Documenttranscriptie
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
DEUTSCH
1 ページ
FRANÇAIS
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Montageanleitung (l 2 und 20, 21)
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l’uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta l’unità.)
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie
das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Instructions d’installation incluse
(l 24 et 42, 43)
Le travail d’installation devra être effectué par un
installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d’installation et le mode d’emploi pour être
sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en
avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de
l’appareil.)
EG
Istruzioni per l’installazione incluse
(l 46 e 64, 65)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bijgesloten instructies voor de installatie
(l 68 en 86, 87)
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de handleiding,
met aandacht gelezen worden om er zeker van te
kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
apparaat.)
RQT9884-3D
NEDERLANDS
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
ITALIANO
Model No. SC-HC49DB
SC-HC49
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
68 ページ
2014年4月3日
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Toestel
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
– Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen,
op dit toestel.
– Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
– Verwijder de afdekking niet.
– Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
– Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
– Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
– Steek de stekker volledig in het stopcontact.
– Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats
er geen zware voorwerpen op.
– Hanteer de stekker niet met natte handen.
– Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
– Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de
hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
VOORZICHTIG
Toestel
≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In
dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of
het toestel goed geventileerd wordt.
– Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
– Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
68
RQT9884
木曜日
午前10時5分
Batterij
≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct
geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het
type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van
elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Neem de batterij uit als u denkt dat u de
afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar
hem in een koele, donkere plaats.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan
vuur.
– Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct
zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes
gesloten zijn.
– Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te
sluiten.
– Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
– Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is
afgehaald.
≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met
de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de
juiste weggooimethode is.
De productidentificatie is op de onderkant van het toestel
genoteerd.
Verklaring van overeenstemming (DoC)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van
onze DoC-server downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld voor algemene consumenten.
(Categorie 3)
69 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Inhoudsopgave
Accessoires
Veiligheidsmaatregelen .................................. 68
Accessoires..................................................... 69
Gids voor de bediening .................................. 70
Aansluitingen .................................................. 71
Invoeren van media ........................................ 72
Bediening van Bluetooth® .............................. 73
Bediening voor het afspelen van media ....... 75
[SC-HC49DB] Luisteren naar DAB/DAB+ ......... 76
Naar de FM-radio luisteren ............................ 78
Geluidsinstelling............................................. 79
Klok en Timer .................................................. 79
Overige ............................................................ 80
Verhelpen van ongemakken .......................... 81
Zorg voor apparaat en media......................... 83
Over Bluetooth® .............................................. 84
Afspeelbare media.......................................... 84
Licenties .......................................................... 85
Bevestiging van het apparaat aan de muur
(optioneel) ....................................................... 86
Specificaties .................................................... 88
Bevestigen van het ondersteunende
kussentje aan dit toestel ................................ 89
Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit
apparaat in gebruik neemt.
Over de beschrijvingen die in deze handleiding
staan
≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “l ±±”.
≥ Tenzij anders aangegeven moeten de beschreven
handelingen met de afstandsbediening uitgevoerd
worden.
≥ Deze handleiding is van toepassing op de modellen
SC-HC49DB en SC-HC49.Tenzij anders aangeduid
wordt, zijn de afbeeldingen in deze handleiding van de
SC-HC49DB.
[SC-HC49DB] :duidt op kenmerken die alleen op de
SC-HC49DB van toepassing zijn.
[SC-HC49] : duidt op kenmerken die alleen op de
SC-HC49 van toepassing zijn.
∏ 1 Fstandsbediening
(N2QAYB000945)
∏ 1 Batterij voor de afstandsbediening
∏ 1 Netvoedingsnoer
[SC-HC49DB]
∏ 1 DAB-binnenantenne
[SC-HC49]
∏ 1 FM-binnenantenne
∏ 1 Kussentje
(steunkussentje)
Accessoires muurmontage
∏ 1 Veiligheidshouder ∏ 2 Muurbeugels
∏ 1 Schroef
≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur.
≥ De productnummers die in deze handleiding gegeven
worden zijn correct met ingang van december 2013.
Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
NEDERLANDS
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden
weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve
deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan
de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.
69
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
70 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Gids voor de bediening
Bovenaanzicht
1
2
Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) (Í)
Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten
of omgekeerd.
Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine
hoeveelheid stroom.
Selectie van de audiobron
Op dit toestel:
“CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”*
^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"}
Op de afstandsbediening:
[ ]: “BLUETOOTH”
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “USB”*
3
4
5
6
7
8
9
[CD/RADIO]: “CD” ---------------. “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])”
^""""" “FM” (""""}
Basistoetsen voor de bediening van het afspelen
Regelt het volume (van 0 (min) tot 50 (max))
Opent of sluit het schuifdeurtje
Bluetooth®-pairing-knop
≥ Op drukken om “BLUETOOTH” als audiobron te
selecteren.
≥ Op drukken en ingedrukt houden om de pairing-modus
(l 73) binnen te gaan of een Bluetooth®-toestel af te
sluiten (l 74).
NFC-aanraakzone (l 73)
Poort voor iPhone/iPad/iPod en USB-apparaten
(l 72)
Selecteer “USB”* als de audiobron.
Afstandsbedieningssignaalsensor
Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor
Hoek: Ong. 30o links en rechts
10 Display
11 Schuifdeurtje
12 Dock voor iPhone/iPod
Selecteer “IPOD_DOCK” als de audiobron.
13 Toont het setup-menu
14 Toont het iPhone/iPod-menu /
Verandert de weergegeven informatie
15 Toont het geluidsmenu
16 Dimt het display-paneel
Opnieuw indrukken om te wissen.
17 Zet het geluid uit (Mute)
Opnieuw indrukken om te wissen. “MUTE” wordt ook
gewist als het volume geregeld wordt of als het apparaat
wordt uitgeschakeld.
18 Toont het afspeelmenu
19 Selectie/OK
*
De weergave zal automatisch in “IPOD_PORT” veranderen
als een compatibele iPhone/iPad/iPod op de poort voor
iPhone/iPad/iPod aangesloten is.
∫ De afstandsbediening gebruiken
Plaats de batterij op een wijze dat de polen (i en j)
samenvallen met die in de afstandsbediening.
Richt deze op de signaalsensor van de
afstandsbediening op dit apparaat.
≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor de
signaalsensor te plaatsen.
70
RQT9884
(Alkaline of
mangaanbatterij)
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
71 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Aansluitingen
1
Sluit de antenne aan.
[SC-HC49DB]
Dit toestel kan DAB/DAB+ en FM-stations met de DAB-antenne
ontvangen.
Plakband (niet bijgeleverd)
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
Controleer of de moer
volledig vastgedraaid is.
[SC-HC49]
DAB-binnenantenne
(bijgeleverd)
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
Plakband
(niet bijgeleverd)
FM-binnenantenne
(bijgeleverd)
2
Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn.
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 88), zelfs als het uitgeschakeld is.
≥ Als u dit toestel lange tijd niet zult gebruiken, trek de stekker dan uit het stopcontact om energie te besparen.
Naar een stopcontact
NEDERLANDS
Netvoedingskabel (bijgeleverd)
≥ Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet vlakbij een TV, een personal computer of andere
magnetische apparatuur.
≥ Zet de antenne met plakband vast op een muur of een kolom, in een positie waar de minste interferentie optreedt.
≥ [SC-HC49DB] Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd).
≥ [SC-HC49] Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een FM-buitenantenne met een connector van het type met rechte hoek
(niet bijgeleverd).
71
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
72 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Invoeren van media
∫ Aansluiten van een iPhone/iPad/iPod* of USB-apparaat
Als u tijdens de “USB” of “IPOD_DOCK” modus een compatibel apparaat op de poort of het dock aansluit, zal
de keuzeschakelaar automatisch de overeenkomstige bron voor het apparaat kiezen.
Druk op [iPod/USB] om “USB” te selecteren.
De weergave zal automatisch in “IPOD_PORT” veranderen als een compatibele
iPhone/iPad/iPod op de poort aangesloten is.
≥ Als u een iPhone/iPad/iPod aansluit, gebruik dan de daarvoor bestemde USB-kabel
(niet bijgeleverd).
≥ Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik geen USB-verlengkabel.
≥ Sluit het USB-apparaat af als u klaar bent met het gebruik.
≥ Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron die anders is dan
“USB”.
∫ Plaatsen van een CD
Etiketzijde
≥ Zorg ervoor de disc zo te kantelen dat het schuifdeurtje niet geraakt
wordt.
≥ Open het schuifdeurtje niet met de hand.
kussentje (bijgeleverd)
≥ Bevestig het kussentje alvorens de dock in gebruik te nemen.
(l 89)
∫ Aansluiten van een iPhone/iPod* met Lightning-connector
Als u tijdens de “USB” of “IPOD_DOCK” modus een compatibel apparaat op de poort of het
dock aansluit, zal de keuzeschakelaar automatisch de overeenkomstige bron voor het
apparaat kiezen.
Druk op [iPod/USB] om “IPOD_DOCK” te selecteren.
Sluiten van de dock
Houd [PUSH CLOSE] ingedrukt terwijl u de dock sluit.
Lightningconnector
≥ Controleer of de iPhone/iPod uit zijn hoesje gehaald is.
≥ Zorg ervoor dat de iPhone/iPod volledig naar binnen gestoken is en de achterzijde ervan tegen het
kussentje rust.
≥ Zorg ervoor het dock vast te houden wanneer u de iPhone/iPod eruit neemt.
*
Raadpleeg “Afspeelbare media” voor de compatibele modellen. (l 84)
∫ Opladen van een iPhone/iPad/iPod
Als het toestel ingeschakeld is, gaat het opladen van start als een iPhone/iPad/iPod met dit toestel verbonden wordt.
≥ Om het opladen via de verbinding met de USB-kabel voort te zetten tijdens de stand-by-modus, moet gecontroleerd worden of
de iPhone/iPad/iPod het opladen gestart heeft voordat het toestel op de stand-by-modus gezet werd.
≥ Tijdens de stand-by-modus zal het opladen als gebruikelijk van start gaan via de Lightning-connector.
≥ Controleer de iPhone/iPad/iPod om te kijken of de batterij volledig geladen is (is hij eenmaal volledig geladen, verwijder dan de
iPhone/iPad/iPod).
72
≥ Zorg ervoor dat het toestel niet valt wanneer u media plaatst of verwijdert.
≥ Wanneer u dit toestel verplaatst, dienen alle media verwijderd te zijn en moet dit toestel op de stand-by-modus staan.
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
73 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Bediening van Bluetooth®
U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt.
≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor.
≥ Als u van plan bent om een NFC (Near Field Communication)-compatibel Bluetooth®-apparaat te gebruiken, ga
dan verder met “One-Touch verbinding (verbinden via NFC)”.
One-Touch verbinding (verbinden
via NFC)
Verbinden via het Bluetooth®-menu
∫ Pairen met Bluetooth®-apparatuur
1
Druk op [
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
{. Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt, ga dan
naar stap 4.
De pairing-modus binnengaan*
2
3
Druk op [PLAY MENU] om “PAIRING” te kiezen.
Druk op [3, 4] om “OK? YES” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Alleen voor NFC-compatibele
Bluetooth®-apparaten (AndroidTM-apparaten)
Door eenvoudig een NFC (Near Field
Communication)-compatibel Bluetooth®-apparaat op
het toestel aan te raken, kunt u alle voorbereidingen
voltooien, van het registreren van een
Bluetooth®-apparaat tot het tot stand brengen van een
verbinding.
Voorbereidingen
≥ Schakel het NFC-kenmerk van het apparaat in.
≥ Heeft het apparaat een Androidversie lager dan 4.1,
dan wordt de installatie van de app “Panasonic
Music Streaming” vereist (gratis).
1 Voer “Panasonic Music Streaming” in, in het zoekvak van
Een apparaat pairen
4
5
*
Selecteer “SC-HC49” in het Bluetooth®-menu van
het Bluetooth®-apparaat.
2
{. De naam van het verbonden apparaat zal enkele
seconden op het display aangeduid worden.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
U kunt de pairing-modus ook binnengaan door op het
toestel op [
houden.
1
2
-PAIRING] te drukken en deze ingedrukt te
∫ Verbinding maken met een gepaired
Bluetooth®-apparaat
1
2
3
Druk op [
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
{. “READY” wordt op het display aangeduid.
Selecteer “SC-HC49” in het Bluetooth®-menu van
het Bluetooth®-apparaat.
{. De naam van het verbonden apparaat zal enkele
seconden op het display aangeduid worden.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
3
≥ Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e
apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst
ongebruikt gebleven is vervangen worden.
≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden
worden.
≥ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit toestel
automatisch proberen verbinding te maken met het
Bluetooth®-apparaat waarmee de laatste keer verbinding
gemaakt werd.
Google PlayTM, om het zoeken te starten en selecteer
vervolgens “Panasonic Music Streaming”.
Start de app “Panasonic Music Streaming” op het
apparaat.
– Volg de instructies op het scherm van uw apparaat.
– Gebruik altijd de laatste versie van de app.
Druk op [
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
Raak op de NFC-zone van dit toestel uw apparaat
aan en houd het aangeraakt [ ]. (l 70)
Beweeg het Bluetooth®-apparaat niet zolang een pieptoon
klinkt, een bericht weergegeven wordt of het op een
andere manier reageert.
Heeft het Bluetooth®-apparaat eenmaal gereageerd,
plaats het dan op afstand van het dit toestel.
≥ Als de registratie en de verbinding van het
Bluetooth®-apparaat eenmaal voltooid zijn, wordt de
naam van het verbonden apparaat gedurende enkele
seconden op het display getoond.
≥ De locatie van de NFC-aanraakzone varieert, afhankelijk
van het apparaat. Als zelfs geen verbinding tot stand
gebracht kan worden nadat uw Bluetooth®-apparaat de
NFC-aanraakzone van dit toestel aangeraakt heeft,
verander dan de positie van het apparaat. De situatie kan
ook verbeteren als u de speciale app “Panasonic Music
Streaming” download en opstart.
NEDERLANDS
Voorbereidingen
≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het
apparaat vlak bij dit toestel.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
≥ Als u op dit toestel een ander apparaat aanraakt, kunt u de
Bluetooth®-verbinding updaten. Het eerder aangesloten
apparaat dal dan automatisch afgesloten worden.
≥ Als de verbinding tot stand gebracht is, kan het afspelen
automatisch van start gaan, afhankelijk van het type
apparaat dat gebruikt wordt.
≥ Het kan zijn dat de One-Touch verbinding niet naar behoren
werkt, afhankelijk van het type apparaat dat gebruikt wordt.
73
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
74 ページ
2014年4月3日
Voorbereidingen
≥ Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren.
≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is,
maak de verbinding dan ongedaan.
1
2
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“LINK MODE” te selecteren.
Druk op [3, 4] om de modus te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
MODE 1: Nadruk op de connectiviteit
MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit
≥ Selecteer “MODE 1” als het geluid wordt onderbroken.
≥ De fabrieksinstelling is “MODE 2”.
Bluetooth®-ingangsniveau
Als het ingangsniveau van het geluid van het
Bluetooth®-apparaat te laag is, verander dan de
instelling van het ingangsniveau.
Voorbereidingen
≥ Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat
1
2
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “INPUT
LEVEL” te selecteren.
Druk op [3, 4] om het niveau te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
≥ Selecteer “LEVEL 0” als het geluid vervormd is.
≥ De fabrieksinstelling is “LEVEL 0”.
74
RQT9884
午前10時5分
Afsluiten van een
Bluetooth®-apparaat
Bluetooth®-zendmodus
U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit
te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel
aan de kwaliteit van het geluid.
木曜日
1
2
Als een Bluetooth®-apparaat aangesloten is:
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“DISCONNECT?” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “OK? YES” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ U kunt de verbinding met het Bluetooth®-apparaat ook
ongedaan maken door op het toestel op [ -PAIRING] te
drukken en te blijven drukken
≥ De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan
gemaakt worden als een andere audiobron (bijv. “CD”)
geselecteerd wordt.
75 ページ
Bediening voor het
afspelen van media
De volgende aanduidingen duiden op de
beschikbaarheid van het kenmerk.
CD-audio in CD-DA formaat en een CD die
MP3-bestanden bevat (l 84)
[iPod]:
Compatibele iPhone/iPad/iPod (l 84)
[USB]:
USB-apparaten die MP3-bestanden
bevatten (l 84)
[Bluetooth]: Aangesloten Bluetooth®-apparaat
[CD]:
Voorbereidingen
≥ Schakel het toestel in.
≥ Voer het medium in of breng de verbinding tot stand
met het Bluetooth®-apparaat.
≥ Druk op [CD/RADIO], [iPod/USB] of [ ] om de
audiobron te selecteren.
≥ Als iPhone/iPad/iPod gebruikt wordt, kan het zijn dat de
werking van de diverse modellen verschillend is.
Basisbediening
([CD], [iPod], [USB], [Bluetooth])
Afspelen
Druk op [1/;].
Stoppen
Druk op [∫].
≥ [USB]: De positie wordt bewaard en
“RESUME” wordt weergegeven.
Pauzeren
Springen
Druk op [1/;].
Druk nog een keer om het afspelen te
hervatten.
Druk op [:/6] of [5/9] om
naar een track te springen.
[CD], [USB] Druk op [3] of [4] om naar
het MP3-album te springen.
Zoeken
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[:/6] of [5/9] en houdt
deze ingedrukt.
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
∫ [CD], [USB], [Bluetooth] Om informatie weer
te geven
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY, iPod MENU].
≥ Om een Bluetooth®-apparaat met de afstandsbediening van
dit toestel te bedienen, moet het Bluetooth®-apparaat
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen.
Afhankelijk van de status van het apparaat kan het zijn dat
sommige bedieningen niet werken.
≥ Maximumaantal weer te geven karakters: ongev. 30
≥ Dit toestel ondersteunt ver. 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags.
Tekstgegevens die niet ondersteund worden zullen niet, of
anders, weergegeven worden.
≥ Album- en track-aanduiding voor MP3-bestanden.
“A _ _ _”: Nummer MP3-album.
“T _ _ _”: Nummer MP3-track.
≥ “ _ ” staat voor het album- of track-nummer.
Deze aanduiding wordt ook gebruikt om naar een
“ ”:
album te verwijzen.
Deze aanduiding wordt ook gebruikt om naar een
“ ”:
track te verwijzen.
∫ [iPod] Navigeren in het muziekmenu van
de iPhone/iPod
[3, 4]: Navigeren tussen de menu-opties.
[OK]: Naar het volgende menu.
[DISPLAY, iPod MENU]: Naar het vorige menu.
≥ Afhankelijk van het model (bv. iPod nano 7e generatie) zou
het nodig kunnen zijn het album, de artiest, enz. op de
iPhone/iPod te moeten selecteren.
≥ Afhankelijk van de IOS-versie kan het zijn dat deze functie
niet beschikbaar is.
NEDERLANDS
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
≥ [iPod]: Achterwaarts zoeken is alleen
binnen de huidige track mogelijk.
75
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
76 ページ
2014年4月3日
Afspeelmodussen ([CD], [USB])
Selecteren van de afspeelmodus.
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “PLAYMODE” of
“REPEAT” te selecteren.
OFF
PLAYMODE
Annuleert de instelling van de
afspeelmodus.
1-TRACK
Speelt alleen de geselecteerde
track af.
≥ “1”, “ ” wordt weergegeven.
(Springt naar de gewenste track.)
1-ALBUM
Speelt alleen het geselecteerde
MP3-album af.
≥ “1”, “
RANDOM
” wordt weergegeven.
Speelt de inhouden willekeurig af.
≥ “RND” wordt weergegeven.
1-ALBUM
RANDOM
Speelt de tracks in het
geselecteerde MP3-album
willekeurig af.
≥ Druk op [3] of [4] om het MP3-album
te selecteren.
≥ “1”, “ ”, “RND” wordt weergegeven.
REPEAT
ON REPEAT
Schakelt de herhaalmodus in.
≥ “`” wordt weergegeven.
OFF
REPEAT
Schakelt de herhaalmodus uit.
≥ Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet naar
de vorige track skippen.
≥ De modus wordt geannuleerd als u het schuifdeurtje opent.
午前10時5分
[SC-HC49DB]
Luisteren naar DAB/DAB+
Voorbereidingen
≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (l 71)
≥ Schakel het toestel in.
Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
PLAYMODE
木曜日
Bewaren van zenders
Om naar de DAB/DAB+-uitzendingen te luisteren,
moeten de beschikbare zenders in dit toestel bewaard
worden.
≥ Dit toestel zal “DAB AUTO SCAN” automatisch
starten en de zenders bewaren die in uw regio
beschikbaar zijn als het geheugen leeg is.
Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/DAB+” te
selecteren.
≥ “SCAN FAILED” wordt weergegeven als auto scan geen
succes heeft. Zoek de positie met de beste ontvangst op
(l 77, “Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de
signaalontvangst”) en voer opnieuw het scannen van de
DAB/DAB+-zenders uit.
∫ Opnieuw scannen van de DAB/
DAB+-zenders
Als nieuwe zenders toegevoegd worden of als de
antenne bewogen werd, voer de auto scan dan
opnieuw uit.
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “AUTOSCAN” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Druk terwijl “START ?”
knippert op [OK].
≥ Wanneer het geheugen geüpdatet wordt met auto scan,
zullen de met preset ingestelde zenders gewist worden. Stel
deze opnieuw in (l 77).
Luisteren naar de bewaarde zenders
Voorbereidingen*
1 Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/
DAB+” te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“TUNEMODE” te selecteren.
3 Druk op [3, 4] om “STATION” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
1
2
76
RQT9884
*
Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/
DAB+” te selecteren.
Druk op [:/6] of [5/9] om de zender te
selecteren.
De instelling van “TUNEMODE” wordt bewaard tot deze
veranderd wordt.
77 ページ
2014年4月3日
Presetten van DAB/DAB+-zenders
U kunt tot 20 DAB/DAB+-zenders met preset instellen.
Voorbereidingen
Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/DAB+” te
selecteren.
1
2
Terwijl u naar een DAB-uitzending luistert
Druk op [OK].
Druk op [3, 4] om het gewenste, met preset ingestelde
kanaalnummer te selecteren en druk op [OK].
≥ U kunt geen zenders met preset instellen als de zender niet
uitzendt of wanneer de secundaire dienst geselecteerd is.
≥ Het station dat een kanaal bezet, wordt gewist als een ander
station met preset in dat kanaal ingesteld wordt.
∫ Luisteren naar met preset ingestelde
DAB/DAB+-zenders
Voorbereidingen*
1 Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/
DAB+” te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“TUNEMODE” te selecteren.
3 Druk op [3, 4] om “PRESET” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
1
2
Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/
DAB+” te selecteren.
Luisteren naar de secundaire dienst
Sommige DAB/DAB+-zenders verstrekken naast de
primaire dienst een secundaire dienst. Als de zender
waar u naar luistert een secundaire dienst verstrekt,
wordt “ ” weergegeven.
1
2
Als “ ” weergegeven wordt.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “DAB
SECONDARY” te selecteren.
Druk op [3, 4] om de secundaire dienst te
selecteren en druk op [OK].
Display
De informatie zal over het display geschoven worden.
Elke keer dat u op de knop drukt:
Dynamisch label:
Informatie over de uitzending
Weergave PTY:
Programma type
Label ensemble:
De naam van het ensemble
Weergave
frequentie:
Het frequentieblok en de
frequentie worden
weergegeven.
Weergave tijd:
Huidige tijd
Automatische klokinstelling
Als de DAB-uitzending tijdinformatie bevat, zal de klok
van het toestel automatisch geüpdatet worden.
1
2
*
De instelling van “TUNEMODE” wordt bewaard tot deze
veranderd wordt.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “AUTO
CLOCK ADJ” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “ON ADJUST” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
≥ Selecteer “OFF ADJUST” om de automatische functie voor
het instellen van de klok uit te schakelen.
Controleren of verbeteren van de
kwaliteit van de signaalontvangst
Om de kwaliteit van de signaalontvangst te verbeteren, moet
minstens 1 frequentieblok met succes bewaard worden.
≥ Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt nadat
“DAB/DAB+” geselecteerd werd, of na een
auto scan, ga dan verder met “Handmatig tunen van
1 frequentieblok” (l hieronder)
≥ Als er al zenders in dit toestel bewaard zijn, ga dan
verder met “Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal” (l 78)
∫ Handmatig tunen van 1 frequentieblok
Gebruik deze functie om 1 frequentieblok te scannen
na het bijstellen van de positie van de DAB-antenne.
Voorbereidingen
Noteer een frequentieblok dat in uw regio ontvangen
kan worden (bijv. 12B 225,648 MHz).
1
2
≥ De instelling zal opnieuw op de primaire dienst gezet worden
als veranderingen gemaakt worden (als de zender
bijvoorbeeld veranderd wordt).
午前10時5分
Druk op [DISPLAY, iPod MENU] om het display te
veranderen.
Druk op [:/6] of [5/9] om de zender te
selecteren.
≥ Om een preset zender te selecteren, moet u controleren of
de zenders reeds met de hand met preset ingesteld zijn.
≥ Om nieuwe zenders toe te voegen met preset, selecteert u
de zender met de methode die beschreven werd bij
“Luisteren naar de bewaarde zenders” (l 76).
木曜日
NEDERLANDS
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
3
Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt.
Stel de positie van de DAB-antenne bij.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “MANUAL
SCAN” te selecteren.
Druk op [3, 4] om het frequentieblok te
selecteren dat in uw regio ontvangen kan worden
en druk vervolgens op [OK].
77
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
78 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Naar de FM-radio luisteren
≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met
“Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de
zendstations op andere frequentieblokken te bewaren.
(l 76)
≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal
dan stappen 1 tot 3 tot een zender bewaard wordt. Als de
situatie dan nog niet verbeterd is, probeer dan een
DAB-buitenantenne te gebruiken of raadpleeg uw verkoper.
∫ Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal
1
Terwijl u naar de DAB-uitzending luistert:
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “SIGNAL
QUALITY” te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
≥ Het huidige frequentieblok wordt weergegeven
en vervolgens wordt de ontvangstkwaliteit
aangeduid.
Ontvangstkwaliteit
0 (slecht) – 8 (uitstekend)
2
3
4
U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset).
Voorbereidingen
≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 71)
≥ Schakel het toestel in.
≥ Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “FM” te
selecteren.
≥ Er wordt over een eerder opgeslagen station heen
geschreven wanneer een ander station opgeslagen wordt op
dezelfde plaats van het van te voren ingestelde kanaal.
Automatisch presetten van de
stations
1
2
Starten van automatisch presetten bij de laagste
frequentie (FM 87.50).
CURRENT:
Starten van automatisch presetten bij de huidige
frequentie.*
Om verder te gaan met het controleren van de
kwaliteit van de frequentieblokken:
Druk opnieuw op [3, 4] en selecteer de
gewenste frequentie.
Druk op [OK] om te verlaten.
{. De tuner begint in toenemende volgorde alle stations
die het kan ontvangen op de kanalen in te stellen.
*
Raadpleeg voor het veranderen van de frequentie
“Handmatig afstemmen en van te voren instellen (preset)”.
Luisteren naar een van te voren
ingesteld kanaal
1
2
3
RQT9884
Druk op [3, 4] om “LOWEST” of “CURRENT” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
LOWEST:
Als de ontvangstkwaliteit van het signaal slecht is,
verplaats de antenne dan naar een positie waarin
de ontvangstkwaliteit beter wordt.
≥ Als de antenne bijgesteld werd, voer dan auto scan uit om
het geheugen van de zenders te updaten. (l 76)
78
Druk op [PLAY MENU] om “A.PRESET” te kiezen.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“TUNEMODE” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “PRESET” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Druk op [:/6] of [5/9] om het kanaal te
selecteren.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
79 ページ
∫ Handmatig afstemmen en van te voren
instellen (preset)
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Geluidsinstelling
Selecteer een radio-uitzending.
De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd
worden aan de audio output.
1
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“TUNEMODE” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “MANUAL” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Druk op [:/6] of [5/9] om op het
gewenste station af te stemmen.
≥ Om automatisch afstemmen te starten, [:/6] of [5/
9] ingedrukt houden tot de frequentie begint met zoeken.
Het afstemmen stopt wanneer een station gevonden wordt.
2
Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te
selecteren.
Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
“PRESET EQ”
(Preset Equalizer)
“HEAVY” (zwaar), “SOFT” (zacht),
“CLEAR” (helder), “VOCAL”
(stem) of “FLAT” (vlak/uit).
≥ De fabrieksinstelling is “HEAVY”.
Het kanaal van te voeren instellen
4 Terwijl u naar de radio-uitzending luistert, druk op [OK].
5 Druk op [3, 4] om het kanaal te kiezen en
vervolgens op [OK].
“BASS” (Bass) of Stel het niveau in (van j4 tot i4).
“TREBLE” (Treble)
“D.BASS”
(Dynamic Bass)
≥ De fabrieksinstelling is “ON D.BASS”.
∫ Verbeteren van de FM-geluidskwaliteit
“SURROUND”
(Surround)
“ON SURROUND” of
“OFF SURROUND”.
1
2
Druk, terwijl u FM-uitzendingen ontvangt, herhaaldelijk
op [PLAY MENU] om “FM MODE” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “MONO” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Deze instelling kan van tevoren ingesteld en
bewaard worden. Om dit te doen dient u naar stap 4
van “Handmatig afstemmen en van te voren instellen
(preset)” te gaan.
“ON D.BASS” of “OFF D.BASS”.
≥ De fabrieksinstelling is
“OFF SURROUND”.
≥ U zou een afname kunnen opmerken van de geluidskwaliteit
wanneer deze effecten gebruikt worden met bepaalde
bronnen. Als dit gebeurt, zet u de geluidseffecten dan uit.
Klok en Timer
Instelling van de klok
∫ Weergeven van de huidige status van
het FM-signaal
Druk, terwijl u een FM-signaal ontvangt, herhaaldelijk
op [PLAY MENU] om “FM STATUS” te laten
weergeven en druk vervolgens op [OK].
“FM ST”:
“FM”:
Het FM-signaal is afgestemd en in stereo.
Er is geen afgestemd signaal of het
FM-signaal is monoauraal.
“FM MONO”: “MONO” werd geselecteerd in stap 2 van
“Verbeteren van de FM-geluidskwaliteit”
(l hierboven).
∫ Weergeven van RDS-tekstgegevens
Het betreft een 24-uurs klok.
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “CLOCK” te
selecteren.
Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Druk om de klok weer te geven herhaaldelijk op [SETUP] om
“CLOCK” te selecteren en druk vervolgens één keer op [OK].
De tijd wordt gedurende 10 seconden weergegeven.
(Druk tijdens standby één keer op [DISPLAY, iPod MENU].)
≥ De klok wordt gereset als de stroom uitvalt of de
netvoedingskabel losgemaakt wordt.
≥ Stel de klok regelmatig opnieuw in om diens nauwkeurigheid
te handhaven.
NEDERLANDS
≥ Selecteer “STEREO” in stap 2 om terug te keren naar
stereo-uitzendingen.
≥ “MONO” wordt gewist als de frequentie veranderd wordt.
Druk op [DISPLAY, iPod MENU] om de tekstgegevens
weer te geven.
≥ Iedere keer dat u op de toets drukt:
“PS”:
“PTY”:
“FREQ”:
Programma service
Programma type
Weergave frequentie
≥ “STEREO” wordt weergegeven als dit toestel op een
stereo-uitzending afgestemd is.
≥ Het toestel kan de tekstgegevens weergeven die verzonden
worden door het radiogegevenssysteem (RDS) dat
beschikbaar is in bepaalde gebieden (het kan zijn dat de
RDS-weergave niet beschikbaar is als de ontvangst slecht is).
79
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
80 ページ
2014年4月3日
Afspeeltimer
午前10時5分
Overige
Auto off-functie
U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een
bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt.
Voorbereidingen
Stel de klok in.
Dit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de
stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is en het
gedurende ongeveer 20 minuten niet gebruikt wordt.
∫ Instellen van de timer
Om deze functie te annuleren
1
2
3
4
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER ADJ”
te selecteren.
Druk op [3, 4] om de starttijd
(“ON TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om de eindtijd
(“OFF TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om de muziekbron te selecteren*
en druk vervolgens op [OK].
∫ Inschakelen van de timer
1
2
3
4
Maak de geselecteerde muziekbron gereed en stel
het gewenste volume in.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER SET”
te selecteren.
Druk op [3, 4] om “SET” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ “F” wordt weergegeven.
≥ Om de timer uit te schakelen, selecteert u “OFF”.
Druk op [Í] om het toestel op de stand-by-modus
te zetten.
≥ Druk om de timerinstellingen weer te geven herhaaldelijk op
[SETUP] om “TIMER ADJ” te kiezen en druk vervolgens één
keer op [OK].
De muziekbron en het volume zullen ook weergegeven
worden als de timer ingeschakeld wordt.
≥ Als de timer tijdens stand-by ingeschakeld wordt, druk dan twee
keer op [DISPLAY, iPod MENU] om de instellingen weer te geven.
≥ Dit toestel kan gewoon gebruikt worden nadat de timer
ingesteld is, echter:
– Schakel het toestel op de standby-modus voordat de
starttijd van de timer bereikt wordt.
– Ook al worden de audiobron of het volume veranderd, de
timer zal altijd de audiobron en het volume gebruiken die
ingesteld waren toen de timer ingeschakeld werd.
*
“CD”, “USB”, “DAB/DAB+” ([SC-HC49DB]), “FM” en
“IPOD_DOCK” kunnen als muziekbron ingesteld worden.
≥ Voor het afspelen van een muziekbron met timer via de poort
voor iPhone/iPad/iPod en USB-apparaten selecteert u “USB”.
Slaaptimer
De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van
een ingestelde tijd uitschakelen.
1
2
Druk op [SETUP] om “SLEEP” te selecteren.
Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen (in minuten)
en druk vervolgens op [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^------------------. “OFF” (Annuleren) (------------------J
80
木曜日
≥ De resterende tijd wordt op het display van het toestel aangeduid
behalve wanneer andere handelingen verricht worden.
≥ De afspeeltimer en de slaaptimer kunnen samen gebruikt worden.
De slaaptimer is altijd de belangrijkste timer op het toestel.
RQT9884
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “AUTO OFF” te
selecteren.
Druk op [3, 4] om “OFF” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Om de functie in te schakelen, selecteert u “ON” in stap 2.
≥ Deze instelling kan niet gekozen worden als “DAB/
DAB+” ([SC-HC49DB]) of “FM” de bron is.
≥ Wanneer verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt
wordt, werkt de functie niet.
Bluetooth® stand-by
Als “SC-HC49” geselecteerd is vanuit het Bluetooth®-menu
van een gepaird Bluetooth®-apparaat zal dit toestel
automatisch vanuit de stand-by-modus ingeschakeld
worden en een Bluetooth®-verbinding tot stand brengen.
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “BLUETOOTH
STANDBY” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “ON” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Om de functie uit te schakelen, selecteert u “OFF” in stap 2.
81 ページ
Veranderen van de code van het
toestel en de afstandsbediening
Als andere apparatuur van Panasonic op de
bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan
de code van de afstandsbediening.
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “CD” te
selecteren.
Terwijl u op het toestel op [SELECTOR] drukt en
deze ingedrukt houdt, drukt u op de
afstandsbediening op [CD/RADIO] en houdt u
deze ingedrukt tot het display van het toestel
“REMOTE 2” toont.
Houd op de afstandsbediening [OK] en [CD/
RADIO] minstens 4 seconden ingedrukt.
≥ Om de modus weer op “REMOTE 1” te zetten, drukt u
herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “CD” te selecteren en
herhaalt u vervolgens stappen 2 en 3 maar vervangt u [CD/
RADIO] door [ ].
Updaten van de software
Af en toe zal Panasonic een software-update voor dit
toestel uitgeven dat een toevoeging of een verbetering
kan vormen voor de manier waarop een kenmerk
werkt. Deze updates zijn gratis beschikbaar.
Voor meer details, raadpleeg de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Deze site is alleen in het Engels.)
∫ Controleren van de softwareversie
De versie van de geïnstalleerde software wordt
weergegeven.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “SW VER.” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
≥ Druk op [OK] om te verlaten.
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Verhelpen van ongemakken
Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het
apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat
van enkele controles, of als de oplossingen die door de
volgende gids worden voorgesteld het probleem niet
verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor
advies.
Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten
Verricht een reset van het geheugen als de volgende
situaties optreden:
≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt.
≥ U wilt de geheugeninhouden wissen en resetten.
1 Sluit het netsnoer af (wacht minstens 3 minuten
alvorens verder te gaan met stap 2).
2 Terwijl u op het toestel op [Í/I] drukt en deze
ingedrukt houdt, sluit u opnieuw het netsnoer
aan.
≥ Blijf [Í/I] ingedrukt houden tot “---------” op het display
verschijnt.
3 Laat [Í/I] los.
≥ Alle instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen
gezet. U dient de onderdelen van het geheugen te
resetten.
Algemeen
Er wordt brommen gehoord tijdens het afspelen.
≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de
snoeren. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd van de
kabels.
Het toestel werkt niet.
≥ Een van de beveiligingen van het toestel kan in werking zijn
getreden.
Verricht als volgt een reset van het toestel:
1 Druk op het toestel op [Í/I] om het toestel op stand-by te
schakelen.
≥ Als het niet op stand-by geschakeld wordt, druk dan op [Í/I]
op het toestel gedurende ongeveer 10 seconden. Het toestel
wordt dan op stand-by geforceerd. Sluit anders het netsnoer
af, wacht minstens 3 minuten en sluit het weer aan.
2 Druk op het toestel op [Í/I] om het in te schakelen. Als het
toestel nog steeds niet bediend kan worden, raadpleeg dan de
verkoper.
NEDERLANDS
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
Er wordt geen MP3 gelezen.
≥ Misschien kunt u geen MP3 afspelen als u een multi-sessie disk
gekopieerd heeft zonder gegevens tussen de sessies.
≥ Bij de creatie van een multi-sessie disk met de sessie worden
afgesloten.
≥ De hoeveelheid gegevens op de disk is te klein. Stel de
hoeveelheid gegevens in op meer dan 5 MB.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet correct.
≥ De batterij is leeg of niet goed geplaatst. (l 70)
Disc
Onjuiste weergave of het afspelen start niet.
≥ Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel. (l 84)
≥ Er zich vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw.
81
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
82 ページ
2014年4月3日
USB
木曜日
午前10時5分
Bluetooth®
Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt.
Het pairen kan niet voltooid worden.
≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het
apparaat uit en weer in.
≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.
De USB-drive of diens inhouden kunnen niet
gelezen worden.
≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de
registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te
pairen. (l 73)
≥ Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat aangesloten is.
Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te
pairen. (l 73)
≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden is/zijn niet
compatibel met het apparaat (l 84).
≥ De USB-hostfunctie van dit product werkt misschien niet met
bepaalde USB-toestellen.
Langzame werking van de USB-flash drive.
≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot
geheugen vereisen een langere leestijd.
De verstreken tijd die weergegeven wordt, is
verschillend van de huidige afspeeltijd.
≥ Kopieer de gegevens naar een ander USB-toestel of maak een
back-up van de gegevens en herformatteer het USB-toestel.
Radio
[SC-HC49DB]
De ontvangst van DAB/DAB+ is slecht.
≥ Houd de antenne verwijderd van de computers, televisies en
andere kabels en snoeren.
≥ Gebruik een buitenantenne (l 71).
Tijdens het luisteren naar een radio-uitzending is
de ontvangst statisch of met ruis.
≥ Bevestig dat de antenne correct aangesloten is. (l 71)
≥ Stel de positie van de antenne af.
≥ Probeer een bepaalde afstand tussen de antenne en de
netvoedingskabel te handhaven.
≥ Probeer een buitenantenne te gebruiken als vlakbij uw huis
gebouwen of bergen staan.(l 71)
≥ Schakel de televisie of andere audiospelers uit of scheidt deze
van dit toestel.
≥ Houd dit toestel op afstand van mobiele telefoons als er
interferentie is.
iPhone/iPad/iPod
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen
audio uit dit toestel.
≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de
audio-uitgang met de hand op “SC-HC49” te zetten. Lees voor
details de handleiding van het apparaat.
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van
10 m. Breng het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel.
≥ Verhelp alle interferentie tussen dit toestel en het apparaat.
≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik
maken, zoals draadloze routers, magnetronoven, draadloze
telefoons, enz., veroorzaken interferentie. Breng het
Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel en op afstand van
andere apparaten.
≥ Selecteer “MODE 1” voor een stabiele communicatie. (l 74)
De One-Touch verbinding (NFC-kenmerk) werkt
niet.
≥ Controleer of het toestel en het NFC-kenmerk van het apparaat
zijn ingeschakeld. (l 73)
Berichten
De volgende berichten of dienstnummers kunnen
op het display van het toestel verschijnen.
“--:--”
≥ Het netvoedingsnoer werd voor het eerst aangesloten of er heeft
net een stroomuitval plaatsgevonden. Stel de tijd in (l 79).
“ADJUST CLOCK”
≥ De klok is niet ingesteld. Stel de klok overeenkomstig in.
Het laden of bedienen lukt niet.
“ADJUST TIMER”
≥ Controleer of de iPhone/iPad/iPod correct aangesloten is. (l 72)
≥ Sluit de iPhone/iPad/iPod opnieuw aan of probeer de iPhone/
iPad/iPod te herstarten.
≥ Als dit toestel op de stand-by-modus staat, zal het opladen niet
van start gaan via de verbinding met de USB-kabel.
Schakel dit toestel in en controleer of het opladen gestart is
voordat dit toestel op de stand-by-modus gezet wordt.
≥ De batterij van de iPhone/iPad/iPod is leeg. Laad de iPhone/iPad/
iPod en probeer het opnieuw.
– Wanneer de poort gebruikt wordt, schakel dit toestel dan in.
Schakel dit toestel niet uit zolang de iPhone/iPad/iPod niet
werkzaam is.
≥ De afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer
overeenkomstig in.
“AUTO OFF”
≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en wordt
binnen een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke toets
om dit te annuleren.
“CHECKING CONNECTION”
≥ Het toestel controleert de aangesloten iPhone/iPad/iPod.
≥ Als de weergave blijft verschijnen, controleer dan of de batterij
van de iPhone/iPad/iPod niet leeg is en of de iPhone/iPad/iPod
ingeschakeld is en correct aangesloten is (l 72).
“ERROR”
≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en
probeer het opnieuw.
“F” (“” geeft een nummer aan.)
≥ Er is een probleem met dit toestel.
Schrijf het weergegeven nummer op, sluit het netsnoer af en
raadpleeg uw verkoper.
82
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
83 ページ
“ILLEGAL OPEN”
≥ Het schuifdeksel staat in een onjuiste positie. Schakel het
apparaat uit en weer in. Als dit opnieuw weergegeven wordt,
raadpleeg dan uw verkoper.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“USB OVER CURRENT ERROR”
≥ De iPhone/iPad/iPod verbruikt teveel stroom. Sluit de iPhone/
iPad/iPod af en schakel het toestel uit en weer in.
≥ Het USB-apparaat verbruikt teveel stroom. Schakel over naar een
andere bron dan USB, verwijder de USB en schakel het toestel uit.
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Zorg voor apparaat en media
Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren.
∫ Reinig dit apparaat met een zachte,
droge doek
≥ Plaats de af te spelen disk (l 72).
≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water nat
gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het
toestel vervolgens met een droge doek af.
≥ Gebruik een zachte doek voor de reiniging van de luidsprekers.
Gebruik geen tissues of andere materialen die uiteen kunnen
vallen. Er zouden kleine stukjes in de luidsprekerafdekking
kunnen terechtkomen.
≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit
apparaat te reinigen.
≥ Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de
instructies van het doekje zorgvuldig te lezen.
[SC-HC49DB]
∫ Onderhoud van de lens
“NO MEMORY”
≥ Reinig de lens regelmatig om een slechte werking ervan te
voorkomen. Gebruik een luchtblazer om het stof te
verwijderen en een katoenen lap als de lens bijzonder vuil is.
≥ U kunt geen lensreiniger van het type voor CD’s gebruiken.
≥ Laat het schuifdeksel niet lange tijd geopend. De lens kan
dan vuil worden.
≥ Raak de lens niet met uw vingers aan.
“NODEVICE”
≥ De iPhone/iPad/iPod of het USB-apparaat is niet correct naar binnen
gestoken. Lees de instructies en probeer het opnieuw (l 72).
≥ De batterij van de iPhone/iPad/iPod is leeg. Laad de iPhone/iPad/iPod
op en schakel deze in alvorens de verbinding tot stand te brengen.
“NO DISC”
≥ Er zijn geen met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders die
geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in met preset. (l 77)
“NO PLAY”
≥ Een CD disk die geen CD-DA of MP3-formaat is, is ingevoerd.
Deze kan niet worden afgespeeld.
≥ Bestudeer de inhoud. U kunt alleen het ondersteunde formaat
afspelen. (l 84)
≥ De bestanden in het USB-apparaat kunnen beschadigd zijn.
Formatteer het USB-apparaat en probeer het opnieuw.
≥ Het kan zijn dat het toestel een probleem heeft. Schakel het
toestel uit en weer in.
[SC-HC49DB]
“NO SIGNAL”
≥ Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw antenne (l 71).
Lens
∫ Disks reinigen
WEL DOEN
NIET DOEN
≥ U heeft verbinding gemaakt met een iPhone/iPad/iPod die niet
afgespeeld kan worden (l 84).
≥ Als de iPhone/iPad/iPod compatibel is, schakel deze dan in en
breng de verbinding op correcte wijze tot stand.
“PLAYERROR”
≥ U heeft een niet ondersteund MP3-bestand afgespeeld. Het
systeem zal die track overslaan en de volgende afspelen.
“READING”
≥ Het toestel controleert de informatie van de CD. Nadat deze
weergave verdwenen is kunt u de bediening starten.
“REMOTE ” (“ ” geeft een nummer aan.)
≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken verschillende
codes. Verander de code op de afstandsbediening.
– Als “REMOTE 1” weergegeven wordt, houd [OK] en [ ] dan
minstens 4 seconden ingedrukt.
– Als “REMOTE 2” weergegeven wordt, houd [OK] en [CD/
RADIO] dan minstens 4 seconden ingedrukt.
[SC-HC49DB]
“SCAN FAILED”
≥ De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw antenne en
probeer auto scan (l 76).
Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, zoek dan de beste
signaalontvangst op met de “MANUAL SCAN” tune-functie. (l 77)
“VBR”
≥ Het systeem kan niet de resterende afspeeltijd voor de tracks met
variabele bitsnelheid (VBR) tonen.
Neem de disk met een vochtige doek af en daarna met een
droge doek.
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
van disks
≥ Neem de disk vast aan de randen om per ongeluk krassen of
vingerafdrukken op de disk te voorkomen.
≥ Plak geen etiketten of stickers op de disks.
≥ Gebruik geen reinigingssprays voor LP’s, benzine,
verdunners, vloeistoffen ter voorkoming van statische
elektriciteit of welke andere oplosmiddelen ook.
≥ Gebruik niet de volgende disks:
– Disks met zichtbaar kleefmiddel van verwijderde stickers
of etiketten (gehuurde disks, enz.).
– Disks die erg krom getrokken of gebarsten zijn.
– Onregelmatig gevormde disks, zoals in de vorm van een hart.
NEDERLANDS
“NOT SUPPORTED”
∫ Weggooien of verhuizen van dit toestel
Het toestel kan de informatie van de
gebruikersinstellingen behouden. Als u dit toestel
wegdoet, of omdat u het weggooit of omdat u het aan
iemand anders geeft, volg dan de procedure om alle
instellingen weer op de fabrieksinstellingen te zetten
en de gebruikerinstellingen te wissen.
(l 81, “Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten”)
≥ De bedieningshistorie kan opgenomen worden op
het geheugen van dit toestel.
83
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
84 ページ
2014年4月3日
Over Bluetooth®
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor
gegevens en/of informatie die gecompromitteerd
worden tijdens een draadloze uitzending.
木曜日
午前10時5分
Afspeelbare media
Compatibele iPhone/iPad/iPod
Compatibel met de dock
(met gebruik van de Lightning-connector)
∫ Gebruikte frequentieband
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5
≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
iPod touch (5e generatie)
∫ Certificatie van dit apparaat
≥ Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat
ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is,
dus toestemming voor een draadloze werking is niet
noodzakelijk.
≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen
wettelijk strafbaar:
– Demonteren of wijzigen van het systeem.
– Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
∫ Gebruiksbeperkingen
≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle
toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt
niet gegarandeerd.
≥ Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met
de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van
een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er
niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of
kunnen bepaalde bedieningen anders zijn.
≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken
van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze
beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de
werkomgeving en/of de instellingen. Wees
voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens
naar dit systeem.
≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een
Bluetooth®-apparaat sturen.
∫ Gebruiksbereik
iPod nano (7e generatie)
Compatibel met de poort
[met gebruik van de (niet bijgeleverde) USB-kabel]
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4S /
iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
iPad mini met Retina display / iPad Air /
iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad / iPad mini
iPod touch
1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie
iPod nano
2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e generatie
(per december 2013)
≥ De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak
een update van uw iPhone/iPad/iPod naar de laatste
software voordat u deze met dit toestel gebruikt.
≥ Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet
aansprakelijk stelt voor het verlies van gegevens en/of
informatie.
≥ Sluit de volgende modellen niet op de poort aan:
– iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay) en 5e (video)
generatie], iPod nano (1e generatie)
Er kan onverwacht gedrag optreden.
Compatibele CD
≥ Een disc met het CD-logo.
≥ Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m.
Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de
omgeving, obstakels of interferentie.
∫ Interferentie afkomstig van andere
apparatuur
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt
en dat problemen ontstaan, zoals ruis en
verspringen van het geluid, wegens interferentie van
de radiogolven, als dit systeem te dicht bij andere
Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook
gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt
als er te sterke radiogolven van een zendstation,
enz., in de nabijheid zijn.
∫ Bedoeld gebruik
84
≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal,
algemeen gebruik.
≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van
apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor
de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op
vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
RQT9884
≥ Dit toestel kan discs afspelen die conform het CD-DA
formaat zijn.
≥ Het toestel is misschien niet in staat bepaalde discs af te
spelen, al naargelang de opnameomstandigheden.
≥ Finaliseer de disc vóór het afspelen op het apparaat
waarmee hij opgenomen is.
Compatibele USB-apparatuur
≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten
aangesloten kunnen worden.
≥ FAT12, FAT16 en FAT32 bestandsystemen worden
ondersteund.
≥ Dit toestel ondersteunt USB 2.0 Full Speed.
≥ Dit toestel kan USB-apparaten tot 32 GB ondersteunen.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
85 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Compatibele MP3-bestanden
≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of
“.MP3”.
≥ Compatibele compressiesnelheid: tussen 16 kbps en
320 kbps (stereo).
≥ Afhankelijk van hoe u de MP3-bestanden creëert, kan het
zijn dat ze niet in de door u genummerde volgorde
afgespeeld worden, of dat ze geheel niet afgespeeld worden.
CD-R/RW
≥ Maximum aantal tracks en: 999 tracks en 254 albums (m.u.v.
Rootmap).
≥ Diskformaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (behalve voor
vergrote formaten).
≥ Als de disk zowel MP3 als gewone audiogegevens (CD-DA)
bevat, speelt het apparaat het type af dat op het binnenste
deel van de disk opgenomen is.
≥ Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die opgenomen
zijn met gebruik van packet write.
USB-inrichting
≥ Maximumaantal tracks en albums: 8000 tracks en
799 albums (uitgezonderd de hoofdmap).
≥ Er kan slechts een geheugenkaart geselecteerd worden als
u een multi-poort USB-kaartlezer aansluit, hetgeen de eerst
geplaatste geheugenkaart is.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad”
betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om
speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en
door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat
of voor de overeenstemming ervan met de veiligheid – en
registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod,
iPhone, of iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
NEDERLANDS
Licenties
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn het eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door
Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
85
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
86 ページ
2014年4月3日
Bevestiging van het
apparaat aan de muur
(optioneel)
Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met
gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz.
Controleer of de muur en de schroeven die voor de
muurbevestiging gebruikt worden in staat zijn minstens
33 kg te verdragen. De schroeven en de andere
onderdelen worden niet bijgeleverd omdat zowel type
als maat voor iedere installatie anders kunnen zijn.
≥ Raadpleeg stap 5 van “Instructies voor de
muurmontage” voor details over de vereiste
schroeven.
≥ Als extra veiligheidsmaatregel bevestigt u het toestel
aan de muur met het valpreventiekoord.
木曜日
午前10時5分
Instructies voor de muurmontage
Schakel het apparaat uit voordat de installatie plaatsvindt
en haal het netvoedingsnoer uit het stopcontact.
1
Maak de voetplaat van het apparaat los.
≥ Draai de bevestigingsschroef op de onderkant van het
toestel los.
≥ Trek de standaard voorzichtig los van het toestel, zoals
getoond wordt.
≥ Bewaar de weggenomen schroef en de voetplaat op
een veilige plaats.
Voetplaat
Accessoires voor de installatie
∫ Bijgeleverde accessoires
≥ 1 Veiligheidshouder
≥ 1 Schroef
≥ 2 Muurbeugels
∫ Extra vereiste accessoires
(in de handel verkrijgbaar)
Bevestigingsschroef
Zachte deken of doek
2
≥ 4 Bevestigingsschroeven voor muurbeugel
≥ 1 Bevestigingsschroef voor veiligheidshouder
≥ 1 Valpreventiekoord*
≥ 1 Schroefoog
*
≥ Aanhaalkoppel schroeven: 50 N0cm tot 70 N0cm.
Schroef
(bijgeleverd)
Gebruik een snoer dat in staat is meer dan 33 kg te
verdragen (met een diameter van circa 1,5 mm).
≥ Bewaar de veiligheidshouder buiten het bereik van
kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen
om inslikken ervan te voorkomen.
≥ Bewaar de beugels voor de muurmontage buiten het
bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
Voorzorgsmaatregelen voor de
veiligheid
Er wordt een professionele installatie vereist.
De installatiewerken mogen door niemand
anders dan door een gekwalificeerde
installateur uitgevoerd worden.
PANASONIC DRAAGT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE
AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL,
INCLUSIEF DODELIJK LETSEL, DAT
VOORTKOMT UIT DE ONJUISTE INSTALLATIE
OF DE INCORRECTE HANTERING.
WAARSCHUWING
Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig
aan de muur bevestigd worden, in
overeenstemming met de instructies voor de
installatie.
86
RQT9884
Bevestig de veiligheidhouder op het toestel met de
(bijgeleverde) schroef.
3
Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord
op dit toestel.
Koord (niet
bijgeleverd)
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
4
87 ページ
Meet en markeer de positie van beide zijden van
de beugels voor muurbevestiging.
2014年4月3日
6
≥ Gebruik onderstaande afbeeldingen om de posities van
de schroeven op te zoeken.
木曜日
午前10時5分
Haak het toestel met beide handen stevig vast aan
de montagebeugels op de muur.
≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel
voordat u het toestel aan de muur bevestigt. (l 71)
Positie voor bevestiging van de montagebeugels
op de muur
≥ Nadat u het toestel opgehangen heeft, laat u het
voorzichtig met uw handen los om er zeker van te zijn
dat het toestel stevig op de muurbeugels blijft rusten.
13 mm
Muur
204 mm
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
Vereiste ruimte
300 mm
142 mm
154 mm
75 mm
7
142 mm
500 mm
100 mm
≥ Raadpleeg stap 5 voor de vereisten voordat u gaat
schroeven.
100 mm
Bevestig de montagebeugels aan beide zijden op
de muur met twee (niet bijgeleverde) schroeven.
≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zeker te zijn van de
nivellering van beide muurbeugels.
Aan de muur
bevestigen
Minstens 30 mm
Veiligheidshouder
‰7,5 mm tot
‰9,4 mm
‰4 mm
Muurbeugel
Bevestigingsschroef voor
veiligheidshouder (niet bijgeleverd)
8
Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord
aan de muur.
NEDERLANDS
5
Draai de (niet bijgeleverde) bevestigingsschroef
van de veiligheidshouder vast om de
veiligheidshouder aan de muur te bevestigen.
≥ Zorg ervoor dat de speling minimaal is.
Oogschroef (niet bijgeleverd)
Koord (niet bijgeleverd)
Muur
87
RQT9884
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
88 ページ
2014年4月3日
Specificaties
Stroomverbruik
37 W
Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus*1, 2
Ongev. 0,2 W
(Als “BLUETOOTH STANDBY” op “ON” staat)*2
Ongev. 0,3 W
Stroomtoevoer
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Afmetingen (BkHkD)
500 mmk205 mmk92 mm
Massa
Ongev. 2,5 kg
Bereik bedrijfstemperatuur
0 oC tot r40 oC
Bereik bedrijfsvochtigheid
35 % tot 80 % RH (geen condens)
Uitgangsvermogen
RMS Output Power Stereo mode
Voorkanaal (beide kanalen aangedreven)
20 W per kanaal (8 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Totale RMS Stereo Mode Power
40 W
∫ TUNER
Preset geheugen
FM 30 stations
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap)
Antenneterminals
75 ≠ (niet gebalanceerd)
∫ [SC-HC49DB] DAB
∫ LUIDSPREKERSYSTEEM
Luidsprekereenhe(i)d(en)
Volledig bereik
6,5 cm Conus typek1 per kanaal
Passieve Radiator
8 cmk2 per kanaal
Impedantie
8≠
∫ AANSLUITINGEN
Dock-verbinding
DC OUT 5 V 1,0 A
Poortverbinding
DC OUT 5 V 2,1 A
USB 2.0 full speed
Mediabestand-formaatondersteuning
MP3 (¢.mp3)
USB-inrichting bestandsysteem
FAT12, FAT16, FAT32
∫ BLUETOOTH
Versie
Klasse
Ondersteunde profielen
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Klasse 2
A2DP, AVRCP
Bedieningsfrequentie
2,4 GHz-band FH-SS
Bedieningsafstand
10 m Zichtlijn
20 kanalen
5A tot 13F
(174,928 MHz tot 239,200 MHz)
Gevoeligheid *BER 4x10-4
Min. Vereisten
s98 dBm
DAB-buitenantenne
Aansluiting
F - Connector (75 ≠)
RQT9884
Afgespeelde disk (8 cm of 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)
Pick up
Golflengte
790 nm (CD)
USB-standaard
∫ VERSTERKER
88
午前10時5分
∫ DISK
∫ ALGEMEEN
DAB-geheugens
Frequentieband (golflengte)
Band III
木曜日
≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan
wijzigingen onderhevig.
≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
≥ De totale harmonische vervorming werd door een digitale
spectrumanalisator gemeten.
*1: “BLUETOOTH STANDBY” staat op “OFF”.
*2: Er was geen apparaat op de poort of de dock aangesloten
voordat de stand-by-modus ingeschakeld werd.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book
89 ページ
2014年4月3日
木曜日
午前10時5分
Bevestigen van het ondersteunende kussentje aan dit
toestel
Bevestig het bijgeleverde ondersteunende kussentje om schade of krassen op dit toestel of het op de dock
aangesloten apparaat te voorkomen.
Bevestig het kussentje alvorens de dock in gebruik te nemen.
≥ De locatie is dezelfde voor de iPhone, de iPod touch en de iPod nano.
1
Lijn deze pagina uit met het schuifklepje en lokaliseer de positie om het kussentje te bevestigen.
2
Bevestig het kussentje in de buurt van de hoek van deze pagina.
b.v. iPhone 5
NEDERLANDS
A Lijn uit met de bovenkant van het toestel.
B Lijn uit met de kant voor het schuifklepje.
C Kussentje (bijgeleverd)
D Er zal een spleet tussen het toestel en het verbonden apparaat aanwezig zijn.
≥ Er worden 2 kussentjes bij dit toestel geleverd.
Bewaar het andere kussentje op een veilige plaats voor gebruik in de toekomst.
89
RQT9884