Yamaha NS-SW700 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
i Nl
Bedankt voor het kiezen van dit YAMAHA-product.
Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het
toestel te gebruiken. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/
of letsels die zijn veroorzaakt doordat
onderstaande
voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke
resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later
gebruik.
Plaats dit toestel op een koele, droge, propere plaats - niet in de buurt
van ramen of warmtebronnen, noch op plaatsen die onderhevig zijn
aan hevige trillingen, veel stof, vocht of koelte. Plaats het toestel niet
in de buurt van mogelijke storingsbronnen (transformators,
motoren). Stel dit toestel niet bloot aan regen of water om het risico
op brand of elektrische schokken te voorkomen.
Open nooit de behuizing. Raadpleeg uw verdeler wanneer er een
vreemd voorwerp in het toestel terechtgekomen is.
De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is
aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat met een
hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand en/of
elektrische schokken veroorzaken.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand
of elektrische schokken te voorkomen.
Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars,
bedieningselementen of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen
van het toestel, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te trekken
en de verbindingen met overige apparaten los te maken. Trek nooit
aan de kabels zelf.
Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat
gebruiken (bv. vakantie, enz.) dient u de stekker steeds uit het
stopcontact te trekken.
Trek tijdens een onweer de stekker uit het stopcontact om schade als
gevolg van blikseminslag te voorkomen.
Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde
vermogensversterker, straalt het achterpaneel hitte uit. Plaats het
apparaat niet tegen een muur en laat minstens
20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en rechts van het
apparaat om beschadiging of brand te voorkomen. Plaats het
apparaat ook niet met het achterpaneel naar beneden gericht op de
grond of op een ander oppervlak.
Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten,
tafeldoeken, gordijnen, enz. anders kan de warmte niet worden
afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand,
schade aan het toestel en/of lichamelijke letsels veroorzaken.
De volgende voorwerpen mogen niet op dit toestel worden
geplaatst:
Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz.
Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan dit
lichamelijke letsels veroorzaken.
Brandende kaarsen, enz.
Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijke
letsels veroorzaken.
Voorwerpen die water bevatten
Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit, kan
dit de luidspreker beschadigen en/of kunt u een elektrische schok
krijgen.
Plaats dit toestel niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op
kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan het toestel en/of
lichamelijke letsels veroorzaken.
Steek nooit uw hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort aan
de rechterzijde van dit toestel. Neem de poort niet vast wanneer u
het toestel verplaatst. Dit kan lichamelijke letsels en/of schade aan
het toestel veroorzaken.
Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit
toestel. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan dit
schade aan het toestel en/of lichamelijke letsels veroorzaken.
Open nooit de behuizing. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruik maakt van
hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijke letsels en/of
beschadigingen aan het toestel veroorzaken.
Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit
toestel voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit
toestel of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan
brand, schade aan het toestel en/of elektrische schokken
veroorzaken.
De krachtige lage frequenties die door dit toestel worden
voortgebracht, kunnen bij gebruik van een platenspeler leiden tot
huilende geluiden. Plaats in dergelijk geval het toestel op een
afstand van de platenspeler.
Dit toestel kan beschadigd worden als bepaalde geluiden
ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau.
Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz - 50 Hz van een
testdisc of lage tonen van elektronische instrumenten, enz.
ononderbroken worden uitgevoerd, of wanneer de naald van een
platenspeler op een plaats wordt geplaatst, moet u het volumeniveau
verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd.
Indien u merkt dat het toestel vervormde geluiden voortbrengt (bv.
onnatuurlijke, "kloppende" of "tikkende" geluiden die zich met
tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau te verlagen. Door
de lage frequentietonen van het geluidsspoor van een film of
soortgelijke luide stukken popmuziek met een buitengewoon hoog
volume af te spelen, wordt het luidsprekersysteem mogelijk
beschadigd.
De trillingen die worden veroorzaakt door ultralage frequenties
kunnen het tv-beeld vervormen. Plaats in dergelijk geval het toestel
op een afstand van de tv.
Probeer nooit dit toestel te reinigen met behulp van chemische
reinigingsmiddelen, aangezien dit de afwerking kan beschadigen.
Gebruik een zuivere, droge doek.
Wanneer u vermoedt dat het toestel defect is, dient u eerst het
hoofdstuk "VERHELPEN VAN PROBLEMEN" te raadplegen
voor meer informatie betreffende veel voorkomende
bedieningsfouten.
Plaats dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u
de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
Installatie van het toestel op een veilige en plaats is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker. YAMAHA is niet
aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste
plaatsing of installatie van de luidsprekers.
LET OP: lees eerst deze aanwijzingen alvorens het
apparaat in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN
OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Zorg ervoor dat u minstens 20 cm ruimte laat aan de
bovenkant, de achterkant en de zijkanten van het toestel.
Nederlands
1 Nl
VOLTAGE SELECTOR
(alleen voor Aziatische en algemene modellen)
De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit
toestel dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke
netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit
toestel in het stopcontact te steken. Instelbare netspanningen
zijn 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
KENMERKEN.................................................................... 2
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES.................................... 2
DE ANTISLIPPLAATJES BEVESTIGEN ........................ 2
OPSTELLING..................................................................... 3
BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES......... 4
AANSLUITINGEN ............................................................ 6
Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen
(pin-uitgangen) van de versterker.......................... 6
Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen
van de versterker.................................................... 8
Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen
van de subwoofer..................................................... 10
Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact .... 10
AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING ................... 11
De instelling van AUTO STANDBY wijzigen ....... 11
INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR
GEBRUIK......................................................................... 12
Frequentiekarakteristieken....................................... 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II............................................................ 14
VERHELPEN VAN PROBLEMEN................................. 15
SPECIFICATIES .............................................................. 16
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Het toestel werd ontworpen om in deze stand
slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie,
maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij
een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren
nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat
op wat grotere afstand van het tv-toestel.
Informatie voor gebruikers van inzameling en
verwijdering van oude apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen
en/of bijgaande documenten betekent dat
gebruikte elektrische en elektronische
producten niet mogen worden gemengd
met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste
behandeling, herwinning en hergebruik
van oude producten deze naar daarvoor
bestemde verzamelpunten, in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te
rangschikken, helpt u het redden van
waardevolle rijkdommen en voorkomt u
mogelijke negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en de omgeving,
welke zich zou kunnen voordoen door
ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen
en hergebruik van oude producten kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of
het verkooppunt waar u de artikelen heeft
gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de
Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch
apparatuur willen weggooien, neem dan
alstublieft contact op met uw dealer of
leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander
landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de
Europese Unie. Mocht u artikelen weg
willen gooien, neem dan alstublieft
contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag
naar de juiste manier van verwijderen.
INHOUD
1
2
2 Nl
Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced
Yamaha Active Servo Technology II, die door Yamaha
werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen
van superieure kwaliteit (zie pagina 14 voor meer
informatie over Advanced Yamaha Active Servo
Technology II). Deze krachtige lage tonen zorgen voor
een realistischer geluid waardoor u het gevoel krijgt dat
u in de bioscoop zit.
Deze subwoofer is gemakkelijk aan te sluiten op uw
bestaand audiosysteem door het toestel te verbinden met
de luidsprekeruitgangen of de lijnuitgangsaansluitingen
(pin-uitgangen) van de versterker.
Voor een efficiënt gebruik van de subwoofer dienen de
ultralage klanken van de subwoofer overeen te stemmen
met de klanken van uw voorluidsprekers. Om de beste
geluidskwaliteit te creëren voor allerlei luistersituaties,
kunt u de geluidsweergave aanpassen met de HIGH
CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar.
Een automatische in- en uitschakelfunctie bespaart u de
moeite van het indrukken van de STANDBY/ON-toets
om het apparaat in of uit te schakelen.
U kunt de meest geschikte basweergave voor een
geluidsbron kiezen met behulp van de B.A.S.S.-toets.
Dit subwoofersysteem is uitgerust met een lineaire poort
die uniek is bij Yamaha. Deze poort onderdrukt externe
ruis die niet in het originele ingangssignaal voorkomt en
biedt dus een betere basrespons tijdens het afspelen.
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen
aanwezig zijn.
Om te genieten van het hogekwaliteitsgeluid dient u de
subwoofer te stabiliseren door middel van de
antislipplaatjes.
Bevestig de bijgeleverde antislipplaatjes op de vier hoeken
op de onderkant van de subwoofer om te voorkomen dat de
subwoofer verschuift als gevolg van trillingen enz.
KENMERKEN
QD-Bass Technology
QD-Bass-technologie (Quatra Dispersion Bass) is een
unieke Yamaha-technologie om het geluid efficiënt in
vier horizontale richtingen uit te sturen.
BIJGELEVERDE
ACCESSOIRES
DE ANTISLIPPLAATJES
BEVESTIGEN
Antislipplaatjes
Nederlands
3 Nl
Met één subwoofer kunt u de weergave van uw
audiosysteem al aanzienlijk verbeteren, maar wij bevelen
het gebruik van twee subwoofers aan om een beter effect te
verkrijgen.
Als u één subwoofer gebruikt, plaats hem dan bij voorkeur
aan de buitenzijde van de rechter of linker voorluidspreker.
(Zie afb. .) Als u twee subwoofers gebruikt, plaats die
dan bij voorkeur aan de buitenzijde van elke
voorluidspreker. (Zie afb. .) De opstelling weergegeven
in afb. is ook mogelijk. Wanneer het subwoofersysteem
echter rechtstreeks in de richting van de muur wordt
geplaatst, bestaat de kans dat het baseffect daaronder lijdt
doordat directe en weerkaatste geluiden worden
uitgeschakeld. Om dit te voorkomen, dient u het
subwoofersysteem schuin te plaatsen, zoals aangegeven in
afb. of .
Opmerking
Het is mogelijk dat de subwoofer onvoldoende ultralage
tonen produceert wanneer u in het midden van de
kamer luistert. Dit komt doordat er zich "staande
golven" hebben ontwikkeld tussen twee parallel
staande muren waardoor de lage tonen wegvallen.
Stel in dit geval de subwoofer schuin ten opzichte van
de muur op. Het kan ook nodig zijn evenwijdige
oppervlakken te doorbreken door bijvoorbeeld
boekenplanken tegen de muren te plaatsen.
OPSTELLING
A
B
C
( : subwoofer, : voorluidspreker)
A
B
C
A
B
4 Nl
1 B.A.S.S.-toets (Bass Action Selector System)
Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de stand
MUSIC, worden de lage tonen van audiobronnen
correct geproduceerd. Wanneer deze toets nogmaals
wordt ingedrukt zodat hij naar buiten springt in de
stand MOVIE, worden de lage tonen van videobronnen
correct weergegeven.
2 HIGH CUT-regelaar
Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden
begrensd.
Frequenties die hoger zijn dan de met deze regelaar
ingestelde frequentie worden begrensd (en worden dus
niet uitgevoerd).
* Een gradatie van deze regelaar komt overeen met
10 Hz.
3 STANDBY/ON-toets
Druk op deze toets om het toestel in te schakelen
wanneer de POWER-schakelaar op stand ON is gezet
(de spanningsindicator licht groen op).
Druk nogmaals om de subwoofer in de stand-bymodus
te schakelen (de spanningsindicator gaat uit).
4 Spanningsindicator
Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld.
Licht rood op wanneer de subwoofer in de stand-
bymodus is gezet door de automatische in- en
uitschakelfunctie.
Gaat uit wanneer de subwoofer in de stand-bymodus is
gezet.
5 VOLUME-regelaar
Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar met de
klok mee om het volume te verhogen en tegen de klok
in om het volume te verlagen.
6 VOLTAGE SELECTOR-schakelaar
(alleen voor Aziatische en algemene modellen)
Als de vooraf gekozen instelling van de schakelaar
verkeerd is, zet u de schakelaar op de juiste plaatselijke
netspanning (110/120/220/230-240V).
Raadpleeg uw verdeler indien u twijfelt over de juiste
instelling.
BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES
Achterpaneel
(algemeen model)
Bovenpaneel
Voorpaneel
Stand-bymodus
In deze modus gebruikt de subwoofer nog een
kleine hoeveelheid energie.
WAARSCHUWING
Trek de stekker van de subwoofer uit het
stopcontact voor u de VOLTAGE SELECTOR-
schakelaar correct instelt.
BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES
Nederlands
5 Nl
7 POWER-schakelaar
Zet deze schakelaar in de stand ON om de subwoofer
te gebruiken. In deze stand kunt u de subwoofer
inschakelen of in de stand-bymodus schakelen met de
STANDBY/ON-toets. Zet deze schakelaar in de stand
OFF om de stroomvoorziening naar de subwoofer
volledig uit te schakelen.
8 OUTPUT (TO SPEAKERS)-aansluitingen
Gebruik deze voor aansluiting op de
hoofdluidsprekers. Signalen van de INPUT1-
aansluitingen worden naar deze aansluitingen
gezonden
(zie "AANSLUITINGEN" voor meer informatie.)
9 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-aansluitingen
Via deze aansluitingen kan de subwoofer worden
aangesloten op de luidsprekeraansluitingen van de
versterker.
(zie "AANSLUITINGEN" voor meer informatie.)
0 INPUT2-aansluitingen
Gebruik deze aansluitingen voor de invoer van
lijnniveausignalen vanaf de versterker.
(zie "AANSLUITINGEN" voor meer informatie.)
A INPUT3 (LFE)-aansluitingen
De HIGH CUT-regelaar 2 heeft geen invloed op de
signalen die naar deze aansluitingen worden
ingevoerd. (zie pagina 7 voor meer informatie)
B AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-schakelaar
Deze schakelaar staat standaard in de stand OFF. Door
deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te zetten,
functioneert de automatische in-/uitschakelfunctie van
de subwoofer zoals beschreven op pagina 11. Als u
deze functie niet gebruikt, laat u de schakelaar op OFF
staan.
* Wijzig de instelling van deze schakelaar alleen
wanneer de subwoofer in de stand-bymodus is gezet
met de STANDBY/ON-toets.
C PHASE-schakelaar
Deze schakelaar moet in de stand REV (omkeerstand)
worden gezet. Afhankelijk van uw luidsprekers of
luistersituatie, kunt u echter in bepaalde gevallen een
betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze
schakelaar in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies
de stand die u het best vindt klinken.
6 Nl
Kies uit de volgende twee aansluitmethoden de methode die het meest geschikt is voor uw audiosysteem.
Kies (pagina's 6-7) als uw versterker lijnuitgangsaansluiting(en)
(pinuitgangen) heeft
Kies (pagina's 8-9) als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting(en)
(pinuitgangen) heeft
Opgelet: ontkoppel de subwoofer en andere audio-/videocomponenten voordat u
aansluitingen tot stand brengt.
Opmerkingen
Alle verbindingen moeten correct zijn, dit wil zeggen L (links) met L, R (rechts) met R, "+" met "+" en "–" met
"–". Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die uw wilt aansluiten op de subwoofer.
Steek de stekker van de subwoofer en andere audio-/videocomponenten pas in nadat alle aansluitingen tot stand
zijn gebracht.
Verbind voor aansluiting op een versterker (of AV-ontvanger) de SUBWOOFER-aansluiting (of LOW PASS, enz.) aan
de achterzijde van de versterker (of AV-ontvanger) met de /MONO INPUT2-aansluiting van de subwoofer.
Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de versterker, dient
u erop te letten de /MONO INPUT2-aansluiting aan te sluiten op de "L"-zijde en de INPUT2-aansluiting aan te
sluiten op de "R"-zijde van de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen.
Opmerkingen
Bepaalde versterkers zijn voorzien van lijnuitgangsaansluitingen die worden aangeduid met PRE OUT.
Wanneer u de subwoofer op de PRE OUT-aansluitingen van de versterker aansluit, moet de versterker
beschikken over tenminste twee paar PRE OUT-aansluitingen. Sluit de subwoofer niet op de PRE OUT-
aansluitingen aan als de versterker slechts over één paar PRE OUT-aansluitingen beschikt. Sluit in dit geval de
subwoofer aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker (zie pagina's 8-9).
Bij aansluiting op een mono-lijnuitgang van de versterker, sluit u de /MONO INPUT2-aansluiting aan.
Bij aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen van de versterker mogen er geen andere luidsprekers op de
OUTPUT-aansluitingen van het achterpaneel van de subwoofer aangesloten worden. Indien deze worden
aangesloten, zullen zij geen geluid produceren.
Gebruik van één subwoofer
AANSLUITINGEN
1
2
Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker
1
L
L
R
L
Subwoofer
Versterker
Naar stopcontact
Monokabel met
pinstekkers
(niet bijgeleverd)
Audiokabel met
pinstekkers
(niet bijgeleverd)
AANSLUITINGEN
Nederlands
7 Nl
Gebruik van twee subwoofers
Aansluiting op de LFE (INPUT3)-aansluiting(en)
Indien u een versterker gebruikt die hoge frequenties kan
begrenzen van signalen die naar de subwoofer worden
gestuurd, dient u die versterker aan te sluiten op de LFE
(INPUT3)-aansluiting(en) van de subwoofer. Dat zal de
geluidskwaliteit verhogen doordat het traject van het
signaal in de subwoofer verkort wordt door het vermijden
van het ingebouwde HIGH CUT-circuit.
Versterker
Naar stopcontact
Naar stopcontact
Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd)
Monokabel met
pinstekkers
(niet bijgeleverd)
Subwoofer Subwoofer
AANSLUITINGEN
8 Nl
Kies deze methode als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting(en) (pin-uitgang) heeft.
Als uw versterker twee paar uitgangsaansluitingen voor voorluidsprekers heeft en beide
paren tegelijkertijd geluid kunnen uitvoeren.
Verbind een van beide paren voorluidsprekeraansluitingen van de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de
subwoofer en verbind het andere paar voorluidsprekersaansluitingen van de versterker met de voorluidsprekers.
Stel de versterker zo in dat beide paren voorluidsprekeraansluitingen tegelijk geluid uitvoeren.
Opmerking
Als uw versterker slechts één paar voorluidsprekeraansluitingen heeft, raadpleegt u pagina 9.
Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels)
Gebruik van twee subwoofers (met luidsprekerkabels)
Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker
2
Rechter voorluidspreker Subwoofer
Naar stopcontact
Linker voorluidspreker
Versterker
Luidsprekeruit
gangsaansluiti
ngen
Versterker
Rechter voorluidspreker
Linker voorluidspreker
Subwoofer
Naar stopcontact
Naar stopcontact
Subwoofer
Luidsprekeruit
gangsaansluiti
ngen
AANSLUITINGEN
Nederlands
9 Nl
Als uw versterker slechts één paar voorluidsprekeraansluitingen heeft.
Verbind de voorluidsprekeraansluitingen van de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de subwoofer, en verbind
de OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer met de voorluidsprekers.
Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels)
Gebruik van twee subwoofers (met luidsprekerkabels)
Rechter voorluidspreker
Linker voorluidspreker
Subwoofer
Versterker
Luidsprekeruitgangsaansluitingen
Naar stopcontact
Rechter voorluidspreker Linker voorluidspreker
Subwoofer
Luidsprekeruitgangsaansluitingen
Naar stopcontact Naar stopcontact
Versterker
Subwoofer
AANSLUITINGEN
10 Nl
Houd de luidsprekerkabels zo kort mogelijk bij het maken
van de aansluitingen. Rol kabels niet bij elkaar op of
bundel ze niet samen als ze te lang zijn. Als de
aansluitingen verkeerd zijn, zal er geen geluid komen uit de
subwoofer, uit de luidsprekers of uit beide. Sluit de
luidsprekerkabels correct aan, rekening houdend met de +
en – polariteitsaanduidingen. Als de kabels verkeerd
worden aangesloten, zal het geluid onnatuurlijk klinken en
zal de basklank zwak zijn.
Opgelet
Voorkom dat de onbedekte uiteinden van de
luidsprekersnoeren met elkaar in contact komen. Dit kan de
subwoofer, de versterker of beide toestellen beschadigen.
Alvorens aan te sluiten
Verwijder 10 mm isolatie van het uiteinde van elk
luidsprekersnoer.
Aansluiten
1 Draai de knop van de aansluiting los, zoals aangegeven
in de afbeelding.
2 Voer de onbedekte draad in.
3 Draai de knop vast.
4 Controleer of de aansluiting stevig vastzit door dicht
bij de aansluiting lichtjes aan het snoer te trekken.
Alleen voor modellen voor de Verenigde Staten,
Canada en Australië
Aansluiten via een banaanstekker is eveneens mogelijk.
1 Draai de knop van de aansluiting vast.
2 Plaats de banaanstekker gewoon in de aansluiting.
Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/
videocomponenten pas in het stopcontact nadat alle
aansluitingen tot stand gebracht zijn.
Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-
aansluitingen van de subwoofer
Goed Niet goed
10 mm
2
1
3
Rood: positief (+)
Zwart: negatief ()
Aansluiten van de subwoofer op
het stopcontact
2
1
Naar stopcontact
Nederlands
11 Nl
Deze functie activeert automatisch de stand-bymodus of de ingeschakelde stand.
De subwoofer schakelt automatisch naar de stand-bymodus indien het toestel gedurende 7 tot 8 minuten geen
ingangssignaal ontvangt (de spanningsindicator licht rood op).
De subwoofer wordt automatisch ingeschakeld wanneer het toestel een ingangssignaal voor lage tonen lager dan 200 Hz
waarneemt (de spanningsindicator licht groen op).
Opmerkingen
Deze functie is enkel beschikbaar wanneer de POWER-schakelaar en de STANDBY/ON-toets op ON zijn
ingesteld.
Wanneer de subwoofer ruis ontvangt van andere toestellen, is het mogelijk dat de tijd voordat de subwoofer naar
de stand-bymodus overschakelt langer dan 8 minuten wordt.
1 Zet de subwoofer in de stand-bymodus.
2 Wijzig de instelling van AUTO STANDBY.
- LOW: kies normaal deze positie om deze functie te activeren.
- HIGH: als deze functie niet werkt wanneer de AUTO STANDBY-schakelaar op LOW is ingesteld, kies dan deze
positie zodat de subwoofer ingangssignalen van een lager niveau detecteert en automatisch wordt ingeschakeld.
- OFF: kies deze positie om deze functie te deactiveren, bijvoorbeeld wanneer de subwoofer onverwacht wordt
ingeschakeld wanneer hij ruis van andere apparaten waarneemt.
AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING
De instelling van AUTO STANDBY wijzigen
12 Nl
Stel de subwoofer in voor u deze in gebruik neemt. U verkrijgt de optimale volume- en toonbalans tussen de subwoofer
en de voorluidsprekers door de hieronder aangegeven procedure te volgen.
1 Zet de VOLUME-regelaar in de laagste stand (0).
2 Schakel alle overige componenten in.
3 Controleer of de POWER-schakelaar op ON is
ingesteld en druk vervolgens op de STANDBY/ON-
toets om de subwoofer in te schakelen.
* De spanningsindicator licht groen op.
4 Speel een bron af die componenten met een lage
frequentie bevat en stel het volume van de versterker in
op het gewenste luisterniveau.
5 Zet de HIGH CUT-regelaar in de stand waarbij het
gewenste klankbeeld wordt verkregen.
Gewoonlijk stelt u de regelaar in op een iets hoger
niveau dan de laagste frequentie* die uw
voorluidsprekers nog goed kunnen weergeven.
* De laagste frequentie die de voorluidsprekers
kunnen weergeven, staat vermeld in de
luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing.
6 Verhoog het volume geleidelijk om de volumebalans
tussen de subwoofer en de voorluidsprekers aan te
passen.
Gewoonlijk stelt u de regelaar zo in dat u iets meer lage
tonen kunt horen dan wanneer de subwoofer niet wordt
gebruikt. Als het gewenste klankbeeld niet kan worden
verkregen, dient u de HIGH CUT-regelaar en de
VOLUME-regelaar opnieuw af te stellen.
7 Zet de PHASE-schakelaar in de stand die de beste
basweergave oplevert.
Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de stand REV
(omkeerstand) laten staan. Als dit niet het gewenste
klankbeeld oplevert, zet u de schakelaar in de stand
NORM (normaal).
8 Kies "MOVIE" of "MUSIC", afhankelijk van de
weergegeven bron.
MOVIE:
Wanneer een filmbron wordt weergegeven, worden de
effecten met een lage frequentie versterkt zodat de
luisteraar kan genieten van een krachtiger geluid (het
geluid zal voller en dieper klinken).
MUSIC:
Wanneer een gewone muziekbron wordt afgespeeld,
worden de overbodige componenten met een lage
frequentie begrensd om een zuiverder geluid te
verkrijgen (het geluid zal lichter klinken en de
melodielijn zal zuiverder worden weergegeven).
Opmerkingen
Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en de
voorluidsprekers eenmaal is ingesteld, kunt u het
volume van uw hele geluidssysteem afstellen met de
volumeregelaar van de versterker.
Indien u echter de voorluidsprekers vervangt door
andere luidsprekers, moet u deze instelling opnieuw
uitvoeren.
Voor het instellen van de VOLUME-regelaar, de
HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar,
raadpleegt u "Frequentiekarakteristieken" op
pagina 13.
INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK
INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK
Nederlands
13 Nl
Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer
De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende
frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een gemiddeld voorluidsprekersysteem.
Voorbeeld 1: in combinatie met voorluidsprekers van 10 cm tot 13 cm doorsnede, in een akoestisch
opgehangen 2-wegsysteem
Voorbeeld 2: in combinatie met voorluidsprekers van 20 cm tot 25 cm doorsnede, in een akoestisch
opgehangen 2-wegsysteem
*Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarakteristieken niet nauwkeurig weer.
Frequentiekarakteristieken
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 40 Hz
HIGH CUT 90 Hz
HIGH CUT 140 Hz
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
(70 Hz)
PHASE
REVNORM
(REV)
Voorluidspreker
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
(50 Hz) (REV)
PHASE
REVNORM
Voorluidspreker
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
14 Nl
In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt
die gebruik maken van YST (Yamaha Active Servo
Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige
weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze
technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de
versterker en de luidsprekers, waardoor een getrouwe
signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de
luidsprekers wordt verkregen.
Deze technologie maakt gebruik van luidsprekers die
aangestuurd worden via de negatieve
impedantieaandrijving van de versterker en van resonantie
die tussen het volume van de luidsprekerbehuizing en de
poort wordt voortgebracht. Daardoor produceert zij meer
resonantie-energie (het "luchtwoofer"-concept) dan de
conventionele basreflexmethode. Dit maakt het mogelijk
om lage tonen weer te geven via veel kleinere behuizingen
dan voordien mogelijk was.
Yamaha's nieuw ontwikkelde Advanced YST II voegt vele
verbeteringen toe aan de Yamaha Active Servo
Technology, waardoor de aandrijvingen van de versterker
en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden. Vanuit
het standpunt van de versterker, verandert de
luidsprekerimpedantie in overeenstemming met de
geluidsfrequentie. Yamaha heeft een nieuw circuit
ontworpen waarin negatieve impedantieaandrijving en
constante stroomaandrijving worden gecombineerd, zodat
stabielere prestaties en een zuivere en scherp gedefinieerde
weergave van de lage tonen worden verkregen.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Lage tonen met
hoge amplitude
Poort
Behuizing
Geavanceerde
impedantieomzetter
Active
Servo
Processing-
versterker
Signalen met lage amplitude
Luchtwoofer
(Helmholtz-resonator)
Signalen
Nederlands
15 Nl
Raadpleeg de onderstaande tabel indien het toestel niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in de
onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, verwijdert u de stekker van het toestel uit
het stopcontact en neemt u contact op met een bevoegde YAMAHA-verdeler of -reparatiedienst.
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat kan niet worden
ingeschakeld, hoewel de STANDBY/
ON-toets in de stand ON is gezet.
De stekker van het netsnoer is niet goed
aangesloten.
Sluit de stekker goed aan.
De POWER-schakelaar is in de stand
OFF gezet.
Zet de POWER-schakelaar in de stand
ON.
Geen geluid. Het volume staat in de laagste stand. Verhoog het volume.
De luidsprekerkabels zijn niet stevig
aangesloten.
Sluit de kabels stevig aan.
Het geluidsniveau is te laag. De luidsprekerkabels zijn niet juist
aangesloten.
Verbind de kabels correct, dus L (links)
met L, R (rechts) met R, "+" met "+"
met "–" met "–".
De instelling van de PHASE-schakelaar
is niet juist.
Zet de PHASE-schakelaar in de andere
stand.
Een brongeluid met weinig lage
frequenties wordt afgespeeld.
Geef een brongeluid met lage
frequenties weer.
Zet de HIGH CUT-regelaar in een
hogere stand.
Er is invloed van staande golven. Stel de subwoofer anders op of
doorbreek parallelle oppervlakken door
boekenplanken, enz. langs de muren te
plaatsen.
De subwoofer wordt niet automatisch
ingeschakeld.
De POWER-schakelaar is in de stand
OFF gezet.
Zet de POWER-schakelaar in de stand
ON.
De STANDBY/ON-toets is in de stand
STANDBY gezet.
Zet de STANDBY/ON-toets in de stand
ON.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in
de stand OFF gezet.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand "HIGH" of "LOW".
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand "HIGH".
De subwoofer wordt niet automatisch
in de stand-bymodus geschakeld.
De subwoofer wordt geactiveerd door
ruis van externe apparaten, enz.
Zet de subwoofer verder van de
desbetreffende apparaten vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar
in de stand "OFF".
De AUTO STANDBY-schakelaar is in
de stand OFF gezet.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand "HIGH" of "LOW".
De subwoofer schakelt plotseling over
naar de stand-bymodus.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand "HIGH".
De subwoofer wordt plotseling
ingeschakeld.
De subwoofer wordt geactiveerd door
ruis van externe apparaten, enz.
Zet de subwoofer verder van de
desbetreffende apparaten vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar
in de stand "OFF".
16 Nl
Type..........Advanced Yamaha Active Servo Technology
Driver .........................................Conuswoofer van 25 cm
Type: magnetische afscherming
Uitgangsvermogen versterker (100 Hz, 5 ohm, 10% THD)
......................................................................................300 W
Frequentieweergave................................ 20 Hz - 160 Hz
Spanningsvereisten
Modellen voor Verenigde Staten en Canada
.......................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz
Modellen voor Verenigd Koninkrijk en Europa
.......................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz
Model voor Australië........240 V wisselstroom, 50 Hz
Model voor Chinees..........220 V wisselstroom, 50 Hz
Model voor Koreaans .......220 V wisselstroom, 60 Hz
Modellen voor Azië en algemene modellen
........ 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Vermogensverbruik ................................................90 W
Vermogensverbruik in stand-by...........................0,5 W
Afmetingen (b × h × d)
...................................... 406 mm × 445 mm × 406 mm
Gewicht ................................................................... 21 kg
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele
aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het
even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt
zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken
overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het
product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website:
http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of
vervanging van het product.
7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke formulieren en gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
SPECIFICATIES

Documenttranscriptie

Bedankt voor het kiezen van dit YAMAHA-product. LET OP: lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het toestel te gebruiken. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/ of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen. • Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. • Plaats dit toestel op een koele, droge, propere plaats - niet in de buurt van ramen of warmtebronnen, noch op plaatsen die onderhevig zijn aan hevige trillingen, veel stof, vocht of koelte. Plaats het toestel niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen (transformators, motoren). Stel dit toestel niet bloot aan regen of water om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen. • Open nooit de behuizing. Raadpleeg uw verdeler wanneer er een vreemd voorwerp in het toestel terechtgekomen is. • De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat met een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand en/of elektrische schokken veroorzaken. • Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen. • Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars, bedieningselementen of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van het toestel, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te trekken en de verbindingen met overige apparaten los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf. • Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat gebruiken (bv. vakantie, enz.) dient u de stekker steeds uit het stopcontact te trekken. • Trek tijdens een onweer de stekker uit het stopcontact om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen. • Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde vermogensversterker, straalt het achterpaneel hitte uit. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat minstens 20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en rechts van het apparaat om beschadiging of brand te voorkomen. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak. • Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten, tafeldoeken, gordijnen, enz. anders kan de warmte niet worden afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand, schade aan het toestel en/of lichamelijke letsels veroorzaken. • De volgende voorwerpen mogen niet op dit toestel worden geplaatst: Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz. Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan dit lichamelijke letsels veroorzaken. Brandende kaarsen, enz. Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijke letsels veroorzaken. Voorwerpen die water bevatten Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit, kan dit de luidspreker beschadigen en/of kunt u een elektrische schok krijgen. WAARSCHUWING STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. i Nl • Plaats dit toestel niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan het toestel en/of lichamelijke letsels veroorzaken. • Steek nooit uw hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort aan de rechterzijde van dit toestel. Neem de poort niet vast wanneer u het toestel verplaatst. Dit kan lichamelijke letsels en/of schade aan het toestel veroorzaken. • Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit toestel. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan dit schade aan het toestel en/of lichamelijke letsels veroorzaken. • Open nooit de behuizing. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruik maakt van hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijke letsels en/of beschadigingen aan het toestel veroorzaken. • Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit toestel voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit toestel of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan brand, schade aan het toestel en/of elektrische schokken veroorzaken. • De krachtige lage frequenties die door dit toestel worden voortgebracht, kunnen bij gebruik van een platenspeler leiden tot huilende geluiden. Plaats in dergelijk geval het toestel op een afstand van de platenspeler. • Dit toestel kan beschadigd worden als bepaalde geluiden ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz - 50 Hz van een testdisc of lage tonen van elektronische instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of wanneer de naald van een platenspeler op een plaats wordt geplaatst, moet u het volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd. • Indien u merkt dat het toestel vervormde geluiden voortbrengt (bv. onnatuurlijke, "kloppende" of "tikkende" geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau te verlagen. Door de lage frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijke luide stukken popmuziek met een buitengewoon hoog volume af te spelen, wordt het luidsprekersysteem mogelijk beschadigd. • De trillingen die worden veroorzaakt door ultralage frequenties kunnen het tv-beeld vervormen. Plaats in dergelijk geval het toestel op een afstand van de tv. • Probeer nooit dit toestel te reinigen met behulp van chemische reinigingsmiddelen, aangezien dit de afwerking kan beschadigen. Gebruik een zuivere, droge doek. • Wanneer u vermoedt dat het toestel defect is, dient u eerst het hoofdstuk "VERHELPEN VAN PROBLEMEN" te raadplegen voor meer informatie betreffende veel voorkomende bedieningsfouten. • Plaats dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. • Installatie van het toestel op een veilige en plaats is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. YAMAHA is niet aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers. Zorg ervoor dat u minstens 20 cm ruimte laat aan de bovenkant, de achterkant en de zijkanten van het toestel. • VOLTAGE SELECTOR (alleen voor Aziatische en algemene modellen) De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit toestel dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit toestel in het stopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Het toestel werd ontworpen om in deze stand slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. INHOUD KENMERKEN.................................................................... 2 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES .................................... 2 DE ANTISLIPPLAATJES BEVESTIGEN ........................ 2 OPSTELLING..................................................................... 3 BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES......... 4 Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie, maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING ................... 11 De instelling van AUTO STANDBY wijzigen ....... 11 INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK ......................................................................... 12 Frequentiekarakteristieken....................................... 13 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II............................................................ 14 VERHELPEN VAN PROBLEMEN................................. 15 SPECIFICATIES .............................................................. 16 Nederlands Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC. Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie] Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. AANSLUITINGEN ............................................................ 6 1 Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker.......................... 6 2 Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker.................................................... 8 Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer..................................................... 10 Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact .... 10 1 Nl KENMERKEN • Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced Yamaha Active Servo Technology II, die door Yamaha werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen van superieure kwaliteit (zie pagina 14 voor meer informatie over Advanced Yamaha Active Servo Technology II). Deze krachtige lage tonen zorgen voor een realistischer geluid waardoor u het gevoel krijgt dat u in de bioscoop zit. • Deze subwoofer is gemakkelijk aan te sluiten op uw bestaand audiosysteem door het toestel te verbinden met de luidsprekeruitgangen of de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker. • Voor een efficiënt gebruik van de subwoofer dienen de ultralage klanken van de subwoofer overeen te stemmen met de klanken van uw voorluidsprekers. Om de beste geluidskwaliteit te creëren voor allerlei luistersituaties, kunt u de geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar. • Een automatische in- en uitschakelfunctie bespaart u de moeite van het indrukken van de STANDBY/ON-toets om het apparaat in of uit te schakelen. • U kunt de meest geschikte basweergave voor een geluidsbron kiezen met behulp van de B.A.S.S.-toets. • Dit subwoofersysteem is uitgerust met een lineaire poort die uniek is bij Yamaha. Deze poort onderdrukt externe ruis die niet in het originele ingangssignaal voorkomt en biedt dus een betere basrespons tijdens het afspelen. QD-Bass Technology QD-Bass-technologie (Quatra Dispersion Bass) is een unieke Yamaha-technologie om het geluid efficiënt in vier horizontale richtingen uit te sturen. 2 Nl BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn. Antislipplaatjes DE ANTISLIPPLAATJES BEVESTIGEN Om te genieten van het hogekwaliteitsgeluid dient u de subwoofer te stabiliseren door middel van de antislipplaatjes. Bevestig de bijgeleverde antislipplaatjes op de vier hoeken op de onderkant van de subwoofer om te voorkomen dat de subwoofer verschuift als gevolg van trillingen enz. OPSTELLING Met één subwoofer kunt u de weergave van uw audiosysteem al aanzienlijk verbeteren, maar wij bevelen het gebruik van twee subwoofers aan om een beter effect te verkrijgen. A Als u één subwoofer gebruikt, plaats hem dan bij voorkeur aan de buitenzijde van de rechter of linker voorluidspreker. (Zie afb. A .) Als u twee subwoofers gebruikt, plaats die dan bij voorkeur aan de buitenzijde van elke voorluidspreker. (Zie afb. B .) De opstelling weergegeven in afb. C is ook mogelijk. Wanneer het subwoofersysteem echter rechtstreeks in de richting van de muur wordt geplaatst, bestaat de kans dat het baseffect daaronder lijdt doordat directe en weerkaatste geluiden worden uitgeschakeld. Om dit te voorkomen, dient u het subwoofersysteem schuin te plaatsen, zoals aangegeven in afb. A of B . B Opmerking Het is mogelijk dat de subwoofer onvoldoende ultralage tonen produceert wanneer u in het midden van de kamer luistert. Dit komt doordat er zich "staande golven" hebben ontwikkeld tussen twee parallel staande muren waardoor de lage tonen wegvallen. Stel in dit geval de subwoofer schuin ten opzichte van de muur op. Het kan ook nodig zijn evenwijdige oppervlakken te doorbreken door bijvoorbeeld boekenplanken tegen de muren te plaatsen. C ( : subwoofer, : voorluidspreker) Nederlands 3 Nl BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES Bovenpaneel Voorpaneel Achterpaneel (algemeen model) 1 B.A.S.S.-toets (Bass Action Selector System) Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de stand MUSIC, worden de lage tonen van audiobronnen correct geproduceerd. Wanneer deze toets nogmaals wordt ingedrukt zodat hij naar buiten springt in de stand MOVIE, worden de lage tonen van videobronnen correct weergegeven. 2 HIGH CUT-regelaar Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden begrensd. Frequenties die hoger zijn dan de met deze regelaar ingestelde frequentie worden begrensd (en worden dus niet uitgevoerd). * Een gradatie van deze regelaar komt overeen met 10 Hz. 3 STANDBY/ON-toets Druk op deze toets om het toestel in te schakelen wanneer de POWER-schakelaar op stand ON is gezet (de spanningsindicator licht groen op). Druk nogmaals om de subwoofer in de stand-bymodus te schakelen (de spanningsindicator gaat uit). Stand-bymodus In deze modus gebruikt de subwoofer nog een kleine hoeveelheid energie. 4 Nl 4 Spanningsindicator Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld. Licht rood op wanneer de subwoofer in de standbymodus is gezet door de automatische in- en uitschakelfunctie. Gaat uit wanneer de subwoofer in de stand-bymodus is gezet. 5 VOLUME-regelaar Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar met de klok mee om het volume te verhogen en tegen de klok in om het volume te verlagen. 6 VOLTAGE SELECTOR-schakelaar (alleen voor Aziatische en algemene modellen) Als de vooraf gekozen instelling van de schakelaar verkeerd is, zet u de schakelaar op de juiste plaatselijke netspanning (110/120/220/230-240V). Raadpleeg uw verdeler indien u twijfelt over de juiste instelling. WAARSCHUWING Trek de stekker van de subwoofer uit het stopcontact voor u de VOLTAGE SELECTORschakelaar correct instelt. BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES 7 POWER-schakelaar Zet deze schakelaar in de stand ON om de subwoofer te gebruiken. In deze stand kunt u de subwoofer inschakelen of in de stand-bymodus schakelen met de STANDBY/ON-toets. Zet deze schakelaar in de stand OFF om de stroomvoorziening naar de subwoofer volledig uit te schakelen. 8 OUTPUT (TO SPEAKERS)-aansluitingen Gebruik deze voor aansluiting op de hoofdluidsprekers. Signalen van de INPUT1aansluitingen worden naar deze aansluitingen gezonden (zie "AANSLUITINGEN" voor meer informatie.) 9 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-aansluitingen Via deze aansluitingen kan de subwoofer worden aangesloten op de luidsprekeraansluitingen van de versterker. (zie "AANSLUITINGEN" voor meer informatie.) 0 INPUT2-aansluitingen Gebruik deze aansluitingen voor de invoer van lijnniveausignalen vanaf de versterker. (zie "AANSLUITINGEN" voor meer informatie.) A INPUT3 (LFE)-aansluitingen De HIGH CUT-regelaar 2 heeft geen invloed op de signalen die naar deze aansluitingen worden ingevoerd. (zie pagina 7 voor meer informatie) B AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-schakelaar Deze schakelaar staat standaard in de stand OFF. Door deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te zetten, functioneert de automatische in-/uitschakelfunctie van de subwoofer zoals beschreven op pagina 11. Als u deze functie niet gebruikt, laat u de schakelaar op OFF staan. * Wijzig de instelling van deze schakelaar alleen wanneer de subwoofer in de stand-bymodus is gezet met de STANDBY/ON-toets. C PHASE-schakelaar Deze schakelaar moet in de stand REV (omkeerstand) worden gezet. Afhankelijk van uw luidsprekers of luistersituatie, kunt u echter in bepaalde gevallen een betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze schakelaar in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies de stand die u het best vindt klinken. Nederlands 5 Nl AANSLUITINGEN Kies uit de volgende twee aansluitmethoden de methode die het meest geschikt is voor uw audiosysteem. ■ Kies 1 (pagina's 6-7) als uw versterker lijnuitgangsaansluiting(en) (pinuitgangen) heeft ■ Kies 2 (pagina's 8-9) als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting(en) (pinuitgangen) heeft Opgelet: ontkoppel de subwoofer en andere audio-/videocomponenten voordat u aansluitingen tot stand brengt. Opmerkingen • Alle verbindingen moeten correct zijn, dit wil zeggen L (links) met L, R (rechts) met R, "+" met "+" en "–" met "–". Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die uw wilt aansluiten op de subwoofer. • Steek de stekker van de subwoofer en andere audio-/videocomponenten pas in nadat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht. 1 Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker • Verbind voor aansluiting op een versterker (of AV-ontvanger) de SUBWOOFER-aansluiting (of LOW PASS, enz.) aan de achterzijde van de versterker (of AV-ontvanger) met de L /MONO INPUT2-aansluiting van de subwoofer. • Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de versterker, dient u erop te letten de L /MONO INPUT2-aansluiting aan te sluiten op de "L"-zijde en de R INPUT2-aansluiting aan te sluiten op de "R"-zijde van de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen. Opmerkingen • Bepaalde versterkers zijn voorzien van lijnuitgangsaansluitingen die worden aangeduid met PRE OUT. Wanneer u de subwoofer op de PRE OUT-aansluitingen van de versterker aansluit, moet de versterker beschikken over tenminste twee paar PRE OUT-aansluitingen. Sluit de subwoofer niet op de PRE OUTaansluitingen aan als de versterker slechts over één paar PRE OUT-aansluitingen beschikt. Sluit in dit geval de subwoofer aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker (zie pagina's 8-9). • Bij aansluiting op een mono-lijnuitgang van de versterker, sluit u de L /MONO INPUT2-aansluiting aan. • Bij aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen van de versterker mogen er geen andere luidsprekers op de OUTPUT-aansluitingen van het achterpaneel van de subwoofer aangesloten worden. Indien deze worden aangesloten, zullen zij geen geluid produceren. ■ Gebruik van één subwoofer Subwoofer Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Audiokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Naar stopcontact Versterker 6 Nl AANSLUITINGEN ■ Gebruik van twee subwoofers Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Subwoofer Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Subwoofer Versterker Naar stopcontact ■ Aansluiting Naar stopcontact op de LFE (INPUT3)-aansluiting(en) Indien u een versterker gebruikt die hoge frequenties kan begrenzen van signalen die naar de subwoofer worden gestuurd, dient u die versterker aan te sluiten op de LFE (INPUT3)-aansluiting(en) van de subwoofer. Dat zal de geluidskwaliteit verhogen doordat het traject van het signaal in de subwoofer verkort wordt door het vermijden van het ingebouwde HIGH CUT-circuit. Nederlands 7 Nl AANSLUITINGEN 2 Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker Kies deze methode als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting(en) (pin-uitgang) heeft. Als uw versterker twee paar uitgangsaansluitingen voor voorluidsprekers heeft en beide paren tegelijkertijd geluid kunnen uitvoeren. • Verbind een van beide paren voorluidsprekeraansluitingen van de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de subwoofer en verbind het andere paar voorluidsprekersaansluitingen van de versterker met de voorluidsprekers. • Stel de versterker zo in dat beide paren voorluidsprekeraansluitingen tegelijk geluid uitvoeren. Opmerking Als uw versterker slechts één paar voorluidsprekeraansluitingen heeft, raadpleegt u pagina 9. ■ Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels) Rechter voorluidspreker Subwoofer Linker voorluidspreker Naar stopcontact Versterker Luidsprekeruit gangsaansluiti ngen ■ Gebruik van twee subwoofers (met luidsprekerkabels) Rechter voorluidspreker Subwoofer Naar stopcontact 8 Nl Luidsprekeruit gangsaansluiti ngen Linker voorluidspreker Versterker Subwoofer Naar stopcontact AANSLUITINGEN Als uw versterker slechts één paar voorluidsprekeraansluitingen heeft. Verbind de voorluidsprekeraansluitingen van de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de subwoofer, en verbind de OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer met de voorluidsprekers. ■ Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels) Linker voorluidspreker Rechter voorluidspreker Subwoofer Versterker Naar stopcontact ■ Gebruik Luidsprekeruitgangsaansluitingen van twee subwoofers (met luidsprekerkabels) Rechter voorluidspreker Linker voorluidspreker Subwoofer Subwoofer Versterker Naar stopcontact Luidsprekeruitgangsaansluitingen Naar stopcontact Nederlands 9 Nl AANSLUITINGEN Aansluiting op de INPUT1/OUTPUTaansluitingen van de subwoofer Houd de luidsprekerkabels zo kort mogelijk bij het maken van de aansluitingen. Rol kabels niet bij elkaar op of bundel ze niet samen als ze te lang zijn. Als de aansluitingen verkeerd zijn, zal er geen geluid komen uit de subwoofer, uit de luidsprekers of uit beide. Sluit de luidsprekerkabels correct aan, rekening houdend met de + en – polariteitsaanduidingen. Als de kabels verkeerd worden aangesloten, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zal de basklank zwak zijn. Alleen voor modellen voor de Verenigde Staten, Canada en Australië Aansluiten via een banaanstekker is eveneens mogelijk. 1 2 Draai de knop van de aansluiting vast. Plaats de banaanstekker gewoon in de aansluiting. 1 2 Opgelet Voorkom dat de onbedekte uiteinden van de luidsprekersnoeren met elkaar in contact komen. Dit kan de subwoofer, de versterker of beide toestellen beschadigen. ■ Alvorens aan te sluiten Verwijder 10 mm isolatie van het uiteinde van elk luidsprekersnoer. Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/ videocomponenten pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn. 10 mm Goed Niet goed ■ Aansluiten 1 Draai de knop van de aansluiting los, zoals aangegeven in de afbeelding. 2 3 4 Voer de onbedekte draad in. Draai de knop vast. Controleer of de aansluiting stevig vastzit door dicht bij de aansluiting lichtjes aan het snoer te trekken. Rood: positief (+) Zwart: negatief (–) 2 1 3 10 Nl Naar stopcontact AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING Deze functie activeert automatisch de stand-bymodus of de ingeschakelde stand. De subwoofer schakelt automatisch naar de stand-bymodus indien het toestel gedurende 7 tot 8 minuten geen ingangssignaal ontvangt (de spanningsindicator licht rood op). De subwoofer wordt automatisch ingeschakeld wanneer het toestel een ingangssignaal voor lage tonen lager dan 200 Hz waarneemt (de spanningsindicator licht groen op). Opmerkingen • Deze functie is enkel beschikbaar wanneer de POWER-schakelaar en de STANDBY/ON-toets op ON zijn ingesteld. • Wanneer de subwoofer ruis ontvangt van andere toestellen, is het mogelijk dat de tijd voordat de subwoofer naar de stand-bymodus overschakelt langer dan 8 minuten wordt. De instelling van AUTO STANDBY wijzigen 1 2 Zet de subwoofer in de stand-bymodus. Wijzig de instelling van AUTO STANDBY. - LOW: kies normaal deze positie om deze functie te activeren. - HIGH: als deze functie niet werkt wanneer de AUTO STANDBY-schakelaar op LOW is ingesteld, kies dan deze positie zodat de subwoofer ingangssignalen van een lager niveau detecteert en automatisch wordt ingeschakeld. - OFF: kies deze positie om deze functie te deactiveren, bijvoorbeeld wanneer de subwoofer onverwacht wordt ingeschakeld wanneer hij ruis van andere apparaten waarneemt. Nederlands 11 Nl INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK Stel de subwoofer in voor u deze in gebruik neemt. U verkrijgt de optimale volume- en toonbalans tussen de subwoofer en de voorluidsprekers door de hieronder aangegeven procedure te volgen. 1 2 3 Zet de VOLUME-regelaar in de laagste stand (0). 4 Speel een bron af die componenten met een lage frequentie bevat en stel het volume van de versterker in op het gewenste luisterniveau. 5 Zet de HIGH CUT-regelaar in de stand waarbij het gewenste klankbeeld wordt verkregen. Gewoonlijk stelt u de regelaar in op een iets hoger niveau dan de laagste frequentie* die uw voorluidsprekers nog goed kunnen weergeven. * De laagste frequentie die de voorluidsprekers kunnen weergeven, staat vermeld in de luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing. Schakel alle overige componenten in. Controleer of de POWER-schakelaar op ON is ingesteld en druk vervolgens op de STANDBY/ONtoets om de subwoofer in te schakelen. * De spanningsindicator licht groen op. 6 Verhoog het volume geleidelijk om de volumebalans tussen de subwoofer en de voorluidsprekers aan te passen. Gewoonlijk stelt u de regelaar zo in dat u iets meer lage tonen kunt horen dan wanneer de subwoofer niet wordt gebruikt. Als het gewenste klankbeeld niet kan worden verkregen, dient u de HIGH CUT-regelaar en de VOLUME-regelaar opnieuw af te stellen. 7 Zet de PHASE-schakelaar in de stand die de beste basweergave oplevert. Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de stand REV (omkeerstand) laten staan. Als dit niet het gewenste klankbeeld oplevert, zet u de schakelaar in de stand NORM (normaal). 12 Nl 8 Kies "MOVIE" of "MUSIC", afhankelijk van de weergegeven bron. MOVIE: Wanneer een filmbron wordt weergegeven, worden de effecten met een lage frequentie versterkt zodat de luisteraar kan genieten van een krachtiger geluid (het geluid zal voller en dieper klinken). MUSIC: Wanneer een gewone muziekbron wordt afgespeeld, worden de overbodige componenten met een lage frequentie begrensd om een zuiverder geluid te verkrijgen (het geluid zal lichter klinken en de melodielijn zal zuiverder worden weergegeven). Opmerkingen • Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en de voorluidsprekers eenmaal is ingesteld, kunt u het volume van uw hele geluidssysteem afstellen met de volumeregelaar van de versterker. Indien u echter de voorluidsprekers vervangt door andere luidsprekers, moet u deze instelling opnieuw uitvoeren. • Voor het instellen van de VOLUME-regelaar, de HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar, raadpleegt u "Frequentiekarakteristieken" op pagina 13. INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK Frequentiekarakteristieken Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz dB 90 80 70 60 50 40 20 50 100 200 500Hz De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een gemiddeld voorluidsprekersysteem. ■ Voorbeeld 1: in combinatie met voorluidsprekers van 10 cm tot 13 cm doorsnede, in een akoestisch opgehangen 2-wegsysteem dB PHASE 90 NORM REV 80 70 (70 Hz) (REV) 60 Voorluidspreker 50 40 20 50 100 200 500Hz Diagram van de frequentiekarakteristieken* ■ Voorbeeld 2: in combinatie met voorluidsprekers van 20 cm tot 25 cm doorsnede, in een akoestisch opgehangen 2-wegsysteem PHASE dB 90 NORM REV 80 (50 Hz) (REV) 70 60 Voorluidspreker 50 40 20 50 100 200 500Hz Diagram van de frequentiekarakteristieken* *Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarakteristieken niet nauwkeurig weer. Nederlands 13 Nl ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt die gebruik maken van YST (Yamaha Active Servo Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de versterker en de luidsprekers, waardoor een getrouwe signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de luidsprekers wordt verkregen. Deze technologie maakt gebruik van luidsprekers die aangestuurd worden via de negatieve impedantieaandrijving van de versterker en van resonantie die tussen het volume van de luidsprekerbehuizing en de poort wordt voortgebracht. Daardoor produceert zij meer resonantie-energie (het "luchtwoofer"-concept) dan de conventionele basreflexmethode. Dit maakt het mogelijk om lage tonen weer te geven via veel kleinere behuizingen dan voordien mogelijk was. Behuizing Lage tonen met hoge amplitude Yamaha's nieuw ontwikkelde Advanced YST II voegt vele verbeteringen toe aan de Yamaha Active Servo Technology, waardoor de aandrijvingen van de versterker en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden. Vanuit het standpunt van de versterker, verandert de luidsprekerimpedantie in overeenstemming met de geluidsfrequentie. Yamaha heeft een nieuw circuit ontworpen waarin negatieve impedantieaandrijving en constante stroomaandrijving worden gecombineerd, zodat stabielere prestaties en een zuivere en scherp gedefinieerde weergave van de lage tonen worden verkregen. Luchtwoofer (Helmholtz-resonator) Poort Geavanceerde impedantieomzetter Active Servo Processingversterker Signalen met lage amplitude 14 Nl Signalen VERHELPEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de onderstaande tabel indien het toestel niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in de onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, verwijdert u de stekker van het toestel uit het stopcontact en neemt u contact op met een bevoegde YAMAHA-verdeler of -reparatiedienst. Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat kan niet worden ingeschakeld, hoewel de STANDBY/ ON-toets in de stand ON is gezet. De stekker van het netsnoer is niet goed aangesloten. Sluit de stekker goed aan. De POWER-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER-schakelaar in de stand ON. Geen geluid. Het volume staat in de laagste stand. Verhoog het volume. De luidsprekerkabels zijn niet stevig aangesloten. Sluit de kabels stevig aan. De luidsprekerkabels zijn niet juist aangesloten. Verbind de kabels correct, dus L (links) met L, R (rechts) met R, "+" met "+" met "–" met "–". De instelling van de PHASE-schakelaar is niet juist. Zet de PHASE-schakelaar in de andere stand. Een brongeluid met weinig lage frequenties wordt afgespeeld. Geef een brongeluid met lage frequenties weer. Zet de HIGH CUT-regelaar in een hogere stand. Er is invloed van staande golven. Stel de subwoofer anders op of doorbreek parallelle oppervlakken door boekenplanken, enz. langs de muren te plaatsen. De POWER-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER-schakelaar in de stand ON. De STANDBY/ON-toets is in de stand STANDBY gezet. Zet de STANDBY/ON-toets in de stand ON. De AUTO STANDBY-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand "HIGH" of "LOW". Het niveau van het ingangssignaal is te laag. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand "HIGH". De subwoofer wordt geactiveerd door ruis van externe apparaten, enz. Zet de subwoofer verder van de desbetreffende apparaten vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand "OFF". De AUTO STANDBY-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand "HIGH" of "LOW". De subwoofer schakelt plotseling over naar de stand-bymodus. Het niveau van het ingangssignaal is te laag. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand "HIGH". De subwoofer wordt plotseling ingeschakeld. De subwoofer wordt geactiveerd door ruis van externe apparaten, enz. Zet de subwoofer verder van de desbetreffende apparaten vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand "OFF". Het geluidsniveau is te laag. De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld. De subwoofer wordt niet automatisch in de stand-bymodus geschakeld. Nederlands 15 Nl SPECIFICATIES Type.......... Advanced Yamaha Active Servo Technology Vermogensverbruik ................................................90 W Driver .........................................Conuswoofer van 25 cm Type: magnetische afscherming Vermogensverbruik in stand-by ...........................0,5 W Uitgangsvermogen versterker (100 Hz, 5 ohm, 10% THD) ......................................................................................300 W Afmetingen (b × h × d) ...................................... 406 mm × 445 mm × 406 mm Gewicht ................................................................... 21 kg Frequentieweergave................................ 20 Hz - 160 Hz Spanningsvereisten Modellen voor Verenigde Staten en Canada .......................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Verenigd Koninkrijk en Europa .......................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz Model voor Australië ........ 240 V wisselstroom, 50 Hz Model voor Chinees.......... 220 V wisselstroom, 50 Hz Model voor Koreaans ....... 220 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Azië en algemene modellen ........ 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. (7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn. (De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.) Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. 16 Nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Yamaha NS-SW700 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding