Enraf-Nonius FREE Handleiding

Type
Handleiding
EN-Free
Gebruikershandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Manual de uso
Copyright:
Enraf-Nonius B.V.
Vareseweg 127
3047 AT Rotterdam
The Netherlands
Tel: +31 (0)10 – 20 30 600
Fax: +31 (0)10 – 20 30 699
www.enraf-nonius.com
Part number: 1446750_44
November 17, 2014
1
EN-Free
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Manual de uso
2
3
INHOUDSOPGAVE
1 Voorwoord.................................................................................................................................... 7
2 Veiligheidsaspecten.................................................................................................................... 7
3 Wettelijke aspecten ..................................................................................................................... 8
3.1 Productaansprakelijkheid.................................................................................................... 8
3.2 Aansprakelijkheidsbeperking .............................................................................................. 8
4 Installatie...................................................................................................................................... 8
4.1 Montage en aansluiten........................................................................................................ 8
5 Bediening ..................................................................................................................................... 9
5.1 Het apparaat ....................................................................................................................... 9
5.2 Bedieningspaneel EN-Free................................................................................................. 9
5.3 De Chipkaart ....................................................................................................................... 9
5.4 Beschrijving van een training op Herhaling....................................................................... 10
5.5 Beschrijving van een training op Tijd ................................................................................ 12
6 Onderhoud en reiniging............................................................................................................ 14
6.1 Technisch onderhoud........................................................................................................ 14
6.2 Reinigen van het apparaat................................................................................................ 14
6.3 Einde levensduur apparaat en toebehoren....................................................................... 14
7 Storing........................................................................................................................................ 15
7.1 Geen van de displays licht op ........................................................................................... 15
7.2 Er verschijnt ---- in het oefeningsdisplay........................................................................... 15
8 Technische gegevens ............................................................................................................... 15
CONTENT
1 Foreword .................................................................................................................................... 17
2 Safety aspects ........................................................................................................................... 17
3 Legal aspects............................................................................................................................. 18
3.1 Product liability .................................................................................................................. 18
3.2 Limitation of liability........................................................................................................... 18
4 Installation.................................................................................................................................. 18
4.1 Installation and connection ............................................................................................... 18
5 Operation.................................................................................................................................... 19
5.1 The machine .....................................................................................................................19
5.2 EN-Free console ............................................................................................................... 19
5.3 The chip-card .................................................................................................................... 19
5.4 Description of a training on repetition ............................................................................... 20
5.5 Description of a training on Time ...................................................................................... 22
6 Maintenance............................................................................................................................... 24
6.1 Technical maintenance ..................................................................................................... 24
6.2 Cleaning ............................................................................................................................ 24
6.3 Environmental information ................................................................................................ 24
7 Faults.......................................................................................................................................... 24
7.1 None of the displays lights up ........................................................................................... 24
7.2 The exercise display shows: ---- ....................................................................................... 24
7.3 In case of other faults........................................................................................................ 24
8 Technical data............................................................................................................................ 25
4
INHALTSVERZEICHNIS
1 Vorwort........................................................................................................................................27
2 Sicherheitsaspekte ....................................................................................................................27
3 Gesetzliche Aspekte ..................................................................................................................27
3.1 Produkthaftung ..................................................................................................................28
3.2 Haftungsbeschränkung......................................................................................................28
4 Installation ..................................................................................................................................28
4.1 Montage und Anschluß......................................................................................................28
5 Bedienung...................................................................................................................................29
5.1 Das Gerät ..........................................................................................................................29
5.2 Bedienungskonsole EN-Free............................................................................................29
5.3 Die Chipkarte .....................................................................................................................29
5.4 Beschreibung eines Wiederholungs-Trainings..................................................................30
5.5 Beschreibung eines Trainings auf Zeit ..............................................................................33
6 Wartung und Reinigung ............................................................................................................35
6.1 Technische Wartung..........................................................................................................35
6.2 Reinigung des Geräts........................................................................................................35
6.3 Ende der Lebensdauer des Geräts und der Zubehörteile.................................................35
7 Störung .......................................................................................................................................35
7.1 Keins der Displays leuchtet auf .........................................................................................35
7.2 Daraufhin erscheint ---- im Übungsdisplay ........................................................................35
7.3 Weitere Störungen.............................................................................................................36
8 Technische Daten ......................................................................................................................36
INDICE DE MATERIAS
1 Preámbulo...................................................................................................................................38
2 Aspectos de Seguridad.............................................................................................................38
3 Aspectos Legales ......................................................................................................................39
3.1 Limitación de responsabilidad ...........................................................................................39
3.2 Limitación de responsabilidad ...........................................................................................39
4 Instalación ..................................................................................................................................39
4.1 Instalación y conexión .......................................................................................................39
5 Manejo.........................................................................................................................................40
5.1 La máquina ........................................................................................................................40
5.2 Consola EN-Free ...............................................................................................................40
5.3 La micro tarjeta ..................................................................................................................40
5.4 Descripción de un entrenamiento en repetición ................................................................41
5.5 Descripción de un entrenamiento en tiempo.....................................................................43
6 Mantenimiento............................................................................................................................45
6.1 Mantenimiento técnico.......................................................................................................45
6.2 Limpieza ............................................................................................................................45
6.3 Información medio ambiental ............................................................................................45
7 Fallos...........................................................................................................................................45
7.1 Ninguno de los displays se ilumina ...................................................................................45
7.2 El display de ejercicio muestra: ---- ...................................................................................45
7.3 En caso de otros fallos ......................................................................................................45
8 Datos técnicos............................................................................................................................46
Figuren – Pictures – Abbildungen – Ilustraciónen ...............................................................................47
5
6
EN-FREE
S#Rep.
Oefening aanduiding
EN-FREE
S#Rep.
Training op Herhaling
Series
Herhalingen
EN-FREE
S#Re
p
.
Training op Tijd
Tijd (min/sec)
aflopend naar 0.00
vanaf acceptatie.
Series
EN-FREE
S#Re
p
.
Pauze Scherm
EN-FREE
S#Rep.
Lichtkrant
Gebruiker moet hier niet zijn
Pauze Pauze
Volgende serie
2
N
Training
op erhaling /
op ijd
H
T
T
H
Pauze ?
Volgende ?
Einde ? Pauze ?
Volgende ?
Einde ?
Einde
Volgende
serie Einde Volgende
serie
33' 4
5
EN-FREE
S#Rep.
1
Stand by Modus
Y
S
troomdiagram EN-Free
7
1 Voorwoord
Wij feliciteren u met uw keuze voor EN-Free registratieapparatuur en wensen u een lang en tevreden
gebruik van de door u aangeschafte apparatuur toe.
Deze handleiding is bedoeld ter kennismaking met en ter verduidelijking van de bediening van de EN-
Free registratieapparatuur. Voordat u de apparatuur in gebruik neemt, dient u deze handleiding
zorgvuldig gelezen te hebben. Om de apparatuur veilig te gebruiken en te bedienen dient u naar de
inhoud van deze handleiding te handelen.
Voordat u derden laat trainen, dient u uw cliënt terdege over de oefening en de mogelijke gevaren te
instrueren. Deze beperkingen en waarschuwingen vindt u in de bedieningshandleidingen van de
betreffende trainingsapparatuur.
2 Veiligheidsaspecten
Om de beschreven procedures veilig te kunnen uitvoeren is, naast technische ervaring en kennis van de
voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid, voldoende kennis van het menselijk
bewegingsapparaat noodzakelijk.
De begrippen Waarschuwing, Pas op en Let op zijn in deze handleiding gebruikt om belangrijke zaken
onder de directe aandacht van de lezer te brengen:
Waarschuwing: betreft gevaar voor de gebruiker, instructeur of service technicus.
Pas op: betreft een handeling die de apparatuur kan beschadigen.
Let op: staat voor een uitspraak die meer aandacht verdient dan de algemene tekst, maar
die niet het gevaar van een Waarschuwing of een Pas op impliceert.
De volgorde van de beschreven stappen van een procedure is van belang voor de veilige bediening van
het apparaat en ter preventie van sportblessures en beschadigingen. Het is daarom van belang de
aangegeven volgorde van een procedure niet te veranderen.
Waarschuwingen:
Houdt ten alle tijden voldoende afstand tot een apparaat waarop door anderen getraind wordt.
Wanneer tijdens het uitoefenen van één door de EN-Free aangegeven oefeningen pijn optreedt, dient
de training onmiddellijk beëindigd te worden. Waarschuw tevens uw begeleider.
Pas op:
De EN-Free wordt gevoed door een netspanningsadapter, gebruik alleen de door Enraf-Nonius bij de
EN-Free geleverde adapter. Een foutieve voedingsspanning kan beschadiging van het apparaat
veroorzaken.
Leid de aansluitdraad zo, dat voorkomen wordt dat men erover kan struikelen.
Voorkom dat de elektrische leiding bekneld kan raken.
Let op:
Bij storingen aan uw EN-Free apparaat raadpleegt u Hoofdstuk 7 van deze handleiding.
Reparaties uitgevoerd door niet door Enraf-Nonius geautoriseerde service technici en/of het gebruik
van niet originele onderdelen en/of hulpmaterialen doet de aanspraak op garantie vervallen.
8
3 Wettelijke aspecten
Enraf-Nonius kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan apparatuur
veroorzaakt door:
het voorbij gaan aan of niet opvolgen van handelingen zoals beschreven onder Waarschuwing en
Pas op;
het afwijken van procedures zoals die beschreven zijn;
het uitvoeren van handelingen die niet beschreven zijn in deze handleiding;
onkunde van algemene veiligheidsvoorzorgsmaatregelen die van toepassing zijn op het werken met
apparatuur en elektriciteit;
gebruik van het apparaat anders dan voor de registratie van trainingsdoeleinden.
3.1 Productaansprakelijkheid
In veel landen is inmiddels een wet op de productaansprakelijkheid van kracht, waarbij onder meer geldt
dat de fabrikant, 10 jaar nadat een product in omloop is gebracht, niet meer aansprakelijk gesteld kan
worden voor de gevolgen van eventuele gebreken aan het product.
3.2 Aansprakelijkheidsbeperking
Voorzover toegestaan door de van toepassing zijnde wetgeving zullen Enraf-Nonius of zijn leveranciers
of verkopers onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk zijn voor indirecte, uitzonderlijke, incidentele
of gevolgschade voortvloeiend uit het gebruik van dan wel de onmogelijkheid van het gebruik van het
product, met inbegrip van maar niet beperkt tot schade als gevolg van verlies aan goodwill,
werkonderbreking, computerdefecten of -storingen, of andere commerciële schade of verliezen, zelfs
indien Enraf-Nonius dan wel zijn leveranciers of verkopers op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid
van een dergelijke schade en ongeacht de rechts- of billijkheidstheorie (contract, onrechtmatige daad of
anderszins) waarop de claim is gebaseerd. Enraf-Nonius zal op grond van bepalingen van deze
overeenkomst in geen geval aansprakelijk zijn voor schade die meer bedraagt dan het bedrag dat Enraf-
Nonius voor dit product van u heeft ontvangen en eventuele vergoedingen voor ondersteuning van het
product die door Enraf-Nonius op grond van een afzonderlijke ondersteuningsovereenkomst zijn
ontvangen. In geval van dood of lichamelijk letsel voortvloeiend uit de nalatigheid van Enraf-Nonius geldt
deze beperking niet voorzover de toepasselijke wetgeving een dergelijke beperking verbiedt.
Enraf-Nonius is niet aansprakelijk voor de gevolgen van de onjuiste gegevens en adviezen van haar
personeel, dan wel fouten voorkomende in deze handleiding, en/of ander begeleidend schrijven (met
inbegrip van commerciële documentatie).
De wederpartij (gebruiker of representant van de gebruiker) is gehouden Enraf-Nonius te vrijwaren voor
alle aanspraken van derden, hoe ook genaamd en op welke grond dan ook gebaseerd.
4 Installatie
Voor de montage van de bedieningseenheid op de voet of de wandbeugel verwijzen we naar het hierbij
geleverde instructieblad.
4.1 Montage en aansluiten
1. Monteer eerst de bedieningseenheid op de voet of de wandbeugel voordat u de elektrische verbinding
maakt.
2. Steek de connector van de adapter op de connector dat aan het snoertje van de EN-Free
bedieningseenheid zit.
3. Leid het aansluitsnoer zo, dat er geen gevaar voor struikelen bestaat. Let ook op dat het snoertje niet
bekneld kan raken.
4. Steek de adapter in een wandcontactdoos, met een netspanning die overeenkomt met die waarvoor
de adapter geschikt is.
5. EN-Free is nu gereed voor gebruik.
9
5 Bediening
Binnen de groep EN-Dynamic Track apparaten en de EN-Free bestaat een uniforme bediening. De figuur
op de uitklappagina geeft het bedieningspaneel weer. Hieronder worden de bedienelementen voor EN-
Free beschreven.
5.1 Het apparaat
[1] Bevestigingspunt op voet of wandbeugel
[2] Chipkaartlezer/-schrijver
5.2 Bedieningspaneel EN-Free
[3] Oranje aan/uit knop.
[4] Venster voor aanduiding van de oefening. Uitleg van de oefening volgt via het oefeningboekje.
Tevens is dit een venster voor de tijdsindicatie: geeft de tijdsduur van oefenen weer. Geeft bij het
trainen op herhaling de tijd (min:sec) weer die verstreken is na de start van de oefening. Bij het
trainen op tijd loopt de ingestelde tijd vanaf acceptatie naar 0.00 (countdown.) Ook de pauze tussen
series (indien ingesteld) wordt getoond.
[5] “” Verminderen van de ingestelde doelparameter*. (kan blanco zijn bij b.v. push-ups )
[6] “+” Vermeerderen van de ingestelde doelparameter.
[7] Venster locatieaanduiding: wanneer gebruik gemaakt wordt van een Chipkaart met oefeningen op
meerdere apparaten en wanneer de laatste serie is beëindigd zal in dit venster het volgende
apparaat / of - PC (personal computer) worden weergegeven.
[8] Toets voor het accepteren, starten en beëindiging van de oefening
[9] Venster ter aanduiding van het aantal series
[10] Venster ter aanduiding van het aantal herhalingen (# reps).
[11] “R” toets: Door op deze toets te drukken beëindigt men de:
oefening, sla de oefening over en ga naar de volgende oefening. De oefening wordt als “niet
uitgevoerd” geregistreerd.
huidige serie, men komt door in de pauze fase voor de volgende serie. De serie wordt als “niet
uitgevoerd” geregisterd. Indien de laatste serie voor een toestel wordt beëindigd zal verwezen
worden naar het volgende toestel op de chipkaart. Wanneer alle toestellen/oefeningen op de
chipkaart zijn uitgevoerd, wordt met -PC verwezen naar de personal computer.
Pauze. Sla de pauze over en ga door naar de volgende serie.
[12] “+” Vermeerderen van het aantal herhalingen.
[13] “” Verminderen van het aantal herhalingen.
* doelparameter verwijst naar b.v. aantal kg bij een halteroefening
(kan blanco zijn bij b.v. push-up oefening)
5.3 De Chipkaart
[14] Contactvlak van de Chipkaart
10
5.4 Beschrijving van een training op Herhaling
Steek de chipkaart in EN-Free (de contacten naar u toe gericht)
1. Stand-by mode: geeft de locatie
aan van deze EN-Free
1. Aanduiding van de oefening
2. Accepteer de oefening door
op > te drukken
1. Pas eventueel de parameter
(90) met + en aan
2. Pas eventueel het aantal
herhalingen met + en aan
3. Druk op > start en volbreng de
1
e serie (2) met 6 herhalingen
(de tijd begint te lopen van 0)
4. Druk > bij beëindiging van de
1e
se
ri
e
(
2
)
11
1. De pauze (indien ingesteld) loopt
van 0:20 naar 0:00
1. Druk op > en volbreng 2e serie (1)
met 6 herhalingen
(de tijd begint te lopen)
2. Druk > bij beëindiging van serie 2
De locatie of de oefening die nog niet
bezocht is, respectievelijk niet gedaan is,
wordt aangegeven in het locatievenster.
Indien alles gedaan is, dan wordt PC
aangegeven en dient u met de chipkaart
naar de personal computer te gaan ter
verwerking van de gegevens.
12
5.5 Beschrijving van een training op Tijd
Steek de chipkaart in EN-Free (de contacten naar u toe gericht)
1. Stand-by mode: geeft de locatie aan
van deze EN-Free
1. Aanduiding van de oefening
2. Accepteer de oefening door op >
te drukken
1. Pas eventueel de parameter 9 kg
(9 kg) met + en aan
2. Druk op > start en volbreng 1eserie
(2) aflopend van 1:20 naar 0:00
Er volgt een piep en 0:00 knippert
in het beeld
3. Druk > bij beëindiging van de serie
13
1. De pauze (indien ingesteld) loopt
van 0:20 naar 0:00
1. Druk op > start en volbreng de 2e
serie
(1). De tijd begint te lopen
2. Druk > bij beëindiging van de 2e
serie
(
1
)
De locatie of de oefening die nog niet
bezocht is, respectievelijk niet gedaan
is, wordt aangegeven in het
locatievenster.
Indien alles gedaan is, dan wordt PC
aangegeven en dient u met de
chipkaart naar de personal computer te
gaan ter verwerking van de gegevens.
14
6 Onderhoud en reiniging
6.1 Technisch onderhoud
De controle en/of onderhoudsbeurt moet uitgevoerd worden conform de in de service manual van
apparaat beschreven procedure. Het is tevens raadzaam een dossier bij te houden van alle uitgevoerde
onderhoudsactiviteiten. In sommige landen is dit zelfs verplicht.
Onderhoud en reparaties dienen uitsluitend te worden verricht door een geautoriseerde instantie.
Enraf-Nonius is niet aansprakelijk voor de gevolgen van onderhoud of reparaties door onbevoegden.
Het openen van het apparaat door andere dan geautoriseerde instanties is niet toegestaan en doet
de aanspraak op garantie vervallen.
6.2 Reinigen van het apparaat
Schakel eerst het apparaat uit en verwijder de adapter uit de wandcontactdoos.
Het apparaat kan gereinigd worden met een vochtige doek. Gebruik hiervoor lauw water en eventueel
een huishoudelijk schoonmaakmiddel (geen schuurmiddel en geen alcohol oplossing).
6.3 Einde levensduur apparaat en toebehoren
Uw EN-Free en toebehoren bevatten materialen die hergebruikt kunnen worden en materialen die
schadelijk zijn voor het milieu. Bij het afvoeren, aan het einde van de levensduur, kunnen
gespecialiseerde bedrijven deze artikelen demonteren om er de schadelijke materialen en de her te
gebruiken materialen uit te halen. Hiermee draagt u bij tot een beter milieu.
Informeer s.v.p. naar de plaatselijke regels voor het afvoeren van apparatuur en toebehoren.
15
7 Storing
7.1 Geen van de displays licht op
Wanneer na het inschakelen geen van de displays oplicht, krijgt de EN-Free waarschijnlijk geen voeding
controleer of de plug van de netspanningadapter slecht contact maakt. Ook is het mogelijk dat de adapter
stuk is, sluit dit uit door de EN-Free te proberen met een adapter van een andere (werkende) EN-Free.
Indien het nu wel werkt, vervang de defecte adapter. Wanneer het nu nog niet werkt kan het zijn dat de
netspanning is uitgevallen op de betreffende wandcontactdoos. Wanneer ook dit niet het geval is neemt
u contact op met uw leverancier van EN-Free of Enraf-Nonius B.V. (Delft, Nederland.) Laat reparaties en
installatie alleen uitvoeren door een door Enraf-Nonius geautoriseerde service technicus.
7.2 Er verschijnt ---- in het oefeningsdisplay
In het venster voor de aanduiding van de oefening en in dat van de series en herhalingen verschijnen 4
streepjes, dit duidt er op dat de chipkaart verkeert om is ingestoken. Steek de kaart goed in de
kaartlezer/-schrijver.
7.3. Overige storingen
Bij overige storingen aan uw EN-Free apparaat neemt u contact op met uw leverancier of Enraf-Nonius
B.V. (Delft, Nederland). Laat reparaties en installatie alleen uitvoeren door een door Enraf-Nonius
geautoriseerde servicetechnicus.
8 Technische gegevens
Netspanningsadapter : 230V / 12V
Bedieningsbox
Afmetingen (H x B x D) : 21 x 18,5 x 6 cm.
Gewicht : 1,2 kg.
Omgevingscondities voor Transport en Opslag
Omgevingstemperatuur : – 40° tot + 70° C
Relatieve vochtigheid : 10 tot 90 % (zonder condensatie)
Atmosferische druk : 500 tot 1060 hPa
Omgevingscondities voor normaal gebruik
Omgevingstemperatuur : 10° tot 40° C
Relatieve vochtigheid : 10 tot 90 % (zonder condensatie)
Atmosferische druk : 500 tot 1060 hPa
Technische wijzigingen en druk- of zetfouten voorbehouden.
16
Training on Repetitions Training on Time
Electronic newscaster
User is not at the correct unit
Pause Pause
Next series
Correct
Location
?
N
Training
on Repetitions /
on Time
T
H
Pause ?
Next ?
End ?
End / To the next location
End
Next
series End Next
series
4
Work
f
low EN-Free
EN-FREE
S#Rep.
Stand-by Mode
EN-FREE
S#Rep.
Exercise indication
EN-FREE
S#Rep.
Adjust repetitions
Series
Repetitions
EN-FREE
S#Rep.
Time (min/sec) count down
to 0,00 from acceptance
Series
EN-FREE
S#Rep.
Pause displa
y
Pause ?
Next ?
End ?
EN-FREE
S#Rep.
2
1
34
5
17
1 Foreword
Congratulations on choosing EN-Free registration equipment. Enraf-Nonius is sure that your purchase will
give you many years of satisfaction.
This manual is intended to serve as an introduction to and an explanation of the EN-Free registration
equipment. Read this manual through carefully before you start using your EN-Free. We recommend that
you begin by immediately trying out on your EN-Free equipment the whole range of actions described in
this manual.
To make proper use of your EN-Free registration equipment it is important that you read the instructions
before use.
Before you ask anyone to train with the EN-Free registration equipment you must inform him/her about
how the equipment is generally used and make sure that he or she is familiar with the operating
instructions.
2 Safety aspects
Safe execution of the procedures in this manual requires technical experience and a general knowledge
of safety precautions as well as a general knowledge of the human loco-motor system.
Warnings, Cautions and Notes have been used throughout the manual to bring special matters to the
reader's immediate attention.
A Warning concerns danger to the safety of the user or technician;
A Caution concerns an act that might damage the equipment;
A Note highlights a statement that deserves more emphasis than the general text, but which
does not merit a Warning or a Caution.
It is important to follow the correct sequence of steps in a procedure to ensure safe handling of the
equipment and the prevention of damage. Never, therefore, change the sequence of a procedure.
Warnings
For safety reasons, always maintain a safe distance from a unit that is being used for training;
you should always be at least 1 meter from the outer edges of a unit while it is in use.
If pain is experienced during use stop the training immediately and seek professional medical
help.
Caution
EN-Free is powered by low-voltage current. Connecting an adapter other than that prescribed by
Enraf-Nonius can adversely affect the safety of the user and the functioning of the unit, and is
therefore not permitted.
Arrange the electrical cabling so that people cannot trip over it
Make sure that electrical cabling cannot become pinched or trapped between the moving parts
and the unit itself.
Note
If your EN-Free should malfunction, consult chapter 7 of this manual
Repairs or maintenance performed by a service technician who is not authorized by Enraf-Nonius
and/or the use of (spare) parts that were not originally made by Enraf-Nonius result in a direct
loss of any guarantee.
18
3 Legal aspects
This manual and the information it contains are the property of Enraf-Nonius B.V. (Delft, The
Netherlands). Enraf-Nonius B.V. disclaims any responsibility for personal injury and/or damage to
equipment caused by:
Negligence or disregard of a Warning or a Caution.
Deviation from any of the described procedures.
Performance of activities that are not described in this manual.
Ignorance of the general safety precautions for handling tools and the use of electricity.
Usage of the device in a manner other than that specified in this manual.
3.1 Product liability
A law on Product Liability has come into force in many countries.
This Product Liability law implies, among other things, that once a period
of 10 years has elapsed after a product has been brought into circulation,
the manufacturer can no longer be held responsible for possible shortages
of the product.
3.2 Limitation of liability
If permitted by the applicable legislation, Enraf-Nonius or its suppliers or sellers shall not be held liable
under any circumstances for indirect, exceptional, incidental or consequential damage arising from the
use of or the impossibility of using the product, including but not limited to damages resulting from loss of
goodwill, work interruption, computer defects or faults, or any other commercial damages or losses, even
if Enraf-Nonius or its suppliers or sellers were made aware of the possibility of such damage and
irrespective of the legal or equity principle (contract, unlawful act or otherwise) on which the claim is
based. Enraf-Nonius shall not, on the basis of the provisions of this agreement, be held liable for
damages that amount to more than the sum that Enraf-Nonius has received from you for this product and
any fees for support of the product that Enraf-Nonius has received on the basis of a separate support
contract. In the event of death or bodily injury arising from the negligence of Enraf-Nonius this limitation
does not apply if the applicable legislation forbids such a limitation.
Enraf-Nonius is not liable for the consequences of the incorrect information and advices of its staff or
errors appearing in this manual and/or any other accompanying documentation (including commercial
documents).
The other party (the user or user's representative) is obliged to hold Enraf-Nonius harmless against all
claims of third parties, whatever they may be called and on whatsoever grounds they may be based.
4 Installation
To mount the control unit on the pedestal or wall bracket, please consult the enclosed instruction sheet.
4.1 Installation and connection
1. Mount the unit on the pedestal or wall bracket before connecting it to the electricity supply.
2. Insert the connector of the adapter into the connector on the power cable of the EN-Free control
unit.
3. Arrange the power cable so that there is no danger of anyone tripping over it. Make sure that the
cable cannot become pinched or trapped.
4. Plug the adapter into a wall socket with a mains voltage that corresponds to that for which the
adapter is designed.
5. EN-Free is now ready for use.
19
5 Operation
All the items of training equipment in the EN-Strength range are operated in the same way. The operating
panel of the EN-Free is shown on the folding page.
5.1 The machine
[1] Attachment point to pedestal or all bracket
[2] Chip-card reader
5.2 EN-Free console
[3] Orange ON/OFF button.
[4] Display that shows the exercise currently being performed. The exercises are explained in the
exercise booklet. During the set-up and training this display shows the pre-set resistance level, the
number of repetitions and the time. This display also shows the duration of the training, alternating
with the duration of the pause between Series. The duration of the training is only displayed when
this parameter is selected instead of Number of Repetitions.
[5] “–” key for decreasing the target parameter*. (This can be blank, e.g. for a push-up exercise).
[6] “+” key for increasing the target parameter.
[7] Display for location: If a programmed chip-card with more training units is being used and the last
series for this unit is finished, this display will show the next sequence number or -PC-.
[8] Key for accepting, starting and ending an exercise.
[9] Display for “S” (number of Series).
[10] Display for “#Rep.” Unit of Repetitions.
[11] “R” key: Pulsing this key will end the current Series and reset the Repetition counter to “0”. If further
Series are programmed, the training unit software will enter the Pause phase before the next Series
begins. If the Reset key is pressed during the last Series for this unit, the display of the resistance
level will show the sequence number of the next training unit on the chip-card. If the “R” key is
pressed when all the entered sessions have finished, the resistance level display will show “-PC-”,
indicating that you must take the chip-card back to your PC.
[12] “+” key will increase the number of repetitions during the set-up phase.
[13] “–” key will decrease the number of repetitions during the set-up phase.
* target parameter refers to (for example) the number of kg while performing a dumbbell exercise (It
can be blank, e.g. for a push-up exercise).
5.3 The chip-card
[14] Chip-card LED: If the LED is on, this indicates that the chip-card is busy performing a read or write
operation to/from the card.
20
5.4 Description of a training on repetition
Insert the chip-card into the EN-Free (with the chip pointing towards you)
1. Stand-by mode: indicates the
location of this EN-Free
1. Exercise indication
2. Accept the exercise by pressing >
1. Change parameter if necessary
(90) using + and
2. Change repetitions if necessary
using + and
3. Press > to start and complete the
first series
(2) with 6 repetitions
(time starts running from 0:00)
4. Press > after finishing the first
series
(2)
21
1. The pause (if selected) runs from
0:20 to 0:00
1. Press > to start and complete the
2
nd series (1) with 6 repetitions
(time starts running from 0:00)
2. Press > after finishing the 2nd series
If a programmed chip-card with more
training units is being used and the last
series for this unit is finished, this display
will show the next training units.
When all the entered sessions have
finished, the resistance level display will
show PC, indicating that you must now
take the chip-card back to your personal
computer.
22
5.5 Description of a training on Time
Insert the chip-card into the EN-Free (with the chip pointing towards you)
1. Change parameter (9 kg) if necessary
(9) using + and
2. Press > to start and complete the first
series (2), count down from 1:20 to
0:00. A beep follows and 0:00 blinks
on the display.
3. Press > after finishing the series
1. Stand-by mode: indicates the
location of this EN-Free
1. Exercise indication
2. Accept the exercise by pressing >
23
1. The pause (if selected) runs
from
0:20 to 0:00
1. Press > to start and complete
the second series (1).
Time starts running from 0:00
2. Press > after finishing the
second series
(1)
If a programmed chip-card with more
training units is being used and the
last series for this unit is finished, this
display will show the next training
unit(s).
When all the entered sessions have
finished, the resistance level display
will show ‘PC, indicating that you
must now take the chip-card back to
your personal computer.
24
6 Maintenance
6.1 Technical maintenance
Inspection and/or maintenance must be performed in accordance with the procedures described in the
service manual for the machine. It is also recommended that a file be maintained in which all the
maintenance activities are documented. In some countries this is actually a legal requirement.
Maintenance and repair may only be performed by an authorized body. Enraf-Nonius is not liable for the
consequences of any maintenance or repair performed by unauthorized persons.
It is not permitted for anyone other than authorized persons to open the machine, and doing so
invalidates the warranty.
6.2 Cleaning
Disconnect the EN-Free adapter from the power source before cleaning. The exterior of the EN-Free can
be cleaned with a soft cloth dampened with a non-aggressive cleaning liquid.
6.3 Environmental information
Your EN-Free contains materials that can be recycled and/or are noxious to the environment.
At the end of the service life, specialized firms can dismantle the EN-Free and sort the noxious materials
from the materials for recycling. By following this procedure you contribute to a better environment.
Please ensure that you are well informed about the local rules and regulations regarding the
disposal of equipment and accessories.
7 Faults
7.1 None of the displays lights up
If the machine is switched on but none of the displays lights up, the EN-Free is probably not receiving any
current. Check that the plug of the mains voltage adapter is properly seated in the socket. It’s also
possible that the adapter is defective. Exclude this possibility by trying the EN-Free with an adapter from
another (properly functioning) EN-Free. If the machine is now working then replace the defective adapter.
If the machine still doesn't work it may be that the mains voltage has failed on the wall socket in question.
If this is not the case then contact your EN-Free supplier or Enraf-Nonius B.V. (Delft, The Netherlands.)
Repairs and installations should only be performed by service technicians authorized by Enraf-Nonius.
7.2 The exercise display shows: ----
Four dashes appear in the window for indicating the exercise and in the window for the series and
repetitions. This indicates that the chip-card has been inserted incorrectly. Insert the card properly into the
card reader / writer.
7.3 In case of other faults
In case of other faults with the EN-Free equipment please contact your supplier of the EN-Free
equipment. The service must be carried out by authorised Enraf-Nonius service personel.
25
8 Technical data
Adapter : 230V / 12V
Console
Dimensions (L x W x H) : 21 x 18.5 x 6 cm
Weight : 1.2 kg
Storage and transport conditions
Temperature : – 40° to + 70° C
Humidity : 10 - 90 % (without condensation)
Air pressure : 500 - 1060 hPa
Operating environment
Temperature : 10° to 40° C
Humidity : 10 - 90 % (without condensation)
Air pressure : 500 - 1060 hPa
26
Wiederholentliche Übung Übung auf Zeit
Der Benutzer sollte nicht hier sein
Pause Pause
Nächste Serie
N
/
Wiederh.
Übung Übung
auf Zeit
Z
W
Pause ?
Nächste ?
Ende ?
Ende / Zur nächste Lokation
Ende
Nachste
Serien Ende Nachste
Serien
Work flow EN-Free
EN-FREE
S#Rep.
Stand-by Mode
Richtige
Lokation ?
1
EN-FREE
S#Rep.
Übungsandeutung
EN-FREE
S#Rep.
Serien
Wiederholungen
3
EN-FREE
S#Rep.
Zeit (Min/Sek) abnehmend
bis 0,00 ab der Akzeptation
Serien
Pause ?
Nächste ?
Ende ?
EN-FREE
S#Rep.
Pausedispla
3` 4
EN-FREE
S#Rep.
Lichtzeitung
27
1 Vorwort
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines EN-Free Trainingsgerätes und hoffen auf einen langen Gebrauch zu
Ihrer vollen Zufriedenheit. Sie werden den EN-Free am besten kennenlernen, wenn Sie die folgende
Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. Dies ist ebenfalls wichtig, um die sichere Bedienung unserer
Geräte zu gewährleisten.
Bevor Sie weitere Personen auf Ihrem Gerat trainieren lassen, unterrichten Sie sie bitte eingehend über
die verschiedenen Übungsmoglichkeiten sowie über mögliche Gefahren der Benutzung.
2 Sicherheitsaspekte
Um die hier beschriebenen Verfahren sicher ausführen zu können, sind nicht nur die technischen
Kenntnisse der verschiedenen Sicherheitsvorkehrungen erforderlich. Ebenso wichtig sind natürlich
zumindest ausreichende Kenntnisse des menschlichen Bewegungsapparates.
In dieser Gebrauchsanleitung werden die Begriffe „Warnung“, „Achtung“ und „Wichtig“, um Ihre
Aufmerksamkeit auf einige wichtige Hinweise zu lenken.
Warnung : Es besteht Gefahr für den Benutzer oder Techniker
Achtung : Dem Gerät kann Schaden zugefügt werden
Wichtig : Dem Text sollte mehr Aufmerksamkeit gewidmet (ohne die direkte Gefahr bei
„Warnung“ und „Achtung“) werden.
Die Reihenfolge der einzelnen Verfahrens-Schritte sind so gewählt, um den sicheren Betrieb zu
gewährleisten und gleichzeitig Beschädigungen oder Sportverletzungen zu vermeiden. Die vorgegebene
Reihenfolge muss deshalb unbedingt eingehalten werden.
Warnung
Bewahren Sie Abstand zum Gerät wenn andere damit trainieren.
Sollten während des Trainings mit EN-Free Schmerzen auftreten, ist das Training sofort
abzubrechen.
Achtung
Die En-Free wird mit eine Netzspannung gespeist. Benutzen Sie daher ausschliesslich die von
Enraf-Nonius mitgelieferten oder empfohlenen Adapter
Das Anschlußkabel so verlegen, dass niemand darüber fallen kann.
Achten Sie bitte darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden.
Wichtig
Bei Störungen nachschlagen Sie bitte Kapitel 7.
Sie verlieren Ihren Garantie-Anspruch, wenn die Reparaturen nicht von qualifiziertem Personal
durchgeführt oder keine Originalteile eingebaut wurden.
3 Gesetzliche Aspekte
Enraf-Nonius ist nicht verantwortlich für Verletzungen und andere Geräteschäden, wenn:
Die Anweisungen unter Warnung und Achtung nicht oder nur teilweise beachtet worden sind.
Das zuvor beschriebene Verfahren nicht befolgt oder geändert wurde.
In dieser Anleitung nicht beschriebene Handlungen vorgenommen wurden.
Der Benutzer nur unzureichende Kenntnisse über die Sicherheitsvorschriften unserer Geräte hat.
Benützung des Gerätes, wenn nicht fúr Registratur der Übungszielen.
28
3.1 Produkthaftung
In vielen Ländern ist ein Gesetz über die Produkthaftung in Kraft. Dieses Gesetz besagt unter anderem,
daß 10 Jahre nachdem ein Produkt in den Verkehr gebracht wurde, der Hersteller nicht mehr für
eventuelle Mängel am Produkt haftbar gemacht werden kann.
3.2 Haftungsbeschränkung
Insofern als die gültige Gesetzgebung dies zuläßt, übernehmen Enraf-Nonius und ihre Lieferanten
beziehungsweise Verkäufer keinerlei Haftung für indirekte oder konkrete Schäden, Begleitschäden oder
Folgeschäden im Zusammenhang mit der Nutzung beziehungsweise der Unmöglichkeit der Nutzung des
Produkts; dies beinhaltet (jedoch nicht ausschließlich) etwaige Schäden infolge von Verlust von
Firmenwerten (Goodwill), Arbeitsunterbrechungen, Computerdefekten oder –Störungen beziehungsweise
andere kommerzielle Schäden oder Verluste. Dies gilt selbst dann, wenn Enraf-Nonius beziehungsweise
ihre Lieferanten oder Verkäufer auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurden, und
ungeachtet der Rechts- oder Billigkeitstheorie (Vertrag, unerlaubte Handlungen oder anderweitig), auf der
eine solche Forderung beruht. Enraf-Nonius kann aufgrund der Bestimmungen dieses Vertrags keinesfalls
für Schäden haftbar gemacht werden, die den Betrag übersteigen, den Enraf-Nonius für das fragliche
Produkt von Ihnen erhalten hat, sowie eventuelle Vergütungen für die Unterstützung des Produkts, die
Enraf-Nonius aufgrund eines separaten Unterstützungsvertrags erhalten hat. Bei einem Todesfall oder bei
Körperverletzung infolge einer Fahrlässigkeit seitens Enraf-Nonius gilt diese Einschränkung nicht, insofern
als die gültige Gesetzgebung eine solche Einschränkung verbietet.
Enraf-Nonius übernimmt keinerlei Haftung für die Konsequenzen einer inkorrekten Informationsweitergabe
und falscher Ratschläge seitens des Personals, beziehungsweise für in diesem Handbuch und / oder
anderen Begleitschreiben vorkommende Fehler (einschließlich der kommerziellen Dokumentation).
Die Gegenpartei (der Benutzer oder Repräsentant des Benutzers) ist verpflichtet, Enraf-Nonius von allen
Forderungen von Drittparteien jeglicher Art und aus jeglichem Grund freizustellen.
4 Installation
Einzelheiten zur Montage der Bedienungseinheit am Fuß des Wandbügels sind dem mitgelieferten
Anweisungsblatt zu entnehmen.
4.1 Montage und Anschluß
1. Zunächst montiert man die Bedienungseinheit am Fuß des Wandbügels und erstellt erst dann
den elektrischen Anschluß.
2. Im nächsten Schritt steckt man den Verbindungsstecker des Adapters auf den
Verbindungsstecker am Kabel der EN-Free Bedienungseinheit.
3. Das Anschlußkabel so verlegen, dass niemand darüber fallen kann. Zudem ist darauf zu
achten, dass kas Kabel nicht eingeklemmt werden kann.
4. Nun steckt man den Adapter in eine Wandsteckdose, wobei die Netzspannung einen für den
Adapter geeigneten Wert haben muß.
5. Damit ist EN-Free funktionsbereit.
29
5 Bedienung
Die EN-Strenght Geräte und der EN-Free verfügen auch über einheitliche Bedienungseinheiten. Dieser
Bedienungseinheit wird in Fig. 1 gezeigt. Die Bedienungsanzeige wird in den folgenden Beschreibung
erklärt. Nachstehend wird die Bedienung für EN-Free beschrieben.
5.1 Das Gerät
[1] Befestigungspunkt am Fuß oder Wandbügel
[2] Chipkartenleser/-schreiber
5.2 Bedienungskonsole EN-Free
[3] Orangefarbiger Hauptschalter (EIN/AUS)
[4] Übungs-Anzeigefenster. Die Erläuterung der Übungen finden Sie im Übungsbuch. Außerdem ist
dies das Fenster für die Zeitanzeige: Dabei geht es um die Zeitdauer der Übung. Beim Wiederholungs-
Training erfolgt hier die Anzeige der abgelaufenen Zeit (Min:Sek) seit Beginn der Übung. Beim Training
auf Zeit läuft die vorgegebene Zeit ab der Akzeptierung auf 0.00 (Countdown.) Auch die Pause zwischen
den einzelnen Serien (sofern vorgegeben) erscheint auf diesem Bildschirm.
[5] “–” Mit dieser Taste kann die Krafteinstellung reduziert werden.
[6] “+” Mit dieser Taste kann die Krafteinstellung erhöht werden.
[7] Standort-Anzeigefenster: Gelangt eine Chipkarte mit den Übungen auf mehreren Geräten zum
Einsatz und ist die letzte Serie beendet, erscheint in diesem Fenster das Gerät oder der PC (Personal
Computer).
[8] Taste für akzeptieren, starten und beenden einer Übung
[9] Display mit Anzahl Serien.
[10] Display mit Anzahl Wiederholungen. (# reps).
[11] “R”, die Rückstelltaste (Reset): Durch Betätigung dieser Taste beendet man die:
Übung: Die Übung überspringen und mit der nächsten Übung fortfahren. Die Übung wird
als “nicht durchgeführt” registriert.
Heutige Serie: Man gelangt in die Pausenphase für die nächste Serie. Die Serie wird als
“nicht durchgeführt” registriert. Nach Beendigung der letzten Serie an einem Gerät wird auf das nächste
Gerät auf der Chipkarte verwiesen. Wurden alle Geräte / Übungen auf der Chipkarte absolviert, wird mit
“PC” auf den Personal Computer verwiesen.
Pause: Die Pause überspringen und mit der nächsten Serie fortfahren.
[12] “+” Mit dieser Taste kann die Anzahl der Wiederholungen erhöht werden.
[13] “–” Mit dieser Taste kann die Anzahl der Wiederholungen reduziert werden.
* Der Zielparameter verweist beispielsweise auf das Gewicht in kg bei einer Halte-Übung
(kann blanko sein, beispielsweise bei einer Push-Up - Übung)
5.3 Die Chipkarte
[14] Kontaktfläche der Chipkarte
30
5.4 Beschreibung eines Wiederholungs-Trainings
Die Chipkarte in den EN-Free einstecken (wobei die Kontakte zu Ihnen hin weisen)
1. Stand-by - Modus: Bezeichnet den
Standort des jeweiligen EN-Free -
Geräts
1. Bereichung der Übung
2. Zum Akzeptieren der Übung
drückt man die > - Taste
31
1. Je nach Bedarf den Parameter
(90) mit + und anpassen
2. Eventuell auch die Anzahl der
Wiederholungen mit + und
anpassen
3. Drücken Sie auf > Start und
vollziehen Sie die erste Serie (2)
mit 6 Wiederholungen. Die Zeit
beginnt zu laufen von 0
4. Drücken Sie > bei beendiging der
ersten Serie
(2)
1. Die Pause (sofern vorgegeben)
läuft von
0:20 bis 0:00
1. Drücken Sie auf > Start und
vollziehen Sie die zweite Serie (1)
mit 6 Wiederholungen.
Die Zeit beginnt zu laufen
2. Drücken Sie > bei Beendigung der
Serie 2
32
Der Standort der Übung, die noch nicht
besucht beziehungsweise absolviert
worden ist, erscheint im Standortfenster.
Wurde alles absorviert, dann erscheint
‘PC’. Nun müssen Sie mit der Chipkarte
zum Personal Computer gehen, um dort
die Daten zu verarbeiten.
33
5.5 Beschreibung eines Trainings auf Zeit
Stecken Sie die Chipkarte in den EN-Free ein (wobei die Kontakte zu Ihnen hin weisen).
1. Stand-by – Modus: Bezeichnet den
Standort des jeweiligen EN-Free -
Geräts
1. Übungsanzeige
2. Durch Drück auf > akzeptieren Sie
die Übung
1. Je nach Bedarf den Parameter
(9 Kg)
(9) mit + und anpassen
2. Drücken Sie auf > Start und
vollziehen Sie die erste Serie (2)
(Count down von
1:20 bis 0:00)
Daraufhin erfolgt ein Piepton und
0:00 blinkt im Bild
3. Drücken Sie > bei Beendigung der
Serie
34
1. Die Pause (sofern vorgegeben)
läuft von 0:20 bis 0:00
1. Drücken Sie > Start und vollziehen
Sie die zweite Serie (1) .
Die Zeit beginnt Zu laufen
2. Drücken Sie > bei Beendigung der
zweiten Serie
(1)
Der Standort, der noch nicht besucht
beziehungsweise die Übung, die noch
nicht durchgeführt wurde, erscheint im
Standortfenster.
Wurden alle Übungen absolviert, dann
erscheint ‘PC’ im Fenster; in diesem Fall
müssen Sie mit der Chipkarte zum
Personal Computer gehen, um die Daten
verarbeiten zu können.
35
6 Wartung und Reinigung
6.1 Technische Wartung
Die Kontroll- beziehungsweise Wartungsarbeiten müssen gemäß dem im Service Manual des Geräts
beschriebenen Verfahren durchgeführt werden. Zudem sollte man vorzugsweise die durchgeführten
Wartungsaktivitäten in ein Journal eintragen. In manchen Ländern ist dies sogar vorgeschrieben.
Die Reparatur- und Installationsarbeiten sind ausschließlich den von Enraf-Nonius autorisierten Instanzen
vorbehalten. Enraf-Nonius übernimmt keinerlei Haftung für die Folgen von Wartungs- oder
Reparaturarbeiten, sofern diese von Unbefugten durchgeführt wurden.
Das Gerät darf nur von autorisierten Instanzen geöffnet werden. Andernfalls verfällt jeder
Garantieanspruch.
6.2 Reinigung des Geräts
Zunächst schaltet man das Gerät aus und zieht dann den Adapter aus der Wandsteckdose.
Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Hierfür verwendet man lauwarmes Wasser
und eventuell einen Haushaltsreiniger (kein Scheuermittel und keine alkoholischen Lösungen).
6.3 Ende der Lebensdauer des Geräts und der Zubehörteile
Ihr EN-Free – Gerät und die entsprechenden Zubehörteile enthalten Materialien, die sich zur
Wiederverwendung eignen sowie auch umweltschädliche Materialien. Bei der Entsorgung, am Ende der
Lebensdauer des Geräts, können entsprechend spezialisierte Firmen diese Artikel demontieren, um die
umweltschädlichen Materialien und die wiederzuverwendenden Materialien zu entnehmen. Auf diese
Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.
Bitte informieren Sie sich selbst nach den örtlich gültigen Vorschriften zur Entsorgung der Geräte und der
Zubehörteile.
7 Störung
7.1 Keins der Displays leuchtet auf
Wenn nach dem Einschalten keins der Displays aufleuchtet, dann ist das EN-Free – Gerät vermutlich nicht
an den Strom angeschlossen. In diesem Fall ist nachzuprüfen, ob der Stecker des
Netzspannungsadapters auch wirklich einen guten Kontakt hat; eventuell ist das nicht der Fall. Es ist aber
auch möglich, dass der Adapter kaputt ist. Dies kann man überprüfen, indem man versucht, den EN-Free
mit einem Adapter von einem anderen (funktionsfähigen) EN-Free zu verwenden. Ist jetzt alles in
Ordnung, dann ersetzt man den defekten Adapter. Ist immer noch nicht alles in Ordnung, kann es sein,
dass bei der fraglichen Wandsteckdose die Netzspannung ausgefallen ist. Ist auch das nicht der Fall,
wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten von EN-Free oder Enraf-Nonius B.V. (in Delft in den
Niederlanden). Die Reparatur- und Installationsarbeiten sind ausschließlich von Enraf-Nonius
autorisierten Servicetechnikern vorbehalten.
7.2 Daraufhin erscheint ---- im Übungsdisplay
Im Anzeigefenster für die Übung und im Fenster für die Serien und Wiederholungen erscheinen 4 Striche;
dies ist als Hinweis darauf zu verstehen, dass die Chipkarte verkehrt herum eingesteckt wurde. Stecken
Sie die Karte richtig in den Kartenleser / Schreiber.
36
7.3 Weitere Störungen
Bei weiteren Störungen an Ihrem EN-Free - Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten oder an
Enraf-Nonius B.V. (in Delft in den Niederlanden). Die Reparatur- und Installationsarbeiten sind
ausschließlich von Enraf-Nonius autorisierten Servicetechnikern vorbehalten.
8 Technische Daten
Netzspannungsadapter : 230V / 12V
Schaltkasten
Abmessungen (H x B x D) : 21 x 18,5 x 6 cm
Gewicht : 1,2 kg
Umgebungsbedingungen für Transport und Lagerung
Umgebungstemperatur : – 40° bis + 70° C
Relative Feuchtigkeit : 10 bis 90% (ohne Kondensation)
Atmosphärendruck : 500 bis 1060 hPa
Umgebungsbedingungen bei normaler Nutzung
Umgebungstemperatur : 10° bis 40° C
Relative Feuchtigkeit : 10 bis 90% (ohne Kondensation)
Atmosphärendruck : 500 bis 1060 hPa
37
38
1 Preámbulo
Felicidades por elegir el equipo de registro EN-Free. Enraf-Nonius está seguro de que su compra le dará
muchos años de satisfacción.
Este manual es válido como introducción y explicación del equipo de registro EN-Free. Leer este manual
con mucha atención antes de empezar a usar su EN-Free. Le recomendamos que empiece
inmediatamente poniendo a prueba el rango total de acciones de su equipo EN-Free descritas en este
manual.
Para hacer un uso propio de su equipo de registro EN-Free es importante que lea las instrucciones antes
de usarlo.
Antes de pedir a cualquiera que entrene con el equipo de registro EN-Free, debe informarle como se usa
el equipo en general y asegurarse que el / ella se familiarizan con las instrucciones de manejo.
2 Aspectos de Seguridad
La realización segura de los procedimientos en este manual requiere experiencia técnica y un
conocimiento general de las precauciones de seguridad así como del sistema loco-motor humano.
Alarma, Precauciones, y Notas han sido usadas en este manual para atraer la atención especial e
inmediata del lector.
Una Alarma concierne al peligro en la seguridad del usuario o técnico;
Una Precaución concierne a un acto que puede dañar al equipo;
Una Nota resalta una declaración que merece más énfasis que el texto general, pero menos que
una Alarma o una Precaución.
Es importante seguir la secuencia de pasos correcta en un proceso para asegurar el manejo seguro del
equipo y evitar el daño. Nunca, por tanto, cambiar la secuencia de un proceso.
Alarmas
Por razones de seguridad, mantener siempre una distancia de seguridad de la unidad que se está
usando para entrenamiento; debe siempre estar al menos a 1 metro de los bordes externos de la
unidad que se está usando.
Si se experimenta dolor durante el uso parar el entrenamiento inmediatamente y buscar ayuda
profesional médica.
Precaución
EN-Free es alimentado por corriente de bajo voltaje. La conexión de otro adaptador que no sea el
prescrito por Enraf-Nonius puede afectar negativamente a la seguridad del usuario y al
funcionamiento de la unidad, y por tanto no está permitido.
Colocar el cable eléctrico para que la gente no pueda tropezar con él
Asegurarse que el cable eléctrico no esté pinchado o atrapado entre las partes móviles y la propia
unidad.
Nota
Si su EN-Free no funciona bien, consultar capítulo 7 de este manual
Las reparaciones o el mantenimiento realizado por un técnico que no esté autorizado por Enraf-
Nonius y/o el uso de (accesorios) partes que no sean las originales de Enraf-Nonius dará como
resultado la pérdida directa de cualquier garantía.
39
3 Aspectos Legales
Este manual y la información que contiene son propiedad de Enraf-Nonius B.V. (Delft, The Netherlands).
Enraf-Nonius B.V. renuncia a cualquier responsabilidad por daños personales y/o daño al equipo
causado por:
Negligencia o descuido de una Alarma o una Precaución.
Desviación de cualquiera de los procesos descritos.
Realización de actividades que no están descritas en este manual.
Ignorancia de las precauciones generales de seguridad por manejo de herramientas y uso de la
electricidad.
Uso del equipo de una manera que no sea la especificada en este manual.
3.1 Limitación de responsabilidad
Una ley de Limitación de responsabilidad ha llegado a ser efectiva en muchos países.
Esta ley de Limitación de responsabilidad implica, entre otras cosas, que una vez que ha pasado el
período de 10 años desde que el producto ha estado en circulación, el fabricante no es responsable
nunca más de posibles deficiencias del producto.
3.2 Limitación de responsabilidad
El máximo permitido y aplicable por ley, en ningún casos Enraf-Nonius o sus proveedores o distribuidores
serán responsables por cualquier daño indirecto, especial, incidental o consecuencial que se produzca por
el uso o inhabilidad para usar el producto, incluyendo sin limitación daños por pérdida de buena voluntad,
trabajo y productividad, fallo de ordenador o mal funcionamiento, o cualquier otro daño comercial o
pérdidas, incluso si se avisa de esa posibilidad, y sin tener en cuenta los términos legales o la teoría de
equidad (contrato, agravio u otra cosa) en la que se basa la demanda. En cualquier caso, la
responsabilidad integra de Enraf-Nonius bajo cualquier provisión de este acuerdo, no excederá de la
suma total del precio pagado por este producto o el precio para el apoyo del producto recibido por Enraf-
Nonius bajo un acuerdo de apoyo comercial (si los hay), con la excepción de muerte o daño personal
causado por negligencia de Enraf-Nonius aplicable a la ley que prohíbe la limitación de daños en tales
casos.
Enraf-Nonius no puede mantener la responsabilidad por cualquier consecuencia resultante de la
información incorrecta suministrada por su personal, o errores incluidos en este manual y/o en otra
documentación acompañada (incluída documentación comercial).
La parte contraria (el usuario del producto o sus representantes) descargará a Enraf-Nonius de cualquier
queja originada por terceras partes, cualquiera que sea la naturaleza o cualquiera que sea la relación con
la parte contraria.
4 Instalación
Montar la unidad de control en el pedestal o abrazadera de pared, por favor consultar la hoja de
instrucción adjunta.
4.1 Instalación y conexión
6. Montar la unidad en el pedestal o abrazadera de pared antes de conectarlo a la red eléctrica.
7. Insertar el conector del adaptador en el del cable de potencia de la unidad de control EN-Free.
8. Colocar el cable de alimentación para que no haya peligro de cualquier tropiezo sobre él.
Asegurarse que el cable no esté pinchado o atrapado.
9. Enchufar el adaptador en el enchufe de pared con un voltaje de red que corresponda al mismo
para el cual el adaptador está diseñado.
10. EN-Free está ahora listo para su uso.
40
5 Manejo
Todos las unidades del equipo de entrenamiento en el rango de EN-Strength son manejadas de la misma
manera. El panel de trabajo del EN-Free es mostrado en la página plegable.
5.1 La máquina
[1] Punto de anclaje al pedestal o al brazo
[2] Lector de micro tarjeta
5.2 Consola EN-Free
[3] Botón naranja ON/OFF .
[4] Display que muestra el ejercicio presente antes de ser realizado. Los ejercicios son explicados en el
libro de ejercicio. Durante el ajuste y entrenamiento este display muestra el nivel de resistencia de pre-
ajuste, el número de repeticiones y el tiempo. Este display también muestra la duración del
entrenamiento, alternando con la duración de la pausa entre Series. La duración del entrenamiento solo
se visualiza cuando este parámetro es seleccionado en lugar del Número de Repeticiones.
[5] “–” tecla para disminuir el parámetro de objetivo*. (Esto puede estar en blanco, ej. Para un ejercicio
de flexión de brazos).
[6] “+” tecla para aumentar el parámetro de objetivo.
[7] Display para ubicación: Si una micro tarjeta programada con más unidades de entrenamiento está
siendo usada y las últimas series para este unidad está acabada, este display mostrará el siguiente
número de secuencia o -PC-.
[8] Tecla para aceptación, inicio y finalización de un ejercicio.
[9] Display para “S” (número de Series).
[10] Display para “#Rep.” Número de Repeticiones.
[11] Tecla “R”: Pulsando esta tecla finalizará las Series actuales y reajustará el contador de Repetición a
“0”. Si se programan más Series, el software de la unidad de entrenamiento entrará en la fase de Pausa
antes de que las siguientes Series empiecen. Si la tecla de Reajuste es pulsada durante las últimas
Series para esta unidad, el display del nivel de resistencia mostrará el número de secuencia de la
siguiente unidad de entrenamiento en la micro tarjeta. Si la tecla “R” es pulsada cuando todas las
sesiones entradas hayan acabado, el display del nivel de resistencia mostrará “-PC-”, indicando que tiene
que devolver la micro tarjeta a su PC.
[12] tecla “+” aumentará el número de repeticiones durante la fase de ajuste.
[13] tecla “–” disminuirá el número de repeticiones durante la fase de ajuste.
* parámetro de objetivo se refiere a (por ejemplo) el número de kg mientras se realiza un ejercicio de
pesas (puede estar en blanco, ej. para un ejercicio de sostenimiento).
5.3 La micro tarjeta
[14] LED de micro tarjeta : Si el LED está encendido, esto indica que la micro tarjeta está ocupada
realizando una lectura o escribiendo el manejo a /desde la tarjeta.
41
5.4 Descripción de un entrenamiento en repetición
Inserte la micro tarjeta en el EN-Free (con el chip apuntando hacia usted)
1. Modo en espera: indica la
ubicación de esta EN-Free
1. Indicación de Ejercicio
2. Aceptar el ejercicio pulsando >
1. Cambiar parámetro si es necesario
(90) usando + y
2. Cambiar repeticiones si es
necesario usando + y
3. Pulsar > para iniciar y completar las
primeras series (2) con 6
repeticiones
(el tiempo empieza a correr desde
0:00)
4. Pulsar > después de acabar las
primeras series (2)
42
1. La pausa (si es seleccionada) corre
desde 0:20 a 0:00
1. Pulsar > para iniciar y completar las
series 2nd (1) con 6 repeticiones
(el tiempo empieza a correr desde
0:00)
2. Pulsar > después de acabar las
series 2nd
Si una micro tarjeta programada con
más unidades de entrenamiento está
siendo usada y las últimas series para
esta unidad están terminadas, este
display mostrará las siguientes unidades
de entrenamiento.
Cuando todas las sesiones entradas
han terminado, el display de nivel de
resistencia mostrará PC, indicando que
tiene ahora que devolver la micro tarjeta
a su ordenador personal.
43
5.5 Descripción de un entrenamiento en tiempo
Insertar la micro tarjeta en el EN-Free (con el chip apuntando hacia usted)
1. Cambiar parámetro (9 kg) si es
necesario (9) usando + y
2. Pulsar >para iniciar y completar las
primeras series (2), cuenta atrás
desde 1:20 a 0:00.
Un beep sigue y 0:00 parpardea
en el display
3. Pulsar > después de acabar las
series
1. Modo en espera: indica la
ubicación de esta EN-Free
1. Indicación de ejercicio
2. Aceptar el ejercicio pulsando >
44
1. La pausa (si se selecciona) corre
desde 0:20 a 0:00
1. Pulsar > para iniciar y
completar las series segundas
(1). El tiempo empieza a
correr desde 0:00
2. Pulsar > después de acabar
las series segundas (1)
Si una micro tarjeta programada con
más unidades de entrenamiento está
siendo usada y las últimas series para
esta unidad están terminadas, este
display mostrará las siguientes
unidades de entrenamiento.
Cuando todas las sesiones entradas
hayan terminado, el display de nivel
de resistencia mostrará ‘PC’,
indicando que tiene que devolver
ahora la micro tarjeta a su ordenador
personal.
45
6 Mantenimiento
6.1 Mantenimiento técnico
La inspección y/o mantenimiento debe ser realizado de acuerdo a los procesos descritos en el manual de
servicio para la máquina. También se recomienda mantener un archivo en el cuál todas las actividades de
mantenimiento estén documentadas. En algunos países esto es actualmente un requerimiento legal.
Mantenimiento y reparación pueden solo ser realizados por personal autorizado. Enraf-Nonius no es
responsable por las consecuencias de cualquier mantenimiento o reparación realizados por personas no
autorizadas.
No está permitido para ninguna persona que no sea la autorizada abrir la máquina, y el hacerlo así
invalidaría la garantía.
6.2 Limpieza
Desconectar el adaptador EN-Free de la red antes de limpiarlo. El exterior del EN-Free puede limpiarse
con un paño suave humedecido con un líquido limpiador no-agresivo.
6.3 Información medio ambiental
Su EN-Free contiene materiales que pueden ser reciclados y/o son nocivos para el medio ambiente.
Al final de su vida útil, firmas especializadas pueden desmantelar el EN-Free y clasificar los materiales
nocivos de los materiales para reciclaje. Siguiendo este proceso usted contribuye a un mejor medio
ambiente.
Por favor asegurarse de estar bien informados sobre las normas y regulaciones locales respecto a
la disposición de equipos y accesorios.
7 Fallos
7.1 Ninguno de los displays se ilumina
Si la máquina se enciende pero ninguno de los displays se ilumina, probablemente es que el EN-Free no
recibe ninguna corriente. Comprobar que el enchufe del adaptador de red está bien insertado en el
enchufe. Es también posible que el adaptador esté defectuoso. Excluir esta posibilidad tratando el EN-
Free con otro adaptador (que funcione adecuadamente) del EN-Free. Si la máquina trabaja entonces
sustituir el defectuoso. Si la máquina aún no trabaja puede ser que el voltaje de la red falle en el enchufe
en cuestión. Si este no es el caso entonces contacte con su proveedor del EN-Free o Enraf-Nonius B.V.
(Delft, The Netherlands.) Reparaciones e instalaciones deben ser hechas solo por técnicos o personal
autorizado por Enraf-Nonius.
7.2 El display de ejercicio muestra: ----
Cuatro guiones aparecen en la ventana para indicar el ejercicio y en la ventana para las series y
repeticiones. Esto indica que la micro tarjeta ha sido insertada incorrectamente. Insertar la tarjeta
adecuadamente en el lector /escritor de tarjeta.
7.3 En caso de otros fallos
En caso de otros fallos con el equipo EN-Free por favor contacte con su proveedor del equipo EN-Free. El
servicio debe ser llevado a cabo solo por personal autorizado por Enraf-Nonius.
46
8 Datos técnicos
Adaptador : 230V / 12V
Consola
Dimensiones (L x W x H) : 21 x 18.5 x 6 cm
Peso : 1.2 kg
Condiciones de almacenaje y transporte
Temperatura : – 40° to + 70° C
Humedad : 10 - 90 % (sin condensación)
Presión de aire : 500 - 1060 hPa
Medio ambiente de trabajo
Temperatura : 10° a 40° C
Humedad : 10 - 90 % (sin condensación)
Presión de aire : 500 - 1060 hPa
47
Figuren – Pictures – Abbildungen – Ilustraciónen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Enraf-Nonius FREE Handleiding

Type
Handleiding