Nilfisk-Advance America GD 930 Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung
deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen
negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen,
die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produktes entstehen
könnten. Genauere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produk-
tes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
WEEE - WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica
que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En
su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida
para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la
adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las per-
sonas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de
los residuos de este producto. Para obtener información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi-
cina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos
o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op
de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier
wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit
product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, viser, at
produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaf-
fald. Det skal derimod afleveres på en miljøstation, som er godkendt
til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Sørg for at bortskaffe
produktet korrekt, så du kan vare med til at forebygge skader på miljøet
og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om,
hvordan produktet genvindes, kan du henvende dig hos kommunen, en
miljøstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli
ilmaisee, että tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan
tuote on vietävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen
tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta
hävittämisestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia,
jonka tuotteen virheellinen hävittäminen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän
tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta liik-
keestä, josta ostit tuotteen.
The symbol on the product or on its packing indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of elec-
trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não
deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser
levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipa-
mentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste
equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequãncias
potenciais ao meio ambiente e ã saúde humana que poderiam ser
causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informaçães
sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autorida-
des locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde
o produto foi adquirido.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que
ce produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au
contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage
du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre,
vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traite-
ment inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau
municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin
oú vous avez acheté le produit.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo
prodotto non pu? essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece
essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio
dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo prodotto in modo
corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per
maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il
proprio comune, il centro di raccolta dei rifi-
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal
det leveres til aktuelt innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet kasseres korekt,
bidrar du til å forebygge mulige negative følger for miljøet og folks helse,
hvilket ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. For nrmere informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt din lokale representant, renholdsverket eller butikken
der du kjøpte produktet.
uti urbani locale o il rivenditore.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 3 2008-06-26 13:06:08
20
Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap.
Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich brand
bare of licht ontvlambare stoffen kunnen bevinden.
Zet het apparaat uit voor het verwijderen of monteren
van hulpstukken.
ONDERHOUD VAN EEN DUBBEL
GEÏSOLEERD APPARAAT
Bij een dubbel geïsoleerd apparaat wordt gebruik ge-
maakt van dubbele isolering in plaats van aarding. Een
dubbel geïsoleerd apparaat kunt u herkennen aan het
symbool voor dubbele isolering (een vierkant in een
vierkant)
op het etiket met gegevens.
Een dubbel geïsoleerd apparaat is niet voorzien van
aarding en mag achteraf ook niet van aarding worden
voorzien. Onderhoud van dit type apparaat vergt uiterste
voorzichtigheid en deskundigheid en mag daarom alleen
worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
De reserve-onderdelen van een dubbel geïsoleerd
apparaat dienen identiek te zijn aan de onderdelen die ze
vervangen.
Geluidseffect volgens BS:
GD 930 53 dB(A)
GD 930 S2 halve kracht 45 dB(A)
GD 930 S2 volle kracht 53 dB(A)
Geluidseffect met het mondstuk op de vloer volgens
IEC 704:
GD 930 76 dB(A)
GD 930 S2 halve kracht 71 dB(A)
GD 930 S2 volle kracht 76 dB(A)
Specificaties en overige informatie kunnen zonder vooraf-
gaande kennisgeving worden gewijzigd.
Dit apparat voldet aan de EG-richtlijn 89/336/EEG,
93/31/EEG, 73/23EEG, 93/68EEG.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR
LATER GEBRUIK
WAARSCHUWING!
LET OP! Om brand, elektrische schokken of bescha-
diging te voorkomen, dient u de veiligheidsinstructies
en waarschuwingen goed door te lezen voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Dit apparaat is bedoeld voor privé- of professioneel
gebruik binnenshuis.
Laat de stofzuiger niet aangesloten op het
elektriciteitsnet staan. Haal de stekker altijd uit het
stopcontact als de stofzuiger niet wordt gebruikt of
als hij wordt nagekeken.
Mag niet als speelgoed gebruikt worden. Wees extra
voorzichtig bij gebruik door of in de buurt van
kinderen.
Volg de instructies nauwkeurig op. Onder houd en
reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door
een erkende reperatieservice. Alleen reserve-
onderdelen en accessoires die door de fabrikant zijn
aanbevolen mogen worden gebruikt. Probeer nooit
zelf het apparaat te veranderen.
Gebruik het apparaat niet zonder filter.
Waarschuwing! Zuig nooit gevaarlijk materiaal op
zonder Hepa-filter.
Na het opzuigen van gevaarlijke stoffen dient u
zich voor het gebruik van het apparaat, de stofzak,
het filter en alle andere accessoires aan de wettelijke
voorschriften te houden die voor de opgezogen
stoffen van kracht zijn.
Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer
of beschadigde stekker. Als het apparaat niet naar
behoren functioneert, als het beschadigd is, buiten
of in een vochtige omgeving heeft gestaan, moet u
het laten nakijken.
Gebruik het snoer niet om het apparaat te trekken of
op te tillen. Klem het snoer niet tussen een deur of
onder het apparaat door er overheen te rijden. Het
snoer mag niet verhit raken.
Trek aan de stekker om het snoer uit het stopcontact
te halen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Zuig geen vloeistof op. Gebruik het apparaat niet in
vochtige ruimtes. Hanteer het apparaat niet met
natte handen. Maak het apparaat met een droge
doek schoon na de stekker uit het stopcontact te
hebben gehaald.
Zuig niet in de buurt van rook, hitte of vuur, b.v.
sigaretten, lucifers, hete as of brandgevaarlijke
stoffen.
Zuig geen scherpe voorwerpen op, zoals stukken
glas of naalden, die de stofzak kunnen beschadigen.
Zet het apparaat uit voordat u de stekker uit het
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit apparaat mag niet door kinderen of personen
met een verminderde fysieke, motorische of mentale
gesteldheid of gebrek aan ervaring en kennis worden
gebruikt, tenzij zij onder toezicht staan of instructies
krijgen. Let er altijd op dat kinderen niet spelen met het
apparaat.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 20 2008-06-26 13:06:15
21
1. Openen
Trek de dekselsluitingen naar boven en naar buiten (a) en
til het deksel op (b).
2. Stofzak
Schuif de zakopening over het inlaatmondstuk van het
apparaat. Druk het kartonnen plaatje met het membraan
naar voren voorbij de opstaande rand van het inlaat-
mondstuk, en zet het daarna vast met de vergrendeling.
Gebruik alleen originele stofzakken.
3. Slangaansluiting
Steek de slangaansluiting helemaal naar binnen en draai
deze met de klok mee.
4. Verlengbuis
Standaard: Schuif de buizen in elkaar en draai ze goed
vast.
Telescoopbuis: Druk het palletje naar beneden en pas
vervolgens de lengte aan. Max. 950 mm, min. 630 mm.
Bij het stofzuigen van een trap wordt een ineengeschoven
telescoopbuis aanbevolen.
5. Mondstukken
De hulpstukken op de afbeeldingen variëren per model.
a-b)Combinatiemondstuk
De instelling is afhankelijk van het type vloer: met borstel
op harde vloeren en zonder borstel op vloerkleden.
c)Universeel mondstuk
Kan zowel op harde vloeren als op vloerkleden worden
gebruikt.
d)Naadmondstuk
Wordt voor meubels, radiatoren en andere moeilijk
bereikbare plaatsen gebruikt.
e)Klein combinatiemondstuk
Het kleine combinatiemondstuk is uitgerust met een
borstel voor meubels, schilderijlijsten, plinten e.d. en een
buigbaar plat mondstuk voor gordijnen en meubels e.d.
Op het bochtstuk van de buis bevindt zich een handige
houder voor dit hulpstuk.
6. Schuif voor zuigkrachtregeling
Om te voorkomen dat het mondstuk zich vastzuigt, kan de
zuigkracht worden geregeld met de schuif op het handvat
van de slang.
7. Start/Stop
a) Met de voet bediende start/stop
b) Volle/halve kracht (alleen GD 930S2)
Als de knop is ingedrukt werkt het apparaat op volle kracht.
Als de knop omhoog staat werkt het apparaat met geredu-
ceerd vermogen.
c) Aansluiting voor een kleedmondstuk met motoraandrijving,
wordt ingeschakeld als het apparaat wordt aangezet.
8. Waarschuwing!
Zuig nooit vloeistof, glassplinters of as op.
9. Filter
De filters van het apparaat bevinden zich in het deksel.
U kunt erbij door de filterhouder eruit te tillen zoals op
afbeelding a.
Op afbeelding b staat het standaardfilter, op afbeelding
c het fijnfilter. Controleer deze filters regelmatig, bijvoor-
beeld bij het verwisselen van de stofzak, en vervang ze
als dat nodig is.
In plaats van deze filters kunt u een microfilter van HEPA-
kwaliteit (e) gebruiken. Dit filter zuivert de uitgeblazen
lucht voor 99,99% van deeltjes groter dan 0,3 micron.
Het apparaat is ook uitgerust met een catastrofefilter (d),
dat boven het motorgedeelte is geplaatst. Dit filter moet
bij het verwisselen van de stofzak gecontroleerd en even-
tueel vervangen worden.
BELANGRIJK!
Dit apparaat is voorzien van een speciaal snoer, dat bij
beschadiging vervangen dient te worden door een snoer
van hetzelfde type. Een dergelijk snoer is verkrijgbaar bij
een erkende reparatieservice en dient door een deskun-
dige te worden aangesloten.
Dit apparaat is voorzien van een thermoschakelaar die
de belangrijke onderdelen beschermt tegen oververhit-
ting. Als deze veiligheidsschakelaar het apparaat heeft
uitgeschakeld, duurt het ca. 5-10 minuten voordat het
apparaat automatisch weer start. Zet het apparaat uit
en haal de stekker uit het stopcontact, kijk vervolgens
de slang, stofzak en filters na om te controleren of de
luchtstroom door het apparaat nergens wordt gehinderd.
LET OP!
Haal de stekker uit het stopcontact voor een servicebeurt
of onderhoudswerkzaamheden.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op
de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier
wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit
product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 21 2008-06-26 13:06:16

Documenttranscriptie

WEEE - WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen, die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produktes entstehen könnten. Genauere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre, vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traitement inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin oú vous avez acheté le produit. Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequãncias potenciais ao meio ambiente e ã saúde humana que poderiam ser causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informaçães sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autoridades locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde o produto foi adquirido. El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos o el establecimiento en el que ha adquirido el producto. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non pu? essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo prodotto in modo corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il proprio comune, il centro di raccolta dei rifi- uti urbani locale o il rivenditore. Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til aktuelt innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet kasseres korekt, bidrar du til å forebygge mulige negative følger for miljøet og folks helse, hvilket ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. For nrmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt din lokale representant, renholdsverket eller butikken der du kjøpte produktet. Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid. Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan tuote on vietävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia, jonka tuotteen virheellinen hävittäminen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta liikkeestä, josta ostit tuotteen. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, viser, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det skal derimod afleveres på en miljøstation, som er godkendt til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Sørg for at bortskaffe produktet korrekt, så du kan vare med til at forebygge skader på miljøet og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan produktet genvindes, kan du henvende dig hos kommunen, en miljøstation eller forretningen, hvor du købte produktet. 3 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 3 2008-06-26 13:06:08 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! LET OP! Om brand, elektrische schokken of beschadiging te voorkomen, dient u de veiligheidsinstructies en waarschuwingen goed door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Dit apparaat is bedoeld voor privé- of professioneel gebruik binnenshuis. • Laat de stofzuiger niet aangesloten op het elektriciteitsnet staan. Haal de stekker altijd uit het stopcontact als de stofzuiger niet wordt gebruikt of als hij wordt nagekeken. • Mag niet als speelgoed gebruikt worden. Wees extra voorzichtig bij gebruik door of in de buurt van kinderen. • Volg de instructies nauwkeurig op. Onder houd en reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een erkende reperatieservice. Alleen reserveonderdelen en accessoires die door de fabrikant zijn aanbevolen mogen worden gebruikt. Probeer nooit zelf het apparaat te veranderen. • Gebruik het apparaat niet zonder filter. • Waarschuwing! Zuig nooit gevaarlijk materiaal op zonder Hepa-filter. • Na het opzuigen van gevaarlijke stoffen dient u zich voor het gebruik van het apparaat, de stofzak, het filter en alle andere accessoires aan de wettelijke voorschriften te houden die voor de opgezogen stoffen van kracht zijn. • Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker. Als het apparaat niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is, buiten of in een vochtige omgeving heeft gestaan, moet u het laten nakijken. • Gebruik het snoer niet om het apparaat te trekken of op te tillen. Klem het snoer niet tussen een deur of onder het apparaat door er overheen te rijden. Het snoer mag niet verhit raken. • Trek aan de stekker om het snoer uit het stopcontact te halen. Trek nooit aan het snoer zelf. • Zuig geen vloeistof op. Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes. Hanteer het apparaat niet met natte handen. Maak het apparaat met een droge doek schoon na de stekker uit het stopcontact te hebben gehaald. • Zuig niet in de buurt van rook, hitte of vuur, b.v. sigaretten, lucifers, hete as of brandgevaarlijke stoffen. • Zuig geen scherpe voorwerpen op, zoals stukken glas of naalden, die de stofzak kunnen beschadigen. • Zet het apparaat uit voordat u de stekker uit het • Dit apparaat mag niet door kinderen of personen met een verminderde fysieke, motorische of mentale gesteldheid of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, tenzij zij onder toezicht staan of instructies krijgen. Let er altijd op dat kinderen niet spelen met het apparaat. • Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap. • Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich brand bare of licht ontvlambare stoffen kunnen bevinden. • Zet het apparaat uit voor het verwijderen of monteren van hulpstukken. ONDERHOUD VAN EEN DUBBEL GEÏSOLEERD APPARAAT Bij een dubbel geïsoleerd apparaat wordt gebruik gemaakt van dubbele isolering in plaats van aarding. Een dubbel geïsoleerd apparaat kunt u herkennen aan het symbool voor dubbele isolering (een vierkant in een vierkant) op het etiket met gegevens. Een dubbel geïsoleerd apparaat is niet voorzien van aarding en mag achteraf ook niet van aarding worden voorzien. Onderhoud van dit type apparaat vergt uiterste voorzichtigheid en deskundigheid en mag daarom alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. De reserve-onderdelen van een dubbel geïsoleerd apparaat dienen identiek te zijn aan de onderdelen die ze vervangen. Geluidseffect volgens BS: GD 930 53 dB(A) GD 930 S2 halve kracht 45 dB(A) GD 930 S2 volle kracht 53 dB(A) Geluidseffect met het mondstuk op de vloer volgens IEC 704: GD 930 76 dB(A) GD 930 S2 halve kracht 71 dB(A) GD 930 S2 volle kracht 76 dB(A) Specificaties en overige informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Dit apparat voldet aan de EG-richtlijn 89/336/EEG, 93/31/EEG, 73/23EEG, 93/68EEG. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATER GEBRUIK 20 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 20 2008-06-26 13:06:15 1. Openen Trek de dekselsluitingen naar boven en naar buiten (a) en til het deksel op (b). 2. Stofzak Schuif de zakopening over het inlaatmondstuk van het apparaat. Druk het kartonnen plaatje met het membraan naar voren voorbij de opstaande rand van het inlaatmondstuk, en zet het daarna vast met de vergrendeling. Gebruik alleen originele stofzakken. 3. Slangaansluiting Steek de slangaansluiting helemaal naar binnen en draai deze met de klok mee. 4. Verlengbuis Standaard: Schuif de buizen in elkaar en draai ze goed vast. Telescoopbuis: Druk het palletje naar beneden en pas vervolgens de lengte aan. Max. 950 mm, min. 630 mm. Bij het stofzuigen van een trap wordt een ineengeschoven telescoopbuis aanbevolen. 5. Mondstukken De hulpstukken op de afbeeldingen variëren per model. a-b)Combinatiemondstuk De instelling is afhankelijk van het type vloer: met borstel op harde vloeren en zonder borstel op vloerkleden. c)Universeel mondstuk Kan zowel op harde vloeren als op vloerkleden worden gebruikt. d)Naadmondstuk Wordt voor meubels, radiatoren en andere moeilijk bereikbare plaatsen gebruikt. e)Klein combinatiemondstuk Het kleine combinatiemondstuk is uitgerust met een borstel voor meubels, schilderijlijsten, plinten e.d. en een buigbaar plat mondstuk voor gordijnen en meubels e.d. Op het bochtstuk van de buis bevindt zich een handige houder voor dit hulpstuk. 8. Waarschuwing! 9. Filter Zuig nooit vloeistof, glassplinters of as op. De filters van het apparaat bevinden zich in het deksel. U kunt erbij door de filterhouder eruit te tillen zoals op afbeelding a. Op afbeelding b staat het standaardfilter, op afbeelding c het fijnfilter. Controleer deze filters regelmatig, bijvoorbeeld bij het verwisselen van de stofzak, en vervang ze als dat nodig is. In plaats van deze filters kunt u een microfilter van HEPAkwaliteit (e) gebruiken. Dit filter zuivert de uitgeblazen lucht voor 99,99% van deeltjes groter dan 0,3 micron. Het apparaat is ook uitgerust met een catastrofefilter (d), dat boven het motorgedeelte is geplaatst. Dit filter moet bij het verwisselen van de stofzak gecontroleerd en eventueel vervangen worden. BELANGRIJK! Dit apparaat is voorzien van een speciaal snoer, dat bij beschadiging vervangen dient te worden door een snoer van hetzelfde type. Een dergelijk snoer is verkrijgbaar bij een erkende reparatieservice en dient door een deskundige te worden aangesloten. Dit apparaat is voorzien van een thermoschakelaar die de belangrijke onderdelen beschermt tegen oververhitting. Als deze veiligheidsschakelaar het apparaat heeft uitgeschakeld, duurt het ca. 5-10 minuten voordat het apparaat automatisch weer start. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact, kijk vervolgens de slang, stofzak en filters na om te controleren of de luchtstroom door het apparaat nergens wordt gehinderd. LET OP! Haal de stekker uit het stopcontact voor een servicebeurt of onderhoudswerkzaamheden. 6. Schuif voor zuigkrachtregeling Om te voorkomen dat het mondstuk zich vastzuigt, kan de zuigkracht worden geregeld met de schuif op het handvat van de slang. 7. Start/Stop a) Met de voet bediende start/stop b) Volle/halve kracht (alleen GD 930S2) Als de knop is ingedrukt werkt het apparaat op volle kracht. Als de knop omhoog staat werkt het apparaat met gereduceerd vermogen. c) Aansluiting voor een kleedmondstuk met motoraandrijving, wordt ingeschakeld als het apparaat wordt aangezet. Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid. Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. 21 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 21 2008-06-26 13:06:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nilfisk-Advance America GD 930 Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor