Behringer FBQ800 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Gebruiksaanwijzing
MINIFBQ FBQ800
Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ
2 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .................3
Wettelijke Ontkenning ..........................................4
1. Inleiding .............................................................5
1.1 Voordat u begint .....................................................5
1.1.1 Levering ................................................................5
1.1.2 Installatie .............................................................5
1.1.3 Online-registratie ............................................. 5
2. Bedieningselementen ......................................5
2.1 De FBQ800 ................................................................. 5
2.2 Voorpaneel ...............................................................6
2.3 Achterpaneel ............................................................ 8
3. Voorbeeld-Setup ...............................................9
4. Audioverbindingen ..........................................9
5. Specicaties .....................................................10
3 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwali ceerd
personeel alleoverige installatie- of
modi catiehandelingenuitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften in
de bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de
bovenste afdekking (vanhet
achterste gedeelte) anders bestaat
er gevaar voor een elektrische schok.
Hetapparaat bevat geen te onderhouden
onderdelen. Reparatiewerkzaamheden
mogen uitsluitend door gekwali ceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico op brand of
elektrische schokken te
beperken, dient u te voorkomen dat dit
apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Hetapparaat mag niet worden
blootgesteld aan neerdruppelend of
opspattend water en er mogen geen met
water gevulde voorwerpen – zoals een
vaas – op het apparaat wordengezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere
onderhoudshandelingen verrichten dan
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) diewarmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen,
waarvaner een breder is dan het andere.
Een aardingsstekker heeft twee bladen
en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel
zijn er voor uw veiligheid. Mochtde
geleverde stekker niet in uw stopcontact
passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde stroomleiding zo gelegd
worden dat er niet kan worden over
gelopen en dat ze beschermd is tegen
scherpe kanten. Zorg zeker voor
voldoende bescherming aan de stekkers,
deverlengkabels en het punt waar het
netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik het
apparaat uitsluitend
in combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot, de
beugel of tafel die
door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt
verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden
van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit hetstopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert
of wanneer het isgevallen.
17. Correcte afvoer van
dit product: dit symbool
geeft aan dat u dit product
op grond van de AEEA-
richtlijn (2002/96/ EG) en
de nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na
a oop van de nuttige levensduur naar
een o ciële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het
kan worden gerecycleerd. Vanwegede
potentieel gevaarlijke sto en die in
elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kaneen onjuiste
afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste
afvoer van dit product is echter niet alleen
beter voor het milieu en de gezondheid,
maardraagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
4 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
WETTELIJKE ONTKENNING
TECHNISCHE SPECIFICATIES EN
UITERLIJK KUNNEN ZONDER
AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD.
DE HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS
CORRECT BIJ HET TER PERSE GAAN.
ALLE HANDELSMERKEN ZIJN HET
EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE
EIGENAARS. MUSICGROUP AANVAARDT
GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR
ENIG VERLIES DAT ENIG PERSOON
ZOU ONDERVINDEN, DIE GEHEEL
OF GEDEELTELIJK VERTROUWT OP
ENIGE BESCHRIJVING, FOTOOF
UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN.
KLEURENEN SPECIFICATIES KUNNEN
TUSSEN PRODUCTEN ONDERLING
ENIGSZINS AFWIJKEN. PRODUCTENVAN
MUSICGROUP WORDEN UITSLUITEND
VERKOCHT DOOR GEAUTORISEERDE
DEALERS. DISTRIBUTEURSEN
DEALERS ZIJN GEEN AGENTEN VAN
MUSICGROUP EN HEBBEN ABSOLUUT
GEEN AUTORITEIT OM MUSICGROUP
TE BINDEN DOOR MIDDEL VAN ENIGE
UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN
ACTIE OF VERTEGENWOORDIGING.
DEZEHANDLEIDING IS
AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD.
NIETSVAN DEZE HANDLEIDING
MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE
VORM OF OP ENIGE WIJZE,
ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
WAARONDERFOTOKOPIËREN EN
OPNEMEN OP ENIGERLEI WIJZE,
VOORENIG DOEL, ZONDERDE
UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE
TOESTEMMING VAN MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
5 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
De MINIFBQ FBQ800 werd ontwikkeld volgens onze ervaring en
know-how in de ltertechnologie, die zich over vele jaren uitstrekt.
Onzeanaloge en digitale equalizers worden over de hele wereld
gebruikt in respectabele radio- en tv-stations, studio’s, en PA
systemen. Zoals ook bij de rest van onze productielijn, stellen wij
compromisloze eisen in termen van kwaliteit aan de controles,
hetgeluid, de technische gegevens en de afwerking van de
MINIFBQFBQ800.
FBQ Feedback Detection System
Het FBQ Feedback Detection System is een van de opmerkelijkste
kenmerken van onze grasche equalizers. In dit ingenieuze
schakelsysteem identiceren LEDs op de frequentiebandfaders hoge
energieniveau’s, die de maximale feedback aangeven. Wat ooit
een arbeidsintensief zoeken naar feedback was, is nu een activiteit,
diezelfs een kind zou kunnen doen. Daarbij kan de MINIFBQ FBQ800
een audioanalyzer in uw audiosetups vervangen.
Lees het handboek zorgvuldig en houd het in de buurt voor
toekomstige raadpleging.
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de FBQ800 in
de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht de doos desondanks
beschadigingen vertonen, kijktu dan direct of de buitenkant van het
apparaat zelf beschadigd is geraakt.
Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan
ons terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw
dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op
vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
Gebruik alsjeblieft de originele doos om schade bij opslag en
verzending te vermijden.
Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of
verpakkingsmateriaal omgaan.
Neem alsjeblieft de milieuvoorschriften in acht bij het
weggooien van het verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Installatie
Verzeker u ervan dat de unit voldoende geventileerd wordt en
plaats de FBQ800 nooit bovenop een versterker of in de buurt
van een radiator om het risico van oververhitting te vermijden.
Om de FBQ800 aan het stroomnet aan te sluiten, dient u alleen
de stroomvoorzieningunit te gebruiken die met uw apparaat
meegeleverd wordt.
1.1.3 Online-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel
mogelijk op onze website http://behringer.com en lees de
garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo
snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact op met
de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft.
Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is,
kunt u ook direct contact opnemen met een van onze vestigingen.
Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met
de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact
Information/European Contact Information). Als er voor uw land
geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de
dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website
http://behringer.com kunt u ook de contactadressenvinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons
geregistreerd is, wordthet afhandelen van uw garantiea-anspraken
aanmerkelijkeenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
2. Bedieningselementen
Dit hoofdstuk introduceert de FBQ800 en laat zien wat u erover
behoort te weten:
• de FBQ800 gebruiken (sectie 2.2 Voorpaneel)
• de FBQ800 instellen (sectie 2.3 Achterpaneel)
Verzeker u ervan dat slechts gekwalificeerd personeel de
FBQ800 instelt en bedient.
2.1 De FBQ800
De FBQ800 is een grasche equalizer die u gebruikt om de sterkte
en de kwaliteit van audiosignalen nader te bepalen. Meer in het
bijzonder kunt u de FBQ800 gebruiken om:
• audiosignalen te homogeniseren
• audiosignalen te corrigeren
• laagfrequente audiosignalen te lteren (feedback, vloerrumble,
kamerresonantie en gebrom van het elektriciteitsnet)
Inputbronnen
De FBQ800 kan signalen ontvangen van studio- of hi-units.
Enige voorbeelden van deze units: mengpanelen, geluidskaarten,
cd-spelers en signaalprocessoren.
In deze documentatie wordt naar de signalen die de FBQ800 ontvangt
verwezen als inputsignalen. Naar audio-units die inputsignalen
naar de FBQ800 zenden wordt verwezen als inputbronnen.
Outputdoelen
De FBQ800 kan signalen zenden naar studio- of hi-units.
Enigevoorbeelden van deze units: mengpanelen, geluidskaarten en
power ampliers.
6 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
In deze documentatie wordt naar de signalen die de FBQ800 zendt
verwezen als outputsignalen. Naar audio-units die outputsignalen
van de FBQ800 ontvangen wordt verwezen als outputdoelen.
2.2 Voorpaneel
Deze sectie beschrijft, hoe u het voorpaneel van de FBQ800 dient te
gebruiken, als volgt geïllustreerd:
(4)
(3) (5) (7) (1)
(2) (8)
(6) (9)
Afb. 2.1: FBQ800 voorpaneel
In de voorgaande illustratie wordt bijvoorbeeld ieder controle-
element verbonden met een referentieteken (1). Om details
aangaande elk controle-element in deze documentatie te
identiceren, dient u deze referentietekens te gebruiken.
Denumerieke volgorde van deze referentietekens identiceert het
FBQ800 signaalpad.
Voordat u de FBQ800 aanzet, dient u de LEVEL controle te
draaien op -12 (minimum instelling).
(1) AAN/UITKNOP: Om de FBQ800 aan en uit te zetten,
dientu deze knop te gebruiken en wel:
• ingedrukt en verlicht: De FBQ800 is aan.
• niet ingedrukt en niet verlicht: De FBQ800 is uit.
Als u deFBQ800 niet meer gebruikt, trek dan de
stroomvoorzieningunit uit de stroombron. Zolang als de
stroomvoorzieningunit verbonden is met de stroombron,
gebruikt de stroomvoorzieningunit energie.
(2) IN/OUT knop: Om controle-elementen te activeren of te
deactiveren, dient u deze knop te gebruiken en wel:
• ingedrukt en verlicht: De FBQ800 activeert alle
controle-elementen.
• niet ingedrukt en niet verlicht: De FBQ800 deactiveert
de meeste controle-elementen. U kunt echter de METER
SELECT knop ((5)) en de IN/OUT meter gebruiken ((6)).
Als u alle controle-elementen activeert ((2)), kunt u controle-
elementen gebruiken (3) en (4) om de inputsignalen voor te
bereiden voor EQing, als volgt:
(3) LEVEL controle: Om het niveau van het inputsignaal aan te
passen, dientu deze controle naar -12 dB (minimum instelling)
te draaien of, als u wilt, +12 dB (maximum instelling).
Sommige signalen hebben hoge niveaus die schade aan geluid
en apparatuur kunnen aanbrengen.
Voor details om het signaalniveau te beheren, zie (6) Hoe het
signaalniveau te beheren.
(4) LOW CUT knop: Om het low-cut lter te beheren, dient u deze
knop te gebruiken en wel:
• ingedrukt en verlicht: Het low-cut lter elimineert
geluiden beneden 75Hz (vloerrumble, kamerresonantie
en gebrom van het elektriciteitsnet bijvoorbeeld).
• niet ingedrukt en niet verlicht:Het low-cut lter elimineert
nietgeluiden.
Om het inputsignaal te controleren of het outputsignaal, dient u
controle-elementen te bruiken en wel als volgt:
(5) METER SELECT knop: Om het type signaal dat u wenst te
selecteren, dientu deze knop te gebruiken en wel:
• ingedrukt en verlicht: Controleer het inputsignaal,
zodrahet signaal de FBQ800 ingaat. De FBQ800 past de
LEVEL controle of ander controle-elementen niet aan aan
het inputsignaal, dat u controleert.
• niet ingedrukt en niet verlicht: Controleer het
outputsignaal, zodrahet signaal de FBQ800 verlaat.
De FBQ800 past alle controle-elementen aan aan
het outputsignaal, dat u controleert. Als u echter de
meeste controle-elementen deactiveert ((2)), zijn het
inputsignaal en het outputsignaal hetzelfde.
(6) IN/OUT meter: Om het niveau van het signaal dat u selecteerde
met de METER SELECT knop te controleren, dient u deze
stereometer te gebruiken. Zowel de linker-(L) als de rechter-(L)
zijde van deze meter delen dezelfde decibelschaal (-24 dB tot
+6 dB). Als het signaalniveau te hoog is, licht de CLIP LED op.
Op 0 (nul) dB heeft de FBQ800 nog ongeveer 15 dB speling.
Hoe het signaalniveau te beheren
In het beste geval wilt u het signaalniveau van de FBQ800 op 0
dB houden. Wanneer het signaalniveau:
• minder is dan 0 dB, is het signaal niet volledig. Als het
verschil tussen het niveau van de geluidsvloer en het
niveau van het signaal niet voldoende is, verliest u
signaalkwaliteit.
• groter is dan 0 dB, licht de CLIP LED op op de IN/OUT meter.
Het signaal kan de FBQ800 overbelasten. Zo nu en dan
clipping echter zal de geluidskwaliteit niet schaden.
7 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
Omdat geluiden niet volledig consistent zijn, kunt u niet zonder
meer het signaalniveau op 0 dB houden. U kunt echter constant het
signaalniveau beheren. Dit houdt in het controleren en bijstellen van
het niveau van het inputsignaal en het outputsignaal als volgt:
1. Om EQing in een neutrale omgeving te beginnen, dient u alle
frequentiebandfaders ((9)) op 0 dB te zetten.
2. Om de FBQ800 te beschermen tegen onverwachte hoge
signalen, dientu de LEVEL controle ((3)) op -12 dB te draaien.
3. Om het inputniveau te controleren, dient u de METER SELECT
knop ((5)) samen met de IN/OUT meter ((6)) te gebruiken, zoals
in deze documentatie beschreven is. Als het inputniveau hoger
of lager is dan 0 dB en u:
• het outputniveau van de inputbron kunt bijstellen, stel
dan het outputniveau van de inputbron bij totdat het
inputniveau van de FBQ800 0 dB is
• het outputniveau van de inputbron niet kunt bijstellen, zet
dan het outputniveau van de FBQ800 op 0 dB als volgt:
A. Om alle controle-elementen te activeren, dient u de
IN/OUT knop te gebruiken ((2)).
B. Om het outputniveau van de FBQ800 te controleren,
dient u de METER SELECT knop ((5)) samen met de
IN/OUT meter ((6)) tegebruiken, zoals beschreven is
in deze documentatie.
C. Terwijl u het outputniveau van de FBQ800
controleert, dient u de LEVEL knop ((3)) te gebruiken
om het outputniveau van de FBQ800 aan te passen
aan 0 dB.
4. Als de frequentiebandfaders en alle andere controle-elementen
niet reeds geactiveerd zijn, gebruik dan de IN/OUT knop ((2))
om ze teactiveren.
5. Om het signaal te EQ, dient u de EQ sectie ((9)) te gebruiken,
zoalsbeschreven is in deze documentatie.
6. Om het outputniveau te controleren, dient u de METER SELECT
knop ((5)) samen met de IN/OUT meter ((6)) te gebruiken,
zoalsin deze documentatie beschreven is. Als het outputniveau
hoger of lager dan 0dB is, gebruik dan de LEVEL controle ((3))
om het outputniveau aan te passen aan 0 dB.
Meestal is 0 dB het optimale outputniveau. Het optimale
niveau echter voor sommige outputdoelen kan groter of
kleiner dan 0 dB zijn.
7. Controleer periodiek en, indien nodig, stel het inputniveau en
outputniveau bij, zoals eerder beschreven in de stappen 3 en 6.
Als u alle controle-elementen activeert ((2)), kunt u doorlopend
controle-elementen gebruiken (7) om (9) het inputsignaal te EQ
als volgt:
(7) RANGE knop: Om een reeks voor de EQ faders te selecteren,
gebruikt u deze knop en wel:
• ingedrukt en verlicht: De faderreeks gaat van -6
dBtot+6dB.
• niet ingedrukt en niet verlicht: De faderreeks gaat van
-12dB tot +12 dB.
(8) FBQ IN knop: Om het FBQ Feedback Detection System te
beheren, dient u deze knop te gebruiken en wel:
• ingedrukt en verlicht: Het FBQ Feedback Detection
System is geactiveerd. Als het signaalniveau in een
frequentieband hoog is, lichtde relevante fader LED helder
op. Daarbij zijn alle andere fader LEDs donker. Omhet
vermogen voor feedback te verminderen, dientu het
signaal in de relevante frequentieband ((9)) af tekappen.
• niet ingedrukt en niet verlicht: Het FBQ Feedback
Detection System is niet geactiveerd. Fader LEDs lichten op
met identieke helderheid. Zeidenticeren niet mogelijke
feedbackfrequenties.
(9) EQ sectie: Als u alle controle-elementen activeert ((2)),
gaat het inputsignaal naar de EQ sectie. In deze sectie EQ
(EQualizet) u het inputsignaal. Ditbetekent dat u specieke
functies, waarvan vele verbonden zijn met specieke geluiden,
meer doet uitkomen en niet doet uitkomen. Voor details zie
Geluiden en hun frequentiebanden, dat volgt.
De frequentiebandfaders
De EQ sectie bevat 9 frequentiebanden. Voor iedere van
deze frequentiebanden bevat de EQ sectie een enkele fader.
Decentrale frequentie van iedere frequentieband wordt direct
boven de relevante fader getoond als volgt:
•  63  •  500  •  4k
•  125  •  1k  •  8k
•  250  •  2k  •  16k
Deze centrale frequenties worden uitgedrukt in hertz. De letter
k is de afkorting voor kilo (kilohertz). Let erop dat de centrale
frequenties toenemen in stappen van een octaaf. Dit betekent
dat gelijke hoogte-intervals de frequentiebanden scheiden.
Geluiden en hun frequentiebanden
Om u te helpen om te EQ, treft u in de volgende tabel een
opsomming van typische geluiden aan en de identicatie van de
frequentiebanden waarin ze voorkomen. De tabel beschrijft ook
wat er gebeurt met sommige geluiden, wanneer u er te sterk de
nadruk op legt.
8 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
Geluiden
Frequenties
(Hz)
Wisselstroom gebrom van elektriciteitsnet;
degrondtonen van instrumenten die vermogen
toevoegen aan muziek: bas drums, tuba's, dubbel bas
en orgels. Te sterke benadrukking geluidenvaag.
31 – 63
het vocaal verrmogen van baszangers. 40 – 125
gebrom van elektriciteitsnet; de grondtonen van
lagere trommels. Te sterke benadrukking produceert
overmatig gedreun.
80 – 125
derde harmonisch gebrom van elektriciteitsnet;
stemgrondtonen; drums en lagere bas. Te sterke
benadrukking produceert overmatiggedreun.
160 – 250
vocale kwaliteit; de grondtonen van
strijkinstrumenten enpercussieinstrumenten.
315 – 500
natuurlijke vocalen; de grondtonen en harmonische
snaartonen, keyboard en percussie-instrumenten.
630 – 1 k
stemwrijfklanken; snaarinstrumenten, drums, gitaren
en bas. Te sterke benadrukking tussen 1 k en 4 k kan
luistermoeheid veroorzaken. Te sterke benadrukking
tussen 2 k en 4 k kan sommige vocale geluiden
maskeren, bijvoorbeeld m, b en v.
1.25 k – 4 k
totale helderheid en denitie. 1.25 k – 8 k
tapegesis en systeemgeluid; cimbalen,
roeltrommels en percussieinstrumenten; verre en
transparantegeluiden.
5 k – 8 k
tapegesis en systeemgeluid; cimbalen en totale
helderheid. Testerke benadrukking veroorzaakt een
sissend geluid.
10 k – 16 k
Hoe de nadruk en niet de nadruk te leggen op geluiden.
Om de nadruk te leggen of om niet de nadruk te leggen op een
geluid, dientu het volgende te doen:
1) Identiceer de frequentieband waarin het geluid
voorkomt en identiceer dan de relevante fader.
2) Als u:
• de nadruk wilt leggen op het geluid, doe dan alsvolgt:
• Schuif de relevante fader omhoog.
DeFBQ800 versterkt het signaalniveau in
derelevantefrequentieband.
• Schuif de faders voor de omringende
frequentiebanden naar beneden. De FBQ800
kapt het signaalniveau in de omringende
frequentiebanden af.
• niet de nadruk wilt leggen op een geluid, handeldan
als volgt:
• Schuif de relevante fader omlaag. De FBQ800
kapt het signaalniveau in de relevante
frequentieband af.
• Schuif de faders voor de omringende
frequentiebanden omhoog. De FBQ800
versterkt het signaalniveau in de
omringendefrequentiebanden.
Wanneer u ervoor kiest het signaalniveau af te kappen
en niet te versterken, beschermt u de audioapparatuur
tegen hoge signaalniveaus (clipping) en bewaart u
waardevolle speling.
2.3 Achterpaneel
Dit hoofdstuk beschrijft wat u dient te weten over het instellen
vandeFBQ800.
(10) (13) (12)
(15)
(14) (11)
Afb. 2.2: FBQ800 achterpaneel
Voordat u de stroomvoorzieningunit aansluit aan de
FBQ800, dient u de (aan/uit) knop op uit te zetten.
(10) POWER connector: Om de FBQ800 aan te zetten, dient u
de de stroomvoorzieningunit in deze connector te steken.
Destroomvoorzieningunit wordt meegeleverd met de FBQ800.
Om het inputsignaal naar de FBQ800 te zenden, dient u een van de
volgende inputs te gebruiken:
(11) RCA INPUT, L (links) en R (rechts): voor RCA stekkers.
(12) 6,3 mm stereoklinker INPUT, L (links) en R (rechts):
voorstereoklinker (uitgebalanceerde) of monoklinker
(nietuitgebalanceerde) stekkers.
Als u tegelijkertijd zowel RCA als stereoklinker INPUTs gebruikt,
ontvangtde FBQ800 het inputsignaal alleen via de stereoklinker
INPUT ((12)). Om te werken met:
• een stereosignaal, dient u zowelde L als R connectors
tegebruiken
• een monosignaal, dient u alleende L of R connector
tegebruiken
Om het outputsignaal vanaf de FBQ800 te zenden, kunt u de
volgende types output gebruiken:
(13) 6,3 mm monoklinker OUTPUT, L (links) en R (rechts): voor
monoklinker (nietuitgebalanceerde) stekkers.
(14) RCA OUTPUT, L (links) en R (rechts): voor RCA stekkers.
U kunt tegelijkertijd zowel monoklinker als RCA OUTPUTs
gebruiken. Of u wel of niet zowel de L als de R connectors
gebruikt, hangt af van het type inputsignaal dat de FBQ800
ontvangt. Wanneer de FBQ800 ontvangt:
• een stereosignaal, dient u zowel L als R OUTPUT
connectors te gebruiken. Het outputsignaal is ook een
stereosignaal.
• een monosignaal via een L INPUT connector, gebruik dan
alleen L OUTPUT connectors. Het outputsignaal is ook
een monosignaal.
9 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
• een monosignaal via een L INPUT connector, gebruik dan
alleen R OUTPUT connectors. Het outputsignaal is ook
een monosignaal.
(15) SERIAL NUMBER: Gebruik dit unieke serienummer, om uw
FBQ800 teregistreren.
Voor details over audiostekkers, zie 4. Audioverbindingen.
3. Voorbeeld-Setup
De volgende graek legt de nadruk op de rol van de FBQ800 in
uwaudiosetups:
XENYX 1204FX
EUROPOWER
EP2000
L & R Input
L & R Output
MINIFBQ FBQ800
Afb. 3.1: Setupvoorbeeld
Denk eraan dat de voorgaande illustraties alleen voorzien in een enkel
voorbeeld, hoe u de FBQ800 kunt gebruiken, U kunt de FBQ800 ook
inzetten in de insertiepaden van mengpanelen.
Instellen met andere MINI producten
De FBQ800 behoort tot de MINI reeks van BEHRINGER producten.
U kunt de FBQ800 opstellen met deze producten, hetgeen zowel
gemakkelijk als aantrekkelijk is. Voor details, zie 6. Andere
Producten uit de Mini-Serie.
4. Audioverbindingen
Om audio-units te verbinden met de FBQ800, kunt u
verbindingskabels gebruiken, die de volgende typen
stekkersbevatten:
• RCA (niet uitgebalanceerd)
• 6,3 mm monoklinker (niet uitgebalanceerd)
• 6,3 mm stereoklinker (uitgebalanceerd)
Afbeeldingen van deze stekkers volgen:
shield
sleevesleeve
tip tip
Afb. 4.1: Verbindingskabel met RCA stekkers
strain relief clamp
strain relief clamp
sleeve
sleeve
tip
tip
sleeve
ground/shield
sleeve
ground/shield
tip
signal
tip
signal
Afb. 4.2: Verbindingskabel met 6,3 mm monoklinker stekkers
10 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Afb. 4.3: Verbindingskabel met 6,3 mm stereoklinker stekkers
Voor details aangaande FBQ800 connectors, zie 2.3 Achterpaneel.
5. Specicaties
Input
Type 6,3 mm stereoklinker
(uitgebalanceerd)
of RCA connectors
(nietuitgebalanceerd)
Impedantie ongeveer 20 kΩ,
uitgebalanceerd
ongeveer 10 kΩ,
nietuitgebalanceerd
CMRR 40 dB typ. @ 1 kHz
Max. inputniveau +15 dBu
Output
Type 6,3 mm monoklinker
(nietuitgebalanceerd)
of RCA connectors
(nietuitgebalanceerd)
Impedantie ongeveer 120 Ω
Max. outputniveau +15 dBu
Systeemspecicaties
Frequentieresponse 10 Hz tot 200 kHz, -3 dB
Dynamische reeks 110 dB, 10 Hz tot 22 kHZ
Vervorming 0,003% typ. @ 0 dBu
Overspraak < 80 dBu @ 1 kHz
Signal-to-noise ratio 10 Hz - 22 kHz < 95 dB @
0 dBu, niet-gewogen
Grasche Equalizer
Type 9 analoge stereobanden
Controlereeks ±6 dB of ±12 dB, schakelbaar
Bandbreedte: 1 oct.
Andere Kenmerken
Low-cut lter 75 Hz (12 dB/oct.)
Inputniveaucontrole -12 dB tot +12 dB
11 MINIFBQ FBQ800 Gebruiksaanwijzing
Stroomvoorziening
Netaansluiting externe voeding,
9 V~ / 750 mA
Netspanning
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Groot-Brittannië/ 240 V~, 50 Hz
Australië
China 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Vermogensopname ca. 7 W
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (H x B x D) ca. 48 x 243 x 120 mm
Gewicht ca. 0,39 kg
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert eventuele verbeteringen zonder
voorafgaande aankondiging door. Specificaties en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de
genoemde specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Behringer FBQ800 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding