Documenttranscriptie
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 1 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
COOKING
RANGE HOODS
CK400
EN
Extractor hood
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 8
DE Dunstabzugshaube
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 17
FR Hotte d'aspiration
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ES
Extractor de humos
PT
Exaustor
IT
Cappa aspirante
NL
Afzuigkap
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .35
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .53
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
DA Emhætte
Monterings- og betjeningsvejledning . . . . 71
SV
Spisfläkt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .80
NO Avtrekkshette
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . .89
FI
Liesituuletin
RU
Отводящая вытяжка
PL
Okap kuchenny
SK
Odsávač pár
CS
Odsavač par
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Инструкция по монтажу и эксплуатации 107
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 116
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 134
HU Páraelszívó
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 143
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 3 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
1
1
2
3
4
5
9
6
10
7
11
12
13
8
14
2
3
4
2
1
3
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 5 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
5
1
2
3
4
6
1
2
3
4
5
5
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 6 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
7
1
ws
ws
2
rt
bl
sw
ws
sw
rt
bl
3
12 V
4
8
1.
2.
6
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 16 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
Technical data
11
CK400
Technical data
CK400
Reference number:
9103303093
Connection voltage:
12 Vg
Capacity:
70/125 m3/h
Power consumption:
30 W
Power consumption lighting:
4 W (2x 2 W)
Dimensions (W x H x D):
see fig. 9, page 7
Weight:
3.0 kg
Test mark:
16
EN
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 61 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
11
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
CK400
Numero articolo:
9107300001
Tensione di allacciamento:
12 Vg
Capacità:
70/125 m3/h
Potenza assorbita:
30 W
Potenza assorbita
illuminazione:
4 W (2x 2 W)
Dimensioni (L x A x P):
vedi fig. 9, pagina 7
Peso:
3,0 kg
Marchio di collaudo:
IT
61
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 62 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het
product aan de gebruiker.
Inhoud
1
Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4
Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6
Afzuigkap monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7
Afzuigkap gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
62
NL
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 63 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
1
Verklaring van de symbolen
Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
2
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
Veiligheidsinstructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het
voertuig en het garagebedrijf in acht!
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
•
montage- of aansluitfouten
•
beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde
aansluitspanning
•
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
•
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik
van elektrische toestellen ter bescherming tegen:
•
elektrische schokken
•
brandgevaar
•
verwondingen
NL
63
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 64 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
Veiligheidsinstructies
2.1
Omgang met het toestel
!
WAARSCHUWING!
!
64
CK400
•
De montage van en reparaties aan de afzuigkap mogen alleen door
vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende
gevaren en voorschriften.
•
Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem
bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan de achterzijde).
•
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in
staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder
toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen.
•
Montagewerkzaamheden en de elektrische bedrading moeten door
gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd onder naleving van
alle geldende voorschriften en normen.
•
Voorkom bij snijden of boren in muren of plafonds dat elektrische
leidingen of niet-zichtbare apparaten worden beschadigd.
•
Om het brandgevaar te verminderen, mogen uitsluitend buizen van
de klasse UL94-HB of hoger worden gebruikt.
•
De afstand tussen de vlam van het gastoestel en de afzuigkap moet
minstens 50 cm bedragen.
VOORZICHTIG!
•
De afzuigkap moet zo stevig worden geïnstalleerd, dat deze niet naar
beneden kan vallen.
•
Gebruik de afzuigkap alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn.
•
Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de luchtuitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand moet minstens
50 cm bedragen.
•
Grijp niet in de luchtuitlaat en steek geen vreemde voorwerpen in het
apparaat.
NL
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 65 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
3
Omvang van de levering
Omvang van de levering
Pos. in
afb. 1,
pagina 3
Aantal
1
1
Afzuigkap
2
1
Afdekkap
3
1
Dakkap
4
1
Ventilator
5
1
Rubberen afdichting
6
1
Slangklem
7
1
Buisleiding
8
1
Slangklem
9
1
Filter
10
6
Schroeven 4,2 x 25
11
3
Schroeven 4,2 x 13
12
3
Schroeven 3,5 x 9,5
13
4
Schroeven 3,5 x 13
14
1
Schroef 3,5 x 25
4
Beschrijving
Gebruik volgens de voorschriften
De afzuigkap CK400 is bestemd voor de montage in campers, caravans en boten.
NL
65
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 66 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
Technische beschrijving
5
CK400
Technische beschrijving
De afzuigkap CK400 verwijdert geurtjes en stoom die ontstaan bij het koken. Het
toestel is uitgerust met een afneembaar en wasbaar filter, twee ingebouwde lampen
en een ventilator met twee standen. De afzuigkap is via een buigzame buisleiding
verbonden met de binnenruimte en kan dankzij de weerbestendige afdekkap op het
dak van de camper worden geënstalleerd.
5.1
Bedieningselementen
Pos. in
afb. 2, Beschrijving
pagina 3
6
1
Filter
2
Schakelaar ventilator
3
Schakelaar licht
4
Lampen
Afzuigkap monteren
Instructies voor de montageplaats
De afzuigkap moet bij voorkeur boven het fornuis worden aangebracht en, indien
mogelijk, in een hangend keukenkastje worden ingebouwd. De afstand tussen de
vlam van het gastoestel en de afzuigkap moet minstens 50 cm bedragen.
De ventilator moet op het dak op een zo effen mogelijke positie worden gemonteerd. Als de ventilator op een schuine ondergrond aangebracht wordt, moet de
dakkap zodanig worden gedraaid dat een van de drie waterafvoeropeningen naar
beneden is gericht. Een hellingshoek tot 20° heeft geen invloed op het vermogen
van de ventilator bij stilstaande motor.
66
NL
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 67 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
6.1
Afzuigkap monteren
Ventilator monteren
➤ Kies voor de ventilator een geschikte montageplaats op het dak.
➤ Teken op de gewenste montageplaats een opening van 105 mm diameter
(afb. 3, pagina 4).
➤ Boor gaten en snij de opening met een decoupeerzaag o.i.d. zorgvuldig uit het
dak.
➤ Plaats de ventilator op de opening en markeer de zes schroefgaten.
➤ Plaats een dunne ring van een duurzaam elastisch afdichtingsmateriaal op ieder
gat.
➤ Plaats de rubberen afdichting (afb. 5 4, pagina 5) in de gleuf aan de onderzijde
van de ventilator.
I
INSTRUCTIE
Draai de ventilator zo stevig aan dat de rubberen afdichting naadloos
tegen het dak ligt.
➤ Bevestig de ventilator (afb. 5 3, pagina 5) met de zes meegeleverde schroeven
(4,2 x 25).
➤ Bevestig de dakkap (afb. 5 2, pagina 5) met de drie meegeleverde schroeven
(3,5 x 9,5).
➤ Bevestig de afdekkap (afb. 5 1, pagina 5) met de drie meegeleverde schroeven
(4,2 x 13).
6.2
!
Afzuigkap monteren
WAARSCHUWING!
• Breng de afzuigkap, ingebouwd in een hangend keukenkastje, bij
voorkeur boven het fornuis aan.
• De afstand tussen de vlam van het gastoestel en de afzuigkap moet
minstens 50 cm bedragen.
➤ Kies in de binnenruimte een geschikte montageplaats voor de afzuigkap.
➤ Teken de positie en grootte van de opening in de bodem van het hangende keukenkastje (afb. 4, pagina 4).
➤ Boor gaten en snij de opening met een decoupeerzaag o.i.d. zorgvuldig uit het
kastje.
NL
67
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 68 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
Afzuigkap gebruiken
CK400
➤ Plaats de afzuigkap van onderen in de kast en bevestig hem met de vier meegeleverde schroeven (3,5 x 13) (afb. 6, pagina 5).
➤ Bevestig de slang (afb. 6 3, pagina 5) met de slangklemmen (afb. 6 2 en 4,
pagina 5) aan de afzuigkap (afb. 6 5, pagina 5) en aan de ventilator (afb. 6 1,
pagina 5).
➤ Plaats het filter (afb. 2 1, pagina 3) in de afzuigkap.
6.3
Afzuigkap elektrisch aansluiten
➤ Verbind de ventilator met de accu, zie afb. 7, pagina 6.
Legenda
Pos. in
afb. 7, Beschrijving
pagina 6
1
2, 3
7
Ventilator
Zekeringshouder met zekering 4 A T (5 x 20 mm)
4
Accu (12 Vg)
sw
zwart
ws
wit
rt
rood
bl
blauw
Afzuigkap gebruiken
Afzuigkap in- en uitschakelen
➤ Schakel de afzuigkap met de schakelaar „ ” (afb. 2 3, pagina 3) in (op half
of maximaal
vermogen van de ventilator) en uit
.
Licht in- en uitschakelen
➤ Schakel het licht met de schakelaar „ ” (afb. 2 2, pagina 3) in (
uit ( ).
68
/
) en
NL
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 69 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
8
Reiniging
Reiniging
I
A
INSTRUCTIE
Het filter van de afzuigkap moet regelmatig worden gereinigd, omdat
het vet zich daar ophoopt. Hoe vaak het filter moet worden gereinigd,
hangt af van hoe vaak er wordt gekookt en hoe vaak de afzuigkap wordt
ingeschakeld. Reinig het filter niet pas als het vermogen van de afzuigkap duidelijk vermindert.
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.
➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
➤ Verwijder het filter (afb. 8, pagina 6) en reinig het met warm water en een
synthetisch reinigingsmiddel (bijv. afwasmiddel).
9
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
10
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie achterzijde) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
•
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
•
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
NL
69
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 70 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
Technische gegevens
11
CK400
Technische gegevens
CK400
Artikelnummer:
9107300001
Netspanning:
12 Vg
Capaciteit:
70/125 m3/h
Opgenomen vermogen:
30 W
Opgenomen vermogen
verlichting:
4 W (2x 2 W)
Afmetingen (b x h x d):
zie afb. 9, pagina 7
Gewicht:
3,0 kg
Keurmerk:
70
NL
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 79 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
CK400
11
Tekniske data
Tekniske data
CK400
Artikelnummer:
9107300001
Tilslutningsspænding:
12 Vg
Kapacitet:
70/125 m3/h
Effektforbrug:
30 W
Effektforbrug belysning:
4 W (2x 2 W)
Mål (B x H x D):
se fig. 9, side 7
Vægt:
3,0 kg
Kontrolmærke:
DA
79
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 88 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
Tekniska data
11
CK400
Tekniska data
CK400
Artikelnummer:
9107300001
Anslutningsspänning:
12 Vg
Kapacitet:
70/125 m3/h
Effektbehov:
30 W
Effektbehov belysning:
4 W (2x 2 W)
Mått (B x H x D):
se bild 9, sida 7
Vikt:
3,0 kg
Kontrollmärkning:
88
SV
DometicCK400_IOM__EMEA_.book Seite 106 Freitag, 20. Dezember 2019 11:49 11
Tekniset tiedot
11
CK400
Tekniset tiedot
CK400
Tuotenumero:
9107300001
Liitäntäjännite:
12 Vg
Kapasiteetti:
70/125 m3/h
Tehonkulutus:
30 W
Tehonkulutus valaisin:
4 W (2x 2 W)
Mitat (L x K x S):
katso kuva 9, sivulla 7
Paino:
3,0 kg
Tarkastusmerkit:
106
FI