Documenttranscriptie
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No. SC-HC38DB
SC-HC38
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Montageanleitung (l 2 und 18, 19)
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie
das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Instructions d’installation incluse
(l 20 et 36, 37)
Le travail d’installation devra être effectué par un
installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d’installation et le mode d’emploi pour être
sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en
avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de
l’appareil.)
EG
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Istruzioni per l’installazione incluse
(l 38 e 54, 55)
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l’uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta l’unità.)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bijgesloten instructies voor de installatie
(l 56 en 72, 73)
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de handleiding,
met aandacht gelezen worden om er zeker van te
kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
apparaat.)
RQT9744-1D
until
2013/03/01
DEUTSCH
午後3時59分
FRANÇAIS
木曜日
ITALIANO
2013年4月25日
NEDERLANDS
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 1 ページ
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 56 ページ
2013年4月25日
木曜日
午後3時59分
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Toestel
Toestel
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
– Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen,
op dit toestel.
– Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
– Verwijder de afdekking niet.
– Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
– Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
– Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In
dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Netsnoer
≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of
het toestel goed geventileerd wordt.
– Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
– Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
– Steek de stekker volledig in het stopcontact.
– Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats
er geen zware voorwerpen op.
– Hanteer de stekker niet met natte handen.
– Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
– Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de
hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
Knoopbatterij (Lithium batterij)
≥ Risico van brand, explosie en verbranding. Niet opladen, uit
elkaar halen, verwarmen tot boven 60 xC of verbranden.
≥ Houd de knoopbatterij buiten bereik van kinderen. Stop de
knoopbatterij nooit in uw mond. In geval van inslikken neemt
u contact op met uw huisarts.
Opstelling
Knoopbatterij (Lithium batterij)
≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct
geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het
type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
≥ Zet deze erin met de polen juist.
≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van
elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Neem de batterij uit als u denkt dat u de
afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar
hem in een koele, donkere plaats.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan
vuur.
– Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct
zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes
gesloten zijn.
≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met
de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de
juiste weggooimethode is.
De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd.
1177
56
Verklaring van overeenstemming (DoC)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze
DoC-server downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld voor algemene consumenten. (Categorie 3)
RQT9744
2013年4月25日
木曜日
午後3時59分
Inhoudsopgave
Accessoires
Veiligheidsmaatregelen .................................. 56
Accessoires..................................................... 57
Gids voor de bediening .................................. 58
Aansluitingen .................................................. 59
Zorg voor apparaat en media......................... 59
Invoeren van media ........................................ 60
Bediening van Bluetooth® .............................. 61
Bediening voor het afspelen van media ....... 62
[SC-HC38DB] Luisteren naar DAB/DAB+ ......... 63
Naar de FM-radio luisteren ............................ 65
Geluidsinstelling............................................. 66
Klok en Timer .................................................. 66
Overige ............................................................ 67
Verhelpen van ongemakken .......................... 67
Over Bluetooth® .............................................. 69
Afspeelbare media.......................................... 70
Licenties .......................................................... 70
Specificaties .................................................... 71
Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel) ... 72
Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u
dit apparaat in gebruik neemt.
Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan
≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “l ±±”.
≥ Deze handleiding is van toepassing op de modellen
SC-HC38DB en SC-HC38. Tenzij anders aangeduid wordt,
zijn de afbeeldingen in deze handleiding van de SC-HC38DB.
[SC-HC38DB] :duidt op kenmerken die alleen op de
SC-HC38DB van toepassing zijn.
[SC-HC38] : duidt op kenmerken die alleen op de
SC-HC38 van toepassing zijn.
∏ 1 Fstandsbediening ∏ 1 Netvoedingsnoer
(met een batterij)
(N2QAYC000081)
∏ [SC-HC38DB]
1 DAB-antenne
∏ [SC-HC38]
1 FM-binnenantenne
Accessoires muurmontage
∏ 1 Veiligheidshouder ∏ 2 Muurbeugels
∏ 1 Schroef
≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur.
≥ De productnummers die in deze handleiding gegeven
worden zijn correct met ingang van december 2012.
Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met
het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en
batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
NEDERLANDS
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 57 ページ
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met
uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te
verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval
wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten
vervuld.
Cd
57
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 58 ページ
2013年4月25日
木曜日
午後3時59分
Gids voor de bediening
Tenzij anders aangegeven moeten de beschreven
handelingen met de afstandsbediening uitgevoerd
worden.
1
2
Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) (Í)
iPod/
Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten
of omgekeerd.
Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine
hoeveelheid stroom.
USB
CD/
RADIO
Selectie van de audiobron
Op de afstandsbediening:
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “IPOD_PORT” / “USB”
[CD/RADIO]: “CD” ---. “DAB/DAB+ ([SC-HC38DB])”
^---------- “FM” (------b
[ ]: “BLUETOOTH”
Op dit toestel:
“CD” -------. “DAB/DAB+ ([SC-HC38DB])” -------. “FM”
:
;
“IPOD_PORT” / “USB” ( “IPOD_DOCK” ( “BLUETOOTH”
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Basistoetsen voor de bediening van het afspelen
Toont het setup-menu
Toont het iPod/iPhone-menu
Verandert de weergegeven informatie
Opent of sluit het schuifdeurtje
Regelt het volume (van 0 (min) tot 50 (max))
Zet het geluid uit (Mute)
Zet het geluid uit. Opnieuw indrukken om te
wissen. “MUTE” wordt ook gewist als het volume
geregeld wordt of als het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Toont het afspeelmenu
Toont het geluidsmenu
Selectie/OK
“IPOD_PORT” voor iPod/iPhone/iPad (l 60)
USB-poort (l 60)
Keuzeschakelaar geluidseffect dynamische bas
Power on-lampje
Display
Schuifdeurtje
Afstandsbedieningssignaalsensor
Bovenaanzicht
iPad
SELECTOR
1 6
2
D.BASS
3
7 6 13
14
Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor.
≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten
voor de signaalsensor te plaatsen.
17
15 16
∫ Vóór het eerste gebruik
∫ Vervangen van een knoopbatterij
Verwijder de isolatiefolie A.
Batterij type: CR2025 (Lithium batterij)
58
12
≥ Plaats de knoopbatterij met het (i) merkteken omhoog gericht.
≥ Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen.
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 59 ページ
2013年4月25日
木曜日
午後3時59分
Aansluitingen
1
Plakband (niet bijgeleverd)
[SC-HC38DB]
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ 」
Controleer of de moer volledig
vastgedraaid is.
DAB-binnenantenne
(bijgeleverd)
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ 」
[SC-HC38]
Plakband
(niet bijgeleverd)
ョヮチモワヵ
ヘブ
FM-binnenantenne
(bijgeleverd)
モヤチリワ 」
2
Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn.
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 71), zelfs als het uitgeschakeld is.
Netvoedingskabel (bijgeleverd)
Naar het netstopcontact
≥ Als u dit toestel lange tijd niet zult gebruiken, trek de stekker dan uit het netstopcontact om energie te besparen.
≥ Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet naast een televisie, een personal computer of andere apparatuur die
gemakkelijk door magnetisme beïnvloed wordt.
≥ Zet de DAB/FM-antenne met plaband vast op een muur of een kolom, in een positie waar de minste interferentie optreedt (gebruik een DAB/
FM-buitenantenne als de radio-ontvangst slecht is).
Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens onderhoud uit
te voeren.
∫ Disks reinigen
WEL DOEN
NEDERLANDS
Zorg voor apparaat en media
NIET DOEN
∫ Reinig dit apparaat met een zachte, droge doek
≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water bevochtigde doek
goed uit en veeg het vuil weg. Neem het toestel vervolgens met een
droge doek af.
≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat te
reinigen.
≥ Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de instructies
die daarbij horen zorgvuldig te lezen.
∫ Onderhoud van de lens
≥ Reinig de lens regelmatig om een slechte werking te voorkomen.
Gebruik een luchtblazer om het stof te verwijderen en een katoenen
lap als de lens bijzonder vuil is.
≥ U kunt geen lensreiniger van het type voor CD’s gebruiken.
≥ Laat het schuifdeksel niet lange tijd geopend. De lens kan dan vuil
worden.
≥ Raak de lens niet met uw vingers aan.
Neem de disk met een vochtige doek af en daarna met een droge doek.
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van
disks
≥ Neem de disk vast aan de randen om per ongeluk krassen of
vingerafdrukken op de disk te voorkomen.
≥ Plak geen etiketten of stickers op de disks.
≥ Gebruik geen reinigingssprays voor LP’s, benzine, verdunners,
vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of welke andere
oplosmiddelen ook.
≥ Gebruik niet de volgende disks:
– Disks met zichtbaar kleefmiddel van verwijderde stickers of etiketten
(gehuurde disks, enz.).
– Disks die erg krom getrokken of gebarsten zijn.
– Onregelmatig gevormde disks, zoals in de vorm van een hart.
∫ Weggooien of verhuizen van dit toestel
Lens
Het toestel kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het
apparaat behouden. Als u dit toestel wegdoet, of omdat u het
weggooit of omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure
volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar de
fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen. (l 67,
“Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen zetten”)
≥ De bedieningshistorie kan opgenomen worden op het
geheugen van dit toestel.
59
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 60 ページ
2013年4月25日
木曜日
午後3時59分
Invoeren van media
Kies “IPOD_PORT” als de bron
Kies “CD” als de bron
“USB” wordt weergegeven als een compatibele
USB aangesloten wordt.
*6
*1, 2, 3
*4
iPad
D.BASS
Kies “IPOD_DOCK” als de bron
Maak verbinding door de Lightning-connector te
gebruiken *1
*5
*1:
Raadpleeg “Afspeelbare media” voor de compatibele
modellen. (l 70)
*2: Als u de “IPOD_PORT”-verbinding gebruikt, sluit de
volgende modellen dan niet op dit toestel aan:
– iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay), en 5e (video)
generatie]
Er kan onverwacht gedrag optreden.
*3: Breng de verbinding tot stand met gebruik van de speciale
USB-kabel (niet bijgeleverd).
*4: Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik
geen USB-verlengkabel.
*5: Als de “IPOD_DOCK”-verbinding gebruikt wordt:
≥ Controleer of de iPod/iPhone uit zijn hoesje gehaald is.
≥ Niet met uw handen tegen het dock duwen of eraan trekken.
≥ Zorg ervoor dat de iPod/iPhone volledig naar binnen gestoken
is en de achterzijde ervan tegen het kussentje rust.
≥ Zorg ervoor het dock vast te houden wanneer u de iPod/
iPhone eruit neemt.
*6: Zorg ervoor de disc zo te kantelen dat het schuifdeurtje niet
geraakt wordt.
≥ Open het schuifdeurtje niet met de hand.
≥ Zorg ervoor dat het toestel niet valt wanneer u media plaatst of
verwijdert.
≥ Wanneer u dit toestel verplaatst, dienen alle media verwijderd te
zijn en moet dit toestel op de standby-modus staan.
≥ Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron
die anders is dan “USB”.
RQT9744
60
Opladen van een iPod/iPhone/iPad
Het opladen start als een iPod*2/iPhone/iPad op dit
toestel aangesloten is.
≥ Tijdens de stand-by-modus zal het opladen niet van start
gaan door de “IPOD_PORT”-verbinding maar zal op de
gebruikelijke wijze van start gaan via de
“IPOD_DOCK”-verbinding.
– Om het opladen via de “IPOD_PORT”-verbinding te
starten, moet het opladen gestart worden alvorens dit
toestel op de stand-by-modus te zetten.
≥ Controleer de iPod/iPhone/iPad om te kijken of de batterij
volledig geladen is (is hij eenmaal volledig geladen, dan is het
niet nodig om extra bij te laden.)
≥ Als dit toestel op de stand-by-modus geschakeld wordt, zal
“IPOD CHARGING” op het display van het toestel
weergegeven worden.
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 61 ページ
2013年4月25日
Bediening van Bluetooth®
Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u
met dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat
afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat.
Pairen van Bluetooth®-apparatuur
Voorbereidingen
≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het
apparaat vlak bij dit toestel.
≥ Als dit toestel reeds verbinding met een Bluetooth®
gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan.
2
3
4
Bluetooth®-zendmodus
U kunt de overdrachtsnelheid veranderen om de
prioriteit te geven aan de kwaliteit van de overdracht
dan wel aan de kwaliteit van het geluid.
Voorbereidingen
≥ Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren.
≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is,
maak de verbinding dan ongedaan.
1
2
Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren.
≥ Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt,
ga dan naar stap 3.
Druk op [PLAY MENU] om “NEW DEV.” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
{. “PAIRING” wordt op het display aangeduid.
≥ De fabrieksinstelling is “MODE 1”.
Selecteer “SC-HC38” in het Bluetooth -menu van
het Bluetooth®-apparaat.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
Bluetooth®-ingangsniveau
Als het ingangsniveau van het geluid van de
Bluetooth®-overdracht te laag is, verander dan de
instelling van het ingangsniveau.
Voorbereidingen
≥ Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat
1
2
Verbinding maken met een gepaired
Bluetooth®-apparaat
Voorbereidingen
≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het
apparaat vlak bij dit toestel.
≥ Als dit toestel reeds verbinding met een Bluetooth®
gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan.
2
Druk op [
Afsluiten van een
Bluetooth®-apparaat
{. “READY” wordt op het display aangeduid.
Selecteer “SC-HC38” in het Bluetooth®-menu van
het Bluetooth®-apparaat.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “INPUT
LEVEL” te selecteren.
Druk op [3, 4] om het niveau te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
≥ Selecteer “LEVEL 0” als het geluid vervormd is.
≥ De fabrieksinstelling is “LEVEL 0”.
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
{. De naam van een verbonden apparaat zal gedurende
2 seconden op het display weergegeven worden.
3
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“LINK MODE” te selecteren.
Druk op [3, 4] om de modus te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
MODE 1: Nadruk op de connectiviteit
MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit
®
≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor.
Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e
apparaat gepaired wordt, zal het apparaat dat het langst
ongebruikt gebleven is vervangen worden.
1
午後3時59分
NEDERLANDS
1
木曜日
1
2
Als een Bluetooth®-apparaat aangesloten is:
Druk op [PLAY MENU] om “DISCONNECT?” te
selecteren.
Druk op [3, 4] om “OK? YES” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden
worden.
≥ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit toestel
automatisch proberen verbinding te maken met het
Bluetooth®-apparaat waarmee de laatste keer verbinding
gemaakt werd. De verbinding met het Bluetooth®-apparaat
zal ongedaan gemaakt worden als een andere audiobron
(bijv. [CD]) geselecteerd wordt.
61
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 62 ページ
2013年4月25日
Bediening voor het
afspelen van media
De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het
kenmerk.
[CD]:
[iPod]:
[USB]:
[Bluetooth]:
CD-audio in CD-DA formaat en een CD die
MP3-bestanden bevat (l 70)
Compatibele iPod/iPhone/iPad (l 70)
USB-apparaten die MP3-bestanden bevatten (l 70)
Aangesloten Bluetooth®-apparaat (l 61)
Voorbereidingen
≥ Schakel het toestel in.
≥ Voer het medium (l 60) in of breng de verbinding tot stand met het
Bluetooth®-apparaat (l 61).
≥ Druk op [CD], [iPod/USB] of [
] om de audiobron te selecteren.
≥ Als iPod/iPhone/iPad gebruikt wordt, kan het zijn dat de werking van de diverse
modellen verschillend is.
Basis afspelen ([CD], [iPod], [USB], [Bluetooth])
Afspelen
Stoppen
Druk op [∫].
Springen
Zoeken
Druk op [1/;].
Druk nog een keer om het afspelen te
hervatten.
Afspeelmodussen ([CD], [USB])
Selecteren van de afspeelmodus.
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “PLAYMODE” of “REPEAT” te
selecteren.
Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
PLAYMODE
OFF PLAYMODE
1-TRACK
1-ALBUM
” wordt weergegeven.
Speelt alleen het geselecteerde MP3-album af.
≥ “1”, “
” wordt weergegeven.
Speelt de inhouden willekeurig af.
≥ “RND” wordt weergegeven.
Speelt de tracks in het geselecteerde
MP3-album willekeurig af.
≥ Druk op [3] of [4] om het MP3-album te
selecteren.
≥ “1”, “ ”, “RND” wordt weergegeven.
Tijdens afspelen of pauzeren
Druk op [:/6] of
[5/9] en houdt deze ingedrukt.
“A _ _ _”:
Nummer MP3-album.
“T _ _ _”:
Nummer MP3-track.
≥ “ _ ” staat voor het album- of track-nummer.
Deze aanduiding wordt ook gebruikt om naar een album te
“ ”:
verwijzen.
Deze aanduiding wordt ook gebruikt om naar een track te
“ ”:
verwijzen.
Speelt alleen de geselecteerde track af.
(Springt naar de gewenste track.)
1-ALBUM
RANDOM
≥ Om een Bluetooth®-apparaat met de afstandsbediening van dit toestel te
bedienen, moet het Bluetooth®-apparaat AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) ondersteunen.
Afhankelijk van het apparaat of de status van het apparaat kan het zijn dat
sommige bedieningen niet werken.
≥ Maximumaantal weer te geven karakters: ongev. 30
≥ Dit apparaat ondersteunt ver. 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags. Tekstgegevens die niet
ondersteund worden, zullen niet of anders weergegeven worden.
≥ Album- en track-aanduiding voor MP3-bestanden.
Selecteren om de instelling van de
afspeelmodus te annuleren.
≥ “1”, “
[CD], [USB] Druk op [3] of [4] om naar het
MP3-album te springen.
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].
RQT9744
≥ Open het schuifdeurtje om de bediening te zien.
≥ Afhankelijk van het model (bv. iPod nano 7e generatie) zou het nodig kunnen zijn
het album, de artiest, enz. op de iPod/iPhone te moeten selecteren.
RANDOM
∫ [CD], [USB], [Bluetooth] Om informatie weer te geven
62
[iPod] Navigeren in het iPod/iPhone menu
Druk op [:/6] of [5/9] om naar
een track te springen.
≥ [iPod]: Achterwaarts zoeken is alleen binnen
de huidige track mogelijk.
午後3時59分
Open de Music App om dit kenmerk te gebruiken met de iPod touch/
iPhone.
– [3, 4]: Navigeren tussen de menu-opties.
– [OK]: Naar het volgende menu.
– [iPod MENU]: Naar het vorige menu.
Druk op [1/;].
≥ [USB]: De positie wordt bewaard en
“RESUME” wordt weergegeven.
Pauzeren
∫
木曜日
REPEAT
ON REPEAT
Schakelt de herhaalmodus in.
≥ “`” wordt weergegeven.
OFF REPEAT
Schakelt de herhaalmodus uit.
≥ Als een iPod/iPhone/iPad of een Bluetooth®-apparaat gebruikt wordt, gebruik dan
de instelling op dat apparaat als die beschikbaar is.
≥ Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet naar de vorige track
skippen.
≥ De modus wordt geannuleerd als u het schuifdeurtje voor discs opent.
2013年4月25日
[SC-HC38DB]
Luisteren naar DAB/DAB+
Voorbereidingen
≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is.
(l 59)
≥ Schakel het toestel in.
Bewaren van zenders
Om naar de DAB/DAB+-uitzendingen te luisteren,
moeten de beschikbare zenders in dit toestel bewaard
worden.
≥ Dit toestel zal “DAB AUTO SCAN” automatisch
starten en de zenders bewaren die in uw regio
beschikbaar zijn als het geheugen leeg is.
Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te kiezen.
≥ Om meer beschikbare zenders te scannen, zet u het
frequentiebereik van Autoscan op “ALL BAND III”
(l 64, “Veranderen van het frequentiebereik van
auto scan”)
≥ “SCAN FAILED” wordt weergegeven als auto scan geen
succes heeft. Zoek de positie met de beste ontvangst op
(l 64, “Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de
signaalontvangst”) en voer opnieuw het scannen van de
DAB/DAB+-zenders uit.
∫ Opnieuw scannen van de DAB/
DAB+-zenders
Als nieuwe zenders toegevoegd worden of als de
antenne bewogen werd, voer de auto scan dan
opnieuw uit.
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “AUTOSCAN” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Druk terwijl “START ?”
knippert op [OK].
≥ Wanneer het geheugen geüpdatet wordt met auto scan,
zullen de met preset ingestelde zenders gewist worden. Stel
deze opnieuw in (l rechts).
Luisteren naar de bewaarde zenders
Voorbereidingen*1
1 Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“TUNEMODE” te selecteren.
3 Druk op [3, 4] om “STATION” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
1
2
木曜日
午後3時59分
Presetten van DAB/DAB+-zenders
U kunt tot 20 DAB/DAB+-zenders met preset instellen.
Voorbereidingen
≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te
selecteren.
1
2
Terwijl u naar een DAB-uitzending luistert
Druk op [OK].
Druk op [3, 4] om het gewenste, met preset
ingestelde kanaalnummer te selecteren en druk op
[OK].
≥ U kunt geen zenders met preset instellen als de zender niet
uitzendt of wanneer de secundaire dienst geselecteerd is.
≥ Het station dat een kanaal bezet, wordt gewist als een ander
station met preset in dat kanaal ingesteld wordt.
∫ Luisteren naar met preset ingestelde
DAB/DAB+-zenders
Voorbereidingen*1
1 Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“TUNEMODE” te selecteren.
3 Druk op [3, 4] om “PRESET” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
1
2
Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te kiezen.
Druk op [:/6] of [5/9] om de zender te
selecteren.
≥ Om een preset zender te selecteren, moet u controleren of
de zenders reeds met de hand met preset ingesteld zijn.
≥ Om nieuwe zenders toe te voegen met preset, selecteert u
de zender met de methode die beschreven werd bij
“Luisteren naar de bewaarde zenders” (l links).
Luisteren naar de secundaire dienst
NEDERLANDS
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 63 ページ
Sommige DAB/DAB+-zenders verstrekken naast de
primaire dienst een secundaire dienst. Als de zender
waar u naar luistert een secundaire dienst verstrekt,
wordt “ ” weergegeven.
1
2
Als “ ” weergegeven wordt.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “DAB
SECONDARY” te selecteren.
Druk op [3, 4] om de secundaire dienst te
selecteren en druk op [OK].
Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te kiezen.
Druk op [:/6] of [5/9] om de zender te
selecteren.
≥ De instelling zal opnieuw op de primaire dienst gezet worden
als veranderingen gemaakt worden (als de zender
bijvoorbeeld veranderd wordt).
*1: De instelling van “TUNEMODE” wordt bewaard tot deze
veranderd wordt.
63
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 64 ページ
2013年4月25日
Display
Druk op [DISPLAY] om het display te veranderen.
De informatie zal over het display geschoven worden.
Elke keer dat u op de knop drukt:
Dynamisch label:
Informatie over de uitzending
Weergave PTY:
Programma type
Label ensemble:
De naam van het ensemble
Weergave
frequentie:
Het frequentieblok en de
frequentie worden
weergegeven.
Weergave tijd:
Huidige tijd
∫ Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal
1
Automatische klokinstelling
2
Druk op [3, 4] om “ON ADJUST” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
2
Controleren of verbeteren van de
kwaliteit van de signaalontvangst
Om de kwaliteit van de signaalontvangst te verbeteren,
moet minstens 1 frequentieblok met succes bewaard
worden.
≥ Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt nadat
“DAB/DAB+” geselecteerd werd, of na een auto
scan, ga dan verder met “Handmatig tunen van 1
frequentieblok” (l hieronder)
≥ Als er al zenders in dit toestel bewaard zijn, ga dan
verder met “Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal” (l rechts)
∫ Handmatig tunen van 1 frequentieblok
Gebruik deze functie om 1 frequentieblok te scannen
na het bijstellen van de positie van de DAB-antenne.
Voorbereidingen
Noteer een frequentieblok dat in uw regio ontvangen
kan worden (bijv. 12B 225,648 MHz).
2
3
64
RQT9744
Terwijl u naar de DAB-uitzending luistert:
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “SIGNAL
QUALITY” te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
≥ Het huidige frequentieblok wordt weergegeven
en vervolgens wordt de ontvangstkwaliteit
aangeduid.
Ontvangstkwaliteit
0 (slecht) – 8 (uitstekend)
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “AUTO
CLOCK ADJ” te selecteren.
≥ Selecteer “OFF ADJUST” om de automatische functie voor
het instellen van de klok uit te schakelen.
1
午後3時59分
≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met
“Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de
zendstations op andere frequentieblokken te bewaren.
(l 63)
≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal
dan stappen 1 tot 3 tot een zender bewaard wordt. Als de
situatie dan nog niet verbeterd is, probeer dan een
DAB-buitenantenne te gebruiken of raadpleeg uw verkoper.
Als de DAB-uitzending tijdinformatie bevat, zal de klok
van het toestel automatisch geüpdatet worden.
1
木曜日
Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt.
Stel de positie van de DAB-antenne bij.
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “MANUAL
SCAN” te selecteren.
Druk op [3, 4] om het frequentieblok te
selecteren dat in uw regio ontvangen kan worden
en druk vervolgens op [OK].
3
4
Als de ontvangstkwaliteit van het signaal slecht is,
verplaats de antenne dan naar een positie waarin
de ontvangstkwaliteit beter wordt.
Om verder te gaan met het controleren van de
kwaliteit van de frequentieblokken:
Druk opnieuw op [3, 4] en selecteer de
gewenste frequentie.
Druk op [OK] om te verlaten.
≥ Als de antenne bijgesteld werd, voer dan auto scan uit om
het geheugen van de zenders te updaten. (l 63)
Veranderen van het frequentiebereik
van auto scan
Selecteer “ALL BAND III” als u zenders op alle
frequenties in het geheugen wilt bewaren.
1
2
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“SCANMODE” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “ALL BAND III” of “LOCAL” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
≥ “DAB AUTO SCAN” gaat automatisch van start.
≥ De DAB-kanalen die met preset ingesteld zijn, worden gewist
als de “SCANMODE” veranderd wordt.
≥ Als de afspeeltimer ingesteld is en DAB/DAB+ de
muziekbron is, zal de timer uitgeschakeld worden. (l 66)
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 65 ページ
2013年4月25日
木曜日
午後3時59分
Naar de FM-radio luisteren
∫ Handmatig afstemmen en van te voren
instellen (preset)
U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset).
Selecteer een radio-uitzending.
Voorbereidingen
≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 59)
≥ Schakel het toestel in.
≥ Druk op [RADIO] om “FM” te kiezen.
≥ Er wordt over een eerder opgeslagen station heen geschreven
wanneer een ander station opgeslagen wordt op dezelfde plaats van
het van te voren ingestelde kanaal.
Automatisch presetten van de stations
1
2
Druk op [PLAY MENU] om “A.PRESET” te kiezen.
Druk op [3, 4] om “LOWEST” of “CURRENT” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
LOWEST:
Starten van automatisch presetten bij de laagste frequentie
(FM 87.50).
CURRENT:
Starten van automatisch presetten bij de huidige
frequentie.*
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“TUNEMODE” te selecteren.
Druk op [3, 4] om “MANUAL” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Druk op [:/6] of [5/9] om op het
gewenste station af te stemmen.
≥ Om automatisch afstemmen te starten, [:/6], [5/9]
ingedrukt houden tot de frequentie begint met zoeken. Het
afstemmen stopt wanneer een station gevonden wordt.
Het kanaal van te voeren instellen
4 Terwijl u naar de radio-uitzending luistert
Druk op [OK].
5 Druk op [3, 4] om het kanaal te kiezen en
vervolgens op [OK].
∫ Verbeteren van de FM-geluidskwaliteit
1
Druk, terwijl u FM-uitzendingen ontvangt, herhaaldelijk
op [PLAY MENU] om “FM MODE” te selecteren.
2 Druk op [3, 4] om “MONO” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Deze instelling kan van tevoren ingesteld en bewaard
worden. Om dit te doen dient u naar stap 4 van “Handmatig
afstemmen en van te voren instellen (preset)” te gaan.
* Raadpleeg voor het veranderen van de frequentie “Handmatig
afstemmen en van te voren instellen (preset)”.
Luisteren naar een van te voren ingesteld
kanaal
Voorbereidingen
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNEMODE” te
selecteren.
2 Druk op [3, 4] om “PRESET” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Druk op [:/6] of [5/9] om het kanaal te selecteren.
≥ Selecteer “STEREO” in stap 2 om terug te keren naar
stereo-uitzendingen.
≥ “MONO” wordt gewist als de frequentie veranderd wordt.
≥ Als “MONO” geselecteerd wordt, zal onafhankelijk van het type
signaal dat door dit toestel ontvangen wordt, “FM MONO”
weergegeven worden. (l hieronder)
∫ Weergeven van de huidige status van het
FM-signaal
[SC-HC38DB]
Druk, terwijl u een FM-uitzending ontvangt, op [DISPLAY].
[SC-HC38]
Druk, terwijl u een FM-uitzending ontvangt, op [PLAY MENU]
om “FM STATUS” te laten weergegeven en druk vervolgens op
[OK].
“FM ST”:
“FM”:
NEDERLANDS
De tuner begint in toenemende volgorde alle stations die
het kan ontvangen op de kanalen in te stellen.
Het FM-signaal is in stereo.
Het FM-signaal is in mono.
≥ “FM” wordt ook weergegeven, zelfs als dit toestel niet op een station
afgestemd is.
∫ [SC-HC38] Weergeven van RDS-tekstgegevens
Druk op [DISPLAY] om de tekstgegevens weer te geven.
≥ Iedere keer dat u op de toets drukt:
“PS”:
“PTY”:
“FREQ”:
Programma service
Programma type
Weergave frequentie
≥ “STEREO” wordt weergegeven als dit toestel op een stereo-uitzending
afgestemd is.
≥ Het toestel kan de tekstgegevens weergeven die verzonden worden
door het radiogegevenssysteem (RDS) dat beschikbaar is in bepaalde
gebieden (het kan zijn dat de RDS-weergave niet beschikbaar is als de
ontvangst slecht is).
65
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 66 ページ
2013年4月25日
Geluidsinstelling
De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd
worden aan de audio output.
1
2
Afspeeltimer
U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een
bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt.
Voorbereidingen
Stel de klok in (l links).
Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
∫ Instellen van de timer
Preset EQ
(PRESET EQ)
Bass (BASS) of
Treble (TREBLE)
Dynamic Bass*1
(D.BASS)
1
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” of “OFF”.
≥ De fabrieksinstelling is “OFF”.
2
“HEAVY” (zwaar), “SOFT” (zacht),
“CLEAR” (helder), “VOCAL”
(stem) of “FLAT” (vlak/uit).
3
≥ De fabrieksinstelling is “HEAVY”.
Stel het niveau in (van j4 tot i4).
“ON D.BASS” of “OFF D.BASS”.
Klok en Timer
Instelling van de klok
Het betreft een 24-uurs klok.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “CLOCK” te
selecteren.
Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Druk om de klok weer te geven op [SETUP] om “CLOCK” te
selecteren en druk vervolgens één keer op [OK]. De tijd
wordt gedurende 10 seconden weergegeven.
(Druk tijdens standby één keer op [DISPLAY].)
≥ De klok wordt gereset als de stroom uitvalt of de
netvoedingskabel losgemaakt wordt.
≥ Stel de klok regelmatig opnieuw in om diens nauwkeurigheid
te handhaven.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER ADJ”
te selecteren.
Druk op [3, 4] om de starttijd
(“ON TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om de eindtijd
(“OFF TIME”) in te stellen en druk vervolgens op [OK].
∫ Schakel de timer in
1
2
≥ De fabrieksinstelling is “ON D.BASS”.
*1: Deze functie kan ook geselecteerd worden met de
[D.BASS]-toets op het toestel.
≥ U zou een afname kunnen opmerken van de geluidskwaliteit
wanneer deze effecten gebruikt worden met bepaalde
bronnen. Als dit gebeurt, zet u de geluidseffecten dan uit.
2
午後3時59分
Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te
selecteren.
Direct-Vocal
Surround
(D.SURROUND)
1
木曜日
3
4
Kies de muziekbron*1 en stel het gewenste volume in.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER SET”
te selecteren.
Druk op [3, 4] om “SET” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ “F” wordt weergegeven.
≥ Om de timer uit te schakelen, selecteert u “OFF”.
Druk op [Í] om het toestel uit te schakelen.
≥ Druk om de timerinstellingen weer te geven herhaaldelijk op
[SETUP] om “TIMER ADJ” te kiezen en druk vervolgens één
keer op [OK].
De muziekbron en het volume zullen ook weergegeven
worden als de timer ingeschakeld wordt.
≥ Als de timer tijdens stand-by ingeschakeld wordt, druk dan
twee keer op [DISPLAY] om de instellingen weer te geven.
≥ Dit toestel kan gewoon gebruikt worden nadat de timer
ingesteld is, echter:
– Schakel het toestel op de standby-modus voordat de
starttijd van de timer bereikt wordt.
– Ook al worden de audiobron of het volume veranderd, de
timer zal altijd de audiobron en het volume gebruiken die
ingesteld waren toen de timer ingeschakeld werd.
*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT”, “IPOD_DOCK”,
“DAB/DAB+” ([SC-HC38DB]) en “FM” kunnen als
muziekbron ingesteld worden.
Slaaptimer
De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van
een ingestelde tijd uitschakelen.
1
2
Druk op [SETUP] om “SLEEP” te kiezen.
Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen (in minuten)
en druk vervolgens op [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^---------------------. OFF (Wissen) (---------------------J
66
RQT9744
≥ De resterende tijd wordt op het display van het toestel
aangeduid, tenzij andere handelingen verricht worden.
≥ De afspeeltimer en de slaaptimer kunnen samen
gebruikt worden. De slaaptimer heeft altijd voorrang.
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 67 ページ
2013年4月25日
Overige
Automatische standby
Dit toestel zal als van tevoren ingestelde
fabrieksinstelling altijd automatisch uitgeschakeld
worden als gedurende ongeveer 30 minuten geen
geluid uitgezonden wordt.
Om deze functie te annuleren
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “AUTO OFF” te
selecteren.
Druk op [3, 4] om “OFF” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Om de automatische standby in te schakelen, kiest u “ON” in
stap 2.
≥ Deze instelling kan niet gekozen worden als “DAB/DAB+” of
“FM” de bron is.
木曜日
午後3時59分
Verhelpen van ongemakken
Voordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende
controles uit. Als u over bepaalde controles twijfels
heeft, of als de hierna aangeduide oplossingen het
probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper
voor instructies.
Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten
Verricht een reset van het geheugen als de volgende
situaties optreden:
≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt.
≥ U wilt de geheugeninhouden wissen en resetten.
1 Sluit het netsnoer af (wacht minstens 3 minuten
alvorens verder te gaan met stap 2).
2 Terwijl u op het toestel op [Í/I] drukt en deze
ingedrukt houdt, sluit u opnieuw het netsnoer
aan.
≥ “--------” verschijnt op het display.
3 Laat [Í/I] los.
Helderheid van het display
De helderheid van het display van dit toestel kan
veranderd worden.
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “DIMMER” te
selecteren.
Druk op [3, 4] om “ON” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Alle instellingen komen weer op de fabrieksinstellingen te
staan. U zult de geheugenitems opnieuw moeten instellen.
Gewone problemen
Er wordt brommen gehoord tijdens het afspelen.
≥ Een netvoedingsnoer of fluorescent licht bevindt zich vlakbij de
snoeren. Houd andere apparatuur en snoeren ver verwijderd van
de snoeren van het apparaat.
Veranderen van de code van het
toestel en de afstandsbediening
Als andere apparatuur van Panasonic op de
bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan
de code van de afstandsbediening.
1
2
3
Druk op [CD] om “CD” te kiezen.
Terwijl u op het toestel op [SELECTOR] drukt en
deze ingedrukt houdt, drukt u op de
afstandsbediening op [CD/RADIO] en houdt u
deze ingedrukt tot het display van het toestel
“REMOTE 2” toont.
Houd [OK] en [CD/RADIO] op de
afstandsbediening minstens 4 seconden
ingedrukt.
≥ Om de modus weer opnieuw op “REMOTE 1” te zetten
herhaalt u bovenstaande stappen maar drukt u op de
afstandsbediening niet op [CD/RADIO] maar op [ ].
≥ Misschien kunt u geen MP3 afspelen als u een multi-sessie disk
gekopieerd heeft zonder gegevens tussen de sessies.
≥ Bij de creatie van een multi-sessie disk met de sessie worden
afgesloten.
≥ De hoeveelheid gegevens op de disk is te klein. Stel de
hoeveelheid gegevens in op meer dan 5 MB.
Werking met een disc
Onjuiste weergave of het afspelen start niet.
NEDERLANDS
Er wordt geen MP3 gelezen.
≥ Om de dimmer te annuleren, kiest u “OFF” in stap 2.
≥ Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel. (l 70)
≥ Er zich vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw.
Werking met USB
Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt.
≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het
apparaat uit en weer in.
De USB-drive of diens inhouden kunnen niet
gelezen worden.
≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden is/zijn niet
compatibel met het apparaat (l 70).
≥ De USB-hostfunctie van dit product werkt misschien niet met
bepaalde USB-toestellen.
Langzame werking van de USB-flash drive.
≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot
geheugen vereisen een langere leestijd.
De verstreken tijd die weergegeven wordt, is
verschillend van de huidige afspeeltijd.
≥ Kopieer de gegevens naar een ander USB-toestel of maak een
back-up van de gegevens en herformatteer het USB-toestel.
67
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 68 ページ
2013年4月25日
Radio
[SC-HC38DB]
De ontvangst van DAB/DAB+ is slecht.
≥ Houd de antenne verwijderd van de computers, televisies en
andere kabels en snoeren.
≥ Gebruik een buitenantenne (l 59).
Bij de ontvangst van een radio uitzending wordt
een dreunend geluid of ruis gehoord.
≥ Bevestig dat de antenne correct aangesloten is. (l 59)
≥ Stel de positie van de antenne af.
≥ Probeer een bepaalde afstand tussen de antenne en de
netvoedingskabel te handhaven.
≥ Probeer een buitenantenne te gebruiken als vlakbij uw huis
gebouwen of bergen staan.
≥ Schakel de televisie of andere audiospelers uit of scheidt deze
van dit toestel.
≥ Houd dit toestel op afstand van mobiele telefoons als er duidelijk
interferentie is.
Werking met iPod/iPhone/iPad
Het laden of bedienen lukt niet.
≥ Heeft u de juiste selector geselecteerd?
Druk op [iPod] om “IPOD_DOCK” of “IPOD_PORT” te selecteren.
≥ Controleer of de iPod/iPhone/iPad correct aangesloten is. (l 60)
≥ De batterij van de iPod/iPhone/iPad is leeg. Laad de iPod/iPhone/
iPad en probeer het opnieuw.
≥ Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw aan of probeer de iPod/
iPhone/iPad te herstarten.
≥ Als dit toestel op de stand-by-modus staat, zal het opladen niet
van start gaan met gebruik van de “IPOD_PORT”-verbinding.
Schakel dit toestel in en controleer of het opladen gestart is
voordat dit toestel op de stand-by-modus geschakeld wordt.
Bluetooth®
Het pairen kan niet uitgevoerd worden.
≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de
registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te
pairen. (l 61)
≥ Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat aangesloten is.
Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te
pairen. (l 61)
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen
audio uit dit toestel.
≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de
audio-uitgang met de hand op “SC-HC38” te zetten. Lees voor
details de handleiding van het apparaat.
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van
10 m. Plaats het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel.
≥ Verwijder alle obstakels tussen dit toestel en het apparaat.
≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik
maken (draadloze router, magnetronoven, draadloze telefoons,
enz.) veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth®-apparaat
dichter bij dit toestel en op afstand van andere apparaten.
≥ Selecteer “MODE1” voor een stabiele communicatie. (l 61)
木曜日
午後3時59分
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet correct.
≥ De afstandsbediening en dit toestel maken gebruik van een
verschillende code. (l 69, “REMOTE ”)
≥ Is de batterij leeg of onjuist geplaatst? (l 58)
Berichten
De volgende berichten of dienstnummers kunnen
op het display van het toestel verschijnen.
“--:--”
≥ Het netvoedingsnoer werd voor het eerst aangesloten of er heeft
net een stroomuitval plaatsgevonden. Stel de tijd in (l 66).
“ADJUST CLOCK”
≥ De klok is niet ingesteld. Stel de klok overeenkomstig in.
“ADJUST TIMER”
≥ De afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer
overeenkomstig in.
“AUTO OFF”
≥ Het toestel werd ongeveer 30 minuten lang niet gebruikt en wordt
binnen een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke toets
om dit te annuleren.
“CANNOT SET”
≥ Selecteer een andere audiobron dan “BLUETOOTH”.
“CHECKING CONNECTION”
≥ Het toestel controleert de aangesloten iPod/iPhone/iPad.
≥ Als de weergave blijft verschijnen, controleer dan of de batterij
van de iPod/iPhone/iPad niet leeg is en of de iPod/iPhone/iPad
ingeschakeld is en correct aangesloten is (l 60).
“ERROR”
≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en
probeer het opnieuw.
“F” (“” geeft een nummer aan.)
≥ Er is een probleem met dit toestel.
Noteer het weergegeven nummer, sluit het netsnoer af en
raadpleeg uw verkoper.
“ILLEGAL OPEN”
≥ Het schuifdeksel staat in een onjuiste positie. Schakel het
apparaat uit en weer in. Als dit opnieuw weergegeven wordt,
raadpleeg dan uw verkoper.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR”
≥ De iPod/iPhone/iPad verbruikt teveel stroom. Sluit de iPod/
iPhone/iPad af en schakel het toestel uit en weer in.
≥ Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Schakel over op de
“CD”-modus, verwijder de USB en zet het apparaat uit.
“NODEVICE”
≥ De iPod/iPhone/iPad is niet correct geplaatst. Lees de instructies
en probeer opnieuw (l 60).
≥ De batterij van de iPod/iPhone/iPad is leeg. Laad de iPod/iPhone/
iPad op en schakel deze in alvorens de verbinding tot stand te
brengen.
≥ Het USB-toestel is niet aangesloten. Controleer de aansluiting.
“NO DISC”
≥ Plaats de af te spelen disk (l 60).
68
RQT9744
2013年4月25日
[SC-HC38DB]
“NO MEMORY”
≥ Er zijn geen met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders die
geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in met preset. (l 63)
“NO PLAY”
≥ Een CD disk die geen CD-DA of MP3-formaat is, is ingevoerd.
Deze kan niet worden afgespeeld.
≥ Er zijn al meer dan 255 albums of mappen (audio en geen audio).
Sommige van de MP3-bestanden in deze mappen kunnen
misschien niet gelezen en afgespeeld worden. Verplaats deze
muziekalbums naar een andere USB. Als alternatief formatteert u
het USB-toestel opnieuw en bewaart u deze muziekalbums nadat
u de andere niet-audiomappen bewaard heeft.
[SC-HC38DB]
“NO SIGNAL”
≥ Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw antenne
(l 59).
“NOT SUPPORTED”
≥ U heeft verbinding gemaakt met een iPod/iPhone/iPad die niet
afgespeeld kan worden (l 70).
≥ Als de iPod/iPhone/iPad compatibel is, schakel deze dan in en
breng de verbinding op correcte wijze tot stand.
“READING”
≥ Het toestel controleert de informatie van de CD. Nadat deze
weergave verdwenen is kunt u de bediening starten.
“REMOTE ” (“ ” geeft een nummer aan).
≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken verschillende
codes. Verander de code op de afstandsbediening.
– Als “REMOTE 1” weergegeven wordt, houd [OK] en [ ] dan
langer dan 4 seconden ingedrukt.
– Als “REMOTE 2” weergegeven wordt, houd [OK] en [CD/
RADIO] dan langer dan 4 seconden ingedrukt.
[SC-HC38DB]
“SCAN FAILED”
≥ De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw
antenne en probeer auto scan (l 63).
Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, zoek dan de
beste signaalontvangst op met de “MANUAL SCAN” tune-functie.
(l 64)
木曜日
午後3時59分
Over Bluetooth®
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor
gegevens en/of informatie die gecompromitteerd
worden tijdens een draadloze uitzending.
∫ Gebruikte frequentieband
≥ Dit toestel maakt gebruik van de 2,4 GHz frequentieband.
∫ Certificatie van dit apparaat
≥ Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat
ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is,
dus toestemming voor een draadloze werking is niet
noodzakelijk.
≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen
wettelijk strafbaar:
– Demonteren of wijzigen van het toestel.
– Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
∫ Gebruiksbeperkingen
≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle
toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt
niet gegarandeerd.
≥ Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met
de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen
van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat
er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of
kunnen bepaalde bedieningen anders zijn.
≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken
van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging
niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving
en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het
draadloos versturen van gegevens naar dit systeem.
≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een
Bluetooth®-apparaat sturen.
∫ Gebruiksbereik
≥ Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m.
Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de
omgeving, obstakels of interferentie.
NEDERLANDS
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 69 ページ
∫ Interferentie afkomstig van andere
apparatuur
≥ Het kan zijn dat dit toestel niet naar behoren werkt
en dat problemen ontstaan, zoals ruis en
verspringen van het geluid, wegens interferentie van
de radiogolven, als dit toestel te dicht bij andere
Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook
gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
≥ Het kan zijn dat dit toestel niet naar behoren werkt
als er te sterke radiogolven van een zendstation,
enz., in de nabijheid zijn.
∫ Bedoeld gebruik
≥ Dit toestel is alleen bedoeld voor normaal, algemeen
gebruik.
≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van
apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor
de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op
vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
69
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 70 ページ
2013年4月25日
Afspeelbare media
Compatibele iPod/iPhone/iPad
Compatibel met de “IPOD_DOCK”-verbinding
(met gebruik van de Lightning-connector)
iPod touch (5e generatie)
iPod nano (7e generatie)
木曜日
午後3時59分
Compatibele MP3-bestanden
≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of
“.MP3”.
≥ Compatibele compressiesnelheid: tussen 64 kbps en
320 kbps (stereo).
≥ Afhankelijk van hoe u de MP3-bestanden creëert, kan het
zijn dat ze niet in de door u genummerde volgorde
afgespeeld worden, of dat ze geheel niet afgespeeld worden.
Creëren van MP3-bestanden op een CD-R/RW
iPhone 5
Compatibel met de “IPOD_PORT”-verbinding
[met gebruik van de USB-kabel (niet bijgeleverde)]
iPod touch
1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie
iPod nano
2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e generatie
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad
iPad mini
(per december 2012)
≥ Maximum aantal tracks en: 999 tracks en 254 albums (m.u.v.
Rootmap).
≥ Diskformaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (behalve voor
vergrote formaten).
≥ Als de disk zowel MP3 als gewone audiogegevens (CD-DA)
bevat, speelt het apparaat het type af dat op het binnenste
deel van de disk opgenomen is.
≥ Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die opgenomen
zijn met gebruik van packet write.
Creëren van MP3-bestanden op een USB-apparaat
≥ Maximumaantal tracks en albums: 2500 tracks en 254
albums (uitgezonderd de hoofdmap).
≥ Er kan slechts een geheugenkaart geselecteerd worden als
u een multi-poort USB-kaartlezer aansluit, hetgeen de eerst
geplaatste geheugenkaart is.
Licenties
≥ De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak
een update van uw iPod/iPhone/iPad naar de laatste
software voordat u deze met dit toestel gebruikt.
≥ Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet
aansprakelijk stelt voor het verlies van gegevens en/of
informatie.
Compatibele CD
≥ Een disc met het CD-logo.
≥ Dit toestel kan discs afspelen die conform het CD-DA
formaat zijn.
≥ Het toestel is misschien niet in staat bepaalde discs af te
spelen, al naargelang de opnameomstandigheden.
Compatibele USB-apparatuur
≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten
aangesloten kunnen worden.
≥ FAT12, FAT16 en FAT32 bestandsystemen worden
ondersteund.
≥ Dit toestel ondersteunt USB 2.0 Full Speed.
≥ Dit toestel kan USB-apparaten tot 32 GB ondersteunen.
70
RQT9744
“Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad”
betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om
speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en
door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of
voor de overeenstemming ervan met de veiligheid – en
registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod,
iPhone, of iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn het eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door
Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
2013年4月25日
Specificaties
∫ ALGEMEEN
Stroomverbruik
34 W
Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus*1
Ongev. 0,2 W
Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus
(Met geopend iPod dock)
Ongev. 0,5 W
Stroomtoevoer
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Afmetingen (BkHkD)
500 mmk204 mmk84 mm
(Diepte zonder standaard: 75 mm)
Massa
Ongev. 2,6 kg
Bereik bedrijfstemperatuur
0 oC tot r40 oC
Bereik bedrijfsvochtigheid
35 % tot 80 % RH (geen condens)
木曜日
午後3時59分
∫ DISK
Afgespeelde disk (8 cm of 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*2)
Pick up
Golflengte
790 nm (CD)
Audio Output (Disk)
Aantal kanalen
2-kanaals (FL, FR)
∫ LUIDSPREKERSYSTEEM
Type
1-weg, 1 luidsprekersysteem (Passieve Radiator)
Luidsprekereenhe(i)d(en)
Volledig bereik
6,5 cm Conus typek1 per kanaal
Passieve Radiator
8 cmk2 per kanaal
Impedantie
6≠
∫ AANSLUITINGEN
“IPOD_DOCK”-verbinding
DC OUT 5 V 1,0 A MAX
∫ VERSTERKER
Uitgangsvermogen
RMS Output Power Stereo mode
Voorkanaal (beide kanalen aangedreven)
20 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Totale RMS Stereo Mode Power
40 W
∫ TUNER
Preset geheugen
FM 30 stations
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap)
Antenneterminals
75 ≠ (niet gebalanceerd)
∫ [SC-HC38DB] DAB
DAB-geheugens
20 kanalen
Frequentieband (golflengte)
Band III (LOCAL)
10B tot 12D
(211,648 MHz tot 229,072 MHz)
Band III (ALL BAND III)
5A tot 13F
(174,928 MHz tot 239,200 MHz)
Gevoeligheid *BER 4x10-4
Min. Vereisten
s98 dBm
DAB-buitenantenne
Aansluiting
F - Connector (75 ≠)
“IPOD_PORT”-verbinding
DC OUT 5 V 2,1 A MAX
USB-standaard
USB 2.0 full speed
Mediabestand-formaatondersteuning
MP3 (¢.mp3)
USB-inrichting bestandsysteem
FAT12, FAT16, FAT32
∫ BLUETOOTH
Bluetooth® systeemspecificatie
Draadloze apparatuurclassificatie
V 3.0
Klasse 2
Ondersteunde profielen
A2DP, AVRCP, GAVDP
Frequentieband
Activeringsafstand
2402 MHz tot 2480 MHz
(Adaptive Frequency Hopping)
10 m Zichtlijn
NEDERLANDS
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 71 ページ
≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan
wijzigingen onderhevig.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
≥ De totale harmonische vervorming werd door een digitale
spectrumanalisator gemeten.
*1: Als de iPod/iPhone/iPad niet opgeladen wordt en het dock
gesloten is.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
71
RQT9744
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 72 ページ
2013年4月25日
Bevestiging van het apparaat
aan de muur (optioneel)
木曜日
午後3時59分
Onderkant van het toestel
Voetplaat
Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik
van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees er zeker van
dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om
een gewicht van minstens 33 kg te verdragen.
De schroeven en de andere onderdelen worden niet
bijgeleverd omdat het type en de afmetingen daarvan
voor iedere installatie anders zullen zijn.
≥ Raadpleeg stap 3 van “Instructies voor de
muurmontage” voor details over de vereiste schroeven.
≥ Zorg ervoor dat u het valpreventiekoord als een
tweede veiligheidsmaatregel vastmaakt.
Bevestigingsschroef
Zachte deken of doek
Accessoires voor de installatie
∫ Bijgeleverde accessoires
≥ 1 Veiligheidshouder
≥ 1 Schroef
≥ 2 Muurbeugels
∫ Extra vereiste accessoires
(in de handel verkrijgbaar)
≥ 4 Bevestigingsschroeven voor muurbeugel
≥ 1 Bevestigingsschroef voor veiligheidshouder
≥ 1 Valpreventiekoord*1
≥ 1 Schroefoog
*1: Gebruik een snoer dat in staat is meer dan 33 kg te
verdragen (met een diameter van circa 1,5 mm).
≥ Bewaar de veiligheidshouder buiten het bereik van
kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen
om inslikken ervan te voorkomen.
≥ Bewaar de beugels voor de muurmontage buiten het
bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
2
Meet en markeer de positie van de beugels voor
muurbevestiging (beide zijden).
{. Gebruik onderstaande afbeeldingen om de posities van
de schroeven op te zoeken.
Positie voor bevestiging van de montagebeugels
op de muur
12,5 mm
Voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid
Er wordt een professionele installatie vereist.
De installatiewerken mogen door niemand
anders dan door een gekwalificeerde
installateur uitgevoerd worden.
PANASONIC DRAAGT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE
AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL,
INCLUSIEF DODELIJK LETSEL, DAT
VOORTKOMT UIT DE ONJUISTE INSTALLATIE
OF DE INCORRECTE HANTERING.
≥ Zorg ervoor dit toestel te installeren zoals
aangegeven wordt in deze gebruiksaanwijzing.
202 mm
Vereiste ruimte
300 mm
66 mm
30 mm
143 mm
Instructies voor de muurmontage
202 mm
Schakel het apparaat uit voordat de installatie plaatsvindt
en haal het netvoedingsnoer uit het stopcontact.
500 mm
232 mm
1
72
RQT9744
Maak de voetplaat van het apparaat los.
{. Draai de bevestigingsschroef (2 stuks) op de onderkant
van het toestel los.
{. Trek de standaard voorzichtig los van het toestel, zoals
getoond wordt.
≥ Bewaar de weggenomen schroeven en de voetplaat op
een veilige plaats.
700 mm
125 mm
118 mm
SC-HC38_DBEG~RQT9744-D.book 73 ページ
3
2013年4月25日
Bevestig de montagebeugels op de muur met de 2
(niet bijgeleverde) schroeven (beide kanten).
6
≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zeker te zijn van de
nivellering van beide muurbeugels.
Haak het toestel met beide handen stevig vast aan
de montagebeugels op de muur.
≥ Nadat u het toestel opgehangen heeft, laat u het
voorzichtig los om er zeker van te zijn dat het stevig aan
de muur bevestigd is.
‰7,5 mm tot
‰9,4 mm
Muurbeugel
4
午後3時59分
≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel
voordat u het toestel aan de muur bevestigt. (l 59)
Minstens 30 mm
‰4 mm
木曜日
Muur
Bevestig de veiligheidhouder op het toestel met de
(bijgeleverde) schroef.
{. Aanhaalkoppel schroeven: 50 N0cm tot 70 N0cm.
7
Schroef
(bijgeleverd)
Draai de (niet bijgeleverde) bevestigingsschroef
van de veiligheidshouder vast om de
veiligheidshouder aan de muur te bevestigen.
≥ Raadpleeg stap 3 voor de vereisten voordat u gaat
schroeven.
Veiligheidshouder
Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord
op dit toestel.
Aan de muur
bevestigd
Bevestigingsschroef voor veiligheidshouder
(niet bijgeleverd)
Koord (niet bijgeleverd)
8
Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord
aan de muur.
NEDERLANDS
5
≥ Zorg ervoor dat de speling minimaal is.
Oogschroef
(niet bijgeleverd)
Koord (niet bijgeleverd)
Muur
73
RQT9744