Panasonic NTDP1 de handleiding

Categorie
Broodroosters
Type
de handleiding
Printed in China
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni operative
Instrucciones de funcionamiento
Toaster (Household Use)
Toaster (Hausgebrauch)
Broodrooster (voor huishoudelijk gebruik)
Grille-pain (usage domestique)
Tostapane (utilizzo domestico)
Tostadora (uso doméstico)
Model No.
NT-ZP1
NT-DP1
English Deutsch FrançaisNederlands Italiano Español
TZ50B108
F0712S0
XE
© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2012
Web Site : http://panasonic.net/
ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヵ㄂ㄊㄘ㄂ㄏチヤㄐハネチロㄕㄅハ
Representative in EU :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
NT-ZP1
NT-ZP1: NT-ZP1HXC, NT-ZP1VXC, NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE
NT-DP1: NT-DP1WXC, NT-DP1BXC, NT-DP1WXE, NT-DP1BXE
2 3
English
Contents Page
Safety Precautions 4
Important Information 10
Parts Names and Handling Instructions 11
How to Use 12
How to Clean 14
Troubleshooting 14
Specifications 15
Thank you for purchasing the Panasonic product.
This product is intended for household use only.
Please read these instructions carefully to use the product correctly and safely.
Before using this product please give your special attention to "Safety Precautions" (Page 4~10).
Please keep this Operating Instructions for future use.
Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheitsvorkehrungen 16
Wichtige Informationen 22
Teilenamen und Bedienungsanleitung 23
Bedienung 24
Reinigung 26
Fehlerbehebung 26
Technische Daten 27
Wir danken Ihnen für den Kauf des Panasonic-Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, um einen korrekten und sicheren Betrieb der Maschine zu
gewährleisten.
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sich bitte aufmerksam die „Sicherheitsvorkehrungen“
(Seite 16–22) durch.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Inhoud Pagina
Veiligheidsmaatregelen 28
Belangrijke informatie 34
Onderdeelnamen en bedieningsinstructies 35
De machine gebruiken 36
De machine schoonmaken 38
Problemen oplossen 38
Specificaties 39
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Panasonic product.
Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Lees deze handleiding zorgvuldig door om het apparaat juist en veilig te gebruiken.
Voordat u dit product gebruikt, schenk speciaal aandacht aan de “Veiligheidsmaatregelen” (Pagina 28~34).
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Table des matières Page
Consignes de sécurité 40
Information importante 46
Nom des pièces et consignes de manipulation 47
Mode d’emploi 48
Nettoyage 50
Problémes et solutions 50
Spécifications 51
Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Panasonic.
Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
Veuillez lire attentivement ces consignes afin d’utiliser la machine à café de manière correcte et sécurisée.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention toute particulière à la section intitulée “Consignes
de sécurité” (Page 40~46).
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure.
Indice Pagina
Precauzioni di sicurezza 52
Informazioni importanti 58
Nomi dei componenti e istruzioni per l’uso 59
Modalità d’uso 60
Pulizia della macchina 62
Risoluzione dei problemi 62
Specifiche 63
Grazie per aver acquistato il prodotto Panasonic.
Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso domestico.
Leggere attentamente queste istruzioni per utilizzare l’apparecchio in modo corretto e sicuro.
Prima di utilizzare questo prodotto prestare particolare attenzione alle “Precauzioni di sicurezza”
(Pagine 52~58).
Conservare queste istruzioni operative per la consultazione in futuro.
Índice Página
Precauciones de seguridad 64
Información importante 70
Nombres de las piezas e instrucciones de uso 71
Modo de uso 72
Limpieza 74
Resolución de problemas 74
Especificaciones 75
Gracias por comprar el producto de Panasonic.
Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico.
Lea atentamente estas instrucciones para utilizar el aparato de forma correcta y segura.
Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las “Precauciones de seguridad”
(páginas 64~70).
Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su uso en el futuro.
Deutsch FrançaisNederlands Italiano Español
28 29
Nederlands
Volg de onderstaande instructies om ongelukken of verwondingen
aan gebruikers en andere mensen, evenals beschadigingen aan uw
eigendom te voorkomen.

De volgende tabellen laten zien hoeveel schade verkeerd
gebruik kan veroorzaken.
WAARSCHUWING:
Geeft ernstig letsel of de dood aan.
LET OP:
Geeft risico op letselschade of eigendommen
aan.

De symbolen worden als volgt ingedeeld en omschreven.
Dit symbool geeft een verbod aan.
Dit symbool geeft een vereiste aan dat moet worden nageleefd.
WAARSCHUWING
Beschadig het netsnoer of de stekker niet.
De volgende handelingen zijn streng verboden.
Wijzigen, aanraken van of in de buurt plaatsen
van verwarmingselementen, buigen, draaien,
trekken, trekken over scherpe randen, zware
voorwerpen er op zetten, het netsnoer bundelen en het apparaat
dragen aan het netsnoer.
(
Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door
kortsluiting.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker is
beschadigd of de stekker losjes in het stopcontact zit.
(
Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door
kortsluiting.

Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze uit
voorzorg worden vervangen door de fabrikant, iemand
van de technische dienst van de fabrikant of iemand met
vergelijkbare bevoegdheden.
Netsnoer
Stekker
)
)
WAARSCHUWING
Steek de stekker niet in of trek hem niet uit het stopcontact
met natte handen.
(Dit kan een elektrische schok veroorzaken.)
Zorg er altijd voor dat uw handen droog zijn voordat u de
stekker aanraakt of het apparaat inschakelt.
Zorg ervoor dat het voltage aangegeven op het etiket van
het apparaat dezelfde is als uw lokale voltage.
(
Indien dit niet het geval is, kan dit een elektrische schok of
brand veroorzaken.
Vermijd ook het aansluiten van andere apparaten op hetzelfde
stopcontact om elektrische oververhitting te voorkomen. Maar
als u een aantal stekkers aansluit, zorg ervoor dat de totale
wattage het nominale vermogen van het stopcontact niet
overschrijdt.
Steek de stekker stevig in het stopcontact.
(
De warmte die kan worden gegenereerd rond de stekker kan
een elektrische schok en/of brand veroorzaken.
Maak de stekker regelmatig schoon.
(
Stof- en vochtigheidsopbouw op de stekker kunnen
onvoldoende isolatie veroorzaken, wat brand kan veroorzaken.

Trek de stekker uit het contact en veeg deze schoon met een
droge doek.
Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Laat
het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht
hangen.
(
Dit kan brandwonden, letsel of elektrische schokken
veroorzaken.
)
)
)
)
Veiligheidsmaatregelen
Houdt u zich aan de
volgende instructies.
30 31
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen
Houdt u zich aan de
volgende instructies.
WAARSCHUWING
Zet het apparaat niet in water en zorg dat er geen water op
komt.
(
Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door
kortsluiting.
Dit apparaat niet repareren, demonteren of wijzigen.
(Dit kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken.)

Neem contact op met de verkoper of een servicecentrum van
Panasonic.
Steek uw handen of metalen voorwerpen niet in de
insteeksleuven.
(Dit kan een elektrische schok veroorzaken.)
Steek geen objecten in de openingen.
(Dit kan een elektrische schok veroorzaken.)
Vooral geen metalen voorwerpen, zoals pennen of draden.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8
jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, indien dit onder toezicht gebeurt
of na instructie over het gebruik op een veilige manier
van het apparaat en ze de betrokken gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 en onder
begeleiding. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
(
Dit kan brandwonden, letsel of elektrische schokken
veroorzaken.
)
)
WAARSCHUWING
Houd de kinderen altijd uit de buurt van het apparaat.
(Dit kan brandwonden of letsel veroorzaken.)
Kinderen realiseren zich niet de gevaren die kunnen optreden
als gevolg van onjuist gebruik van apparaten.
Gebruik het apparaat niet meer en strek de stekker uit het
stopcontact in het onwaarschijnlijke geval dat dit apparaat
niet naar behoren functioneert.
(
Dit kan rook, brand, elektrische schokken of brandwonden
veroorzaken.
bijvoorbeeld bij abnormale werking of demontage.
De stekker en het netsnoer worden abnormaal heet.
Het netsnoer is beschadigd of er is een stroomstoring.
De behuizing is vervormd, vertoont zichtbare schade of is
abnormaal heet.
Het apparaat blijft warm nadat de stroom is uitgeschakeld.
Er is een andere abnormaliteit of storing.

Ontkoppel het apparaat direct en neem contact op met de
verkoper of een servicecentrum van Panasonic om het te
laten controleren of repareren.
Het brood kan aanbranden, maak daarom geen gebruik van
het apparaat in de buurt van of onder brandbare materialen
zoals gordijnen.
(Dit kan brand veroorzaken.)
)
32 33
Nederlands
LET OP
Gebruik het apparaat niet op de volgende plaatsen.
Oneffen en niet hitte-bestendige oppervlaktes zoals niet-
hittebestendig vloerbedekking of tafelkleed, enz.
(Het kan een brand of letsel veroorzaken.)
Plaatsen waar het apparaat kan worden bespat met water of in
de buurt van een warmtebron.
(
Het kan elektrische schokken of elektrische lekkage
veroorzaken.
Plaatsen waar met water wordt gevuld, zoals een bad, wastafel
of in andere containers.
(
Het kan elektrische schokken of elektrische lekkage
veroorzaken.
In de buurt van een muur of meubels.
(Dit kan verkleuring of misvorming veroorzaken.)
Raak het apparaat niet aan met natte handen.
(Dit kan een elektrische schok veroorzaken.)
Houd de stekker vast als u het uit het stopcontact trekt.
Trek nooit aan het netsnoer.
(
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan,
vanwege kortsluiting.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat wordt uitgeschakeld, voordat u het verplaatst en
voor het schoonmaken.
(
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan,
vanwege lekstroom.
Plaats apparaat op een stevig, droog, schoon, vlak,
hittebestendig aanrecht.
(Anders kan het brandwonden of letsel veroorzaken.)
Pas op niet te struikelen over of vast komen te zitten in het
netsnoer tijdens het gebruik.
(Anders kan het brandwonden of letsel veroorzaken.)
)
)
)
)
LET OP
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die
beschreven zijn in deze handleiding.
(Dit kan brandwonden of letsel veroorzaken.)
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid indien het
apparaat onderworpen wordt aan onjuist gebruik, of niet-
naleving van deze instructies.
Raak geen onderdelen aan, met uitzondering van de
bedieningselementen omdat het apparaat heet kan worden
terwijl het in gebruik is en na het roosteren.
De temperatuur van bereikbare oppervlakken kan hoog zijn
als het apparaat in werking is.
(
De oppervlakken worden heet tijdens gebruik wat een
brandwond kan veroorzaken.
Zet niets op het apparaat of steek er niets onder.
(
Dit kan een verkleuring, vervorming, beschadiging of brand
veroorzaken.
Gebruik geen toast of opgewarmd brood met boter of jam
erop.
(Dit kan brand veroorzaken.)
Gebruik geen toast of brood dat niet de juiste vorm heeft of
gebroken is. (P.35)
(Dit kan brand of een storing veroorzaken.)
)
)
Veiligheidsmaatregelen
Houdt u zich aan de
volgende instructies.
34 35
Nederlands
Onderdeelnamen en bedieningsinstructies
Grootte van brood
8~13 cm
8~12 cm
Dikte:
1~2 cm
Plaats het brood met de lange zijde naar beneden.
Als het brood te groot, dik, dun is of het brood heeft een oneffen oppervlak, kan
het klem of vast komen te zitten in de broodrooster.
Als het brood te klein is, kan het vast komen te zitten in de broodrooster of eruit
springen.
Als het brood klem komt te zitten, koppel dan de broodrooster los, laat hem
afkoelen en verwijder voorzichtig het brood. Anders blijft het roosteren.
Gebruik geen scherp voorwerp om het brood te verwijderen, anders zult u de
verwarmingselementen beschadigen.
Opmerking
Rook of geur doet zich voor wanneer de broodrooster voor de eerste keer wordt gebruikt. Tijdens het gebruik zal
dit niet meer optreden.
De afbeeldingen hierin behandelen voornamelijk het gebruik van het NT-ZP1 model.
Verwijder de beveiligingsdichtingen van het apparaat voor het gebruik.
Veiligheidsmaatregelen
Houdt u zich aan de
volgende instructies.
LET OP
Let op het apparaat als het in gebruik is.
(Dit kan brand veroorzaken.)
Zet de stroom uit wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
Zorg ervoor dat de kruimellade schoon is en juist ingesteld
bij gebruik van het apparaat.
(Het kan een brand of letsel veroorzaken.)
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
volledig afkoelen alvorens het te reinigen en op te bergen.
(Dit kan brandwonden veroorzaken.)
Verplaats het apparaat niet als het heet is.
Druk de roosterhendel alleen naar beneden om te
roosteren, blokkeer hem nooit.
(Dit kan brandwonden veroorzaken.)
Zorg ervoor dat u het apparaat na elk gebruik reinigt.
(Anders kan dit rook of brand veroorzaken.)
Belangrijke informatie
Laat het apparaat niet vallen om beschadiging te voorkomen.
Zet het apparaat niet aan voor andere doeleinden dan het roosteren of
opwarmen van brood.
Zet het apparaat niet aan als de insteeksleuven zijn bedekt met brood.
Niets anders roosteren dan brood, zoals bijvoorbeeld gebak.
Dit apparaat is niet geschikt voor bediening door middel van een
externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
Verplaats het apparaat niet aan de hendels, het warmhoudrek of de
insteeksleuven.
Roosterhendel
Verwarmingsrekhendel
Insteeksleuf
Kruimellade
Schuif uit om te
verwijderen.
Netsnoer
Warmhoudrek
Roosterniveauindicator
(Voor NT-ZP1)
Ontdooi-indicator
(Voor NT-ZP1)
Herverwarmingsindicator
(Voor NT-ZP1)
Stekker
* De vorm van de stekker
kan verschillen van de
illustratie.
Snoeropslag
Bewaar het netsnoer zoals
afgebeeld. Steek het netsnoer
niet in de tegenovergestelde
richting. Voordat u het
netsnoer opbergt, reinig de
broodrooster want er kunnen
kruimels uitvallen. (P.38)
Voordat u de broodrooster
gebruikt, pas de lengte van het
netsnoer aan in deze plaatsen.
NT-ZP1 NT-DP1
Roostercontroleknop
Roosterniveauindicator
Ontdooiknop
Herverwarmingsknop
Stopknop
36 37
Nederlands
De machine gebruiken ~Brood roosteren~
1
Schakel in en plaats de snee brood in de insteeksleuf.
Opmerking
Zorg ervoor dat de kruimellade schoon is en juist ingesteld vóór het inschakelen van het apparaat.
Bij het roosteren van een sneetje brood, gebruik één van beide insteeksleuven.
2
Druk de roosterhendel naar beneden totdat
deze vergrendeld is.
Het nummer van het geselecteerde niveau op de
roosterniveauindicator licht op tot het toasten is voltooid.
Na een bepaalde periode, begint de indicator te knipperen vanaf
niveau 1, en verhoogt de indicator naargelang het roosteren
doorgaat tot aan het geselecteerde niveau.
Het geroosterde brood springt automatisch omhoog. Als het
geroosterde brood niet volledig uitspringt, hef de roosterhendel
handmatig omhoog.
bijv. Wanneer ingesteld op 4.
(
Roostercontrolebereik gaat van 1
tot 5 op de NT-DP1.
De toastkleur veranderen
Broodrooster onthoudt de vorige instelling. Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op de roostercontroleknop kort
na het volgen van de stappen 1 en 2 op “Brood roosteren”.
Roosterniveauindicatoren gaan branden en verplaatsen zich na elke keer indrukken.
Opmerking
Bij het roosteren van een sneetje brood, zal de kleur donkerder zijn dan
dat bij het roosteren van twee sneetjes brood.
Roosterkleur kan variëren afhankelijk van de dikte en aard van het
brood, van de kamertemperatuur en vochtigheid.
(Droog brood roostert sneller dan vers brood.)
(Donkerder)
(Lichter)
Roosteren van bevroren brood
Druk op de ontdooiknop kort na het volgen van de stappen 1 en 2 op
“Brood roosteren”.
Toast opwarmen
Druk op de herverwarmingsknop kort na het volgen van de stappen 1 en
2 op “Brood roosteren”.
Opmerking
Roostercontrole kan niet worden toegepast op de
herverwarmingsfunctie.
Roosteren of herverwarmen van brood annuleren
Druk op de stopknop om het roosteren van brood te annuleren.
De roosterhendel gaat omhoog en het brood springt eruit.
Opmerking
De ontdooi- en herverwarmingsknoppen lichten op wanneer ze
worden ingedrukt. Als de knoppen opnieuw worden ingedrukt terwijl
het licht aan bleef, wordt de geselecteerde functie geannuleerd en de
roosterfunctie geactiveerd.
)
~Broodjes opwarmen~
1
Steek de stekker in het stopcontact en druk de
verwarmingsrekhendel naar beneden totdat
deze vergrendeld is.
14
3
2
2
Plaats de broodjes bovenop het warmhoudrek.
Opmerking
Plaats er geen bevroren, beboterde, bedekte, geglaceerde of
gevulde broodjes of aluminiumfolie op.
3
Druk de roosterhendel naar beneden en stel het roosterniveau in op 1.
De broodrooster wordt automatisch uitgeschakeld.
Als de broodjes niet warm genoeg zijn, herhaal de stappen 1 tot 3.
Opmerking
Zet het roosterniveau niet op het niveau 2 of hoger.
4
Verwijder de broodjes en zet de verwarmingsrekhendel omhoog.
Opmerking
Pas op voor het warmhoudrek en de behuizing, want die zijn heet.
Bij het consecutief roosteren van brood of het opwarmen van broodjes
Bij het consecutief roosteren van brood of het opwarmen van broodjes voor meer dan 4 cycli, laat de
broodrooster gedurende meer dan 1 minuut rusten na elke cyclus.
Bij het consecutief roosteren van brood, kan de roosterkleur lichtjes variëren.
38 39
Nederlands
De machine schoonmaken
Reinig het apparaat na elk gebruik.
Haal de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld.
Opmerking
Gebruik geen benzine, verdunner, alcohol, bleekmiddel, schuurpoeder, metalen borstel of nylon borstel, anders
wordt het oppervlak beschadigd.
Niet geschikt voor in de vaatwasser.
Binnenkant
Schud de hoofdbehuizing lichtjes om kruimels naar binnen
te laten op de kruimellade.
Afbreken voorkomen.
Niet ondersteboven keren en schudden.
(Dit kan een storing veroorzaken.)
Steek geen instrumenten in de insteeksleuven.
Buitenkant
Veeg schoon met een goed uitgewrongen
doek.
Kruimellade
Wassen met verdund afwasmiddel
(neutraal) en een zachte spons.
Probleem Oorzaak
De hendel vergrendelt niet als
hij omlaag wordt geduwd.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Steek hem vast.
Consecutief roosteren van brood.
Bij het gebruik van de broodrooster voor meer dan 4 cycli, laat de
broodrooster gedurende meer dan 1 minuut rusten na elke cyclus.
De roostercontrole, ontdooi-
en herverwarmingsknoppen
werken niet.
De roosterhendel is niet omlaag geduwd.
Selecteer één van de knoppen na indrukken van de roosterhendel.
De roostercontroleknop werkt niet wanneer de herverwarmingsfunctie
is ingeschakeld.
Brood springt er niet uit nadat
het roosteren is voltooid.
Het brood is vervormd.
Het brood is te groot of te klein.
Het brood is te dik.
Til de hendel handmatig omhoog.
Gebruik de juiste grootte van het brood. (P.35)
Roosterkleur is te donker of
te licht.
De roostercontrole is niet juist ingesteld.
Consecutief roosteren van brood.
Bij het gebruik van de broodrooster voor meer dan 4 cycli, laat de
broodrooster gedurende meer dan 1 minuut rusten na elke cyclus.
Problemen oplossen
Controleer de volgende punten voordat u een
afspraak maakt voor onderhoud.
NT-ZP1 NT-DP1
Stroomtoevoer
230 V
50 - 60 Hz
Stroomverbruik 850 W
Afmetingen (B D H) (ongeveer) 29,8 16,0 19,5 cm 29,8 15,5 19,5 cm
Gewicht (ongeveer) 2,7 kg 2,0 kg
Lengte van het netsnoer (ongeveer) 0,9 m
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool op de producten en/of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische
en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelpunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en
op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In sommige landen kunt u uw
producten bij een lokale winkelier inleveren bij de aanschaf van een equivalent nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan
door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het
dichtstbijzijnde inzamelpunt.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere
informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de
juiste verwijderingsmethode is.
Specificaties

Documenttranscriptie

NT-ZP1 NT-DP1 Français Model No. Nederlands Broodrooster (voor huishoudelijk gebruik) Grille-pain (usage domestique) Tostapane (utilizzo domestico) Tostadora (uso doméstico) Deutsch Toaster (Household Use) Toaster (Hausgebrauch) English Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni operative Instrucciones de funcionamiento Italiano Español Representative in EU : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヵ㄂ㄊㄘ㄂ㄏチヤㄐハネチロㄕㄅハ Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2012 TZ50B108 F0712S0 XE Printed in China NT-ZP1: NT-ZP1HXC, NT-ZP1VXC, NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE NT-DP1: NT-DP1WXC, NT-DP1BXC, NT-DP1WXE, NT-DP1BXE NT-ZP1 Contents Page Safety Precautions Page Consignes de sécurité 40 Important Information 10 Information importante 46 Parts Names and Handling Instructions 11 Nom des pièces et consignes de manipulation 47 How to Use 12 Mode d’emploi 48 How to Clean 14 Nettoyage 50 Troubleshooting 14 Problémes et solutions 50 Specifications 15 Spécifications 51 Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina 16 Precauzioni di sicurezza Wichtige Informationen 22 Informazioni importanti 58 Teilenamen und Bedienungsanleitung 23 Nomi dei componenti e istruzioni per l’uso 59 Bedienung 24 Modalità d’uso 60 Reinigung 26 Pulizia della macchina 62 Fehlerbehebung 26 Risoluzione dei problemi 62 Technische Daten 27 Specifiche 63 Índice Pagina Página 28 Precauciones de seguridad 64 Belangrijke informatie 34 Información importante 70 Onderdeelnamen en bedieningsinstructies 35 Nombres de las piezas e instrucciones de uso 71 De machine gebruiken 36 Modo de uso 72 De machine schoonmaken 38 Limpieza 74 Problemen oplossen 38 Resolución de problemas 74 Specificaties 39 Especificaciones 75 Hartelijk dank voor uw aankoop van de Panasonic product. • Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. • Lees deze handleiding zorgvuldig door om het apparaat juist en veilig te gebruiken. • Voordat u dit product gebruikt, schenk speciaal aandacht aan de “Veiligheidsmaatregelen” (Pagina 28~34). • Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Gracias por comprar el producto de Panasonic. • Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico. • Lea atentamente estas instrucciones para utilizar el aparato de forma correcta y segura. • Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las “Precauciones de seguridad” (páginas 64~70). • Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su uso en el futuro. Español Veiligheidsmaatregelen Italiano Inhoud Français Grazie per aver acquistato il prodotto Panasonic. • Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso domestico. • Leggere attentamente queste istruzioni per utilizzare l’apparecchio in modo corretto e sicuro. • Prima di utilizzare questo prodotto prestare particolare attenzione alle “Precauzioni di sicurezza” (Pagine 52~58). • Conservare queste istruzioni operative per la consultazione in futuro. 52 Nederlands Sicherheitsvorkehrungen Wir danken Ihnen für den Kauf des Panasonic-Produkts. • Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, um einen korrekten und sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten. • Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sich bitte aufmerksam die „Sicherheitsvorkehrungen“ (Seite 16–22) durch. • Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf. Deutsch Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Panasonic. • Ce produit est destiné aux particuliers uniquement. • Veuillez lire attentivement ces consignes afin d’utiliser la machine à café de manière correcte et sécurisée. • Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention toute particulière à la section intitulée “Consignes de sécurité” (Page 40~46). • Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure. English 4 Thank you for purchasing the Panasonic product. • This product is intended for household use only. • Please read these instructions carefully to use the product correctly and safely. • Before using this product please give your special attention to "Safety Precautions" (Page 4~10). • Please keep this Operating Instructions for future use. 2 Table des matières 3 Veiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. Volg de onderstaande instructies om ongelukken of verwondingen aan gebruikers en andere mensen, evenals beschadigingen aan uw eigendom te voorkomen. De volgende tabellen laten zien hoeveel schade verkeerd gebruik kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Geeft ernstig letsel of de dood aan. LET OP: De symbolen worden als volgt ingedeeld en omschreven. Dit symbool geeft een vereiste aan dat moet worden nageleefd. WAARSCHUWING het apparaat dezelfde is als uw lokale voltage. Indien dit niet het geval is, kan dit een elektrische schok of brand veroorzaken. Vermijd ook het aansluiten van andere apparaten op hetzelfde stopcontact om elektrische oververhitting te voorkomen. Maar als u een aantal stekkers aansluit, zorg ervoor dat de totale wattage het nominale vermogen van het stopcontact niet overschrijdt. ) ( Steek de stekker stevig in het stopcontact. Netsnoer De volgende handelingen zijn streng verboden. Stekker Wijzigen, aanraken van of in de buurt plaatsen van verwarmingselementen, buigen, draaien, trekken, trekken over scherpe randen, zware voorwerpen er op zetten, het netsnoer bundelen en het apparaat dragen aan het netsnoer. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door kortsluiting. ( ) Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker is beschadigd of de stekker losjes in het stopcontact zit. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door kortsluiting. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze uit voorzorg worden vervangen door de fabrikant, iemand van de technische dienst van de fabrikant of iemand met vergelijkbare bevoegdheden. 28 met natte handen. (Dit kan een elektrische schok veroorzaken.) ● Zorg er altijd voor dat uw handen droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het apparaat inschakelt. ) ( De warmte die kan worden gegenereerd rond de stekker kan een elektrische schok en/of brand veroorzaken. Maak de stekker regelmatig schoon. Nederlands Dit symbool geeft een verbod aan. ( Steek de stekker niet in of trek hem niet uit het stopcontact Zorg ervoor dat het voltage aangegeven op het etiket van Geeft risico op letselschade of eigendommen aan. Beschadig het netsnoer of de stekker niet. WAARSCHUWING ) ) ( Stof- en vochtigheidsopbouw op de stekker kunnen onvoldoende isolatie veroorzaken, wat brand kan veroorzaken. Trek de stekker uit het contact en veeg deze schoon met een droge doek. Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen. Dit kan brandwonden, letsel of elektrische schokken veroorzaken. ( ) 29 Veiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. Houd de kinderen altijd uit de buurt van het apparaat. WAARSCHUWING Zet het apparaat niet in water en zorg dat er geen water op komt. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door kortsluiting. ( ) Dit apparaat niet repareren, demonteren of wijzigen. (Dit kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken.) N  eem contact op met de verkoper of een servicecentrum van Panasonic. Steek uw handen of metalen voorwerpen niet in de Steek geen objecten in de openingen. (Dit kan een elektrische schok veroorzaken.) ● Vooral geen metalen voorwerpen, zoals pennen of draden. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, indien dit onder toezicht gebeurt of na instructie over het gebruik op een veilige manier van het apparaat en ze de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 en onder begeleiding. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Dit kan brandwonden, letsel of elektrische schokken veroorzaken. 30 (Dit kan brandwonden of letsel veroorzaken.) ● Kinderen realiseren zich niet de gevaren die kunnen optreden als gevolg van onjuist gebruik van apparaten. Gebruik het apparaat niet meer en strek de stekker uit het stopcontact in het onwaarschijnlijke geval dat dit apparaat niet naar behoren functioneert. Dit kan rook, brand, elektrische schokken of brandwonden veroorzaken. bijvoorbeeld bij abnormale werking of demontage. ● De stekker en het netsnoer worden abnormaal heet. ● Het netsnoer is beschadigd of er is een stroomstoring. ● De behuizing is vervormd, vertoont zichtbare schade of is abnormaal heet. ● Het apparaat blijft warm nadat de stroom is uitgeschakeld. ● Er is een andere abnormaliteit of storing. Ontkoppel het apparaat direct en neem contact op met de verkoper of een servicecentrum van Panasonic om het te laten controleren of repareren. ( ) Nederlands insteeksleuven. (Dit kan een elektrische schok veroorzaken.) ( WAARSCHUWING Het brood kan aanbranden, maak daarom geen gebruik van het apparaat in de buurt van of onder brandbare materialen zoals gordijnen. (Dit kan brand veroorzaken.) ) 31 Veiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. Gebruik het apparaat niet op de volgende plaatsen. LET OP beschreven zijn in deze handleiding. (Dit kan brandwonden of letsel veroorzaken.) ● Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid indien het apparaat onderworpen wordt aan onjuist gebruik, of nietnaleving van deze instructies. Raak geen onderdelen aan, met uitzondering van de ) Zet niets op het apparaat of steek er niets onder. Dit kan een verkleuring, vervorming, beschadiging of brand veroorzaken. ) ( ) Raak het apparaat niet aan met natte handen. (Dit kan een elektrische schok veroorzaken.) ) Gebruik geen toast of opgewarmd brood met boter of jam erop. (Dit kan brand veroorzaken.) Gebruik geen toast of brood dat niet de juiste vorm heeft of gebroken is. (P.35) (Dit kan brand of een storing veroorzaken.) ( Nederlands bedieningselementen omdat het apparaat heet kan worden terwijl het in gebruik is en na het roosteren. De temperatuur van bereikbare oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat in werking is. De oppervlakken worden heet tijdens gebruik wat een brandwond kan veroorzaken. ( Oneffen en niet hitte-bestendige oppervlaktes zoals niethittebestendig vloerbedekking of tafelkleed, enz. (Het kan een brand of letsel veroorzaken.) ● Plaatsen waar het apparaat kan worden bespat met water of in de buurt van een warmtebron. Het kan elektrische schokken of elektrische lekkage veroorzaken. ● Plaatsen waar met water wordt gevuld, zoals een bad, wastafel of in andere containers. Het kan elektrische schokken of elektrische lekkage veroorzaken. ● In de buurt van een muur of meubels. (Dit kan verkleuring of misvorming veroorzaken.) ● Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die ( LET OP Houd de stekker vast als u het uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan het netsnoer. Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan, vanwege kortsluiting. ( ) Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, voordat u het verplaatst en voor het schoonmaken. Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan, vanwege lekstroom. ( ) Plaats apparaat op een stevig, droog, schoon, vlak, hittebestendig aanrecht. (Anders kan het brandwonden of letsel veroorzaken.) Pas op niet te struikelen over of vast komen te zitten in het netsnoer tijdens het gebruik. (Anders kan het brandwonden of letsel veroorzaken.) 32 33 Veiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. LET OP Let op het apparaat als het in gebruik is. Onderdeelnamen en bedieningsinstructies De afbeeldingen hierin behandelen voornamelijk het gebruik van het NT-ZP1 model.  Verwijder de beveiligingsdichtingen van het apparaat voor het gebruik. Warmhoudrek Insteeksleuf Roosterhendel (Dit kan brand veroorzaken.) ● Zet de stroom uit wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Zorg ervoor dat de kruimellade schoon is en juist ingesteld Verwarmingsrekhendel Roosterniveauindicator (Voor NT-ZP1) bij gebruik van het apparaat. (Het kan een brand of letsel veroorzaken.) Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat Herverwarmingsindicator (Voor NT-ZP1) Kruimellade ● Schuif uit om te verwijderen. Roostercontroleknop roosteren, blokkeer hem nooit. (Dit kan brandwonden veroorzaken.) Ontdooiknop Zorg ervoor dat u het apparaat na elk gebruik reinigt. Laat het apparaat niet vallen om beschadiging te voorkomen. Zet het apparaat niet aan voor andere doeleinden dan het roosteren of opwarmen van brood. ● Zet het apparaat niet aan als de insteeksleuven zijn bedekt met brood. ● Niets anders roosteren dan brood, zoals bijvoorbeeld gebak. ● Dit apparaat is niet geschikt voor bediening door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. ● Verplaats het apparaat niet aan de hendels, het warmhoudrek of de insteeksleuven. ● Netsnoer Stopknop Snoeropslag ● Bewaar het netsnoer zoals afgebeeld. Steek het netsnoer niet in de tegenovergestelde richting. Voordat u het netsnoer opbergt, reinig de broodrooster want er kunnen kruimels uitvallen. (P.38) ● Voordat u de broodrooster gebruikt, pas de lengte van het netsnoer aan in deze plaatsen. Opmerking ● Rook of geur doet zich voor wanneer de broodrooster voor de eerste keer wordt gebruikt. Tijdens het gebruik zal dit niet meer optreden. Grootte van brood Dikte: 1~2 cm 8~12 cm 8~13 cm 34 Stekker * De vorm van de stekker kan verschillen van de illustratie. Herverwarmingsknop (Anders kan dit rook of brand veroorzaken.) ● NT-DP1 Roosterniveauindicator Druk de roosterhendel alleen naar beneden om te Belangrijke informatie NT-ZP1 Nederlands volledig afkoelen alvorens het te reinigen en op te bergen. (Dit kan brandwonden veroorzaken.) ● Verplaats het apparaat niet als het heet is. Ontdooi-indicator (Voor NT-ZP1) • Plaats het brood met de lange zijde naar beneden. • Als het brood te groot, dik, dun is of het brood heeft een oneffen oppervlak, kan het klem of vast komen te zitten in de broodrooster. • Als het brood te klein is, kan het vast komen te zitten in de broodrooster of eruit springen. • Als het brood klem komt te zitten, koppel dan de broodrooster los, laat hem afkoelen en verwijder voorzichtig het brood. Anders blijft het roosteren. Gebruik geen scherp voorwerp om het brood te verwijderen, anders zult u de verwarmingselementen beschadigen. 35 De machine gebruiken ~Brood roosteren~ ~Broodjes opwarmen~ 1 Schakel in en plaats de snee brood in de insteeksleuf. de stekker in het stopcontact en druk de verwarmingsrekhendel naar beneden totdat 1 Steek deze vergrendeld is. Opmerking ● Zorg ervoor dat de kruimellade schoon is en juist ingesteld vóór het inschakelen van het apparaat. ● Bij het roosteren van een sneetje brood, gebruik één van beide insteeksleuven. 2 Druk de roosterhendel naar beneden totdat deze vergrendeld is. bijv. Wanneer ingesteld op 4. ● Het nummer van het geselecteerde niveau op de roosterniveauindicator licht op tot het toasten is voltooid. ● Na een bepaalde periode, begint de indicator te knipperen vanaf niveau 1, en verhoogt de indicator naargelang het roosteren doorgaat tot aan het geselecteerde niveau. ● Het geroosterde brood springt automatisch omhoog. Als het geroosterde brood niet volledig uitspringt, hef de roosterhendel handmatig omhoog. Broodrooster onthoudt de vorige instelling. Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op de roostercontroleknop kort na het volgen van de stappen 1 en 2 op “Brood roosteren”. Roosterniveauindicatoren gaan branden en verplaatsen zich na elke keer indrukken. Opmerking ● Bij het roosteren van een sneetje brood, zal de kleur donkerder zijn dan dat bij het roosteren van twee sneetjes brood. ● Roosterkleur kan variëren afhankelijk van de dikte en aard van het brood, van de kamertemperatuur en vochtigheid. (Droog brood roostert sneller dan vers brood.) Roosteren van bevroren brood Druk op de ontdooiknop kort na het volgen van de stappen 1 en 2 op “Brood roosteren”. 2 Plaats de broodjes bovenop het warmhoudrek. 3 Opmerking ● Plaats er geen bevroren, beboterde, bedekte, geglaceerde of gevulde broodjes of aluminiumfolie op. Druk de roosterhendel naar beneden en stel het roosterniveau in op 1. ● De broodrooster wordt automatisch uitgeschakeld. ● Als de broodjes niet warm genoeg zijn, herhaal de stappen 1 tot 3. Opmerking ● Zet het roosterniveau niet op het niveau 2 of hoger. 4 Verwijder de broodjes en zet de verwarmingsrekhendel omhoog. Opmerking ● Pas op voor het warmhoudrek en de behuizing, want die zijn heet. Nederlands De toastkleur veranderen 4 1 3 gaat van 1 ( Roostercontrolebereik ) tot 5 op de NT-DP1. 2 (Donkerder) (Lichter) Bij het consecutief roosteren van brood of het opwarmen van broodjes ● Bij het consecutief roosteren van brood of het opwarmen van broodjes voor meer dan 4 cycli, laat de broodrooster gedurende meer dan 1 minuut rusten na elke cyclus. ● Bij het consecutief roosteren van brood, kan de roosterkleur lichtjes variëren. Toast opwarmen Druk op de herverwarmingsknop kort na het volgen van de stappen 1 en 2 op “Brood roosteren”. Opmerking ● Roostercontrole kan niet worden toegepast op de herverwarmingsfunctie. Roosteren of herverwarmen van brood annuleren Druk op de stopknop om het roosteren van brood te annuleren. De roosterhendel gaat omhoog en het brood springt eruit. Opmerking ● De ontdooi- en herverwarmingsknoppen lichten op wanneer ze worden ingedrukt. Als de knoppen opnieuw worden ingedrukt terwijl het licht aan bleef, wordt de geselecteerde functie geannuleerd en de roosterfunctie geactiveerd. 36 37 De machine schoonmaken Specificaties  Reinig het apparaat na elk gebruik.  Haal de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld. Opmerking ● Gebruik geen benzine, verdunner, alcohol, bleekmiddel, schuurpoeder, metalen borstel of nylon borstel, anders wordt het oppervlak beschadigd. ● Niet geschikt voor in de vaatwasser. Binnenkant Buitenkant Schud de hoofdbehuizing lichtjes om kruimels naar binnen te laten op de kruimellade. Veeg schoon met een goed uitgewrongen doek. Afbreken voorkomen. ● Niet ondersteboven keren en schudden. (Dit kan een storing veroorzaken.) ● Steek geen instrumenten in de insteeksleuven. 38 Wassen met verdund afwasmiddel (neutraal) en een zachte spons. ● Controleer de volgende punten voordat u een afspraak maakt voor onderhoud. Probleem Oorzaak De hendel vergrendelt niet als hij omlaag wordt geduwd. De stekker zit niet in het stopcontact.  Steek hem vast. Consecutief roosteren van brood.  Bij het gebruik van de broodrooster voor meer dan 4 cycli, laat de broodrooster gedurende meer dan 1 minuut rusten na elke cyclus. De roostercontrole, ontdooien herverwarmingsknoppen werken niet. De roosterhendel is niet omlaag geduwd.  Selecteer één van de knoppen na indrukken van de roosterhendel. De roostercontroleknop werkt niet wanneer de herverwarmingsfunctie is ingeschakeld. Brood springt er niet uit nadat het roosteren is voltooid. Het brood is vervormd. Het brood is te groot of te klein. Het brood is te dik.  Til de hendel handmatig omhoog. Gebruik de juiste grootte van het brood. (P.35) Roosterkleur is te donker of te licht. De roostercontrole is niet juist ingesteld. Consecutief roosteren van brood.  Bij het gebruik van de broodrooster voor meer dan 4 cycli, laat de broodrooster gedurende meer dan 1 minuut rusten na elke cyclus. Stroomtoevoer NT-DP1 230 V Stroomverbruik Afmetingen (B  D  H) (ongeveer) 50 - 60 Hz 850 W 29,8  16,0  19,5 cm 29,8  15,5  19,5 cm 2,7 kg 2,0 kg Gewicht (ongeveer) Lengte van het netsnoer (ongeveer) 0,9 m Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool op de producten en/of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelpunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In sommige landen kunt u uw producten bij een lokale winkelier inleveren bij de aanschaf van een equivalent nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelpunt. Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving. Nederlands Problemen oplossen Kruimellade NT-ZP1 Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Panasonic NTDP1 de handleiding

Categorie
Broodroosters
Type
de handleiding