gentages
ikke.
Daily: Hver dag.
Weekdays: Mandag – Fredag, hver uge.
Weekends: Kun weekend (lør-søn).
3. Endelig kan du indstille lydstyrken for alarmen (vist med en
bjælke på skærmen) ved hjælp navigationsdrejehjulet, og tryk
for at bekræfte.
Det er det hele! Du kan se, hvilke alarmer der er aktiveret i øjeblikket
ved at se de nummererede alarmikoner på skærmen i enten aktiv
tilstand eller standbytilstand.
Snooze-indstilling af en alarm
Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Snooze for at
afbryde alarmen i ti minutter (den standardindstillede snooze-tid).
Den tid, der er tilbage, før alarmen lyder igen, vises i bunden af
skærmen. Hold knappen Snooze inde for at annullere snoozefunktionen.
8
Ændring af alarmens ’snooze-tid’
Snooze time
10 minutes
Du kan ændre, hvor længe alarmen skal være afbrudt. Tryk
på Menu, rul til og vælg Snooze time (snooze-tid), og indstil
derefter snooze-tiden til mellem 5 og 30 minutter ved hjælp
navigationsdrejehjulet.
DA
Standsning af en alarm
Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Standby eller Alarm for at afbryde alarmen og
aktivere standbytilstand.
Brug af sleep timer
Vækkeuret får din radio til at gå i standby efter et vist antal minutter.
Set sleep time
30 minutes
Tryk på knappen Sleep, og gentag for at vælge varigheden
af sleep timeren (fra/15/30/45/60/90 minutter), og tryk
navigationsdrejeknappen for at bekræfte.
Sleep timer aktiv.
Annullering af vækkeuret
Tryk på knappen Sleep i 2 sekunder.
Set sleep time
Sleep Off
Sikkerhedsnet for tonealarm
Hvis du indstiller en alarm i iPod-tilstand og derefter glemmer at anbringe din iPod/iPhone i , før
alarmtidspunktet er nået, lyder tonealarmen i stedet.
9
Yderligere indstillinger og funktioner
Indstilling af bas og diskant
Bass
+2
Hvis du vil indstille bas- eller diskantudgangen på din Chronos
iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge
Audio. Vælg enten Bass (bas) eller Treble (diskant), og brug
navigationsdrejeknappen til at indstille fra -3 til +3, og tryk for at
bekræfte.
Indstilling af baggrundsbelysning
Timeout
45 sec
Level
Auto
Hvis du vil indstille baggrundsbelysningen på skærmen på din
Chronos iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge
Backlight. Der er to indstillinger til menuen Baggrundsbelysning:
Timeout: Indstil den resterende tid, som baggrundslyset skal være
tændt, efter at du har trykket på knappen, fra altid tændt (on) op til
180 sekunder.
Level: Indstil niveauet for baggrundsbelysningen, fra 1 til 5
eller Auto. I tilstanden Auto indstilles baggrundsbelysningen af
lyssensoren foran på radioen.
Kontrol af softwareversion og opgradering
SW Version
V1.0.0.2
Hvis du vil kontrollere softwareversionen på din Chronos iDock, skal
du trykke på Menu og rulle og vælge SW-version. Dette viser den
aktuelle version af skærmen. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte.
Softwareopgraderinger udsendes med henblik på at give udvidede funktioner og forbedret
ydelse. Hvis du til opgradere, skal du trykke på knappen Menu, rulle til og vælge Software
Upgrade og følge anvisningerne, der fulgte med opgraderingssoftwaren. Registrer dit produkt
online, og inkluder en e-mail-adresse for at modtage besked om opdateringer, eller besøg
vores websted på http://support.pure.com.
Bemærk: USB-opgradering kræver en pc (ikke Mac) med Windows XP/Vista og et korrekt
USB-kabel (medfølger ikke).
Indstilling af ur
Din Chronos iDock indstiller uret ved hjælp af et digital radio- eller FM-signal. Hvis disse ikke er
tilgængelige, kan du altid indstille uret manuelt ved at vælge Clock fra menuen. Vælg 12- eller
24-timers-visning, indstil datoen, og vælg datoformat: dag-måned-år eller måned-dag-år.
Brug af Powerport
Din Chronos digital radio er udstyret med en PowerPort, der kan drive almindelige PowerPort
USB-enheder som for eksempel blæsere og mobiltelefonopladere.
Bemærk: PowerPort understøtter ikke USB-hubs.
10
Gode råd og tip
Nulstilling af din Chronos iDock
Nulstilling af radioen fjerner alle forudindstillinger, gemte stationer og alarmindstilling og nulstiller
alle indstillinger til standardindstillingerne. Sådan gendannes standardindstillingerne:
1. Tryk på knappen Menu, og vælg Factory reset.
Factory reset?
No <Yes>
DA
2. Vælg Yes (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at
bekræfte nulstillingen.
Trimning af stationer
Utilgængelige stationer angives med et ? før stationsnavnet (f.eks. ?Rock radio)
Sådan fjerner du utilgængelige stationer:
1. Tryk på knappen Menu, og rul til og vælg Trim stations (fjern
stationer).
Trim?
No <Yes>
2. Vælg Yes (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at
bekræfte.
Tekniske specifikationer
Radio
Digital- og FM-radio.
Frekvenser
UK-produkter modtager DAB/FM; ikke-UK-produkter modtager DAB/
DAB+/DMB-radio. Parametrisk stereo-dekoder op til 320 kbps. FMradio 87,5-108 MHz.
Frekvensområder
DAB-bånd III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz.
Højttalere
2 x 5 W brugertilpasset.
Indgangsstik
9 V DC-strømadapterstik. iPod/iPhone stik med 5 medfølgende
adaptere. 3,5 mm AUX IN-stik. USB indgangsstik (mini B type) til
opgraderinger.
Udgangsstik
3,5 mm stereo-udgangsstik til hovedtelefoner.
PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør (5 V, maks. 500 mA).
Forudindstilling
15 forudindstillede DAB-kanaler og 15 forudindstillede FM-kanaler.
LCD-display
16 x 2 tegns LCD-display, stort ur og ikoner for egenskaber,
lyssensor.
Hovedstrømforsyning 100-240V AC til 9 V (1.5A) DC ekstern strømadapter (medfølgende).
Godkendelser
CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet
(2004/108/EF og 2006/95/EF).
Mål
125 mm høj x 195 mm bred x 185 mm dyb.
Trådantenne
Trådantenne tilsluttet.
Fjernbetjening
Infrarød fjernbetjening.
11
12
ES
DE
ES
FR
Hartelijk dank dat u de Chronos iDock Series 2
IT
hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u de
radio/cd-speler snel in gebruik nemen.
Bovendien leggen we uit hoe u het beste kunt
ES
DA
NEDERLANDS
profiteren van de mogelijkheden die de Chronos
iDock u biedt. Als u daarnaast hulp nodig hebt
met onderwerpen die in deze handleiding
niet worden besproken, ga dan naar de
supportpagina's van Pure op www.pure.com.
Veiligheidsaanwijzingen
Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen, zoals open vuur of kaarsen.
Zorg ervoor dat het apparaat voldoende kan ventileren (d.w.z. minimaal 10 cm vrije ruimte aan elke kant).
Gebruik de radio niet in de nabijheid van water.
Vermijd het druppelen of spatten van vloeistof op de radio.
Plaats geen voorwerp dat water bevat, zoals een bloemenvaas, bij het apparaat.
Wanneer de stekker in het stopcontact zit, is de Chronos iDock altijd met netspanning verbonden, zelfs als hij
op stand-by staat en de achtergrondverlichting uit is.
Om de netspanning volledig te onderbreken moet u de stekker uit het stopcontact halen.
Zorg ervoor dat de netspanningsstekker gemakkelijk bereikbaar is in geval het apparaat van de netspanning
moet worden afgesloten.
Verwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet.
Schade aan het gehoor kan worden veroorzaakt door constante blootstelling aan hoog volume bij gebruik van
een koptelefoon.
Copyright
Copyright 2012 - Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze
publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven,
opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij het
elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan derden worden bekendgemaakt
zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination Technologies Limited.
Handelsmerken
Chronos iDock, het Chronos iDock-logo, Pure, het Pure-logo, Imagination Technologies en het Imagination
Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
iPhone en iPod zijn in de Verenigde Staten en andere landen geregistreerde handelsmerken van Apple Inc.
Alle andere productnamen zijn handelsmerken van hun respectieve bedrijven. Versie 2 July 2012.
Garantie-informatie
Imagination Technologies Ltd. garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na
aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen
die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing voor schade
door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor
aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om
het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met het apparaat ondervinden, neem dan contact op met
de leverancier of met Pure Support via het adres dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
Garantieafwijzing
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie
en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af.
Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd te
herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited verplicht is een individu of organisatie
van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” houdt in dat een elektronisch accessoire is
ontworpen om specifiek te worden aangesloten op respectievelijk een iPod of iPhone,
en dat het door de ontwerper is gecertificeerd om te voldoen aan de prestatienormen
van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van gereglementeerde
en veiligheidsnormen van dit apparaat. Opmerking: het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone kan
de draadloze prestaties beïnvloeden.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt
afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor
te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het
milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking
van dit product. De recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor
meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente, de
ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Inhoud
2
Bedieningstoetsen, aansluitingen en display
3
3
Afstandsbediening
Schermweergave
4
5
5
Instellingen
De bron selecteren
Naar digitale radio luisteren
5
5
5
Tussen zenders overschakelen
De informatie op het scherm wijzigen
Automatische afstemming gebruiken
6
Naar FM luisteren
6
6
6
6
Andere zenders kiezen
De informatie op het scherm wijzigen
Tussen stereo en mono overschakelen
Voorkeuzezenders gebruiken
7
Naar een cd luisteren
7
Een audio-cd afspelen
7
8
Naar een externe bron luisteren
Alarm instellen
8
8
8
9
9
9
9
Een wekker instellen
Een sluimeralarm instellen
De sluimertijd voor het alarm wijzigen
Een alarm stoppen
De slaaptimer gebruiken
De slaaptimer uitzetten
Vervangend pieptoonalarm
NL
10 Extra instellingen en functies
10
10
10
10
10
Bas- en hoge tonen instellen
Opties voor achtergrondverlichting instellen
De softwareversie controleren en upgraden
De klok instellen
De Powerport gebruiken
11 Tips en advies
11
11
De Chronos iDock resetten
Stations bijstellen
11 Technische specificaties
1
Bedieningstoetsen, aansluitingen en
display
Bedieningstoetsen en aansluitingen
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
1. Indrukken om het volumeniveau weer te geven.
Draai de schijftoets om dit bij te stellen
2. Voorkeuzezenders opslaan en selecteren
3. Naar het optiemenu
4. Omschakelen tussen DAB/FM/iPod/
externe bron
5. Uitgang van 3,5 mm voor
stereokoptelefoon
6. Naar zenderlijst (digital radio) of
afstemmen (FM)
7. Naar alarminstelling
8. Slaaptimer instellen
9. Naar Stand-by of Aan
10. 3,5 mm-aansluiting voor extern apparaat
11. Navigatieknop. Draai hieraan om in
menu's te navigeren, druk erop om een
selectie te bevestigen.
Bovenzijde
PowerPort
PowerPort voor compatibele USB-accessoires
iPod/iPhone dock
Snooze (Sluimer-knop)
Onderzijde
USBaansluitingspunt
(mini B type) voor
upgrades
Stroomingang voor
meegeleverde 9
V-gelijkstroomadapter
2
9V DC
Afstandsbediening
Met de afstandsbediening van de Chronos iDock kunt u alle functies voor de radio en het
afspelen van iPod/iPhone regelen.
Menu
Source
Select
Vol
Standby
Naar Stand-by of Aan
Menu
(Lange druk) Naar het optiemenu
(Korte druk) Werking als iPod menutoets
Source
De bron selecteren
−/+
Select
Andere zender/afstemmen (bron
DAB/FM)
Vol + / Vol −
Volume aanpassen: harder/zachter
NL
Afspelen/pauzeren
Naar het vorige/volgende nummer. Ingedrukt
houden om snel vooruit/achteruit -te gaan
Vol
Dempen (alles stil)
Stop
Shuffle (iPod/iPhone alleen)
Herhaalmodus – huidig nummer,
alle nummers, uit
Schermweergave
Volumeniveau
Slaaptimer/sluimeren
geactiveerd
Alarm
geactiveerd
(1,2,3,4)
AM/PM
indicator
Huidige tijd
Signaalsterkte
AUX
iPod
Radio 1
Now playing: Gl
iPod/iPhone
bronindicator
Stereo/mono-indicator
Geluidsbron: DAB,
FM, CD, AUX
Weergave menu/tekst/
informatie
3
Instellingen
1
Maak de draadantenne los en laat deze verticaal hangen. Sluit vervolgens de
netstroomadapter aan op de onderzijde van het apparaat, zoals afgebeeld.
9V DC
2
Steek de netspanningsadapter in het stopcontact.
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
3
Druk op de Power-knop
4
Wacht totdat de Chronos iDock de automatische afstelling van beschikbare DABradiozenders heeft voltooid (ongeveer één minuut).
Autotune...
5
45
om de radio in te schakelen.
Pop radio
text the show on
Op de Chronos iDock zijn vier talen beschikbaar: Engels, Frans, Duits en Italiaans.
Druk op Menu, gebruik dan de navigatieknop om naar Language te gaan en druk
op de knop om dit te bevestigen. Kies uw taal met de navigatieknop en druk erop
om de keuze te bevestigen. De taal wordt meteen gewijzigd.
Language
Deutsch
N.B. Het scherm is erg donker. Controleer de opties voor achtergrondverlichting (pagina 10).
4
De bron selecteren
Druk eenmaal of vaker op de knop Source om de audiobron te kiezen: DAB/FM/iPod/Auxiliary.
Naar digitale radio luisteren
Tussen zenders overschakelen
Radio 2
Jazz radio
1. Druk op Stations en gebruik de navigatieknop om door de lijst NL
met beschikbare zenders te lopen.
2. Druk op de navigatieknop om af te stemmen.
De informatie op het scherm wijzigen
De Chronos iDock kan verschillende informatie laten zien die hoort bij de digitale radio-zender
waar u naar luistert.
Als u de weergegeven informatie wilt veranderen:
Jazz radio
Your jazz favour
1. Druk op Menu en kies Display.
2. Gebruik de navigatieknop om de volgende opties langs te
gaan:
Scrolling text: Tekst die over het scherm schuift – informatie
afkomstig van de zender.
Signal strength: Een balkje dat de sterkte van het digitale radiosignaal op dit moment aangeeft.
Signal quality De kwaliteit van het ontvangen signaal.
Date: De datum van vandaag.
N.B. Op het scherm staat het bericht ‘No stations available’, de digital ontvangst is niet sterk
genoeg om zenders te ontvangen. Controleer of uw antenne volledig is uitgerold en
gebruik Autotune (onder) om naar zenders te zoeken. Probeer de antenne anders te
richten en de radio op een andere plek te zetten.
Automatische afstemming gebruiken
Als u het signaal van een zender niet meer ontvangt, of als u de zenderlijst wilt laten bijwerken,
kunt u met Autotune alle digitale radio-zenders opnieuw laten opzoeken. Druk op de
knop Menu, ga dan naar Autotune en selecteer dit. Druk op de navigatieknop om dit te
bevestigen.
5
Naar FM luisteren
Andere zenders kiezen
89.05MHz
Scanning...
103.5MHz
Classical music
FM tuning mode
Manual Tune
Om een andere zender te kiezen drukt u op de knop Stations en
draait u vervolgens aan de navigatieknop.
Als u naar FM luistert, zijn er twee manieren om af te stemmen,
handmatig (Manual) en zoeken (Seek) (standaardinstelling):
Manual Wanneer u de navigatieknop draait, stemt u op een
andere zender af, in stappen van 0,05 MHz omhoog of omlaag.
Seek Door aan de navigatieknop te draaien zoekt u de volgende/
vorige zender op.
Standaard is de Chronos iDock op zoeken (Seek) ingesteld.
Als u de wijze van afstemmen wilt veranderen, druk dan op Menu
wanneer u naar FM luistert en kies FM tuning mode.
De informatie op het scherm wijzigen
De Chronos iDock kan verschillende informatie laten zien die hoort bij de FM-zender waar u
naar luistert.
Als u de weergegeven informatie wilt veranderen:
1. Druk op Menu en kies Display.
2. Gebruik de navigatieknop om de volgende opties langs te gaan:
Radio Text: Tekst die over het scherm schuift en informatie afkomstig van de zender.
Date: De datum van vandaag.
Tussen stereo en mono overschakelen
Kies de signaalmodus Stereo (standaard) of Mono − mono kan de
geluidskwaliteit verbeteren als een stereosignaal zwak is.
FM stereo mode
Mono
Om over te schakelen van FM Stereo naar Mono of andersom,
drukt u op Menu en kiest u FM stereo mode.
Voorkeuzezenders gebruiken
U kunt maximaal 15 digitale radio- en 15 FM-radiozenders opslaan
om uw favoriete snel kunnen te kiezen.
Rock Radio
The greatest...
Store Preset
2: (Empty)
Rock Radio
Preset 2 stored
Een voorkeuzezender instellen
1. Stem af op de zender die u wilt opslaan. Houd Presets
ingedrukt tot u preset store op het scherm ziet.
2. Gebruik de navigatieknop om het nummer te kiezen waaronder
u de zender wilt opslaan.
3. Druk op de navigatieknop om dit te bevestigen. Op het scherm
is dan een bevestigingsmelding te zien, bijvoorbeeld Preset 1
saved.
Een voorkeuzezender selecteren
6
Om naar een zender te luisteren die u onder een voorkeuzenummer heeft opgeslagen, drukt
u één keer op de knop Presets om naar het scherm ‘preset recall’ te gaan. Gebruik de
navigatieknop om naar de gewenste voorkeuzezender te gaan en deze te selecteren.
Naar uw iPod of iPhone luisteren
De Chronos iDock kan muziekbestanden die op uw iPod zijn opgeslagen afspelen via de
stereoluidsprekers.
Een iPod/iPhone dock adapter aansluiten
Chronos iDock is compatibel met de meeste iPod en iPhone
modellen. Voor de allernieuwste informatie kijkt u naar de
compatibiliteitstabel op onze website: www.pure.com/products/
NL
dockadapter aantal *
ipod-compatibility.
Selecteer de adapter de compatibel is met uw model iPod/
iPhone.
Verwijder de bescherming van de stekker en plaats de iPod/iPhone adapter met het nummer
van de dock adapter aan de achterkant.
*Met de meeste iPod/iPhone-modellen wordt een compatibele dock adapter meegeleverd. Als er bij uw model iPod/
iPhone geen adapter is geleverd en u nog geen compatibele dock adapter hebt, koop dan het correcte type bij Apple.
Uw iPod/iPhone in het dock plaatsen
Volume +
Volume −
Preset
Alarm
Info
−
Select
Source
Sleep
Menu
+
Standby
Aux in
1. Sluit uw iPod/iPhone op de juiste dock adapter aan de
bovenzijde van het toestel aan. Chronos iDock zal indien nodig
uw iPod/iPhone beginnen op te laden. Het oplaadproces zal
stoppen zodra de iPod/iPhone volledig is opgeladen (zoals
aangegeven op het display van de iPod/iPhone).
2. Druk op de knop Source en druk nog een keer op deze knop
om de audiobron te wijzigen in ‘iPod’. Uw iPod/iPhone zal
afspelen vanaf het laatst beluisterde muzieknummer. Als dit niet
mogelijk is, dan wordt het eerst beschikbare muzieknummer
afgespeeld.
Menu
3. Gebruik de Chronos iDock afstandsbediening voor het bedienen
van alle afspeelfuncties van uw iPod/iPhone (zie pagina 3).
Naar een externe bron luisteren
U kunt een ander apparaat, bijvoorbeeld een MP3-speler, op uw Chronos iDock aansluiten via
de Aux in-aansluiting van 3,5 mm. Gebruik de volumeregeling van de Chronos iDock om het
volume aan te passen en de regelaars op het andere apparaat om het afspelen te regelen.
7
Alarm instellen
Op de Chronos iDock kunt u viermaal (naast elkaar) een alarm instellen. Als een alarm is
geactiveerd, wordt hiermee de radio ingeschakeld (vanuit stand-by) en op een DAB- of FMzender afgestemd, wordt er een cd afgespeeld (indien geplaatst) of is er een alarmsignaal te
horen.
Een wekker instellen
Alarm 4 Setup
Alarm On
Bijvoorbeeld: Momenteel is
alarm 1 geactiveerd
1. Druk op de knop Alarm en herhaal dit eventueel om het
alarm te kiezen dat u wilt afstellen (1 t/m 4). Hiermee wordt de
alarminstelling gestart.
2. Stel met de navigatieknop de volgende opties in voor uw
alarm:
On/Off: Het alarm in- of uitschakelen.
On time: De tijd instellen waarop het alarm moet beginnen
(uren:minuten).
Source: Kies een geluidsbron voor het alarm: DAB (digitale
radio), FM, iPod of tone (geluidssignaal).
Last Used/Preset: Als de bron digitale radio of FM is, kiest u
een zender die moet worden afgespeeld. Met ‘Last Used’ wordt
de zender gekozen die het laatst via de radio is afgespeeld.
Met ‘Preset’ kunt u een van de opgeslagen voorkeuzezenders
kiezen.
Once Het alarm gaat af op het door u geselecteerde tijdstip en
zal niet worden herhaald.
Daily: Elke dag.
Weekdays: Maandag tot en met vrijdag, elke week.
Weekends: Alleen in het weekend (zaterdag en zondag).
3. Ten slotte stelt u het volume in voor het alarm (voorgesteld door
een balkje op het scherm) met de navigatieknop en drukt u ter
bevestiging op de knop.
Dat was alles! U kunt van elk alarm zien of het wel of niet is
ingeschakeld door naar de genummerde alarmsymbolen op het
scherm te kijken.
Een sluimeralarm instellen
Wanneer een alarm wordt geactiveerd, kunt u op de knop Snooze
(sluimeren) drukken om het alarmsignaal tien minuten niet te laten
horen. Dit is de standaard 'sluimertijd'. Onderaan het scherm is te
zien hoe lang het nog duurt tot het alarm weer te horen is. Houd de
knop Snooze ingedrukt om sluimeren te annuleren.
8
De sluimertijd voor het alarm wijzigen
Snooze time
10 minutes
U kunt de sluimertijd voor het alarm wijzigen. Druk op Menu, ga
naar Snooze time en selecteer dit. Stel vervolgens een sluimertijd
tussen 5 en 30 minuten in met de navigatieknop.
Een alarm stoppen
NL
Wanneer een alarm is geactiveerd, kunt u op de knop Standby of Alarm drukken om het alarm
te laten stoppen en de radio op stand-by te zetten.
De slaaptimer gebruiken
De slaaptimer schakelt uw radio na een aantal minuten over op
stand-by.
Set sleep time
30 minutes
Druk op de knop Sleep en herhaal dit om de tijdsduur van de
slaaptimer te kiezen (Uit/15/30/45/60/90 minuten), druk dan op de
navigatieknop om dit te bevestigen.
De slaaptimer uitzetten
Houd de knop Sleep 2 seconden ingedrukt.
Set sleep time
Sleep Off
Vervangend pieptoonalarm
Als u een alarm op iPod instelt maar vervolgens vergeet om een iPod/Phone te plaatsen
voordat de alarmtijd wordt bereikt, zal er in plaats van een cd een pieptoonalarm klinken.
9
Extra instellingen en functies
Bas- en hoge tonen instellen
Bass
+2
Om de weergave van de lage en de hoge tonen op de Chronos
iDock in te stellen, drukt u op Menu, dan zoekt u Audio op en
selecteert u dit. Kies Bass (lage tonen) of Treble (hoge tonen) en
gebruik de navigatieknop om een van de waarden -3 t/m +3 te
kiezen; druk op de knop om dit te bevestigen.
Opties voor achtergrondverlichting instellen
Timeout
45 sec
Level
Auto
Om de achtergrondverlichting van het scherm op uw Chronos iDock
aan te passen, drukt u op Menu, dan zoekt u Backlight op en
selecteert u dit. Het menu Backlight (achtergrondverlichting) heeft
twee opties:
Timeout: Hiermee stelt u in hoe lang de achtergrondverlichting aan
blijft nadat er op een knop is gedrukt, van altijd aan (On) tot 180
seconden.
Level: Hiermee stelt u de helderheid van de achtergrondverlichting
in van 1 t/m 5 of Auto (standaardwaarde). Bij de instelling Auto
wordt de achtergrondverlichting automatisch aangepast door de
lichtsensor op de radio.
De softwareversie controleren en upgraden
SW Version
V1.0.0.2
Om de softwareversie van de Chronos iDock te controleren, drukt u
op Menu en gaat u naar SW version; selecteer dit. De momenteel
geïnstalleerde versie is dan op het scherm te zien. Druk op een
willekeurige knop om de weergave te beëindigen.
Software-upgrades kunnen beschikbaar worden gesteld om extra functies te bieden of
de prestaties te verbeteren. Om een upgrade te installeren, drukt u op Menu, gaat u naar
Software Upgrade en selecteert dit. Volg dan de instructies die bij de upgradesoftware zijn
gegeven. Registreer uw product online om e-mailberichten over updates te ontvangen, of
bezoek onze website via: http://support.pure.com
N.B. Voor een USB-upgrade is een pc met Windows XP of Vista en een geschikte USB-kabel
(niet meegeleverd) vereist.
De klok instellen
De klok van uw Chronos iDock wordt automatisch ingesteld door een digitale radio of FMsignaal. Als dat niet beschikbaar is, kunt u de klok op elk gewenst moment handmatig instellen
door ‘Clock’ te kiezen in het menu. Kies een klok van 12 of 24 uur, stel de datum in en kies een
datumweergave: dag-maand-jaar of maand-dag-jaar.
De Powerport gebruiken
Uw Chronos iDock heeft een PowerPort, waarmee u standaard-USB-apparaten,
bijvoorbeeld een ventilator of een oplader voor de mobiele telefoon, van stroom
kunt voorzien.
N.B. PowerPort ondersteunt geen USB-hubs.
10
PowerPort
Tips en advies
De Chronos iDock resetten
Door het resetten van uw radio worden alle voorkeuzezenders, opgeslagen zenders en
alarminstellingen gewist en worden alle opties teruggezet naar de standaardinstelling. Als u wilt
resetten:
1. Druk op de knop Menu en selecteer Factory reset.
Factory reset?
No <Yes>
2. Kies Yes en druk op de navigatieknop om de reset te
bevestigen.
NL
Stations bijstellen
digitale radio-zenders die niet beschikbaar zijn worden aangegeven door een ? voor de naam
van de zender (bijvoorbeeld: ?Rock radio).
Niet-beschikbare zenders wissen:
Trim?
No <Yes>
1. Druk op de knop Menu, ga dan naar Trim stations en selecteer
dit.
2. Kies ‘Yes’ en druk op de navigatieknop om dit te bevestigen.
Technische specificaties
Radio
Digitale radio en FM-radio.
Frequenties
In het VK verkochte producten ontvangen DAB/FM; Niet in
het VK verkochte producten ontvangen DAB/DAB+/DMBRadio. Parametrisch stereodecodering tot 320 kbps. FM-radio
87,5-108 MHz.
Frequentiebereik
Digitale radio Band III 174–-240 MHz, FM 87,5–-108 MHz.
Luidsprekers
2 x 5 W, afgeregeld.
Ingangen
Aansluiting voor 9 V DC spanningsadapter. iPod / iPhoneaansluiting met 5 meegeleverde adapters. Aux in-aansluiting
3,5 mm. USB-aansluiting (type Mini-B) alleen voor
productupgrades.
Uitgangen
Stereo-aansluiting van 3,5 mm voor koptelefoon.
PowerPort voor compatibele USB-accessoires. (5 V, max. 500
mA).
Voorkeuzezenders
15 digital radio- en 15 FM-voorkeuzezenders.
LCD-scherm
LCD-scherm met 16 x 2 tekens, groot formaat klok en
functiesymbolen, lichtsensor.
Netspanningsvoorziening
Externe spanningsadapter (100-240 V AC naar 9 V DC 1,5 A)
(meegeleverd).
Keurmerken
CE-gecertificeerd. Voldoet aan EMC en
Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en 2006/95/EG).
Afmetingen
125 mm hoog x 195 mm breed x 185 mm diep.
Antenne
Draadantenne aangesloten.
Afstandsbediening
Infrarood-afstandsbediening.
11
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
Pure
Imagination Technologies Limited.
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
www.pure.com
http://support.pure.com
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße
2-14
64589 Stockstadt am Rhein
[email protected]
http://support.pure.com/de
Pure - Vertrieb uber:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
[email protected]
www.telanor.ch
103WZ
Contour_i1_Air_manual_UE_v1.indb 24
7/29/2013 3:51:37 PM