Wacker Neuson BPU 2540A US Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
Trilplaat
BPU
2540, 3050, 3750
Type BPU
Document 5000203079
Editie 01.2020
Versie 15
Taal nl
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Alle rechten, in het bijzonder het wereldwijd geldende auteursrecht, het recht op vermenigvuldiging en
het recht op distributie, voorbehouden.
Dit drukwerk mag door de ontvanger alleen voor het bedoelde doel worden gebruikt. Het mag op geen
enkele wijze gedeeltelijk of geheel worden vermenigvuldigd of vertaald worden zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming.
Herdruk of vertaling, ook gedeeltelijk, uitsluitend met schriftelijke toestemming van Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Elke inbreuk op de wettelijke bepalingen, voornamelijk de voorschriften ter bescherming van het
auteursrecht, worden civiel- en strafrechtelijk vervolgd.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG werkt voortdurend aan de verbetering van zijn producten
in het kader van technische vooruitgang. Derhalve moeten we ons het recht voorbehouden om
wijzigingen in afbeeldingen en beschrijvingen in deze documentatie voorbehouden, zonder dat daaruit
aanspraak op wijzigingen aan reeds geleverde machines kan voortvloeien.
Onder voorbehoud van fouten.
De machine op het voorblad kan voorzien zijn van specifieke uitrustingen (opties).
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-[email protected]
Originele gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
5000203079IVZ.fm 3
1 Voorwoord ..............................................................................................................................5
2 Inleiding ..................................................................................................................................6
2.1 Gebruik van de gebruiksaanwijzing............................................................................................. 6
2.2 Opbergen van de gebruiksaanwijzing.......................................................................................... 6
2.3 Voorschriften voor ongevallenpreventie ...................................................................................... 6
2.4 Aanvullende informatie................................................................................................................ 6
2.5 Doelgroep.................................................................................................................................... 6
2.6 Verklaring van de symbolen ........................................................................................................ 6
2.7 Wacker Neuson-contactpersoon ................................................................................................. 7
2.8 Beperking van aansprakelijkheid................................................................................................. 7
2.9 Markering van de machine .......................................................................................................... 7
3 Veiligheid ................................................................................................................................8
3.1 Uitgangspunten ........................................................................................................................... 8
3.2 Verantwoordelijkheden van de exploitant.................................................................................... 8
3.3 Plichten van de exploitant............................................................................................................ 9
3.4 Kwalificaties van het personeel ................................................................................................... 9
3.5 Restrisico’s .................................................................................................................................. 9
3.6 Algemene veiligheidsinstructies................................................................................................... 9
3.7 Speciale veiligheidsinstructies - trilplaten.................................................................................. 10
3.8 Algemene veiligheidsinstructies - verbrandingsmotoren ........................................................... 12
3.9 Algemene veiligheidsinstructies - vloeistoffen........................................................................... 12
3.10 Onderhoud................................................................................................................................. 13
3.11 Persoonlijke beschermingsmiddelen......................................................................................... 13
3.12 Veiligheidsvoorzieningen........................................................................................................... 14
3.13 Gedrag in gevaarlijke situaties................................................................................................... 14
4 Sticker met veiligheidsinstructies .....................................................................................15
5 Constructie en werking .......................................................................................................17
5.1 Meegeleverd.............................................................................................................................. 17
5.2 Toepassingen............................................................................................................................ 17
5.3 Korte beschrijving...................................................................................................................... 17
6 Componenten en bedieningselementen ...........................................................................18
6.1 Componenten............................................................................................................................ 18
6.2 Bedieningselementen................................................................................................................ 19
7 Transport ..............................................................................................................................20
7.1 Laden en transporteren ............................................................................................................. 20
7.2 Machine naar de bouwput transporteren................................................................................... 22
8 Bediening en gebruik ..........................................................................................................23
8.1 Vóór gebruik .............................................................................................................................. 23
8.2 Gebruiksinstructies.................................................................................................................... 23
8.3 In gebruik nemen....................................................................................................................... 24
8.4 Gebruik...................................................................................................................................... 25
8.5 Buiten gebruik stellen ................................................................................................................ 25
9 Onderhoud ...........................................................................................................................26
9.1 Onderhoudstabel....................................................................................................................... 27
9.2 Onderhoudswerkzaamheden..................................................................................................... 27
10 Oplossen van storingen ......................................................................................................34
10.1 Storingstabel.............................................................................................................................. 34
Inhalt
Inhoudsopgave
4 5000203079IVZ.fm
11 Accessoires .........................................................................................................................35
12 Technische gegevens .........................................................................................................36
12.1 BPU2540 ................................................................................................................................... 36
12.2 BPU3050 ................................................................................................................................... 37
12.3 BPU3750 ................................................................................................................................... 38
12.4 Verbrandingsmotor .................................................................................................................... 39
EG-conformiteitsverklaring ........................................................................................40
DIN EN ISO 9001-certificaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Voorwoord
100_0000_0002.fm 5
1 Voorwoord
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie en procedures voor het veilige, juiste en
duurzame gebruik van deze Wacker Neuson-machine. Het zorgvuldig te lezen, begrijpen en in acht
nemen van deze gebruiksaanwijzing helpt u gevaren voorkomen en reparatiekosten en uitvaltijden te
verminderen. Op die manier verhoogt u de beschikbaarheid en verlengt u de levensduur van de
machine.
Deze gebruiksaanwijzing bevat geen instructies voor uitgebreide onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden. Dergelijke werkzaamheden moeten door de Wacker Neuson-servicedienst of
door erkende technici worden uitgevoerd. De Wacker Neuson-machine dient overeenkomstig de
instructies in deze gebruiksaanwijzing bediend en onderhouden te worden. Onvakkundig gebruik of
onderhoudswerkzaamheden die niet volgens de instructies worden uitgevoerd kunnen gevaren
veroorzaken. Daarom dient deze gebruiksaanwijzing altijd beschikbaar te zijn op de locatie waar de
machine wordt gebruikt.
U dient defecte machinecomponenten altijd direct te vervangen!
Voor vragen over het gebruik of het onderhoud staan de Wacker Neuson-contactpersonen te allen tijde
voor u klaar.
2 Inleiding
6 100_0000_0013.fm
2 Inleiding
2.1 Gebruik van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing moet worden beschouwd als onderdeel van de machine en moet tijdens de
gehele levensduur ervan veilig worden opgeborgen. Deze gebruiksaanwijzing moet aan volgende
eigenaren of gebruikers van deze machine worden doorgegeven.
2.2 Opbergen van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van de machine en moet in de directe nabijheid van de machine
op een voor het personeel toegankelijke plaats worden opgeborgen.
Bij verlies of wanneer u een tweede exemplaar nodig hebt, hebt u twee mogelijkheden:
Downloaden vanaf het internet - www.wackerneuson.com
Contact opnemen met uw Wacker Neuson-vertegenwoordiger.
2.3 Voorschriften voor ongevallenpreventie
Naast de aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing zijn ook de plaatselijke
voorschriften voor ongevallenpreventie en de landelijke arbeidswetgeving van toepassing.
2.4 Aanvullende informatie
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op verschillende machinemodellen uit een productserie.
Daardoor kunnen sommige afbeeldingen enigszins afwijken van uw machine. Bovendien kunnen
modelafhankelijke componenten zijn beschreven die niet met uw machine zijn meegeleverd.
De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen informatie is gebaseerd op machines die op het moment van
publicatie werden geproduceerd. Wacker Neuson behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigingen in deze informatie door te voeren.
Er moet voor worden gezorgd dat mogelijke wijzigingen of aanvullingen door de fabrikant direct in deze
gebruiksaanwijzing worden doorgevoerd.
2.5 Doelgroep
Personen die met deze machine werken moet regelmatig met betrekking de risico's van de omgang met
deze machine worden opgeleid.
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor de volgende personen:
Bedienend personeel:
Deze personen hebben instructies ontvangen over de machine en over de mogelijke risico's in het geval
van onvakkundig gebruik.
Gekwalificeerde monteurs:
Deze personen hebben een vakopleiding gevolgd en beschikken over aanvullende kennis en ervaring.
Zij zijn in staat om de aan hen opgedragen taken te beoordelen en mogelijke risico's te herkennen.
2.6 Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing bevat speciaal uitgelichte veiligheidsinstructies uit de volgende categorieën:
GEVAAR, WAARSCHUWING, VOORZICHTIG en LET OP.
Voor alle werkzaamheden aan en met deze machine moeten de aanwijzingen en veiligheidsinstructies
worden gelezen en zijn begrepen. Alle opmerkingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
moeten ook worden doorgegeven aan onderhouds- en transportpersoneel.
GEVAAR
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een gevaarlijke situatie, die tot
de dood of zwaar letsel leidt wanneer deze niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een gevaarlijke situatie, die tot
de dood of zwaar letsel kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden.
2 Inleiding
100_0000_0013.fm 7
2.7 Wacker Neuson-contactpersoon
De contactpersoon bij Wacker Neuson is, afhankelijk van het land, uw Wacker Neuson-servicedienst,
een Wacker Neuson-filiaal of een Wacker Neuson-dealer.
Via het internet onder www.wackerneuson.com.
2.8 Beperking van aansprakelijkheid
Bij de volgende overtredingen sluit Wacker Neuson alle aansprakelijkheid voor persoonlijke en materiële
schade uit:
Niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
Gebruik dat niet in overeenkomst is met de voorschriften.
Gebruik door niet opgeleid personeel.
Gebruik van niet toegestane reserveonderdelen en accessoires.
Onvakkundige omgang.
Wijzigingen in de constructie in welke vorm dan ook.
Niet in acht nemen van de "Algemene voorwaarden".
2.9 Markering van de machine
Gegevens op het typeplaatje
Het typeplaatje bevat informatie die deze machine eenduidig identificeert. Deze informatie is nodig bij
het bestellen van reserveonderdelen en bij technische vragen.
Voer de informatie op de machine in de volgende tabel in:
VOORZICHTIG
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een mogelijk gevaarlijke
situatie, die lichte verwondingen of beschadiging van de machine kan leiden wanneer
deze niet wordt vermeden.
LET OP
Aanvullende informatie.
Omschrijving Uw informatie
Groep en type
Bouwjaar
Machinenr.
Versienr.
Artikelnr.
3 Veiligheid
8 100_0202_si_0011.fm
3 Veiligheid
3.1 Uitgangspunten
Nieuwste stand van de techniek
De machine is gebouwd overeenkomstig de nieuwste stand van de techniek en de erkende
veiligheidstechnische richtlijnen. Onvakkundig gebruik kan echter levensgevaarlijke situaties
veroorzaken voor de gebruiker of derden, of de werking van de machine hinderen of andere materiële
schade veroorzaken.
Gebruik conform de voorschriften
De machine mag alleen voor de volgende doeleinden worden gebruikt:
Verdichten van de bodem.
Verdichten van asfalt.
Intrillen van straatklinkers.
De machine mag niet voor de volgende doeleinden worden gebruikt:
Verdichten van zeer compacte bodems.
Verdichten van bevroren bodem.
Verdichten van harde, niet-verdichtbare bodem.
Verdichten van niet-draagkrachtige bodem.
Tot het correcte gebruik behoort ook het in acht nemen van alle aanwijzingen en veiligheidsinstructies
in deze gebruiksaanwijzing alsmede het opvolgen van de voorgeschreven onderhoudsinstructies.
Alle andere of hierbuiten vallende toepassingen worden als niet correct beschouwd. Schade als gevolg
daarvan vallen buiten de aansprakelijkheid en de garantieverplichtingen van de fabrikant. De exploitant
draagt hiervoor het volledige risico.
Wijzigingen in de constructie
Wijzigingen in de constructie mogen niet zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant worden
uitgevoerd. Bij wijzigingen waarvoor geen toestemming is gegeven kunnen risico's ontstaan voor de
gebruiker en/of derden en kan de machine beschadigd raken.
Daarnaast vervallen de aansprakelijkheid en de garantieverplichtingen van de fabrikant in het geval van
ongeautoriseerde wijzigingen in de constructie.
In de volgende gevallen is sprake van wijzigingen in de constructie:
Het openen van de machine en het permanent verwijderen van componenten.
Het inbouwen van reserveonderdelen van andere fabrikanten dan Wacker Neuson of die wat betreft
constructie en kwaliteit niet gelijkwaardig zijn aan de oorspronkelijke componenten.
Het monteren van accessoires van andere fabrikanten dan Wacker Neuson.
Reserveonderdelen of accessoires van Wacker Neuson kunnen altijd in- of opgebouwd worden, ga
daarvoor op het internet naar www.wackerneuson.com.
3.2 Verantwoordelijkheden van de exploitant
De exploitant is de persoon die ze machine voor commerciële of zakelijke doelen zelf bedient of waarvan
hij/zij het gebruik/de bediening aan een derde overdraagt en tijdens het gebruik de wettelijke
productverantwoordelijkheid voor de bescherming van personeel of derden draagt.
De exploitant moet de gebruiksaanwijzing beschikbaar stellen aan de gebruiker en ervoor zorgen dat de
gebruiker deze heeft gelezen en begrepen.
De gebruiksaanwijzing moet bij de machine of op de gebruikslocatie worden bewaard.
LET OP
U dient alle aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht te
nemen. Wanneer u de veiligheidsinstructies niet in acht neemt, kan dat leiden tot
elektrische schokken, brand en/of zwaar letsel, alsmede tot beschadiging van de machine
en/of beschadiging van andere eigendommen. Bewaar de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
3 Veiligheid
100_0202_si_0011.fm 9
De exploitant moet elke volgende gebruiker of de volgende eigenaar van de machine deze
gebruiksaanwijzing overhandigen.
Ook de landspecifieke voorschriften, normen en richtlijnen voor ongevallenpreventie en
milieubescherming moeten in acht worden genomen. De gebruikershandleiding moet met andere
instructies voor het in acht nemen van bedrijfs- en overheidsrichtlijnen en nationale of algemeen
geldende richtlijnen worden aangevuld.
3.3 Plichten van de exploitant
Op de hoogte zijn van de van toepassing zijnde arbeidswetgeving en deze toepassen.
In een risico-evaluatie de risico's vaststellen waarvan door de werkomstandigheden in het
toepassingsgebied sprake is.
Gebruiksaanwijzingen voor het gebruik van deze machine opstellen.
Regelmatig controleren of deze gebruiksaanwijzingen overeen komen met de geldende stand van de
regelgeving.
De verantwoordelijkheden voor de bediening, het oplossen van storingen, het onderhoud en de
reiniging eenduidig regelen en vastleggen.
Het personeel regelmatig trainen en informeren over de mogelijke risico's.
Stel de benodigde persoonlijke beschermingsmiddelen beschikbaar aan het personeel.
3.4 Kwalificaties van het personeel
Deze machine mag alleen door getraind personeel in gebruik worden genomen en worden bediend.
Bij onjuist gebruik, misbruik of bediening door ongeschoold personeel kunnen risico's ontstaan voor de
gezondheid van de gebruiker of van derden, alsmede voor beschadiging of totale uitval van de machine.
Daarnaast zijn de volgende voorwaarden van toepassing op de gebruiker:
Lichamelijk en geestelijk fit.
Geen beïnvloeding van de reactiesnelheid door drugs, alcohol of geneesmiddelen.
Op de hoogte van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing.
Op de hoogte van het gebruik volgende voorschriften van de machine.
Heeft de minimale leeftijd van 18 jaar voor het bedienen van deze machine bereikt.
Is getraind in het zelfstandig bedienen van de machine.
Is gerechtigd om machines en systemen overeenkomstig de normen van de veiligheidstechniek
zelfstandig in bedrijf te stellen.
3.5 Restrisico’s
Restrisico's zijn bijzondere risico's bij de omgang met machines die ondanks een veilige constructie niet
geheel kunnen worden weggenomen.
Deze restrisico's zijn niet duidelijk herkenbaar en kunnen de oorzaak zijn van mogelijk letsel of
gezondheidsrisico's.
Wanneer sprake is van onvoorziene restrisico's, dient de machine direct te worden uitgeschakeld en de
verantwoordelijke leidinggevende te worden geïnformeerd. Deze beslist wat te doen en stelt al het
noodzakelijke in het werk om de opgetreden risico's weg te nemen.
Wanneer nodig wordt de machinefabrikant geïnformeerd.
3.6 Algemene veiligheidsinstructies
De veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk bevatten de "Algemene veiligheidsinstructies", die conform de
geldende normen in de gebruiksaanwijzing moeten worden opgenomen. Ze bevatten mogelijk
instructies die niet relevant zijn voor deze machine.
3.6.1 Werkplek
Maak u voordat u met werken begint vertrouwd met de locatie, bijv. met de draagkracht van de
ondergrond of hindernissen in de omgeving.
Sluit het werkgebied af voor het openbare verkeer.
Noodzakelijke afscherming van wanden en plafonds, bijv. in greppels.
Houd de werkplek opgeruimd. Rommelige of niet goed verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen
leiden.
Werken met deze machine in omgevingen met explosiegevaar is verboden.
Houd kinderen en andere personen tijdens het werken met de machine op afstand. Wanneer uw
aandacht wordt afgeleid, kunt u de controle over de machine verliezen.
Zorg er altijd voor dat de machine niet kan omkiepen, wegrollen, wegglijden of vallen. Letselgevaar!
3 Veiligheid
10 100_0202_si_0011.fm
3.6.2 Onderhoud
Laat de machine alleen door gekwalificeerde vakpersoneel repareren en onderhouden.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires. De gebruiksveiligheid van de machine
blijft daardoor behouden.
Schroefverbindingen
Alle schroefverbindingen dienen aan de voorgeschreven specificaties te voldoen en stevig vastgedraaid
te worden. Neem de aanhaalmomenten in acht!
Schroeven en moeren mogen niet beschadigd, gebogen of vervormd zijn.
Met name het volgende dient in acht genomen te worden:
Zelfborgende moeren en micro-ingekapselde schroeven mogen na het losdraaien niet meer gebruikt
worden. Het borgingseffect gaat verloren.
Schroefverbindingen met lijmborging/vloeibare lijm (bijv. Loctite) dienen na het losdraaien gereinigd
te worden en van nieuwe lijm voorzien te worden.
3.6.3 Veiligheid van personen
Werken onder de invloed van drugs, alcohol of geneesmiddelen kan tot ernstig letsel leiden.
Draag bij alle werkzaamheden de passende beschermingsmiddelen. Passende
beschermingsmiddelen zorgen voor een aanzienlijke verlaging van de kans op letsel.
Verwijder gereedschap voordat de machine in gebruik wordt genomen. Gereedschap dat zich in de
buurt van draaiende machinecomponenten bevindt kan worden weggeslingerd en tot ernstige
verwondingen leiden.
Let erop dat u altijd stevig staat.
Wanneer u langere tijd met deze machine werkt, kan schade op de lange termijn door trillingen niet
volledig worden uitgesloten. Voor de exacte waarden voor trillingsmeting, zie het hoofdstuk
Technische gegevens.
Draag geschikte kleding. Houd wijde of loszittende kleding, handschoenen, sieraden en haar weg
van bewegende/draaiende machinecomponenten. Gevaar op intrekken!
Zorg ervoor dat er zich geen andere personen in het gevarengebied bevinden!
3.6.4 Omgang en gebruik
Zorgvuldig met de machine omgaan. Machines, waarvan de componenten of bedieningselementen
defect zijn, mogen niet in bedrijf worden gesteld. Defecte componenten of bedieningselementen
direct laten vervangen. Machines met defecte componenten of bedieningselementen betekenen een
verhoogd letselgevaar!
Bedieningselementen van de machine mogen niet ongeautoriseerd vergrendeld, gemanipuleerd of
gewijzigd worden.
Gebruik de machine, accessoires en gereedschap etc. altijd overeenkomstig deze
gebruiksaanwijzing.
Berg ongebruikte machines buiten het bereik van kinderen op. De machine mag alleen door
geautoriseerd personeel worden bediend.
Sla de afgekoelde machine na gebruik op in een afgesloten, schone, vorstvrije en droge plaats die
niet toegankelijk is andere personen en voor kinderen.
3.7 Speciale veiligheidsinstructies - trilplaten
3.7.1 Invloeden van buitenaf
De trilplaat mag in de volgende situaties niet worden gebruikt:
Bij sterke regen op hellingen. Slipgevaar!
Olievelden - ontsnappen van methaangas uit de bodem. Explosiegevaar!
In droge, gemakkelijk ontvlambare vegetatie. Brandgevaar!
In een omgeving met explosiegevaar. Explosiegevaar!
LET OP
Volg de instructies van de fabrikant van de vloeibare lijm op.
3 Veiligheid
100_0202_si_0011.fm 11
3.7.2 Veiligheid
Let er tijdens het gebruik van de machine op dat er geen gas-, water- of stroomleidingen of buizen
worden beschadigd.
De machine mag niet in tunnels of in gesloten ruimtes worden gebruikt.
Let bijzonder goed op in de buurt van afgronden en hellingen. Risico op vallen!
De bestuurder mag de bestuurdersplek tijdens het gebruik van de machine niet verlaten.
Laat de machine nooit zonder toezicht lopen. Letselgevaar!
Zet het werkgebied ruim af en houd onbevoegde personen op afstand. Letselgevaar!
De gebruiker van de machine moet erop letten dat personen die zich in het werkgebied bevinden
afstand houden tot de machine van minimaal 2 meter.
Gebruik geen starthulpspray. Dit kan tot het overslaan van de ontsteking en beschadiging van de
motor leiden. Brandgevaar!
Wanneer u de machine op hellende oppervlakken gebruikt, rijdt u altijd van beneden naar boven de
helling op en staat u altijd boven de machine. De machine kan wegglijden of omkiepen.
De max. toegestane hellingshoek van de machine mag niet worden overschreden - dit kan leiden tot
volledige uitval van de motorsmering, zie het hoofdstukTechnische gegevens.
3 Veiligheid
12 100_0202_si_0011.fm
3.7.3 Veiligheidsafstanden
Verdichtingswerkzaamheden in de buurt van gebouwen kunnen tot beschadigingen aan het gebouw
leiden. Daarom moeten van tevoren alle mogelijke effecten van trillingen op de omliggende gebouwen
worden getest.
De meegeleverde voorschriften en regels voor het meten, beoordelen en ter vermindering van
trillingsemissies moeten in acht worden genomen, vooral DIN 4150-3.
Wacker Neuson stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele schade aan gebouwen.
3.8 Algemene veiligheidsinstructies - verbrandingsmotoren
De volgende instructies moeten in acht worden genomen:
Motor voor de start van de werkzaamheden controleren op lekkages en scheuren aan de
brandstofleidingen, tank en tankdeksel.
Neem een defecte motor niet in gebruik. Vervang beschadigde componenten direct.
Het vooraf ingestelde motortoerental mag niet worden versteld. Dit kan tot beschadiging van de
motor leiden.
Let erop dat het uitlaatgassysteem van de motor vrij is van afzettingen. Brandgevaar!
Schakel de motor voor het tanken uit en laat hem afkoelen.
Gebruik het juiste type brandstof. De brandstof mag niet met andere vloeistoffen gemengd worden.
Gebruik bij het tanken schone hulpmiddelen. Mors geen brandstof, gemorste brandstof direct
opruimen.
De motor mag niet in de buurt van gemorste brandstof worden gestart. Explosiegevaar!
Bij gebruik in voor een deel gesloten ruimtes, moet voor voldoende frisse lucht en ventilatie worden
gezorgd. Adem uitlaatgassen niet in. Vergiftigingsgevaar!
Motoroppervlakken en uitlaatgassysteem kunnen al na korte tijd zeer heet zijn. Verbrandingsgevaar!
3.9 Algemene veiligheidsinstructies - vloeistoffen
De volgende instructies moeten in acht worden genomen:
Bij de omgang met vloeistoffen moet u altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen dragen.
Direct een arts raadplegen indien er bijv. hydraulische olie, brandstof, olie of koelvloeistof in de ogen
is terechtgekomen.
Vermijd direct huidcontact met vloeistoffen. Was de huid direct af met water en zeep.
U mag tijdens het werken met vloeistoffen niet eten en drinken.
Door vuil of water verontreinigde hydrauliekolie of brandstof kan tot voortijdige slijtage of uitval van
de machine leiden.
Voer oude of gemorste vloeistoffen af overeenkomstig de geldende voorschriften voor
milieubescherming.
Wanneer er vloeistoffen uit de machine lekken, mag u het niet meer gebruiken en moet u het direct
door uw contactpersoon bij Wacker Neuson laten repareren.
LET OP
Deze machine is uitgerust met een gecertificeerde motor (bijv. EU-typegoedkeuring, EPA).
Wanneer u het toerental verandert, is dit van invloed op de certificering en de emissie. Het afstellen
van de motor mag alleen door een vakman worden uitgevoerd.
Voor meer informatie neemt u contact op met de motorfabrikant of met uw contactpersoon bij
Wacker Neuson.
3 Veiligheid
100_0202_si_0011.fm 13
3.10 Onderhoud
De volgende instructies moeten in acht worden genomen:
Deze machine mag alleen in uitgeschakelde toestand worden onderhouden, gerepareerd, ingesteld
of gereinigd worden.
Neem de onderhoudsintervallen in acht.
Na ieder onderhoud of reparatie moeten de veiligheidsvoorzieningen van deze machine weer worden
aangebracht.
Neem het onderhoudsplan in acht. Niet uitgevoerde werkzaamheden moeten door de servicedienst
van de Wacker Neuson vertegenwoordiger worden uitgevoerd.
Vervang versleten of beschadigde machinecomponenten altijd direct. Gebruik alleen
reserveonderdelen van Wacker Neuson.
Houd de machine schoon.
Ontbrekende, beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers moeten altijd direct worden vervangen.
Veiligheidsstickers bevatten belangrijke informatie over de bescherming van de gebruiker.
Onderhoudswerkzaamheden moeten in een schone en droge omgeving worden uitgevoerd (bijv.
werkplaats).
3.11 Persoonlijke beschermingsmiddelen
LET OP
Om letsel bij de omgang met deze machine te vermijden, moeten bij alle werkzaamheden
aan en met deze machine persoonlijke beschermingsmiddelen worden gedragen.
Pictogram Betekenis Beschrijving
Gebruik veiligheidsschoenen! Veiligheidsschoenen beschermen tegen
beknellingen, vallende onderdelen en uitglijden op
een gladde ondergrond.
Gebruik veiligheidshandschoenen! Veiligheidshandschoenen beschermen tegen
schaven, snijden, steken en hete oppervlakken.
Gebruik gehoorbescherming! Gehoorbescherming beschermt tegen permanente
gehoorbeschadiging.
LET OP
Het is mogelijk dat deze machine de in het land geldende geluidslimieten (persoonlijke
beoordelingsniveaus) overschrijdt. Daarom moet gehoorbescherming worden gedragen.
Voor de exacte waarden voor geluidsemissie, zie hoofdstuk Technische gegevens.
Werk wanneer u gehoorbescherming draagt bijzonder oplettend en voorzichtig, omdat u
geluiden, bijvoorbeeld roepen of alarmsignalen, beperkt hoort.
Wacker Neuson adviseert altijd gehoorbescherming te dragen.
3 Veiligheid
14 100_0202_si_0011.fm
3.12 Veiligheidsvoorzieningen
Veiligheidsvoorzieningen beschermen de gebruiker en machine tegen de aanwezige gevaren. Dit zijn
bijvoorbeeld afscheidingen (scheidende veiligheidsvoorzieningen) of andere technische maatregelen.
Deze voorkomen dat de gebruiker aan gevaren wordt blootgesteld. Het gevaar wordt in bepaalde
situaties uitgeschakeld of het gevaar wordt verminderd.
De machine heeft de volgende veiligheidsvoorzieningen:
3.13 Gedrag in gevaarlijke situaties
Preventieve maatregelen:
Wees altijd voorbereid op ongevallen.
Houd eerstehulpvoorzieningen bij de hand.
Maak het personeel vertrouwd met de voorzieningen voor de melding van ongevallen, eerste hulp en
reddingswerk.
Houd de toegangswegen tot reddingsvoertuigen vrij.
Train het personeel op het gebied van eerste hulp bij ongelukken.
Maatregelen in noodgevallen:
Zet de machine direct uit.
Breng gewonden en andere personen buiten de gevarenzone.
Eerste hulpmaatregelen uitvoeren.
Alarmeer de reddingsdiensten.
Houd de toegangswegen tot reddingsvoertuigen vrij.
Informeer de verantwoordelijke leidinggevende op de locatie.
Nr. Beschrijving Nr. Beschrijving
1 V-snaarbescherming 2 Contactbescherming uitlaatgasinstallatie
LET OP
Draai losse schroeven altijd vast met het voorgeschreven aanhaalmoment.
1
2
4 Sticker met veiligheidsinstructies
100_0202_ls_0012.fm 15
4 Sticker met veiligheidsinstructies
Op de machine zijn de volgende stickers aangebracht:
WAARSCHUWING
Onleesbare symbolen
Na verloop van tijd kunnen stickers en plaatjes op de machine vuil worden of om een
andere reden onleesbaar worden.
Zorg ervoor dat alle veiligheidsinstructies, waarschuwingen en gebruiksaanwijzingen
op de machine goed leesbaar zijn.
Vervang beschadigde stickers en plaatjes direct.
Nr. Stickers Beschrijving
1 Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen om letsel en
gezondheidsrisico's te vermijden:
Gehoorbescherming.
Lees de gebruiksaanwijzing door.
2 Een vallende machine kan ernstig letsel tot gevolg hebben
Hef de machine alleen aan de centrale ophanging met een getest
hefwerktuig en hefmiddelen (veiligheidshaken).
Hef de machine niet met de bak van een graafmachine aan de
centrale ophanging.
3 Gegarandeerd geluidsniveau.
4 Onvakkundige omgang kan ernstige motorschade veroorzaken.
Bij gebruik van het geïntegreerde onderstel en draaiwerk moet de
motor altijd uitgeschakeld worden.
Bij een lopende motor is de motorsmering in transportstand niet
gewaarborgd. Verder bestaat het gevaar op olielekkage uit de
carterontluchting.
5 Een vallende machine kan ernstig letsel tot gevolg hebben
Hef de machine niet aan de schakelbeugel of de stuurbeugel.
1, 10, 12
3
4, 10
5, 1186, 9
7, 10
2
0219175
0219260
0
2
2
0
0
0
0
4 Sticker met veiligheidsinstructies
16 100_0202_ls_0012.fm
6 Brandgevaar.
Roken en open vuur verboden.
7 Waarschuwing voor hete oppervlakken.
8Start/stop.
9 Machines VS Gevaar.
10 Machines VS Waarschuwing.
11 Machines VS Voorzichtig.
12 Machines VS Waarschuwing.
Voor chemicaliën die kanker, geboorteafwijkingen en andere
reproductieve schade veroorzaken.
Nr. Stickers Beschrijving
0
2
1
9
1
8
1
0219259
5 Constructie en werking
100_0202_sf_0013.fm 17
5 Constructie en werking
5.1 Meegeleverd
De machine wordt volledig gemonteerd geleverd en is na het uitpakken direct klaar voor gebruik.
Met het apparaat wordt meegeleverd:
Trilplaat
Gebruiksaanwijzing
5.2 Toepassingen
De trilplaat is bedoeld voor het verdichten van de bodem in de tuin- en landschapsbouw, de mijnbouw
en de wegenbouw.
5.3 Korte beschrijving
De trilplaat is een machine waarmee de bodem kan worden verdicht.
De voor het verdichten benodigde trillingen worden door het op de grondplaat bevestigde trilelement
gegenereerd. Dit trilelement is een centrale pendel met gerichte trillingen. Dankzij dit principe kan door
het verdraaien van de onbalansen de slingerrichting gewijzigd worden.
Daarmee is een traploze overgang tussen verdichting in voorloop, vanuit stand en in terugloop mogelijk.
Dit proces wordt hydraulisch gestuurd met de schakelbeugel op de stuurbeugel.
De op de bovenmaat bevestigde aandrijfmotor drijft het trilelement aan. Het draaimoment wordt door de
centrifugaalkoppeling overgedragen op de v-snaar van het trilelement.
Bij een laag toerental onderbreekt de centrifugaalkoppeling de krachttoevoer naar het trilelement,
waardoor de aandrijfmotor probleemloos stationair kan lopen.
Het toerental van de aandrijfmotor kan op de gashendel op afstand traploos worden ingesteld. De
boven- en ondermaat is met 4 trillingsabsorberende rubber/metalen stootblokken met elkaar verbonden.
Deze demping voorkomt dat zeer hoge frequenties op de bovenmaat worden overgedragen. Daardoor
blijft de goede werking van aandrijfmotor behouden, ondanks het hoge verdichtingsvermogen.
De aandrijfmotor wordt via een terugslagstarter gestart.
De verbrandingslucht wordt via een luchtfilter aangezogen.
6 Componenten en bedieningselementen
18 100_0202_cp_0010.fm
6 Componenten en bedieningselementen
6.1 Componenten
Centrale ophanging
De centrale ophanging is bedoeld voor het heffen van de machine. Deze bevindt zich op het zwaartepunt
van de machine en kan 90° gedraaid gemonteerd worden.
Geïntegreerd onderstel en draaiwerk
Voor het transport naar de bouwput beschikt de machine over een geïntegreerd onderstel en draaiwerk.
Voetpedaal
Het voetpedaal vergemakkelijkt het kantelen van de machine, om deze naar de bouwput te
transporteren.
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1 Aandrijfmotor 6 Brandstoftank
2 Bovenmaat 7 Veiligheidsframe
3 Ondermaat 8 Geïntegreerd onderstel en draaiwerk
4 Stuurbeugel 9 Voetpedaal
5 Centrale ophanging 10 Typeplaatje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6 Componenten en bedieningselementen
100_0202_cp_0010.fm 19
6.2 Bedieningselementen
Zorg ervoor dat displays en bedieningselementen van de machine altijd schoon, droog en olie- en vetvrij
zijn.
Bedieningselementen zoals de Aan/Uit-schakelaar, de gashendel etc., mogen niet onrechtmatig worden
vastgezet, gemanipuleerd of aangepast.
Schakelbeugel
Met de schakelbeugel kunnen de snelheid en de rijrichting traploos worden geregeld.
Gashendel
Het toerental van de aandrijfmotor kan op de gashendel op afstand traploos worden ingesteld.
Stuurbeugelvergrendeling
De stuurbeugelvergrendeling houdt de stuurbeugel in loodrechte positie. Om de stuurbeugel in de
werkstand te zetten, de stuurbeugelvergrendeling met de hand naar links drukken.
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1 Schakelbeugel 3 Startkabel
2 Gashendel 4 Stuurbeugelvergrendeling
1
2
4
3
7 Transport
20 100_0202_tr_0013.fm
7 Transport
7.1 Laden en transporteren
Voorbereidingen
Tijdens het verladen en transporteren moet de stuurbeugel worden vergrendeld door de
stuurbeugelvergrendeling loodrecht vast te klikken.
WAARSCHUWING
Onvakkundige omgang kan tot letsel of grote materiële schade leiden.
U moet alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen.
WAARSCHUWING
Gevaar door vallen.
Wanneer de machine valt kan dat ernstig letsel veroorzaken, bijvoorbeeld door knellen.
Gebruik alleen geteste hefwerktuigen en hefmiddelen (veiligheidshaken) met
voldoende draagkracht.
U mag de machine alleen aan de centrale ophanging optillen.
Zet de machine goed vast aan het hefwerktuig.
Hef de machine niet met de bak van een graafmachine of een vorkheftruck aan de
centrale ophanging.
Hef de machine niet aan de schakelbeugel.
Verlaat het gevarengebied als de machine wordt getild, ga niet onder de machine
staan.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar door brandstof.
Gelekte brandstof kan vlam vatten en ernstige verbrandingen veroorzaken.
Hef en transporteer de machine altijd rechtop.
LET OP
Wacker Neuson adviseert de brandstoftank voor transport te legen.
7 Transport
100_0202_tr_0013.fm 21
De machine tillen en vastzetten
1. Om de machine te heffen, bevestigt u daarvoor geschikte hefmiddelen aan de centrale ophangingen.
2. Laad de machine voorzichtig in of op stabiel transportmiddel met voldoende draagkracht.
Nadat u de machine op het transportmiddel hebt geladen moet u hem zo vastzetten, dat deze niet kan
wegrollen, wegglijden of omkiepen. Breng bevestigingen aan op de daarvoor bestemde
bevestigingspunten.
LET OP
Wijs een vakkundige opzichter aan om het heffen veilig te laten verlopen.
Nr. Omschrijving
1 Centrale ophanging
1
7 Transport
22 100_0202_tr_0013.fm
7.2 Machine naar de bouwput transporteren
1. Zet de machine uit.
2. Stuurbeugel loodrecht vastzetten.
3. De machine bij de schakelbeugel vastpakken, met een voet op het voetpedaal trappen en naar de
gebruiker kantelen.
4. Machine trekken of schuiven om deze te verplaatsen.
LET OP
Bij gebruik van het geïntegreerde onderstel en draaiwerk moet de motor altijd
uitgeschakeld worden. Bij een lopende motor is de motorsmering in transportstand niet
gewaarborgd. Daardoor kan ernstige motorschade onstaan. Verder bestaat het gevaar op
olielekkage uit de carterontluchting.
8 Bediening en gebruik
100_0202_op_0016.fm 23
8 Bediening en gebruik
8.1 Vóór gebruik
8.1.1 Controles voordat u de machine in gebruik neemt
Controleer de machine en de componenten op beschadigingen. Gebruik de machine in het geval van
zichtbare schade niet en neem direct contact op met een Wacker Neuson contactpersoon.
Zorg ervoor dat losse verpakkingsmaterialen rond de machine worden verwijderd.
Controleer het brandstofpeil.
Controleer het motoroliepeil.
Luchtfilter controleren.
Controleer het oliepeil van de hydrauliek.
Controleer de brandstofleidingen op lekken.
Controleer of de schroeven stevig vast zitten.
8.2 Gebruiksinstructies
Gebruik op hellende vlakken
Ga op hellingen altijd boven de machine staan.
Rij altijd van beneden naar boven op hellingen (een helling waarop probleemloos van beneden naar
boven kan worden gereden, levert geen problemen op van boven naar beneden).
Ga niet in de valrichting van de machine staan.
Overschrijd de maximaal toegestane hellingshoek niet, zie het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik de machine slechts korte tijd in de maximaal toegestane hellingshoek.
Intrillen van straatklinkers
Bij het intrillen van sierklinkers adviseert Wacker Neuson de glijder te gebruiken om beschadigingen van
de machine en het te verdichten materiaal te voorkomen. Zie het hoofdstuk Accessoires.
WAARSCHUWING
Onvakkundige omgang kan tot letsel of grote materiële schade leiden.
U moet alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen.
LET OP
Voer controles uit overeenkomstig het hoofdstuk Onderhoud, vul eventueel vloeistoffen
bij, zie het hoofdstukTechnische gegevens.
WAARSCHUWING
Kiepgevaar
Kans op ernstig letsel door wegglijdende of omkiepende machine.
In de buurt van randen moet ten minste 2/3 van de machine zich op een oppervlak met
voldoende draagkracht bevinden.
Zet de machine uit en zet hem terug op een oppervlak met voldoende draagkracht.
WAARSCHUWING
Gezondheidsrisico's door uitlaatgassen
De uitlaatgassen van deze motor bevatten chemicaliën waarvan de staat Californië
weet dat ze kanker, geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade kunnen
veroorzaken.
LET OP
Wanneer u de maximaal toegestane hellingshoek overschrijdt valt de motorsmering weg,
wat onvermijdelijk beschadiging van belangrijke motorcomponenten tot gevolg heeft.
8 Bediening en gebruik
24 100_0202_op_0016.fm
8.3 In gebruik nemen
8.3.1 Motor starten
1. De brandstofkraan op ON draaien.
2. De choke-hendel op CLOSE zetten.
3. De gashendel een stukje naar achteren trekken.
4. De contactschakelaar op ON draaien.
5. De startkabel langzaam uittrekken tot aan de compressieweerstand, vervolgens krachtig
doortrekken.
8.3.2 Machine in gebruik nemen
Schuif de choke-hendel, wanneer de motor warmloopt, naar de stand OPEN.
Stel de gashendel op het gewenste toerental in.
GEVAAR
Brandgevaar
Starthulpsprays zijn zeer brandbaar en kunnen vlam vatten, wat tot ernstige brandwonden
kan leiden.
Gebruik geen starthulpsprays.
LET OP
gebruik de choke niet als de motor warm of de luchttemperatuur hoog is.
VOORZICHTIG
Laat de startkabel niet tegen de motor terugschieten, maar voer deze langzaam met de
hand terug, om beschadiging van de starter te voorkomen.
WAARSCHUWING
Waarschuwingssysteem oliepeil
Het waarschuwingssysteem voor het oliepeil voorkomt beschadiging van de motor door
onvoldoende olie in het karter. Voordat het oliepeil in het carter onder het veilige niveau
daalt, schakelt het waarschuwingssysteem de motor automatisch uit (de
contactschakelaar blijft op "I" staan).
8 Bediening en gebruik
100_0202_op_0016.fm 25
8.4 Gebruik
De correcte plaats voor de gebruiker is achter de machine.
Bestuur de machine via de schakelbeugel.
8.4.1 Rijrichting selecteren
1. Gashendel op de volgasstand instellen.
2. Selecteer de rijrichting en de snelheid via de schakelbeugel.
8.5 Buiten gebruik stellen
8.5.1 Zet de machine uit
1. De gashendel tot aan de aanslag naar voren bewegen.
2. De contactschakelaar op O draaien.
3. De brandstofkraan op OFF dichtdraaien.
Machine in noodgevallen uitschakelen
De contactschakelaar op O draaien.
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1 Voorwaarts 2 Terugwaarts
1
2
9 Onderhoud
26 100_0202_mt_0015.fm
9 Onderhoud
WAARSCHUWING
Onvakkundige omgang kan tot letsel of grote materiële schade leiden.
U moet alle veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing lezen en in acht
nemen.
WAARSCHUWING
Vergiftigingsgevaar door uitlaatgassen.
Uitlaatgassen bevatten het giftige koolmonoxide, dat tot bewusteloosheid of de dood kan
leiden.
Voer onderhoudswerkzaamheden alleen uit wanneer de motor en de machine zijn
uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
Kans op verwondingen wanneer de machine ongecontroleerd aanloopt en door
bewegende componenten.
Voer onderhoudswerkzaamheden alleen uit wanneer de motor en de machine zijn
uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar door brandstof en brandstofdamp
Brandstof en brandstofdamp kunnen ontbranden of vlam vatten en ernstige
verbrandingen veroorzaken.
Niet roken.
Niet tanken in de buurt van open vuur.
Schakel de motor voor het tanken uit en laat hem afkoelen.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor hete oppervlakken
Het uitlaatsysteem en de motor kunnen al na zeer korte tijd zeer heet worden, wat bij
contact met de huid tot ernstige verbrandingen kan leiden.
Laat de machine na gebruik altijd afkoelen.
Wanneer er onvoldoende tijd is om de machine te laten afkoelen (bijv. in
noodgevallen) moet u hittebestendige veiligheidshandschoenen dragen.
WAARSCHUWING
Letselgevaar wanneer veiligheidsvoorzieningen niet aanwezig zijn of niet goed werken.
Gebruik de machine alleen wanneer de veiligheidsvoorzieningen correct zijn
gemonteerd en werken.
U mag veiligheidsvoorzieningen niet veranderen of verwijderen.
9 Onderhoud
100_0202_mt_0015.fm 27
9.1 Onderhoudstabel
9.2 Onderhoudswerkzaamheden
Voorbereidingen:
1. Zet de machine uit op een vlakke ondergrond.
Onderhoudswerkzaamheden dagelij
ks
Wekelijks Maandelij
ks
uur
Machine reinigen.
Visuele controle op volledigheid.
Visuele controle op beschadigingen.
Motoroliepeil controleren.*
Inlaatgedeelte voor de verbrandingslucht
controleren.*
Controleren of de schroeven stevig vast zitten.
Nasmeren schroefdraadspil.
Bougies reinigen, elektrodeafstand controleren.*
Hydrauliekoliepeil controleren.***
V-snaar controleren - vervangen.
Motorolie vervangen.* 20 uur** / 100 uur
Brandstoffilter vervangen.*** 100 uur
Vonkenvangerzeef reinigen.* 100 uur
Inzetstuk luchtfilter reinigen.* 100 uur
Klepspeling controleren.*** 300 uur
Oliepeil trilelement controleren. 150 uur
Trilelementolie vervangen. 100 uur** / 250
uur
Hydraulische leidingen controleren.*** 125 uur
Rubberen stootblok controleren.*** 125 uur
*
Neem de gebruiksaanwijzing van de motor in acht.
**
Deze werkzaamheden slechts eenmaal uitvoeren.
***
Laat deze werkzaamheden door de servicedienst van uw Wacker Neuson-vertegenwoordiger uitvoeren.
VOORZICHTIG
Gezondheidsrisico's door vloeistoffen.
Adem vloeistoffen en dampen niet in.
Voorkom dat vloeistof in contact komt met ogen of huid.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar door brandstof en brandstofdamp.
Niet roken.
Niet tanken in de buurt van open vuur.
Schakel de motor voor het tanken uit en laat hem afkoelen. Tank alleen in een goed
geventileerde omgeving.
9 Onderhoud
28 100_0202_mt_0015.fm
2. Zet de machine uit.
3. Laat de motor afkoelen.
9.2.1 Brandstofpeil controleren en bijvullen
1. Verwijder vuil rond de tankdopopening.
2. Open de tankdop.
3. Controleer het brandstofpeil visueel.
4. Vul eventueel brandstof bij met een schone jerrycan.
Voor het brandstoftype, zie het hoofdstuk Technische gegevens.
5. Draai de tankdop dicht.
9.2.2 Machine reinigen
1. Controleer na het schoonmaken de kabel, slangen, leidingen en schroefverbindingen op losse
verbindingen, scheurtjes en overige beschadigingen.
2. Repareer beschadigingen direct.
9.2.3 Bezinkselbeker reinigen
1. Brandstofkraan dichtdraaien.
2. Bezinkselbeker en O-ring verwijderen, in reinigingsoplossing afwassen en goed laten drogen.
3. Bezinkselbeker en O-ring terugzetten.
4. Brandstofkraan opendraaien en controleren op lekken.
Nr. Omschrijving
1 Tankdop
LET OP
Vul de brandstoftank niet hoger dan de onderkant van de tankdopopening.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar bij het gebruik van brandbare reinigingsmiddelen.
Reinig de machine en de componenten niet met benzine of andere oplosmiddelen.
LET OP
Indringend water kan de motor, elektrische bedieningselementen of componenten van de
machine beschadigen. Richt een hogedrukreiniger niet direct op het luchtinlaatgedeelte
en elektrische componenten.
1
9 Onderhoud
100_0202_mt_0015.fm 29
9.2.4 Luchtfilter reinigen
1. Verwijder de vleugelmoeren van het luchtfilterdeksel.
2. Verwijder de filters en haal ze uit elkaar.
3. Controleer beide filters op gaten en scheuren en vervang deze wanneer ze zijn beschadigd.
Schuimfilter:
Maak de filters schoon in een oplossing van een schoonmaakmiddel voor huishoudelijk gebruike en
warm water, spoel ze daarna grondig af. Laat de filters drogen en dompel ze onder in schone motorolie.
Druk het teveel aan olie eruit. Wanneer er teveel olie in de filter achterblijft, walmt de motor wanneer hij
de eerste keer wordt gestart.
Papieren filter:
Klop het filter meerdere malen af tegen een hard oppervlak om overmatig vuil te verwijderen. Blaas met
perslucht van binnen naar buiten door het filter. Borstel het vuil niet af - vuil wordt daardoor in de vezels
gedrukt.
Vervang het filter wanneer het sterk vervuild is.
9.2.5 Onderhoud van de bougies
Om een probleemloos motorbedrijf te garanderen, moeten de bougies de juiste elektrodeafstand
hebben en vrij van verbrandingsresten zijn.
1. De bougiestekker lostrekken en de bougies met een bougiesleutel uitdraaien.
2. Bougies visueel inspecteren. Bougies vernieuwen als de isolator kapot of versplinterd is. Bougies
reinigen met een staalborstel als deze opnieuw gebruikt moeten worden. Voor bougietypes, zie het
hoofdstukTechnische gegevens.
3. Elektrodeafstand met een voelermaat meten. Voor de elektrodeafstand, zie het hoofdstukTechnische
gegevens. Afstand zo nodig corrigeren door de zijelektrode te buigen.
4. Controleren of de afdichtring voor de bougies in orde is.
5. Bougies handmatig indraaien, om overlap van de schroefdraad te voorkomen.
6. Na het monteren de bougies met een bougiesleutel vastdraaien, om de afdichtring samen te drukken.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar!
Gebruik voor het reinigen van vuil in het luchtfilter geen benzine of oplosmiddelen.
VOORZICHTIG
Laat de motor niet zonder luchtfilter lopen, hierdoor slijt de motor overmatig snel.
VOORZICHTIG
Geen bougies gebruiken met de onjuiste warmtegraad.
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar
Als de motor kort tevoren in gebruik was, is de geluiddemper zeer heet. De geluiddemper
niet aanraken.
LET OP
Een nieuwe bougie moet na de montage een 1/2e slag aangedraaid worden, om de
afdichtring samen te drukken. Als de bougies verder gebruikt worden, volstaat een
aandraaiing van 1/8e of 1/4e slag voor het samendrukken van de afdichtring.
9 Onderhoud
30 100_0202_mt_0015.fm
VOORZICHTIG
De bougies moeten goed aangedraaid worden. Een slecht aangedraaide bougie kan zeer
heet worden en motorschade veroorzaken.
9 Onderhoud
100_0202_mt_0015.fm 31
9.2.6 V-snaar controleren en vervangen
V-snaar controleren
1. V-snaar verwijderen.
2. De toestand van de V-snaar controleren, bij zichtbare beschadigingen vervangen.
3. Doordrukmaat ca. 5-15 mm.
V-snaar spannen
1. Schroeven van de v-snaarschijven van de motor losdraaien.
2. Buitenste v-snaarschijfhelft verwijderen.
3. Eén tussenschijf verwijderen.
De verwijderde tussenschijf op de buitenkant van de v-snaarschijfhelft monteren.
4. Schroeven indraaien en onder voortdurend draaien van de v-snaarschijven van de motor afwisselend
vastdraaien. Aanhaalmoment 10 Nm.
GEVAAR
Kans op verwondingen wanneer de machine ongecontroleerd aanloopt en door
bewegende componenten.
De machine niet zonder V-snaarbescherming laten draaien.
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1 V-snaarbescherming 3 V-snaarschijf motor
2 Schroeven 4 V-snaar
1
2
3
4
ca. 5 - 15 mm
9 Onderhoud
32 100_0202_mt_0015.fm
V-snaren vervangen/vernieuwen
1. Schroeven van de v-snaarschijven van de motor losdraaien.
2. V-snaarschijf van de motor afnemen.
3. V-snaar van de centrifugaalkoppeling afnemen.
4. V-snaar naar beneden en naar voren drukken, vervolgens van de V-snaarschijf op het trilelement
afnemen.
5. Controleren of er twee tussenschijven zijn.
6. Nieuwe V-snaar onder op de V-snaarschijf van het trilelement en boven de centrifugaalkoppeling
aanbrengen.
7. V-snaarschijf van de motor plaatsen.
8. Schroeven indraaien en onder voortdurend draaien van de v-snaarschijven van de motor afwisselend
vastdraaien. Aanhaalmoment 10 Nm.
9. V-snaar monteren.
9 Onderhoud
100_0202_mt_0015.fm 33
9.2.7 Trilelementolie vervangen en oliepeil controleren
1. Kiep de machine naar de kant van het vulgat en ondersteun hem.
2. Zet een daarvoor geschikte bak onder het vulgat.
3. Verwijder vuil rond het vulgat.
4. Schroef de afsluitschroef uit het vulgat en laat de oude olie volledig weglopen.
5. Kiep de machine naar de andere kant en ondersteun hem.
6. Voor het type en de hoeveelheid motorolie, zie het hoofdstuk Technische gegevens. Doe nieuwe olie
in de vuldopopening, gebruik hiervoor een schone jerrycan.
7. Zet de machine loodrecht op een vlakke ondergrond.
8. Schroef de afsluitschroef met afdichtring in het vulgat. Aanhaalmoment 100 Nm.
GEVAAR
Verbrandingsgevaar
Wees voorzichtig bij het afvoeren van hete olie.
LET OP
De olie moet worden vervangen wanneer de trilelementolie warm is. De machine moet zijn
uitgeschakeld.
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1Afsluitschroef 2Vulgat
LET OP
Ter bescherming tegen uitlopende olie dient u de werkvlakken met ondoordringbaar folie
te bedekken.
LET OP
Vang gemorste olie op en voer het samen met de oude olie op een milieuvriendelijke
manier en volgens de wettelijke voorschriften af.
LET OP
Doe niet meer dan de voorgeschreven hoeveelheid olie in de machine.
1, 2
10 Oplossen van storingen
34 100_0202_ts_0015.fm
10 Oplossen van storingen
10.1 Storingstabel
GEVAAR
Levensgevaar wanneer u storingen probeert zelf op te lossen.
Wanneer de machine storingen vertoont die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven dient u contact op te nemen met de fabrikant. Probeer storingen niet zelf
op te lossen.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De motor kan niet worden gestart. Te weinig brandstof. Vul brandstof bij. Controleer de
brandstoftoevoer.
De brandstofkraan is gesloten. Open de brandstofkraan.
Het luchtfilter is vervuild. Luchtfilter reinigen.
Motorschakelaar staat op OFF. Zet de motorschakelaar op ON.
Terugslagstarter defect. *
Waarschuwingssysteem oliepeil
uitgeschakeld.
Vul motorolie bij.
Snelheid vooruit te laag. Te veel hydraulische olie in de
stuurbeugel.
Oliepeil dienovereenkomstig
corrigeren.*
Snelheid achteruit te laag. Te weinig hydraulische olie in de
stuurbeugel.
Hydraulische olie bijvullen.
Lucht in hydraulische besturing. Onluchten.*
Geen voorloop. Mechanische storing. *
Verlies van hydraulische olie. Lekkages, hydraulische slang
deffect.
*
*
Laat deze werkzaamheden door de servicedienst van uw Wacker Neuson vertegenwoordiger uitvoeren.
11 Accessoires
100_0202_ac_0010.fm 35
11 Accessoires
Wij hebben een uitgebreide accessoireprogramma voor de machine.
Aanvullende informatie over de afzonderlijke accessoires kunt u vinden op het Internet via
www.wackerneuson.com.
Glijder
Glijders bieden optimale bescherming tegen beschadiging van straatklinkers, wat met name belangrijk
is bij klinkersoorten met een toplaag.
VOORZICHTIG
Accessoires en reserveonderdelen van andere fabrikanten dan Wacker Neuson kunnen
het letselgevaar en de kans op beschadigingen van de machine verhogen.
Wanneer u accessoires en reserveonderdelen gebruikt van andere fabrikanten dan
Wacker Neuson komen alle garanties te vervallen.
12 Technische gegevens
36 100_0202_td_0019.fm
12 Technische gegevens
12.1 BPU2540
Omschrijving Eenheid BPU2540A BPU2540A US BPU2540A CN
Materiaalnummer machine 5000008758 5000610360 5100046522
Materiaalnummer motor 5100045995 5100045995 5100049780
Centrifugaalkracht kN 25,00
Trillingen Hz 90
1/min 5.400
Capaciteit* m
2
/uur 456
Voorloop m/min 19,0
Stijgvermogen % 36,4
Lengte (stuurbeugel in
werkstand)
mm 1.292
Breedte mm 400
Hoogte mm 1.097
Bedrijfsgewicht kg 145
Doorrijhoogte mm 666 – 776
Nominaal vermogen** kW 3,1
Nominaal toerental 1/min 2.800
Hoeveelheid trilelementolie l 0,6
Type trilelementolie 75W-90 API GL-4
Hoeveelheid hydrauliekolie l 0,4
Type hydrauliekolie MR520
Opslagtemperatuur °C -15 – +40
Bedrijfstemperatuur °C -15 – +40
Geluidsniveau
bij de bestuurder L
pA
dB(A) 92
Norm EN 500-4
Geluidsniveau L
wa
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
105
108
Norm EN 500-4
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
<2,5
Norm EN 500-4
Meetonzekerheid van de
totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
0,5
*
Afhankelijk van de bodemgesteldheid.
**
Komt overeen met het geïnstalleerde nominale vermogen conform richtlijn 2000/14/EC.
12 Technische gegevens
100_0202_td_0019.fm 37
12.2 BPU3050
Omschrijving Eenheid BPU3050A BPU3050A US
Materiaalnummer machine 5000008763 5000610361
Materiaalnummer motor 5100045996 5100045996
Centrifugaalkracht kN 30,00
Trillingen Hz 90
1/min 5.400
Capaciteit* m
2
/uur 570
Voorloop m/min 19,0
Stijgvermogen % 36,4
Lengte (stuurbeugel in
werkstand)
mm 1.295
Breedte mm 500
Hoogte mm 1.101
Bedrijfsgewicht kg 166
Doorrijhoogte mm 746 – 856
Nominaal vermogen** kW 5,6
Nominaal toerental 1/min 2.800
Hoeveelheid trilelementolie l 0,6
Type trilelementolie 75W-90 API GL-4
Hoeveelheid hydrauliekolie l 0,4
Type hydrauliekolie MR520
Opslagtemperatuur °C -15 – +40
Bedrijfstemperatuur °C -15 – +40
Geluidsniveau
bij de bestuurder L
pA
dB(A) 93
Norm
EN 500-4
Geluidsniveau L
wa
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
106
108
Norm
EN 500-4
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
2,8
Norm
EN 500-4
Meetonzekerheid van de
totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
0,5
*
Afhankelijk van de bodemgesteldheid.
**
Komt overeen met het geïnstalleerde nominale vermogen conform richtlijn 2000/14/EC.
12 Technische gegevens
38 100_0202_td_0019.fm
12.3 BPU3750
Omschrijving Eenheid BPU3750Ats BPU3750Ats US
Materiaalnummer machine 5000610408 5000610423
Materiaalnummer motor 5100045996 5100045996
Centrifugaalkracht kN 37,00
Trillingen Hz 90
1/min 5.400
Capaciteit* m
2
/uur 720
Voorloop m/min 24,0
Stijgvermogen % 46,6
Lengte (stuurbeugel in
werkstand)
mm 1.295
Breedte mm 500
Hoogte mm 1.101
Bedrijfsgewicht kg 240
Doorrijhoogte mm 777 – 887
Nominaal vermogen** kW 5,6
Nominaal toerental 1/min 2.800
Hoeveelheid trilelementolie l 0,6
Type trilelementolie 75W-90 API GL-4
Hoeveelheid hydrauliekolie l 0,4
Type hydrauliekolie MR520
Opslagtemperatuur °C -15 – +40
Bedrijfstemperatuur °C -15 – +40
Geluidsniveau
bij de bestuurder L
pA
dB(A) 94
Norm EN 500-4
Geluidsniveau L
wa
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
106
108
Norm EN 500-4
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
<2,5
Norm EN 500-4
Meetonzekerheid van de totale
trillingswaarde a
hv
m/s
2
0,5
*
Afhankelijk van de bodemgesteldheid.
**
Komt overeen met het geïnstalleerde nominale vermogen conform richtlijn 2000/14/EC.
12 Technische gegevens
100_0202_td_0019.fm 39
12.4 Verbrandingsmotor
Omschrijving Eenheid
Fabrikant Honda
Materiaalnummer motor 5100045995 5100049780 5100045996
Motortype GX160 GX270
Verbrandingstype Viertakt
Koeling Luchtkoeling
Cilinders 1
Cilinderinhoud cm³ 163 270
Hellingshoek max. ° 20
Brandstoftype Autobenzine
Brandstofverbruik l/h 0,8 1,6
Tankinhoud l 3,6 5,3
Oliespecificaties SAE 10W30
Olievulling max. l 0,6 1,1
Vermogen max. kW 3,6 6,3
Toerental (max.
motorvermogen)
1/min 3.600
Norm SAE J1349
Emissienorm EU Stufe V,
US Phase 3
CN Stufe II EU Stufe V,
US Phase 3
CO
2
emissie* g/kWh 757 - 762
Uitlaatgasnabehandelingssys
teem
-- -
Startertype Terugslagstarter
Type bougie NGK BP-6 ES W20EPR-U,
NGK BP-6 ES
Elektrodeafstand mm 0,7 – 0,8
* Bepaalde waarde van de CO
²
-uitstoot tijdens de motorcertificering, zonder rekening te houden met de
toepassing op de machine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wacker Neuson BPU 2540A US Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor