Tefal TT812132 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Tefal TT812132 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Ref.3305097 B • décembre 2003 JPM-Interactive
Document sujet à modification
Technische wijzigingen voorbehouden
Document subject to change
Änderungen vorbehalten
Documento soggetto a modifiche
Documento sujeto a cambios
Documento sujeito a alterações
Med forbehold for ændringer
Detta dokument kan komma att ändras
Rett til endringer forbeholdes
Tekstin muutokset mahdollisia
Yazl dökümanlarda değişiklik yaplabilir
Έγγρα πυ υπκειται σε τρππίηση
Документация, подвергающаяся изменениям
Zmeny v dokumente vyhradené
Zmûny v dokumentu vyhrazené
Zmeny v dokumente vyhradené
≥cÁ «∞MAd… ÆU°KW ∞K∑GOOd
FRANÇAIS
Consignes de sécurité 5
Recommandations 5
Mode d’emploi 6
NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies 7
Instructies 7
Gebruiksaanwijzing 8
ENGLISH
Safety instructions 9
Important safeguards 9
Manual 10
DEUTSCH
Sicherheitsbestimmungen 11
Empfehlungen 11
Gebrauchsanleitung 12
ITALIANO
Norme di sicurezza 13
Raccomandazioni 13
Istruzioni per l’uso 14
ESPÃNOL
Consignas de seguridad 15
Recomendaciones 15
Instrucciones de uso 16
PORTUGUÊS
Instruções de segurança 17
Recomendações 17
Instruções de utilização 18
DANSK
Sikkerhedsregler 19
Vigtige forholdsregler 19
Brugsanvisning 20
SWEDISH
Råd för säkerhet 21
Viktiga rekommendationer 21
Användarmanual 22
NORSK
Sikkerhetsforskrifter 23
Anbefalinger 23
Bruksanvisning 24
SUOMEKSI
Turvaohjeet 25
Tärkeitä suosituksia 25
Käyttöohje 26
TÜRKÇE
Güvenlik talimatları 27
Tavsıyeler 27
Kullanım Kılavuzu 28
ΕΛΛHNIKA
ΣΥΜΒΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 29
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ 29
δηγίες ρήσης 3
РУССКИЙ
Меpы Безопасностьи 31
Рекoмендации 31
Инструкция по эксплуатации 32
POLSKI
Przepisy bezpieczeƒstwa 33
Wa˝ne zalecenia 33
Instrukcja obsługi 34
âESKY
Bezpeãnostní pokyny 35
DÛleÏitá bezpeãnostní doporuãení 35
Návod k obsluze 36
SLOVENSKY
Bezpeãnostné pokyny 37
DôleÏité ochranné opatrenia 37
Návod na obsluhu 38
40
40
39
´‡‡‡‡d°‡‡‡‡‡‡w
≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W6
¢FKOLU‹ ±NLW ∞Kºö±W
≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰
7
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het voorkomen van ongelukken in huis:
• De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen.
• Richtlijn 89/336/EEG betreffende elektromagnetische compatibiliteit, zoals gewijzigd door de richtlijnen 92/31/EEG en 93/68/EEG.
• Richtlijn 73/23/EEG betreffende Laagspanning, zoals gewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG.
• Rekening houdend met de grote verscheidenheid aan geldende normen, dient u het apparaat door een erkende servicedienst te
laten controleren als u het in een ander land gebruikt dan waar u het gekocht heeft. *
• Controleer of de netspanning overeenkomt met die op het apparaat vermeld staat (uitsluitend wisselstroom).
• Controleer of de elektrische installatie voldoet aan de geldende normen en voldoende vermogen heeft voor de voeding van een
apparaat met dit vermogen.
• Steek de stekker altijd in een geaard stopcontact.
• Laat het snoer niet hangen of de hete delen van het apparaat aanraken.
• Berg het snoer of de stekker niet op in het apparaat, tussen de roosters.
• Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Gebruik alleen een in goede staat verkerend verlengsnoer met een geaarde stekker en een geleidingsdraad waarvan de
doorsnede minstens gelijk is aan die van het product.
• Dompel de elektriciteitsdraden, de stekker of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof, teneinde elektrische
schokken te voorkomen.
• Gebruik of steek geen metalen voorwerpen in het broodrooster, deze zouden kortsluiting kunnen veroorzaken (lepels, messen...).
INSTRUCTIES
Tijdens het gebruik van elektrische apparaten dient men altijd bepaalde basisregels in acht te nemen, met name de volgende:
• Lees de gehele gebruiksaanwijzing en volg de gebruiksinstructies nauwkeurig op.
• Laat nooit het apparaat zonder toezicht werken en met name tijdens de eerste keer dat u roostert of na het wijzigen
van de thermostaatstand.
• Het apparaat mag niet zonder toezicht door jonge kinderen of personen die zich niet bewust zijn van de gevaren van
dit apparaat gebruikt worden.
Er moet toezicht op jonge kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Het apparaat mag niet liggend, schuin of omgekeerd gebruikt worden.
• Gebruik het apparaat niet tegelijkertijd voor het roosteren van brood en het opwarmen van broodjes.
• De bedieningshendel moet in de hoogste stand staan wanneer u de stekker van het apparaat in of uit het stopcontact trekt.
• Gebruik het apparaat uitsluitend in huis en vermijd vochtige plaatsen.
• Het apparaat niet dragen of verplaatsen wanneer het aanstaat.
• Gebruik een stevig werkblad, ver van waterspatten en in geen geval in een nis van een inbouwkeuken.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van een hittebron.
• Berg geen licht ontvlambare producten op in de buurt van het apparaat.
• Gebruik dit apparaat niet als hittebron of droger.
• Haal na ieder gebruik de stekker uit het stopcontact.
• Controleer voor ieder gebruik of de kruimellade goed op zijn plaats zit.
• Doe niet te dikke boterhammen in het apparaat die het mechanisme van het broodrooster zouden kunnen doen vastlopen.
• Als aan het einde van het roosteren het brood tussen de roosters vast blijft zitten, haal dan de stekker uit het stopcontact en
wacht tot het apparaat is afgekoeld alvorens het brood te verwijderen.
• De opwarmhouder is zeer heet. Vermijd het deze aan te raken. Gebruik, indien nodig, ovenwanten of een broodtang.
• Het apparaat tijdens zijn werking niet afdekken.
• Plaats nooit papier, karton of plastic in, op of onder het apparaat.
• Plaats nooit keukengerei, voorwerpen, schalen, kommen, kopjes, zuigflessen, borden, bakjes, keukenpapier of aluminium
op of in het apparaat.
• Gebruik het broodrooster niet voor het bakken, grillen, opwarmen of ontdooien van diepvriesmaaltijden.
• Zet geen levensmiddelen (vet, suiker,...) die kunnen smelten of weglopen op of in het apparaat.
• Gebruik de kruimellade niet om op de kap op te warmen.
• Het apparaat niet gebruiken indien:
- het snoer hiervan defect is.
- het apparaat gevallen is, zichtbaar of onzichtbaar beschadigd is of niet goed meer functioneert.
In deze gevallen moet het apparaat naar de dichtstbijzijnde servicedienst gestuurd worden om risico’s te vermijden.
• Zet de thermostaat lager als u niet de volledige capaciteit van het apparaat gebruikt.
• Probeer bij brand nooit de vlammen te blussen met water. Haal de stekker uit het stopcontact en doof de vlammen met een
vochtige doek.
• Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen zijn, noch accessoires van een ander merk dan dat van uw
apparaat.
• Dit apparaat (het broodrooster en de metalen warmhouder) is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, in geval van
bedrijfsmatig gebruik of een gebruik waarvoor het apparaat niet geschikt is, of dat niet overeenkomt met de
gebruiksaanwijzing kan de aansprakelijkheid van de fabrikant niet in het geding zijn en is de garantie niet geldig.
• Voor uw eigen veiligheid dient u het apparaat nooit zelf te demonteren; roep hiervoor de hulp van een erkende
Servicedienst in.
• Kijk voor nog meer handige tips op www.tefal.com
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. * (zie bijgevoegde lijst)
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
A Bedieningsknop met extra hoge HI-LIFT
B Regelbare thermostaat met 7 roosterstanden
C Schuif voor broodjesopwarmer*
D Broodjesopwarmer*
E Koele wanden
F Uitneembare kruimellade
G Snoer
H Snoeropbergruimte onder het apparaat
I STOP/EJECT-toets
J OPWARM-toets*
K ONTDOOI-toets*
L Broodbek
LEES VÓÓR DE EERSTE INGEBRUIKNAME DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HELEMAAL DOOR:
VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
Haal het apparaat uit zijn verpakking en verwijder alle
stickers.
De verpakking is recyclebaar en kan gebruikt worden
om het apparaat te vervoeren of op te sturen.
Zet het broodrooster 1 of 2 keer leeg aan, zodat de
“nieuwe geur” wordt verwijderd. Ventileer daarbij wel de
kamer.
HET ROOSTEREN V
AN BROOD
De bedieningsknop van de slede staat in de hoogste
stand, zet de boterhammen in het broodrooster - Fig.
Draai de afstelknop op de gewenste stand tussen
1 en 7, afhankelijk van de soort en de dikte van
het brood - Fig.
1 - Weinig geroosterd 4 - 5 Bruin geroosterd
2 - 3
Lichtbruin geroosterd
6 - 7
Donkerbruin geroosterd
Doe de bedieningsknop van de slede naar beneden. Bij
het drukken op de knop vergrendelt deze zich in de
laagste stand en de boterhammen worden automatisch
in het midden tussen de verwarmingselementen
geplaatst, die vervolgens ingeschakeld worden - Fig.
De bedieningsknop voor het omhoog en omlaag doen van
de slede vergrendelt alleen in de laagste stand als de
stekker in het stopcontact zit.
Zet de thermostaat lager als u niet de volledige capaciteit
van het apparaat gebruikt.
Het broodrooster gaat automatisch uit wanneer het
roosteren klaar is. De bedieningsknop komt omhoog en
u kunt het brood pakken.
FUNCTIE HI-LIF
T/extra hoge stand - Fig
.
Gebruik de liftfunctie van het brood (HI-LIFT) door de
bedieningsknop extra omhoog te doen wanneer het
brood geroosterd is.
FUNCTIE STOP/EJECT - Fig.
U kunt het roosteren of verwarmen of enige andere
functie op ieder moment onderbreken door een druk op
de “stop/eject”-toets . Het brood komt zo
automatisch omhoog en het verwarmen wordt
onderbroken.
Probeer nooit het omhoog duwen van de bedieningsknop
te forceren, tijdens het roosteren, u zou zo het
mechanisme kunnen beschadigen.
HET OP
WARMEN VAN CROISSANTS, BROODJES,
GEBAK...
Verwarm geen etenswaren waarvan vet of suiker kan
smelten.
Verschuif knop C om de broodjesopwarmer omhoog
te laten komen - Fig.
Stel de thermostaat in tussen stand 3 en 4 - Fig.
2
6
3
5
4
2
1
Leg de croissants, bolletjes, luxe broodjes, puntjes e.d.
- Fig. op de broodjesopwarmer.
Verwijder voor het roosteren van krentenbrood de krenten
die loszitten en het apparaat zouden kunnen beschadigen.
Duw de bedieningsknop naar beneden totdat hij in de
laagste stand vergrendeld is. De warmte stijgt en
verspreidt zich over de metalen houder om de broodjes
op gelijkmatige wijze op te warmen.
Wanneer het broodrooster uitgaat, komt de
bedieningsknop omhoog.
Om de andere kant op te warmen draait u de croissants
en broodjes op de nog warme metalen houder om,
eventueel met een ovenwant of een broodtang - Fig.
(Broodtang niet met het product meegeleverd).
Laat de broodjes 1 tot 2 minuten afkoelen op de nog
warme broodjesopwarmer.
Om de broodjesopwarmer te laten zakken, de knop van
de broodjesopwarmer weer verschuiven.
BROOD OPWARMEN IN DE BROODROOSTER
- Fig.
Duw de bedieningsknop naar beneden en druk op de
“opwarm – toets”
*
, zodat het geroosterde brood alleen
eventjes wordt opgewarmd.
ONTDOOISTAND - Fig.
Stel de thermostaat in, duw de bedieningsknop naar
beneden en druk op de knop voor het ontdooien
*
.
Het brood zal iets langer geroosterd worden omdat het
broodrooster eerst automatisch het brood ontdooit
voordat het geroosterd wordt.
REINIGING, ONDERHOUD, OPBERGEN
Haal vóór het onderhouden, reinigen of opbergen de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Gebruik een zachte vochtige doek voor het
schoonmaken van de buitenkant van het apparaat en het
snoer. Droog het daarna af - Fig.
Gebruik voor het onderhoud geen agressieve middelen
(schuurmiddelen met soda, onderhoudsmiddel voor
metaal, bleekwater, enz.), metalen voorwerpen,
afkrabbers of schuursponsjes.
Voor het reinigen van de kruimellade: open de
kruimellade en doe de kruimels weg - Fig.
Doe dit regelmatig, bij voorkeur na ieder gebruik
(roosteren of opwarmen).
Indien er korstjes, kruimels of stukjes brood tussen de
verwarmingselementen liggen of in het apparaat
achtergebleven zijn, keer dan het apparaat om met de
opening naar beneden gericht, zodat deze resten uit het
apparaat vallen.
Zet de kruimellade goed terug op zijn plaats. Controleer of de
lade goed is geplaatst voordat u het apparaat weer gebruikt.
Het snoer kan opgerold worden in de snoeropbergruimte
onder het apparaat.
12
11
10
9
8
7
8
NEDERLANDS
* afhankelijk van het model
1/41