Panasonic SCPMX7EG Handleiding

Categorie
Docking-luidsprekers
Type
Handleiding
VQT4X48
until
2013/3/25
EG
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme
griffbereit auf.
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde
este manual para usarlo en el futuro.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze
handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette
produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con reproductor de
discos compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No. SC-PMX7
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 1 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
VQT4X48
2
NEDERLANDS
Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U
kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken,
als deze hetzelfde zijn.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.
Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het
volgende systeem.
Veiligheidsmaatregelen
Apparaat
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product.
- Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
- Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop
het apparaat plaatsen.
- Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires.
- Verwijder niet de afdekking.
- Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te
voeren. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel.
Apparaat
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product.
- Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit
apparaat niet in een boekenkast, een ingebouwde kast of
een andere gesloten ruimte.
- Zorg dat de ventilatie-openingen van het apparaat niet
geblokkeerd worden door kranten, tafelkleedjes,
gordijnen, of iets dergelijks.
- Zet geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het
apparaat.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd
klimaat.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de
hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele
telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Het gebruik van
regelaars en het maken van afstellingen of bedieningen die
niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn, kan
resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Batterij
Haal de batterij niet uit elkaar en veroorzaak geen
kortsluiting tussen de polen.
Laad de alkaline of mangaan-batterij niet.
Gebruik niet een batterij waarvan de mantel is losgeraakt.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een
auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen
gesloten zijn.
Verwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange tijd
niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere
plaats.
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het
type dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier
naar de juiste manier voor de afvalverwerking van de
batterijen.
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen ...................................2
Meegeleverde accessoires..............................3
Onderhoud........................................................3
Voorbereiden van de afstandsbediening .......3
Alles aansluiten................................................3
Plaatsing van de luidsprekers.........................4
Overzicht van de bedieningsfuncties.............4
Invoeren van media..........................................5
Medio informatie ..............................................5
Bediening van Bluetooth
®
...............................6
Over Bluetooth
®
................................................6
Bediening voor het afspelen van media
...............7
Radio .................................................................8
Klok en timers ..................................................8
Geluidseffecten ................................................9
Gebruik van de aux-ingang .............................9
Overige..............................................................9
Verhelpen van storingen .................................9
Technische gegevens ....................................11
Systeem SC-PMX7
Hoofdapparaat
SA-PMX7
Luidsprekers
SB-PMX7
WAARSCHUWING!
VOORZICHTIG!
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen
en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen
draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle
middelen en tot de preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die
anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van
oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen
met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen
gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen
boetes opgelegd worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese
Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in
andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien
u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact
op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze producten te
verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis, vastgelegd door de
Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
Cd
42
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 2 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
3
NEDERLANDS
VQT4X48
Meegeleverde accessoires
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Onderhoud
Reinig het systeem met een zachte, droge doek.
Maak de buitenpanelen nooit schoon met
alcolhol,verfverdunner of wasbenzine.
Lees voordat u een chemisch behandelde doek
gebruikt,de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door.
Voorbereiden van de
afstandsbediening
Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen.
Installeer de batterij zo, dat de polen (+ en –) op één lijn
staan met de polen op de afstandsbediening.
Richt de afstandbediening in een rechte lijn zonder
obstakels, vanaf maximaal 7 meter, direct op de sensor.
Alles aansluiten
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
aansluitingen tot stand gebracht zijn.
1 Sluit de FM-binnenantenne aan.
Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is.
Gebruik een FM-buitenantenne als er slechte
radio-ontvangst is.
2 De luidsprekers aansluiten.
Let erop dat u de polariteit van de
luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) of
omkeert. Als u dit doet kunnen de luidsprekers
worden beschadigd.
3 Sluit het netsnoer aan.
Gebruik niet een netsnoer van een ander apparaat.
Stroom besparen
Het systeem verbruikt in Stand-by ongeveer 0,4 W. Haal
de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet
gebruikt.
Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het
systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te
voeren.
U kunt een VCR, DVD-speler, enz., aansluiten.
Opmerking:
Sluit het netsnoer eerst af alvorens de verbinding tot stand
te brengen.
Schakel eerst alle apparatuur uit en lees de betreffende
gebruiksaanwijzingen.
Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht.
Als u andere apparatuur wilt aansluiten dan de apparatuur
die wordt beschreven, bespreek dat dan met uw
audioleverancier.
Wanneer u een adapter gebruikt, zal het geluid misschien
vervormd worden weergegeven.
1 x Netsnoer 1 x Afstandsbediening
(N2QAYB000896)
1 x FM-binnenantenne 1 x Batterij voor de
afstandsbediening
2 x Luidsprekerkabels
R6/LR6, AA
33
111
22
In het stopcontact
Plakbandje
(niet bijgeleverd)
Zwart
Rood
Zwart
Rood
Koper
Zilver
Aansluiten van andere apparatuur
DVD-speler (niet bijgeleverd)
Achterpaneel
van dit
hoofdapparaat
Audiokabel (niet bijgeleverd)
43
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 3 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
VQT4X48
4
NEDERLANDS
Plaatsing van de luidsprekers
Plaats de luidsprekers zo dat de tweeter zich aan de
binnenkant bevindt. Om schade aan de luidsprekers te
voorkomen, dient u de luidsprekerkegels niet aan te
raken wanneer u de netten verwijderd.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste
geluidskwaliteit. U kunt schade aan het systeem
veroorzaken en de geluidskwaliteit verminderen, als u
andere luidsprekers gebruikt.
Opmerking:
Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan
tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers.
Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet de luidsprekers niet vlakbij TV-toestellen,
PC's of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt
door magnetisme.
Wanneer u gedurende een lange periode op hoge niveaus
afspeelt, kan dit het systeem beschadigen en de
levensduur van het systeem bekorten.
Voorkom beschadiging door het volume te verminderen:
- Wanneer het geluid vervormd is.
- Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
Overzicht van de bedieningsfuncties
1 Stand-by/Aan-schakelaar [Í], [Í/I]
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In
de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
2 Cijfertoetsen [1 tot 9, 0, S10]
Voor een 2-cijferig nummer
Voorbeeld: 16: [S10]
> [1] > [6]
3 Een geprogrammeerde track verwijderen
4 Selectie van de audiobron
5 Basis weergaveregeling
6 Geluidseffecten kiezen
7 Het iPod-menu bekijken
8 Informatie over het af te spelen materiaal bekijken
9 Bediening van de klok en de timer
10 De programmeerfunctie instellen
11 Het volume van het systeem aanpassen
12 Het geluid van het systeem dempen
Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken.
“MUTE” wordt ook geannuleerd wanneer u het volume
aanpast of wanneer u het systeem uitschakelt.
13 Het menu-item voor afspelen instellen
14 Het menu-item voor de radio instellen
15 De optie selecteren
16 Toont het setup-menu
17 “iPod_Dock” voor iPod/iPhone
18 Hoofdtelefoonbus ( )
Stekkertype: Ø 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd)
Luister niet lang achtereen, aangezien dit uw
gehoor kan beschadigen.
Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon
kan gehoorverlies veroorzaken.
Lange tijd luisteren op vol volume kan de gebruiker
gehoorschade geven.
19 Displaypaneel
20 “iPod_Port” voor iPod/iPhone/iPad en
USB-apparatuur
21 De disclade openen of sluiten
22 Disclade
23 Sensor afstandsbediening
VOORZICHTIG!
Gebruik de luidsprekers enkel met het
aanbevolen systeem. Doet u dat niet, dan kan
beschadiging van de versterker en de
luidsprekers ontstaan en dat kan leiden tot brand.
Ga bij een erkende vakman te rade, als er schade
optreedt of als u plots een wijziging in de werking
van het toestel bemerkt.
Volg de procedures die u in deze instructies
bijgevoegd vindt, wanneer u de luidsprekers
aansluit.
Tweeter
17
18
21
22
23
6
11
5
OPEN/CLOSE
D.BASS
VOLUME
SELECTORCDiPod
BASS TREBLE
iPad
19
20
6
4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SETUP
SELECTOR
Bovenaanzicht
[iPod]: “iPod_Dock” ,. “iPod_Port” / “USB”
[CD]: “CD”
[SELECTOR]:
“CD”
----------------. “BLUETOOTH” --------------. “FM”
^-
“iPod_Port” / “USB”
(
“iPod_Dock”
(
“AUX”
(b
44
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 4 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
5
NEDERLANDS
VQT4X48
Invoeren van media
“iPod_Dock” (met gebruik van de Lightning-connector):
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone volledig naar binnen
gestoken is en de achterzijde ervan tegen het kussentje rust.
Controleer of de iPod/iPhone uit zijn hoesje gehaald is.
Controleer of de iPod/iPhone uitgelijnd is met de
connector wanneer deze naar binnen gestoken wordt.
“iPod_Port”:
Gebruik de daarvoor bestemde (niet bijgeleverde)
USB-kabel voor de iPod/iPhone/iPad.
Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik
geen USB-verlengkabel.
Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u
een bron die anders is dan “
USB
”.
Disc-lade:
Verwijder de CD pas nadat het draaien gestopt is.
Het opladen start wanneer een iPod/iPhone/iPad met dit
systeem verbonden wordt.
Tijdens de stand-by-modus zal het opladen niet van
start gaan door de “iPod_Port”-verbinding maar zal op
de gebruikelijke wijze van start gaan via de
“iPod_Dock”-verbinding.
- Om het opladen via de “iPod_Port”-verbinding te starten,
moet het opladen gestart worden alvorens dit toestel op
de stand-by-modus te zetten.
Zie het display van de iPod/iPhone/iPad voor de
laadstatus van diens batterij.
Sluit de iPod/iPhone/iPad af als deze gedurende lange
tijd niet gebruikt wordt nadat het opladen voltooid is.
Het laden stopt wanneer de batterij volledig geladen is.
De batterij zal vanzelf leegraken.
Medio informatie
Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt
voor het verlies van gegevens en/of informatie.
Compatibel met de “iPod_Dock”-verbinding
(met gebruik van de Lightning-connector)
Compatibel met de “iPod_Port”-verbinding
[met gebruik van de (niet bijgeleverde) USB-kabel]
Opmerking:
De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak
een update van uw iPod/iPhone/iPad naar de laatste
software voordat u deze met dit toestel gebruikt.
Lees de gebruikersgids van de iPod/iPhone/iPad voor
de gebruiksaanwijzingen.
USB-apparaten die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
USB-apparaten die USB 2.0 full speed ondersteunen.
Opmerking:
Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
Een track moet de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben.
Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
- 255 albums (inbegrepen bovenste map)
- 2500 tracks
- 999 tracks per album
CBI (in het Engels, Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Sommige bestanden kunnen niet werken door de grootte
van de sector.
NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund (alleen
bestandssysteem FAT12/FAT16/FAT32 wordt ondersteund).
Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in
CD-DA of MP3-formaat.
De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn
(behalve voor vergrote formaten).
Opmerking:
Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet
kunnen worden afgespeeld.
MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
- CD-DA: 99 tracks
- MP3: 999 tracks, 255 albums (inbegrepen bovenste
map) en 20 sessies
Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de
volgorde waarin u ze hebt opgenomen.
iPad
OPEN/CLOSE
iPad
iPod/iPhone
(niet bijgeleverd)
Lightning-connector
Kies “iPod_Dock” als de bron
Open het deksel en sluit een iPod/iPhone aan met
de Lightning-connector.
Kies “iPod_Port” als de bron
USB” wordt weergegeven als een compatibel
USB-apparaat aangesloten wordt.
Breng geen verbinding met de volgende
modellen tot stand:
iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay), en
5e (video) generatie], iPod nano (1e generatie)
Er kan onverwacht gedrag optreden.
Kies “CD” als de
bron
Opladen van een iPod/iPhone/iPad
Compatibele iPod/iPhone/iPad (met ingang van
januari 2013)
iPod touch (5e generatie)
iPod nano (7e generatie)
iPhone 5
iPod touch (1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie)
iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e generatie)
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Compatibele USB-inrichtingen
Compatibele CD
45
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 5 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
VQT4X48
6
NEDERLANDS
Bediening van Bluetooth
®
Door de Bluetooth
®
-verbinding te gebruiken, kunt u met
dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat
afkomstig is van een Bluetooth
®
-audio-apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth
®
apparaat voor.
Voorbereidingen
Schakel het Bluetooth
®
-kenmerk van het apparaat in
en plaats het apparaat vlakbij dit systeem.
Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth
®
-apparaat
gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan.
1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om
“BLUETOOTH” te selecteren.
Als “Pairing” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3.
2 Druk op [PLAY MENU] om “New Device” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
“Pairing” wordt op het display aangeduid.
3 Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth
®
-menu van
het Bluetooth
®
-apparaat.
4 Start het afspelen op het Bluetooth
®
-apparaat.
Opmerking:
Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
U kunt tot 8 apparaten voor dit systeem registreren. Als
een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het
langst ongebruikt gebleven is vervangen worden.
Voorbereidingen
Schakel het Bluetooth
®
-kenmerk van het apparaat in
en plaats het apparaat vlakbij de luidsprekereenheid.
Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth
®
-apparaat
gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan.
1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om
“BLUETOOTH” te selecteren.
“Ready” wordt op het display aangeduid.
2 Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth
®
-menu van
het Bluetooth
®
-apparaat.
De naam van een verbonden apparaat zal gedurende
2 seconden op het display weergegeven worden.
3 Start het afspelen op het Bluetooth
®
-apparaat.
Opmerking:
Dit systeem kan slechts met één apparaat per keer
verbonden worden.
Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit
systeem automatisch proberen met het laatst aangesloten
Bluetooth
®
-apparaat verbinding te maken.
De verbinding met het Bluetooth
®
-apparaat zal ongedaan gemaakt
worden als een andere audiobron (bijv. “CD”) geselecteerd wordt.
U kunt de overdrachtsnelheid veranderen om de prioriteit te geven aan
de kwaliteit van de overdracht dan wel aan de kwaliteit van het geluid.
Voorbereidingen
Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH”
te selecteren.
Als een Bluetooth
®
-apparaat reeds aangesloten is,
maak de verbinding dan ongedaan.
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“Link Mode” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om de modus te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
Mode 1: Nadruk op de connectiviteit
Mode 2: Nadruk op de geluidskwaliteit
Als het ingangsniveau van het geluid van de Bluetooth
®
-overdracht te
laag is, verander dan de instelling van het ingangsniveau.
Voorbereidingen
Verbinding maken met een Bluetooth
®
-apparaat
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “Input
Level” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om het niveau te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
“Level 0”
,. “Level i1” ,. “Level i2”
^-----------------------------------J
Opmerking:
Selecteer “Level 0” als het geluid vervormd is.
1
Als een Bluetooth
®
-apparaat aangesloten is:
Druk op [PLAY MENU] om “Disconnect?” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “OK? Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Over Bluetooth
®
Gebruikte frequentieband
Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
Certificatie van dit apparaat
Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat
op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor
een draadloze werking is niet noodzakelijk.
De volgende handelingen zijn in sommige landen
wettelijk strafbaar:
- Demonteren of wijzigen van dit systeem.
- Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
Gebruiksbeperkingen
De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen
die met Bluetooth
®
uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd.
Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met
de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van
een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er
niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of
kunnen bepaalde bedieningen anders zijn.
Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van
Bluetooth
®
maar het kan zijn dat deze beveiliging niet
voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of
de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos
versturen van gegevens naar dit systeem.
Dit systeem kan geen gegevens naar een
Bluetooth
®
-apparaat sturen.
Gebruiksbereik
Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m.
Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving,
obstakels of interferentie.
Interferentie afkomstig van andere apparatuur
Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat
problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het
geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit
systeem te dicht bij andere Bluetooth
®
-apparaten staat of bij
apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke
radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn.
Bedoeld gebruik
Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen
gebruik.
Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van
apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de
interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op
vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
Pairen van Bluetooth
®
-apparatuur
Verbinding maken met een gepaired
Bluetooth
®
-apparaat
Bluetooth
®
-zendmodus
De fabrieksinstelling is “Mode 1”.
Selecteer “Mode 2” om van een hogere geluidskwaliteit te
genieten.
Bluetooth
®
-ingangsniveau
Afsluiten van een Bluetooth
®
-apparaat
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor
gegevens en/of informatie die gecompromitteerd
worden tijdens een draadloze uitzending.
46
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 6 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
7
NEDERLANDS
VQT4X48
7
Bediening voor het afspelen van media
De volgende aanduidingen duiden op de
beschikbaarheid van het kenmerk.
Voorbereiding
Schakel het toestel in.
Voer het medium in of breng de verbinding tot stand
met het Bluetooth
®
-apparaat.
Druk op [CD], [iPod] of [SELECTOR] om de audiobron
te selecteren.
Opmerking:
Afhankelijk van het model (bv. iPod nano 7e generatie) zou
het nodig kunnen zijn het album, de artiest, enz. op de
iPod/iPhone te moeten selecteren.
De bediening kan anders blijken te zijn, afhankelijk van het
model iPod/iPhone/iPad.
Druk op [DISPLAY].
Opmerking:
Maximaal aantal tekens dat kan worden weergegeven:
ongeveer 32
Dit systeem ondersteunt versie 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags.
Tekstgegevens die het systeem niet ondersteunt, kunnen
er anders uit zien.
1 Druk op [PLAY MENU] om “Repeat”, “Random”
of “PLAYMODE” te selecteren.
2 Kies de functie van uw keuze door op [2, 1] en
vervolgens op [OK] te drukken.
Opmerking:
Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan
naar tracks die al zijn afgespeeld of op de cijfertoetsen drukken.
Functie Afspeelstand werkt niet met “Programma afspelen”.
De instelling keert terug naar de fabrieksinstelling “Off”
wanneer u de disc-lade opent.
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
[CD] (CD-DA)
1 Druk op [PROGRAM] in de stand Stop.
“PGM” wordt weergegeven.
2 Kies de track van uw keuze door op de
cijfertoetsen te drukken.
Herhaal deze stap als u andere tracks wilt
programmeren.
3 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
[CD] (MP3), [USB]
1 Druk op [PROGRAM] in de stand Stop.
“PGM” wordt weergegeven.
2 Kies het album van uw keuze door op [3, 4] te
drukken.
3 Kies de track van uw keuze door op [9] en
vervolgens op de cijfertoetsen te drukken.
4 Druk op [OK].
Herhaal stappen 2 tot 4 als u andere tracks wilt
programmeren.
5 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
Opmerking:
Het programmageheugen wordt gewist, wanneer u de
disclade opent.
[CD]: CD-audio in CD-DA formaat en een CD die
MP3-bestanden bevat
[iPod]: Compatibele iPod/iPhone/iPad
[USB]:
USB-inrichtingen die MP3-bestanden bevatten
[Bluetooth]:
Aangesloten Bluetooth
®
-apparaat
Basis afspelen [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Afspelen Druk op [1/;].
Stoppen Druk op [].
[USB]: De positie wordt bewaard en
“Resume” wordt weergegeven.
[USB]: Druk twee keer op [] om
het afspelen volledig te stoppen.
Pauzeren Druk op [1/;].
Indrukken als u met afspelen door wilt gaan.
Springen Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
(hoofdapparaat:[
:
/
6
] of [
5
/
9
])
[CD] [USB]: Druk op [3] of [4] om
naar het MP3-album te springen.
Zoeken Tijdens afspelen of pauzeren
Druk op [6] of [5] en houdt deze
ingedrukt.
(hoofdapparaat:[
:
/
6
] of [
5
/
9
])
[iPod]:
Achterwaarts zoeken is alleen
binnen de huidige track mogelijk.
[iPod]
Het iPod-menu
bekijken
Druk op [iPod MENU].
[iPod]
Een item
selecteren
Druk op [3, 4] en vervolgens op
[OK].
Bekijken van beschikbare informatie
[CD] [USB] [Bluetooth]
bv. MP3 : Track : Album
TAG: ID3-tags
Afspeelmenu [CD] [USB]
Repeat
Off Selecteren om het herhaaldelijk
afspelen te annuleren.
1-Track
Speelt alleen de geselecteerde track af.
•“1TR, `” wordt weergegeven.
(Springt naar de gewenste track.)
All Alle tracks worden herhaald.
•“`” wordt weergegeven.
Random
On Speelt de inhouden willekeurig af.
“RND” wordt weergegeven.
RND” zal niet weergegeven worden
als “1-Track” geselecteerd is.
Off Het willekeurig afspelen is
uitgeschakeld.
PLAYMODE
All Afspelen van alle MP3-tracks.
1-Album Speelt alleen het geselecteerde
MP3-album af.
“1ALBUM” wordt weergegeven.
Programma afspelen [CD] [USB]
Programmafun
ctie annuleren
Druk op [PROGRAM] in de stand
Stop.
Inhoud
programma
regelen
Druk op [:] of [9], wanneer
“PGM” in de stand Stop wordt
weergegeven.
De laatste track
wissen
Druk op [DEL] in de stand Stop.
Alle
geprogrammee
rde tracks
wissen
Druk op [] in de stand Stop.”CLR
All” wordt weergegeven. Druk binnen
5 seconden nogmaals op [].
47
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 7 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
VQT4X48
8
NEDERLANDS
Radio
Er kunnen 30 FM-zenders met preset ingesteld worden.
Voorbereiding
Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “FM” te selecteren.
1 Kies “Auto Preset” door op [RADIO MENU] te
drukken.
2 Kies frequentie “Lowest” (laagste) of “Current
(actuele) door op [2, 1] te drukken.
3 Start de procedure van het instellen van
voorkeuzestations door op [OK] te drukken.
Druk op [] als u wilt annuleren.
1 Stel het radiostation van uw keuze in door op
[6] of [5] te drukken.
Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop
ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert.
2 Druk op [PROGRAM].
3 Kies een vooraf ingesteld nummer door op de
cijfertoetsen te drukken.
Voer de stappen 1 tot 3 opnieuw uit als u meer
stations vooraf wilt instellen.
Het nieuwe station vervangt elke station dat
hetzelfde vooraf ingestelde nummer heeft.
Kies het vooraf ingestelde station door op de
cijfertoetsen, [:] of [9] (hoofdapparaat:
[:/6] of [5/9]) te drukken.
1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “FM
Mode” te selecteren.
2 Kies “Mono” door op [2, 1] te drukken en druk
vervolgens op [OK].
Kies “Stereo” als u wilt annuleren.
“Mono” wordt ook geannuleerd wanneer u de
frequentie wijzigt.
De instelling in het geheugen opslaan
Ga verder met stappen 2 en 3 van “Handmatige
afstemming en instelling van voorkeuzestations”.
Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die
worden uitgezonden door het Radio Data Systeem
(RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is.
Druk op [DISPLAY].
Opmerking:
RDS-gegevens zullen soms niet verschijnen als de
ontvangst slecht is.
Klok en timers
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1 Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te
drukken.
2 Stel de tijd in door binnen 10 seconden op [3, 4]
te drukken.
3 Druk op [OK].
U kunt de klok enkele seconden weergeven door op
[CLOCK/TIMER] te drukken.
Opmerking:
Als u wilt dat de klok gelijk blijft lopen, moet u de klok
regelmatig gelijk zetten.
De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde
tijd.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling
(in minuten) te selecteren.
Kies “Off” als u wilt annuleren.
De resterende tijd weergeven
Druk op [SLEEP].
Opmerking:
De slaaptimer kan samen met de afspeeltimer gebruikt
worden.
De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timers elkaar niet overlappen.
U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd
wordt gewekt.
Voorbereiding
Zet de klok gelijk.
1 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om
“TIMER Adjust” te selecteren.
2 Stel de begintijd in door binnen 8 seconden op
[3, 4] te drukken.
3 Druk op [OK].
4 Stel de eindtijd in door de stappen 2 en 3 te
herhalen.
De timer inschakelen
1 Breng de audiobron die u wilt beluisteren in
gereedheid en regel het volume.
2 Druk op [F, PLAY].
F” wordt weergegeven.
Druk op [F, PLAY] als u wilt annuleren.
Het systeem werkt alleen als het apparaat is
uitgeschakeld.
De instellingen controleren
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER
Adjust” te selecteren.
Opmerking:
De timer start op een laag volume en neemt geleidelijk toe
tot het vooraf ingestelde niveau.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere
dag in, op het ingestelde tijdstip.
Als u het systeem uitschakelt en opnieuw inschakelt als de
timer werkt, zal de timer stoppen op de eindtijd.
Automatische voorinstelling
Handmatige afstemming en instelling
van voorkeuzestations
Een voorkeuzestation kiezen
De geluidskwaliteit veranderen
RDS-uitzendingen
PS Programma service
PTY Programmatype
FREQ Frequentie
De klok instellen
Slaaptimer
30min > 60min > 90min > 120min > Off
^--------------------------------------------------------------b
Afspeeltimer
48
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 8 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
9
NEDERLANDS
VQT4X48
Geluidseffecten
1
Kies een geluidseffect door op [SOUND] te
drukken.
2 Kies de instelling van uw keuze door op [2, 1] te
drukken.
Alleen met het hoofdapparaat
Pas het niveau aan door [BASS] of [TREBLE] te
draaien.
Kies een instelling door op [PRESET EQ] te drukken.
Deze functie maakt dat u kunt genieten van een krachtig
bas-effect.
Kies “On D.BASS” of “Off D.BASS” door op
[D.BASS] te drukken.
Gebruik van de aux-ingang
U kunt een VCR-, DVD-speler enz. aansluiten en het
geluid via dit systeem weergeven.
Voorbereiding
Sluit de externe apparatuur aan.
1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “AUX” te
selecteren.
2 Speel de externe apparatuur af.
Overige
1
Kies “Dimmer” door op [SETUP] te drukken.
2 Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Opmerking:
Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren.
Deze functie schakelt het systeem automatisch uit
(behalve in de radiobron) als u het gedurende ongeveer
30 minuten niet gebruikt.
1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “Auto Off” te
selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Opmerking:
Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren.
Wanneer verbinding met een Bluetooth
®
-apparaat gemaakt
wordt, werkt deze functie niet.
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet
op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies,
als u twijfels hebt enkele van de aanwijzingen voor
controle of als u het probleem niet kunt verhelpen aan de
hand van de gegeven oplossingen.
U kunt geen bedieningshandelingen uitvoeren met
de afstandsbediening.
Controleer dat de batterij op de juiste manier is ingezet.
Geluid wordt vervormd of er is geen geluid.
Pas het volume van het systeem aan.
Schakel het systeem uit, stel de oorzaak vast en corrigeer
deze en schakel dan het systeem weer in. Het kan eventueel
veroorzaakt worden door overbelasting van de luidsprekers
door excessief volume of vermogen, en als het systeem
wordt gebruikt in een warme omgeving.
Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een
“zoemgeluid” te horen is.
Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht
in de buurt van de kabels. Houd andere apparaten en
snoeren uit de buurt van de kabels van dit systeem.
Display wordt niet goed weergegeven.
Afspelen start niet.
U hebt de disc niet goed geplaatst. Plaats de disc goed.
Disc is vuil. Reinig de disc.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is,
of een afwijkende vorm heeft.
Er is condens. Laat het systeem 1 tot 2 uur drogen.
De ontvangst is slecht of er klinkt een kloppend geluid.
Houd de antenne verwijderd van computers, TV's,
andere kabels en snoeren.
Gebruik een buitenantenne.
Schakel de TV uit of verwijder deze van het systeem.
U kunt de iPod/iPhone/iPad niet inschakelen.
Controleer of de batterij van de iPod/iPhone/iPad niet leeg is.
Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit
voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/
iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw.
Geen geluid.
Schakel de iPod/iPhone/iPad uit en verwijder hem uit
het systeem. Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op
het systeem, schakel hem in en speel af.
De geluidskwaliteit veranderen
BASS
-4 tot +4
TREBLE
Surround “On Surround” of “Off Surround”
Voorinstelling EQ (Preset EQ)
Heavy Rock wordt krachtiger weergegeven
Soft Voor achtergrondmuziek
Clear Hogere frequenties klinken helderder
Vocal Zang klinkt levendiger
Flat Annuleert het geluidseffect
D.BASS
Verlaagt de helderheid van het
display-paneel
Automatisch uitschakelen van het
systeem
Algemene storingen
Disc
Radio
iPod/iPhone/iPad
49
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 9 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
VQT4X48
10
NEDERLANDS
De iPod/iPhone/iPad wordt niet geladen.
Controleer de aansluiting.
Laden van een iPod/iPhone/iPad waarvan de batterij
leeg is:
- Wanneer de “iPod_Port”-verbinding gebruikt wordt,
schakel dit systeem dan in. Schakel dit systeem niet uit
zolang de iPod/iPhone/iPad niet werkzaam is.
- Wanneer de “iPod_Dock”-verbinding gebruikt wordt, zal
“Checking Connection” weergegeven worden tot de iPod/
iPhone werkzaam is maar dit systeem zal het laden
begonnen hebben.
Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet
gelezen worden.
Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud
daarvan is niet geschikt voor het systeem.
USB-apparaat met een opslagcapaciteit van meer dan
32 GB zullen onder bepaalde omstandigheden niet werken.
Langzame werking van het USB-apparaat.
Het duurt langer om een USB-apparaat met een grote
inhoud of een groot geheugen te lezen.
De verstreken tijd die getoond wordt, is anders dan
de werkelijke afspeeltijd.
Breng de gegevens over naar een ander USB-apparaat of backup de
gegevens en formatteer het USB-apparaat opnieuw.
Het pairen kan niet uitgevoerd worden.
Controleer de toestand van het Bluetooth
®
-apparaat.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of
de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat
opnieuw te pairen.
Het kan zijn dat dit systeem op een ander apparaat
aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en
probeer het apparaat opnieuw te pairen.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen
audio uit dit systeem.
Voor sommige ingebouwde Bluetooth
®
-apparaten dient u de
audio-uitgang met de hand op “SC-PMX7” te zetten. Lees
voor details de handleiding van het apparaat.
Het geluid wordt onderbroken.
Het apparaat bevindt zich buiten het
communicatiebereik van 10 m. Plaats het
Bluetooth
®
-apparaat dichter bij dit systeem.
Verwijder alle obstakels tussen dit systeem en het apparaat.
Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband
gebruik maken (draadloze router, magnetronoven,
draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie.
Breng het Bluetooth
®
-apparaat dichterbij dit systeem
en op grotere afstand van andere apparaten.
Selecteer “Mode 1” voor een stabiele communicatie. (
>
6)
“--:--
U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een
stopcontact aangesloten of er is onlangs een
stroomonderbreking opgetreden. Zet de klok gelijk.
“Adjust CLOCK”
De klok is niet gelijk gezet. Zet de klok gelijk.
“Adjust TIMER”
Afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer in.
“Auto Off”
Het apparaat werd ongeveer 30 minuten lang niet
gebruikt en wordt over een minuut uitgeschakeld. Druk
op ongeacht welke knop om dit te annuleren.
“Checking Connection”
Het toestel controleert de aangesloten iPod/iPhone/iPad. Als
deze weergave blijft verschijnen, controleer dan of iPod/
iPhone/iPad correct geplaatst is en probeer het opnieuw.
“Error”
Een onjuiste handeling werd uitgevoerd. Lees de
gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
“F61” of “F76”
Er is een probleem in de stroomvoorziening.
“iPod_Dock Over Current Error”
“iPod_Port Over Current Error”
De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting verbruikt
teveel stroom. Verwijder de iPod/iPhone/iPad of de
USB-inrichting. Schakel het systeem uit en weer in.
“No Device”
De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting is niet
aangesloten. Controleer de verbinding.
“No Disc”
U hebt geen disc geplaatst of in ieder geval geen disc
die het systeem kan afspelen.
“No Play”
Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde
formaten afspelen.
Als er meer dan 255 albums of mappen zijn (audio en niet-audio),
zullen sommige van de MP3-bestanden in deze albums misschien
niet worden gelezen en afgespeeld. Zet deze muziekalbums over op
een ander USB-apparaat. U kunt ook het USB-apparaat opnieuw
formatteren en deze muziekalbums opslaan voordat u de andere
niet-audiomappen opslaat.
“Not MP3/Error”
Een niet-ondersteund MP3-formaat. Het systeem zal in dit geval de
betreffende track overslaan en de volgende track afspelen.
“Not Supported”
U heeft een iPod/iPhone/iPad erin gestoken die niet
afgespeeld kan worden.
Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit
voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/
iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw.
“PGM Full”
Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24.
“Reading”
Het apparaat controleert de informatie van de disc en
het USB-apparaat. Nadat deze weergave verdwenen
is kunt u de bediening starten.
“–VBR–”
Het systeem kan de resterende afspeeltijd van tracks
met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen.
USB
Bluetooth
®
Op de display van het hoofdapparaat verschijnt
“Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad”
betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om
speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en
door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat
of voor de overeenstemming ervan met de veiligheid – en
registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod,
iPhone, of iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth
®
zijn het eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door
Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
50
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 10 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分
11
NEDERLANDS
VQT4X48
Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich
voordoen:
Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen
indrukt.
U wilt de geheugeninhoud wissen en de
oorspronkelijke instellingen herstellen.
1 Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Wacht 3 minuten voordat u met stap 2 doorgaat.
2 Terwijl u [Í/I] op het apparaat ingedrukt houdt,
sluit u het netsnoer weer aan.
“- - - - - - - - - - - -” wordt getoond.
3 Laat [Í/I] los.
Alle instellingen worden nu gereset naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Het is noodzakelijk de geheugenitems opnieuw in te
stellen.
Verander de code van de afstandsbediening van dit
systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op
de afstandsbediening van dit systeem reageert.
De code instellen op “Remote 2”
1 Houd [CD] op het hoofdapparaat en [2] op de
afstandsbediening ingedrukt tot “Remote 2”
verschijnt.
2 Houd [OK] en [2] minstens 4 seconden ingedrukt.
De code instellen op “Remote 1
1 Houd [CD] op het hoofdapparaat en [1] op de
afstandsbediening ingedrukt tot “Remote 1”
verschijnt.
2 Houd [OK] en [1] minstens 4 seconden ingedrukt.
Technische gegevens
RMS-uitgangsvermogen stereo
Kanaal voor (beide kanalen aangestuurd)
60 W per kanaal (3 ), 1 kHz, THD 10%
Totaal RMS-vermogen stereo 120 W
Frequentiemodulatie (FM)
Preset-geheugen 30 zenders
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (stap van 50 kHz)
Antenne-aansluitingen 75 (asymmetrisch)
“iPod_Port”-verbinding
DC OUT 5 V 2,1 A (max)
USB-standaard USB 2.0 volle snelheid
Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3)
Bestandssysteem USB-apparaat
FAT12, FAT16, FAT32
“iPod_Dock”-verbinding
DC OUT 5 V 1,0 A (max)
Aansluiting hoofdtelefoon
Stereo, Ø 3,5 mm aansluiting
AUX-ingang (achter) Pen aansluiting
Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Optische lens
Golflengte 790 nm (CD)
Laser-vermogen CLASS 1
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen 2 kanalen (FL, FR)
Luidspreker(s)
Woofer 14 cm conus x 1
Tweeter 1,9 cm koepeltype x 1
Super tweeter 1,5 cm piëzo x 1
Impedantie 3
Afmetingen (B x H x D) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Gewicht 2,6 kg
Bluetooth
®
systeemspecificatie V3.0
Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 2
Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP, GAVDP
Frequentieband 2402 MHz tot 2480 MHz
(Adaptive Frequency Hopping)
Inschakelafstand 10 m Gezichtsbereik
Perspectief communicatie-afstand
Omgevingsmetingen:
Temperatuur 25 oC / Hoogte 1 m
Meting in “Mode 1”
Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen 60 W
Afmetingen (B x H x D) 210 mm x 120 mm x 266 mm
Gewicht Ong. 3 kg
Gebruikstemperatuurbereik 0°C tot +40°C
Vochtigheidsbereik
35% tot 80% RV (geen condensatie)
Opmerking:
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
De totale harmonische vervorming is gemeten met de
digitale spectrumanalyser.
Het geheugen resetten (initialiseren)
Code voor de afstandsbediening
Versterker
Tunergedeelte
Aansluitingen
Disc
Luidspreker
Bluetooth
®
Algemeen
Stroomverbuik in Stand-by stand
(Als de iPod/iPhone/iPad niet opgeladen wordt)
0,4 W (ongeveer)
Verklaring van overeenstemming (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van
onze DoC-server downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld voor algemene consumenten. (Categorie 3)
51
SC-PMX7EG-VQT4X48.book 11 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分

Documenttranscriptie

SC-PMX7EG-VQT4X48.book 1 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Tack för inköpet av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo avec lecteur CD Sistema estéreo con reproductor de discos compactos CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg CD-stereoanläggning Model No. SC-PMX7 VQT4X48 EG until 2013/3/25 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 2 ページ 2013年1月25日 Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem. Systeem SC-PMX7 Hoofdapparaat SA-PMX7 Luidsprekers SB-PMX7 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING! Apparaat NEDERLANDS • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product. - Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. - Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop het apparaat plaatsen. - Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires. - Verwijder niet de afdekking. - Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. VOORZICHTIG! Apparaat VQT4X48 • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product. - Zorg voor een goede ventilatie: plaats en gebruik dit apparaat niet in een boekenkast, een ingebouwde kast of een andere gesloten ruimte. - Zorg dat de ventilatie-openingen van het apparaat niet geblokkeerd worden door kranten, tafelkleedjes, gordijnen, of iets dergelijks. - Zet geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd klimaat. • De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. • Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. • In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Het gebruik van 42 regelaars en het maken van afstellingen of bedieningen die 2 金曜日 午後5時14分 niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. Batterij • Haal de batterij niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting tussen de polen. • Laad de alkaline of mangaan-batterij niet. • Gebruik niet een batterij waarvan de mantel is losgeraakt. • Niet verhitten of blootstellen aan vuur. • Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn. • Verwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere plaats. • Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier naar de juiste manier voor de afvalverwerking van de batterijen. Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ...................................2 Meegeleverde accessoires ..............................3 Onderhoud ........................................................3 Voorbereiden van de afstandsbediening .......3 Alles aansluiten ................................................3 Plaatsing van de luidsprekers.........................4 Overzicht van de bedieningsfuncties.............4 Invoeren van media..........................................5 Medio informatie ..............................................5 Bediening van Bluetooth® ...............................6 Over Bluetooth® ................................................6 Bediening voor het afspelen van media ...............7 Radio .................................................................8 Klok en timers ..................................................8 Geluidseffecten ................................................9 Gebruik van de aux-ingang .............................9 Overige ..............................................................9 Verhelpen van storingen .................................9 Technische gegevens ....................................11 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Cd SC-PMX7EG-VQT4X48.book 3 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分 Meegeleverde accessoires Alles aansluiten Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn. 1 x Netsnoer 1 x Afstandsbediening (N2QAYB000896) 3 1 x FM-binnenantenne 2 1 R Stroom besparen Het systeem verbruikt in Stand-by ongeveer 0,4 W. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt. Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te voeren. L Aansluiten van andere apparatuur 1 x Batterij voor de afstandsbediening U kunt een VCR, DVD-speler, enz., aansluiten. DVD-speler (niet bijgeleverd) In het stopcontact 2 x Luidsprekerkabels Achterpaneel van dit hoofdapparaat Sluit de FM-binnenantenne aan. Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is. • Gebruik een FM-buitenantenne als er slechte radio-ontvangst is. NEDERLANDS 1 Plakbandje (niet bijgeleverd) Onderhoud Reinig het systeem met een zachte, droge doek. • Maak de buitenpanelen nooit schoon met alcolhol,verfverdunner of wasbenzine. • Lees voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt,de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door. Audiokabel (niet bijgeleverd) 2 Zwart Voorbereiden van de afstandsbediening Opmerking: De luidsprekers aansluiten. Rood Rood Koper Zilver • Sluit het netsnoer eerst af alvorens de verbinding tot stand te brengen. • Schakel eerst alle apparatuur uit en lees de betreffende gebruiksaanwijzingen. • Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht. • Als u andere apparatuur wilt aansluiten dan de apparatuur die wordt beschreven, bespreek dat dan met uw audioleverancier. • Wanneer u een adapter gebruikt, zal het geluid misschien vervormd worden weergegeven. Let erop dat u de polariteit van de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) of omkeert. Als u dit doet kunnen de luidsprekers worden beschadigd. R6/LR6, AA Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen. Installeer de batterij zo, dat de polen (+ en –) op één lijn staan met de polen op de afstandsbediening. Richt de afstandbediening in een rechte lijn zonder obstakels, vanaf maximaal 7 meter, direct op de sensor. 3 Sluit het netsnoer aan. Gebruik niet een netsnoer van een ander apparaat. VQT4X48 Zwart 3 43 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 4 ページ 2013年1月25日 Plaatsing van de luidsprekers 金曜日 午後5時14分 Overzicht van de bedieningsfuncties Tweeter 9 1 2 10 3 4 2 11 3 4 NEDERLANDS Plaats de luidsprekers zo dat de tweeter zich aan de binnenkant bevindt. Om schade aan de luidsprekers te voorkomen, dient u de luidsprekerkegels niet aan te raken wanneer u de netten verwijderd. 6 Opmerking: 7 VQT4X48 • Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers. • Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet de luidsprekers niet vlakbij TV-toestellen, PC's of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt door magnetisme. • Wanneer u gedurende een lange periode op hoge niveaus afspeelt, kan dit het systeem beschadigen en de levensduur van het systeem bekorten. • Voorkom beschadiging door het volume te verminderen: - Wanneer het geluid vervormd is. - Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt. 4 44 VOORZICHTIG! • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Doet u dat niet, dan kan beschadiging van de versterker en de luidsprekers ontstaan en dat kan leiden tot brand. Ga bij een erkende vakman te rade, als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt. • Volg de procedures die u in deze instructies bijgevoegd vindt, wanneer u de luidsprekers aansluit. 12 SELECTOR 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SETUP 8 13 14 15 16 17 16 Bovenaanzicht 17 18 19 6 VOLUME BASS TREBLE 11 4 D.BASS iPod 1 20 iPad CD SELECTOR OPEN/CLOSE Stand-by/Aan-schakelaar [Í], [Í/I] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Cijfertoetsen [1 tot 9, 0, S10] Voor een 2-cijferig nummer Voorbeeld: 16: [S10] > [1] > [6] Een geprogrammeerde track verwijderen Selectie van de audiobron [iPod]: “iPod_Dock” ,. “iPod_Port” / “USB” [CD]: “CD” [SELECTOR]: “CD” ----------------. “BLUETOOTH” --------------. “FM” ^- “iPod_Port” / “USB” ( “iPod_Dock” ( “AUX” (b 5 Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. U kunt schade aan het systeem veroorzaken en de geluidskwaliteit verminderen, als u andere luidsprekers gebruikt. 1 6 5 21 22 23 Basis weergaveregeling Geluidseffecten kiezen Het iPod-menu bekijken Informatie over het af te spelen materiaal bekijken Bediening van de klok en de timer De programmeerfunctie instellen Het volume van het systeem aanpassen Het geluid van het systeem dempen Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken. “MUTE” wordt ook geannuleerd wanneer u het volume aanpast of wanneer u het systeem uitschakelt. Het menu-item voor afspelen instellen Het menu-item voor de radio instellen De optie selecteren Toont het setup-menu “iPod_Dock” voor iPod/iPhone 18 Hoofdtelefoonbus ( ) • Stekkertype: Ø 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) • Luister niet lang achtereen, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. • Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. • Lange tijd luisteren op vol volume kan de gebruiker gehoorschade geven. 19 Displaypaneel 20 “iPod_Port” voor iPod/iPhone/iPad en USB-apparatuur 21 De disclade openen of sluiten 22 Disclade 23 Sensor afstandsbediening 2013年1月25日 Invoeren van media Kies “iPod_Dock” als de bron Open het deksel en sluit een iPod/iPhone aan met de Lightning-connector. iPod/iPhone (niet bijgeleverd) 金曜日 午後5時14分 “iPod_Dock” (met gebruik van de Lightning-connector): • Zorg ervoor dat de iPod/iPhone volledig naar binnen gestoken is en de achterzijde ervan tegen het kussentje rust. • Controleer of de iPod/iPhone uit zijn hoesje gehaald is. • Controleer of de iPod/iPhone uitgelijnd is met de connector wanneer deze naar binnen gestoken wordt. “iPod_Port”: • Gebruik de daarvoor bestemde (niet bijgeleverde) USB-kabel voor de iPod/iPhone/iPad. • Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik geen USB-verlengkabel. • Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron die anders is dan “USB”. Disc-lade: • Verwijder de CD pas nadat het draaien gestopt is. Opladen van een iPod/iPhone/iPad Lightning-connector Kies “CD” als de bron iPad OPEN/CLOSE Het opladen start wanneer een iPod/iPhone/iPad met dit systeem verbonden wordt. • Tijdens de stand-by-modus zal het opladen niet van start gaan door de “iPod_Port”-verbinding maar zal op de gebruikelijke wijze van start gaan via de “iPod_Dock”-verbinding. - Om het opladen via de “iPod_Port”-verbinding te starten, moet het opladen gestart worden alvorens dit toestel op de stand-by-modus te zetten. • Zie het display van de iPod/iPhone/iPad voor de laadstatus van diens batterij. • Sluit de iPod/iPhone/iPad af als deze gedurende lange tijd niet gebruikt wordt nadat het opladen voltooid is. • Het laden stopt wanneer de batterij volledig geladen is. De batterij zal vanzelf leegraken. Medio informatie Kies “iPod_Port” als de bron “USB” wordt weergegeven als een compatibel USB-apparaat aangesloten wordt. • Breng geen verbinding met de volgende modellen tot stand: iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay), en 5e (video) generatie], iPod nano (1e generatie) Er kan onverwacht gedrag optreden. iPad • Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt voor het verlies van gegevens en/of informatie. Compatibele iPod/iPhone/iPad (met ingang van januari 2013) Compatibel met de “iPod_Dock”-verbinding (met gebruik van de Lightning-connector) iPod touch (5e generatie) iPod nano (7e generatie) iPhone 5 Compatibel met de “iPod_Port”-verbinding [met gebruik van de (niet bijgeleverde) USB-kabel] iPod touch (1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie) iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e generatie) iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad iPad mini Opmerking: • De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak een update van uw iPod/iPhone/iPad naar de laatste software voordat u deze met dit toestel gebruikt. • Lees de gebruikersgids van de iPod/iPhone/iPad voor de gebruiksaanwijzingen. Compatibele USB-inrichtingen • USB-apparaten die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen. • USB-apparaten die USB 2.0 full speed ondersteunen. NEDERLANDS 5 ページ Opmerking: • Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums. • Een track moet de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben. • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: - 255 albums (inbegrepen bovenste map) - 2500 tracks - 999 tracks per album • CBI (in het Engels, Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund. • Sommige bestanden kunnen niet werken door de grootte van de sector. • NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund (alleen bestandssysteem FAT12/FAT16/FAT32 wordt ondersteund). Compatibele CD • Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in CD-DA of MP3-formaat. • De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn (behalve voor vergrote formaten). Opmerking: • Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet kunnen worden afgespeeld. • MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums. • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: - CD-DA: 99 tracks - MP3: 999 tracks, 255 albums (inbegrepen bovenste map) en 20 sessies • Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de 45 volgorde waarin u ze hebt opgenomen. VQT4X48 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 5 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 6 ページ 2013年1月25日 Bediening van Bluetooth® Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor. Pairen van Bluetooth®-apparatuur NEDERLANDS Voorbereidingen • Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij dit systeem. • Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan. 1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH” te selecteren. Als “Pairing” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3. 2 Druk op [PLAY MENU] om “New Device” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. “Pairing” wordt op het display aangeduid. 3 Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. 4 Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat. Opmerking: • Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. • U kunt tot 8 apparaten voor dit systeem registreren. Als een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden. Verbinding maken met een gepaired Bluetooth®-apparaat Voorbereidingen • Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij de luidsprekereenheid. • Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan. VQT4X48 1 2 6 46 3 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH” te selecteren. “Ready” wordt op het display aangeduid. Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. De naam van een verbonden apparaat zal gedurende 2 seconden op het display weergegeven worden. Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat. 金曜日 午後5時14分 Opmerking: • Dit systeem kan slechts met één apparaat per keer verbonden worden. • Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit systeem automatisch proberen met het laatst aangesloten Bluetooth®-apparaat verbinding te maken. • De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan gemaakt worden als een andere audiobron (bijv. “CD”) geselecteerd wordt. Bluetooth®-zendmodus U kunt de overdrachtsnelheid veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de overdracht dan wel aan de kwaliteit van het geluid. • De fabrieksinstelling is “Mode 1”. • Selecteer “Mode 2” om van een hogere geluidskwaliteit te genieten. Voorbereidingen • Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH” te selecteren. • Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is, maak de verbinding dan ongedaan. 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “Link Mode” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om de modus te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Mode 1: Nadruk op de connectiviteit Mode 2: Nadruk op de geluidskwaliteit Bluetooth®-ingangsniveau Als het ingangsniveau van het geluid van de Bluetooth®-overdracht te laag is, verander dan de instelling van het ingangsniveau. Voorbereidingen • Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “Input Level” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om het niveau te selecteren en druk vervolgens op [OK]. “Level 0” ,. “Level i1” ,. “Level i2” ^-----------------------------------J Opmerking: • Selecteer “Level 0” als het geluid vervormd is. Afsluiten van een Bluetooth®-apparaat 1 Als een Bluetooth®-apparaat aangesloten is: Druk op [PLAY MENU] om “Disconnect?” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om “OK? Yes” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. Gebruikte frequentieband • Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. Certificatie van dit apparaat • Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk. • De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk strafbaar: - Demonteren of wijzigen van dit systeem. - Verwijderen van de specificatie-aanduidingen. Gebruiksbeperkingen • De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd. • Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc. • Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. • Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem. • Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth®-apparaat sturen. Gebruiksbereik • Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. Interferentie afkomstig van andere apparatuur • Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit systeem te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band. • Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn. Bedoeld gebruik • Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. • Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.). SC-PMX7EG-VQT4X48.book 7 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分 7 Voorbereiding • Schakel het toestel in. • Voer het medium in of breng de verbinding tot stand met het Bluetooth®-apparaat. • Druk op [CD], [iPod] of [SELECTOR] om de audiobron te selecteren. Basis afspelen [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] Afspelen Stoppen Pauzeren Springen Zoeken [iPod] Het iPod-menu bekijken [iPod] Een item selecteren Opmerking: Druk op [1/;]. Druk op [∫]. • [USB]: De positie wordt bewaard en “Resume” wordt weergegeven. • [USB]: Druk twee keer op [∫] om het afspelen volledig te stoppen. Druk op [1/;]. Indrukken als u met afspelen door wilt gaan. Druk op [:] of [9] om naar een track te springen. (hoofdapparaat:[:/6] of [5/9]) [CD] [USB]: Druk op [3] of [4] om naar het MP3-album te springen. Tijdens afspelen of pauzeren Druk op [6] of [5] en houdt deze ingedrukt. (hoofdapparaat:[:/6] of [5/9]) • [iPod]: Achterwaarts zoeken is alleen binnen de huidige track mogelijk. Druk op [iPod MENU]. Druk op [3, 4] en vervolgens op [OK]. • Afhankelijk van het model (bv. iPod nano 7e generatie) zou het nodig kunnen zijn het album, de artiest, enz. op de iPod/iPhone te moeten selecteren. • De bediening kan anders blijken te zijn, afhankelijk van het model iPod/iPhone/iPad. Bekijken van beschikbare informatie [CD] [USB] [Bluetooth] Druk op [DISPLAY]. bv. MP3 : Track TAG: ID3-tags Opmerking: : Album • Maximaal aantal tekens dat kan worden weergegeven: ongeveer 32 • Dit systeem ondersteunt versie 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags. • Tekstgegevens die het systeem niet ondersteunt, kunnen er anders uit zien. Afspeelmenu [CD] [USB] Programma afspelen [CD] [USB] Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. [CD] (CD-DA) 1 Druk op [PROGRAM] in de stand Stop. “PGM” wordt weergegeven. 2 Kies de track van uw keuze door op de cijfertoetsen te drukken. Herhaal deze stap als u andere tracks wilt programmeren. 3 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten. [CD] (MP3), [USB] 1 Druk op [PLAY MENU] om “Repeat”, “Random” of “PLAYMODE” te selecteren. 1 2 Kies de functie van uw keuze door op [2, 1] en vervolgens op [OK] te drukken. 2 Repeat Off 1-Track All Random On Off PLAYMODE All 1-Album Opmerking: Selecteren om het herhaaldelijk afspelen te annuleren. Speelt alleen de geselecteerde track af. • “1TR, `” wordt weergegeven. (Springt naar de gewenste track.) Alle tracks worden herhaald. • “`” wordt weergegeven. Speelt de inhouden willekeurig af. • “RND” wordt weergegeven. • “RND” zal niet weergegeven worden als “1-Track” geselecteerd is. Het willekeurig afspelen is uitgeschakeld. Afspelen van alle MP3-tracks. Speelt alleen het geselecteerde MP3-album af. • “1ALBUM” wordt weergegeven. • Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld of op de cijfertoetsen drukken. • Functie Afspeelstand werkt niet met “Programma afspelen”. • De instelling keert terug naar de fabrieksinstelling “Off” wanneer u de disc-lade opent. Druk op [PROGRAM] in de stand Stop. “PGM” wordt weergegeven. Kies het album van uw keuze door op [3, 4] te drukken. 3 Kies de track van uw keuze door op [9] en vervolgens op de cijfertoetsen te drukken. 4 Druk op [OK]. Herhaal stappen 2 tot 4 als u andere tracks wilt programmeren. 5 NEDERLANDS De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk. [CD]: CD-audio in CD-DA formaat en een CD die MP3-bestanden bevat [iPod]: Compatibele iPod/iPhone/iPad [USB]: USB-inrichtingen die MP3-bestanden bevatten [Bluetooth]: Aangesloten Bluetooth®-apparaat Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten. Programmafun Druk op [PROGRAM] in de stand ctie annuleren Stop. Inhoud programma regelen Druk op [:] of [9], wanneer “PGM” in de stand Stop wordt weergegeven. De laatste track Druk op [DEL] in de stand Stop. wissen Alle Druk op [∫] in de stand Stop.”CLR geprogrammee All” wordt weergegeven. Druk binnen rde tracks 5 seconden nogmaals op [∫]. wissen Opmerking: • Het programmageheugen wordt gewist, wanneer u de disclade opent. VQT4X48 Bediening voor het afspelen van media 7 47 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 8 ページ 2013年1月25日 Radio Er kunnen 30 FM-zenders met preset ingesteld worden. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “FM” te selecteren. Automatische voorinstelling 1 Kies “Auto Preset” door op [RADIO MENU] te drukken. 2 Kies frequentie “Lowest” (laagste) of “Current” (actuele) door op [2, 1] te drukken. 3 Start de procedure van het instellen van voorkeuzestations door op [OK] te drukken. Druk op [∫] als u wilt annuleren. Handmatige afstemming en instelling van voorkeuzestations NEDERLANDS 1 2 3 Stel het radiostation van uw keuze in door op [6] of [5] te drukken. Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert. Druk op [PROGRAM]. Kies een vooraf ingesteld nummer door op de cijfertoetsen te drukken. Voer de stappen 1 tot 3 opnieuw uit als u meer stations vooraf wilt instellen. Het nieuwe station vervangt elke station dat hetzelfde vooraf ingestelde nummer heeft. Een voorkeuzestation kiezen Kies het vooraf ingestelde station door op de cijfertoetsen, [:] of [9] (hoofdapparaat: [:/6] of [5/9]) te drukken. VQT4X48 De geluidskwaliteit veranderen 8 48 1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “FM Mode” te selecteren. 2 Kies “Mono” door op [2, 1] te drukken en druk vervolgens op [OK]. Kies “Stereo” als u wilt annuleren. “Mono” wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie wijzigt. 金曜日 午後5時14分 De instelling in het geheugen opslaan Ga verder met stappen 2 en 3 van “Handmatige afstemming en instelling van voorkeuzestations”. RDS-uitzendingen Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. De resterende tijd weergeven Druk op [SLEEP]. Opmerking: • De slaaptimer kan samen met de afspeeltimer gebruikt worden. • De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timers elkaar niet overlappen. Afspeeltimer Druk op [DISPLAY]. U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd wordt gewekt. PS Programma service PTY Programmatype Voorbereiding Zet de klok gelijk. FREQ Frequentie Opmerking: • RDS-gegevens zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is. Klok en timers 1 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER Adjust” te selecteren. 2 Stel de begintijd in door binnen 8 seconden op [3, 4] te drukken. 3 4 Druk op [OK]. De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. Stel de eindtijd in door de stappen 2 en 3 te herhalen. De timer inschakelen 1 Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te drukken. 1 2 Breng de audiobron die u wilt beluisteren in gereedheid en regel het volume. Stel de tijd in door binnen 10 seconden op [3, 4] te drukken. 2 3 Druk op [OK]. Druk op [F, PLAY]. “F” wordt weergegeven. Druk op [F, PLAY] als u wilt annuleren. Het systeem werkt alleen als het apparaat is uitgeschakeld. U kunt de klok enkele seconden weergeven door op [CLOCK/TIMER] te drukken. Opmerking: • Als u wilt dat de klok gelijk blijft lopen, moet u de klok regelmatig gelijk zetten. Slaaptimer De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde tijd. Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling (in minuten) te selecteren. Kies “Off” als u wilt annuleren. 30min > 60min > 90min > 120min > Off ^--------------------------------------------------------------b De instellingen controleren Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER Adjust” te selecteren. Opmerking: • De timer start op een laag volume en neemt geleidelijk toe tot het vooraf ingestelde niveau. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Als u het systeem uitschakelt en opnieuw inschakelt als de timer werkt, zal de timer stoppen op de eindtijd. 2013年1月25日 Geluidseffecten De geluidskwaliteit veranderen 1 Kies een geluidseffect door op [SOUND] te drukken. 2 Kies de instelling van uw keuze door op [2, 1] te drukken. BASS TREBLE Surround -4 tot +4 “On Surround” of “Off Surround” Alleen met het hoofdapparaat Pas het niveau aan door [BASS] of [TREBLE] te draaien. Voorinstelling EQ (Preset EQ) Kies een instelling door op [PRESET EQ] te drukken. Heavy Rock wordt krachtiger weergegeven Soft Voor achtergrondmuziek Clear Hogere frequenties klinken helderder Vocal Zang klinkt levendiger Flat Annuleert het geluidseffect D.BASS Deze functie maakt dat u kunt genieten van een krachtig bas-effect. Kies “On D.BASS” of “Off D.BASS” door op [D.BASS] te drukken. Gebruik van de aux-ingang U kunt een VCR-, DVD-speler enz. aansluiten en het geluid via dit systeem weergeven. Voorbereiding Sluit de externe apparatuur aan. 1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “AUX” te selecteren. 2 Speel de externe apparatuur af. 金曜日 午後5時14分 Overige Verlaagt de helderheid van het display-paneel 1 2 Kies “Dimmer” door op [SETUP] te drukken. Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Opmerking: • Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren. Automatisch uitschakelen van het systeem Deze functie schakelt het systeem automatisch uit (behalve in de radiobron) als u het gedurende ongeveer 30 minuten niet gebruikt. 1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “Auto Off” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Opmerking: • Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren. • Wanneer verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt wordt, werkt deze functie niet. Verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u twijfels hebt enkele van de aanwijzingen voor controle of als u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de gegeven oplossingen. Algemene storingen U kunt geen bedieningshandelingen uitvoeren met de afstandsbediening. • Controleer dat de batterij op de juiste manier is ingezet. Geluid wordt vervormd of er is geen geluid. • Pas het volume van het systeem aan. • Schakel het systeem uit, stel de oorzaak vast en corrigeer deze en schakel dan het systeem weer in. Het kan eventueel veroorzaakt worden door overbelasting van de luidsprekers door excessief volume of vermogen, en als het systeem wordt gebruikt in een warme omgeving. Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een “zoemgeluid” te horen is. • Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht in de buurt van de kabels. Houd andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels van dit systeem. NEDERLANDS 9 ページ Disc Display wordt niet goed weergegeven. Afspelen start niet. • U hebt de disc niet goed geplaatst. Plaats de disc goed. • Disc is vuil. Reinig de disc. • Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. • Er is condens. Laat het systeem 1 tot 2 uur drogen. Radio De ontvangst is slecht of er klinkt een kloppend geluid. • Houd de antenne verwijderd van computers, TV's, andere kabels en snoeren. • Gebruik een buitenantenne. • Schakel de TV uit of verwijder deze van het systeem. iPod/iPhone/iPad U kunt de iPod/iPhone/iPad niet inschakelen. • Controleer of de batterij van de iPod/iPhone/iPad niet leeg is. • Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/ iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw. Geen geluid. • Schakel de iPod/iPhone/iPad uit en verwijder hem uit het systeem. Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op 49 het systeem, schakel hem in en speel af. VQT4X48 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 9 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 10 ページ 2013年1月25日 De iPod/iPhone/iPad wordt niet geladen. • Controleer de aansluiting. • Laden van een iPod/iPhone/iPad waarvan de batterij leeg is: - Wanneer de “iPod_Port”-verbinding gebruikt wordt, schakel dit systeem dan in. Schakel dit systeem niet uit zolang de iPod/iPhone/iPad niet werkzaam is. - Wanneer de “iPod_Dock”-verbinding gebruikt wordt, zal “Checking Connection” weergegeven worden tot de iPod/ iPhone werkzaam is maar dit systeem zal het laden begonnen hebben. USB NEDERLANDS Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet gelezen worden. • Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud daarvan is niet geschikt voor het systeem. • USB-apparaat met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB zullen onder bepaalde omstandigheden niet werken. Langzame werking van het USB-apparaat. • Het duurt langer om een USB-apparaat met een grote inhoud of een groot geheugen te lezen. De verstreken tijd die getoond wordt, is anders dan de werkelijke afspeeltijd. • Breng de gegevens over naar een ander USB-apparaat of backup de gegevens en formatteer het USB-apparaat opnieuw. Bluetooth® Het pairen kan niet uitgevoerd worden. • Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat. Het apparaat kan niet aangesloten worden. • Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. • Het kan zijn dat dit systeem op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. VQT4X48 Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit systeem. • Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang met de hand op “SC-PMX7” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Het geluid wordt onderbroken. • Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Plaats het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit systeem. • Verwijder alle obstakels tussen dit systeem en het apparaat. • Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken (draadloze router, magnetronoven, 50 draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie. 10 金曜日 午後5時14分 Breng het Bluetooth®-apparaat dichterbij dit systeem en op grotere afstand van andere apparaten. • Selecteer “Mode 1” voor een stabiele communicatie. (> 6) Op de display van het hoofdapparaat verschijnt “--:--” • U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking opgetreden. Zet de klok gelijk. “Adjust CLOCK” • De klok is niet gelijk gezet. Zet de klok gelijk. “Adjust TIMER” • Afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer in. “Auto Off” • Het apparaat werd ongeveer 30 minuten lang niet gebruikt en wordt over een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke knop om dit te annuleren. “Checking Connection” • Het toestel controleert de aangesloten iPod/iPhone/iPad. Als deze weergave blijft verschijnen, controleer dan of iPod/ iPhone/iPad correct geplaatst is en probeer het opnieuw. “Error” • Een onjuiste handeling werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. “F61” of “F76” • Er is een probleem in de stroomvoorziening. “iPod_Dock Over Current Error” “iPod_Port Over Current Error” • De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting verbruikt teveel stroom. Verwijder de iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting. Schakel het systeem uit en weer in. “No Device” • De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting is niet aangesloten. Controleer de verbinding. “No Disc” • U hebt geen disc geplaatst of in ieder geval geen disc die het systeem kan afspelen. “No Play” • Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde formaten afspelen. • Als er meer dan 255 albums of mappen zijn (audio en niet-audio), zullen sommige van de MP3-bestanden in deze albums misschien niet worden gelezen en afgespeeld. Zet deze muziekalbums over op een ander USB-apparaat. U kunt ook het USB-apparaat opnieuw formatteren en deze muziekalbums opslaan voordat u de andere niet-audiomappen opslaat. “Not MP3/Error” • Een niet-ondersteund MP3-formaat. Het systeem zal in dit geval de betreffende track overslaan en de volgende track afspelen. “Not Supported” • U heeft een iPod/iPhone/iPad erin gestoken die niet afgespeeld kan worden. • Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/ iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw. “PGM Full” • Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24. “Reading” • Het apparaat controleert de informatie van de disc en het USB-apparaat. Nadat deze weergave verdwenen is kunt u de bediening starten. “–VBR–” • Het systeem kan de resterende afspeeltijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. “Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor de overeenstemming ervan met de veiligheid – en registratienormen. Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone, of iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen gedeponeerd zijn. MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. 2013年1月25日 Het geheugen resetten (initialiseren) Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich voordoen: • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. • U wilt de geheugeninhoud wissen en de oorspronkelijke instellingen herstellen. 1 2 3 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht 3 minuten voordat u met stap 2 doorgaat. Terwijl u [Í/I] op het apparaat ingedrukt houdt, sluit u het netsnoer weer aan. “- - - - - - - - - - - -” wordt getoond. Laat [Í/I] los. Alle instellingen worden nu gereset naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Het is noodzakelijk de geheugenitems opnieuw in te stellen. Code voor de afstandsbediening Verander de code van de afstandsbediening van dit systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van dit systeem reageert. De code instellen op “Remote 2” 1 Houd [CD] op het hoofdapparaat en [2] op de afstandsbediening ingedrukt tot “Remote 2” verschijnt. 2 Houd [OK] en [2] minstens 4 seconden ingedrukt. De code instellen op “Remote 1” 1 2 Houd [CD] op het hoofdapparaat en [1] op de afstandsbediening ingedrukt tot “Remote 1” verschijnt. Houd [OK] en [1] minstens 4 seconden ingedrukt. 金曜日 午後5時14分 Technische gegevens Versterker RMS-uitgangsvermogen stereo Kanaal voor (beide kanalen aangestuurd) 60 W per kanaal (3 ™), 1 kHz, THD 10% Totaal RMS-vermogen stereo 120 W Tunergedeelte Frequentiemodulatie (FM) Preset-geheugen 30 zenders Frequentiebereik 87,50 MHz tot 108,00 MHz (stap van 50 kHz) Antenne-aansluitingen 75 ™ (asymmetrisch) Aansluitingen “iPod_Port”-verbinding DC OUT 5 V 2,1 A (max) USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Bestandssysteem USB-apparaat FAT12, FAT16, FAT32 “iPod_Dock”-verbinding DC OUT 5 V 1,0 A (max) Aansluiting hoofdtelefoon Stereo, Ø 3,5 mm aansluiting AUX-ingang (achter) Pen aansluiting Disc Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) Optische lens Golflengte 790 nm (CD) Laser-vermogen CLASS 1 Audio-uitgang (Disc) Aantal kanalen 2 kanalen (FL, FR) Luidspreker Luidspreker(s) Woofer 14 cm conus x 1 Tweeter 1,9 cm koepeltype x 1 Super tweeter 1,5 cm piëzo x 1 Impedantie 3™ Afmetingen (B x H x D) 161 mm x 238 mm x 262 mm Gewicht 2,6 kg Bluetooth® Bluetooth® systeemspecificatie V 3.0 Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 2 Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP, GAVDP Frequentieband 2402 MHz tot 2480 MHz (Adaptive Frequency Hopping) Inschakelafstand 10 m Gezichtsbereik Perspectief communicatie-afstand Omgevingsmetingen: Temperatuur 25 oC / Hoogte 1 m Meting in “Mode 1” Algemeen Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen 60 W Afmetingen (B x H x D) 210 mm x 120 mm x 266 mm Gewicht Ong. 3 kg Gebruikstemperatuurbereik 0°C tot +40°C Vochtigheidsbereik 35% tot 80% RV (geen condensatie) Stroomverbuik in Stand-by stand (Als de iPod/iPhone/iPad niet opgeladen wordt) 0,4 W (ongeveer) Opmerking: • Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. • De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. NEDERLANDS 11 ページ 1731 Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC-server downloaden: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product is bedoeld voor algemene consumenten. (Categorie 3) VQT4X48 SC-PMX7EG-VQT4X48.book 11 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic SCPMX7EG Handleiding

Categorie
Docking-luidsprekers
Type
Handleiding