Documenttranscriptie
ec_1500_2000.book Seite 1 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
EC-1500-AC, EC-1500-AC/DC,
EC-2000-AC, EC-2000-AC/DC
DE
9
Dachklimaanlage
Einbau- und Bedienungsanleitung
NL
149 Airconditioning voor dakinbouw
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
177 Klimaanlæg til tagmontering
Installations- og betjeningsvejledning
EN
37
Air conditioning roof unit
Installation and operating manual
DA
FR
65
Climatiseur de toit
Notice de montage et d’utilisation
SV
205 Takmonterad klimatanläggning
Monterings- och bruksanvisning
ES
93
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje y uso
NO
233 Takmontert klimaanlegg
Montasje- og bruksanvisning
IT
121 Climatizzatore a tetto
Istruzioni per I’uso e il montaggio
FI
261 Kattooilmastointilaitteisto
Asennus- ja käyttöohje
ec_1500_2000.book Seite 149 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Inhoudsopgave
1 Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
1.1 Omgang met de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2 Handleidingconventies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2.1 Algemene informatie over de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2.2 Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2.3 Symbolen en formaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3 Gebruik volgens de voorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.1 Toestelvariaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.2 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.3 Werkwijze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.4 Identificatiebordjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4.5 Stuklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
4.6 Schakelschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
5 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
5.1 Aanwijzingen voor de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
5.2 Installatiestappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
6 Bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
6.1 Controle voor ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.2 Instelling van de luchtopeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.3 Inschakelen van de dakairco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.4 Omschakelen naar koelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.5 Omschakelen naar verwarmingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.6 Wijzigen van het koel-/verwarmingsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
6.7 Instellen van de ventilatorstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
7 Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
8 Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
8.1 Verpakkingsmateriaal afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
8.2 Oud toestel afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
9 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
10 Ondulator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
10.1 Algemene veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
10.2 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
10.3 Werkwijze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
10.4 Installatie van de ondulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
10.5 Functietest van de ondulator ECW-012VS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
10.6 Storingsindicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
11 Laadstroomverdeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
11.1 Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
11.2 Werkwijze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
149
ec_1500_2000.book Seite 150 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Veiligheidsinstructies
1
Veiligheidsinstructies
De volledige inhoud van de handleiding moet aandachtig worden gelezen.
Alleen als de instructies in de handleiding opgevolgd worden, kan een
perfecte werking, betrouwbaarheid van de dakairco en de veiligheid van
personen - of het vermijden van materiële schade gegarandeerd worden.
WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
veroorzaakt door:
montagefouten,
schade aan het systeem door mechanische invloeden en overspanningen,
veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van
WAECO International,
gebruik voor andere dan de in de montagehandleiding beschreven
toepassingen.
1.1
Omgang met de installatie
Gebruik de dakairco alleen voor de door de fabrikant beschreven
toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook
niet om!
Gebruik de dakairco alleen als de behuizing en de leidingen niet
beschadigd zijn!
Maak bij werkzaamheden aan de installatie alle verbindingen met de
voeding los!
De dakairco moet zo veilig geïnstalleerd worden dat hij niet kan
omvallen of naar beneden kan vallen!
Bescherm de installatie tegen vuil en stof!
Rijd met de dakairco niet in een wasstraat!
De installatie, het onderhoud en eventuele reparaties mogen alleen
door een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden die met de daarmee
verbonden gevaren resp. de betreffende voorschriften vertrouwd is!
Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de luchtuitlaat
opgeslagen of gemonteerd zijn. De afstand moet minstens 50 cm
bedragen!
Plaats de dakairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of in
gesloten ruimtes.
Grijp niet in ventilatieroosters of ventilatie-openingen en steek geen
vreemde voorwerpen in de installatie.
In het geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de dakairco
los, maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water
om te blussen.
150
ec_1500_2000.book Seite 151 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Handleidingconventies
1.1.1 Omgang met elektrische leidingen
Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden,
gebruik dan lege buizen of leidingsdoorvoeren!
Plaats geen losse of scherp afgeknikte leidingen op elektrisch geleidend
materiaal (metaal)!
Trek niet aan leidingen!
Bevestig en plaats de leidingen zodat er niet over gestruikeld kan
worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
Gebruik altijd geaarde en door veiligheidsschakelaars beveiligde
stopcontacten.
De elektrische aansluiting mag alleen door een gespecialiseerde firma
uitgevoerd worden (b.v. in Duitsland - VDE 0100, deel 721).
Beveilig de aansluiting aan het net in het voertuig met minstens
10 ampère.
2
Handleidingconventies
2.1
Algemene informatie over de handleiding
Deze handleiding bevat de belangrijkste informatie en aanwijzingen voor
het deskundige gebruik en de installatie van de dakairco. Deze informatie
richt zich zowel tot de gebruiker als tot de firma die de dakairco installeert.
De volgende aanwijzingen helpen u bij het correcte gebruik van de
handleiding:
De handleiding is een onderdeel van de leveromvang en moet
zorgvuldig bewaard worden.
Het in deze handleiding beschreven, juiste gebruik garandeert een
economisch gebruik en een langere levensduur van het toestel.
De montagehandleiding geeft u belangrijke aanwijzingen voor de
montage en dient tegelijk als naslagwerk voor reparaties.
Bij het niet naleven van deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
is de fabrikant (WAECO) niet aansprakelijk. Alle claims zijn in dergelijke
gevallen uitgesloten.
2.2
Doelgroep
Installatie-infomatie (zie hoofdstuk „Installatie” op pagina 159) in deze
handleiding richt zich tot vaklieden in werkplaatsen, die met de toe te
passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn.
Informatie over het toestel (bedieningsvoorschriften, gebruik van het
toestel, veiligheidsvoorschriften enz.) richten zich tot de gebruiker van
de dakairco.
151
ec_1500_2000.book Seite 152 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Handleidingconventies
2.3
Symbolen en formaten
In deze documentatie zult u symbolen en formaten tegenkomen.
Die hebben de volgende betekenis:
Formaat
Vet
➤
✓
Betekenis
Belangrijke informatie in de tekst
die niet verkeerd begrepen mag
worden
Teksten die een handeling
beschrijven
Resultaten van een handeling
Voorbeeld
Schakelaar (3) op het symbool
KOELEN zetten.
➤ Verwijder de plus (+)
poolaansluiting van de
voedingsaccu.
✓ De installatie is nu
gebruiksklaar.
Aanwijzing i.v.m.:
mogelijke verwondingsrisico's voor de installateur of de gebruiker
en
mogelijke beschadiging van het toestel.
Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die tijdens de montage of het
gebruik van het product kan ontstaan en schade aan het toestel of aan het
milieu of die economische schade kan veroorzaken.
Bijzondere informatie over de omgang met het product.
152
ec_1500_2000.book Seite 153 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Gebruik volgens de voorschriften
3
Gebruik volgens de voorschriften
De dakairco's zijn in staat om de binnenruimtes van voertuigen met warme
resp. koude lucht op te warmen of af te koelen.
De dakairco's zijn niet voor de installatie in bouwmachines, landmachines
of dergelijke werktoestellen geschikt. Bij te sterke trillingen kan het toestel
niet goed functioneren.
De dakairco's zijn voor een omgevingstemperatuur onder 43 °C bij het
koelen resp. onder 30 °C ruimtetemperatuur bij het verwarmen ontworpen.
De dakairco's EC-1500-AC, EC-2000-AC, EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/
DC van WAECO zijn voor de installatie in voertuigdaken ontwikkeld (zie afb. 1
op pagina 3).
Alleen voor AC/DC-versies: gebruik nooit de verwarmingsmodus resp. de
automatische modus van de installatie tijdens de rijklimatisatie (12 V DC).
De gebruikte ondulator is voor deze functie niet ontworpen en u kunt zo de
ondulator beschadigen.
4
Technische beschrijving
Het gebruik van de dakairco met spanningswaarden die van de
opgegeven waarden afwijken, leidt tot beschadiging van het toestel.
Daarom absoluut het volgende in acht nemen: voor het gebruik van de
dakairco moet u de spanning controleren (vooral voor het gebruik op
campeerterreinen etc.).
4.1
Toestelvariaties
Naargelang de uitvoering van de dakairco zijn de toestellen voor de
standklimatisatie (EC-1500-AC en EC-2000-AC) of ook voor de standen rijklimatisatie (EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC) geschikt.
De precieze specificaties van uw toestel vindt u in het hoofdstuk
„Technische gegevens” op pagina 175.
153
ec_1500_2000.book Seite 154 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Technische beschrijving
Alleen AC/DC-versies: staan voor de dakairco voor de stand- en
rijklimatisatie beide stroombronnen – voertuigaccu (12 V) en vast net
(230 V/50 Hz) – ter beschikking, dan wordt door een voorrangsschakeling
altijd de 230-V-voeding gekozen.
4.2
Omvang van de levering
EC-1500-AC
Benaming onderdeel
Artikelnummer
Dakairco EC-1500-AC
Randaardenetkabel
Bevestigingsframe
Afdekframe
Vormafdichting
Montagemateriaal
Gebruiksaanwijzing dakairco
EC-1500-AC
4441300041
4442500090
4443000049
4443300010
4445100104
EC-2000-AC
Benaming onderdeel
Artikelnummer
Dakairco EC-2000-AC
Randaardenetkabel
Bevestigingsframe
Afdekframe
Vormafdichting
Montagemateriaal
Gebruiksaanwijzing dakairco
EC-2000-AC
4441300041
4442500090
4443000049
4443300010
4445100104
EC-1500-AC/DC
154
Benaming onderdeel
Artikelnummer
Dakairco EC-1500-AC/DC
Randaardenetkabel
Bevestigingsframe
Afdekframe
Vormafdichting
Ondulator
Laadstroomverdeler
Montagemateriaal
Gebruiksaanwijzing dakairco
Gebruiksaanwijzing laadstroomverdeler
EC-1500-AC/DC
4441300041
4442500090
4443000049
4443300010
ECW-012VS
ECL-75
4445100104
4445100087
ec_1500_2000.book Seite 155 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Technische beschrijving
EC-2000-AC/DC
Benaming onderdeel
Dakairco EC-2000-AC/DC
Randaardenetkabel
Bevestigingsframe
Afdekframe
Vormafdichting
Ondulator
Laadstroomverdeler
Montagemateriaal
Gebruiksaanwijzing dakairco
Gebruiksaanwijzing laadstroomverdeler
4.3
Artikelnummer
EC-2000-AC/DC
4441300041
4442500090
4443000049
4443300010
ECW-012VS
ECL-100
4445100104
4445100087
Werkwijze
Met behulp van de dakairco's kan een variabele klimatisatie van een
binnenruimte van een voertuig bereikt worden.
De installatie is in staat om de temperatuur in de binnenruimte van het
voertuig tot op een bepaalde waarde te doen dalen of op te warmen.
De te bereiken temperatuur bij het koelen hangt van het voertuigtype,
de omgevingstemperatuur en het koelvermogen van uw airco af. Over het
koelvermogen van uw airco zie hoofdstuk „Technische gegevens” op
pagina 175.
Het koelcircuit van de dakairco bestaat uit vier hoofdcomponenten:
Compressor
De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel R407c aan en
comprimeert het. Op die manier worden druk en daardoor ook de
temperatuur van het koelmiddel verhoogd.
Condensator
De ingebouwde condensator functioneert als een koeler of een
warmtewisselaar. De voorbijstromende lucht neemt warmte op, het hete
koelmiddelgas koelt af en condenseert. Het koelmiddel wordt vloeibaar.
Verdamper
De verdamper koelt de voorbijstromende lucht af en ontvochtigt ze.
Het koelmiddel neemt warmte op. De afgekoelde lucht wordt in het
voertuig via een luchtuitlaateenheid verdeeld.
Bij lage temperaturen bestaat de mogelijkheid om de uitstromende lucht
op te warmen. Hiervoor wordt de aangezogen lucht via een elektrische
weerstandsverwarming opgewarmd. Een thermostaat zorgt voor de
regeling van de luchttemperatuur.
155
ec_1500_2000.book Seite 157 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Technische beschrijving
4.5
Stuklijst
– zie afb. 12 op pagina 7 –
Nr. Aantal Omschrijving
1
1
Bovendeel behuizing EC
2
1
Behuizing circulatielucht EC
3
1
Luchtgeleidingskast EC
4
1
Verwarmingselement
5
1
Trekontlasting groot (elektrokabel 230 V)
6
1
Trekontlasting klein (sensorkabel)
7
1
Printplaat-besturing EC
8
1
Bedrijfscondensator
9
1
Aanloopcondensator
10
1
Kabeldoervoer EC 4443200023/deel 1
11
1
Bevestigingsklem bedrijfscondensator EC
12
1
Bevestigingsklem aanloopcondensator EC
13
1
Startrelais EC
14
1
Waterafvoer, condensator rechts EC 4443200023/deel 3
15
8
Verloopstuk EC
16
2
Verbindingsslang EC (lang, 45 cm gestrekt gemeten)
17
2
Verbindingsslang EC (kort, 25 cm gestrekt gemeten)
18
1
Vormafdichting cabinedak EC
19
1
Bevestigingsframe EC
20
1
Afdekframe EC
21
1
Bedieningseenheid EC
22
1
Circulatiefilter EC, grof
23
1
Schakelaar, verwarming/koeling EC (met opschrift verwarmen-koelen)
24
1
Hoofdschakelaar EC
25
1
Ventilatorschakelaar EC
26
4
Luchtuitstromers EC
27
1
Thermostaatknop EC
28
1
Luchtaanzuigrooster EC
29
1
Thermostaat EC
30
1
Plaat van sponsrubber cabinedak EC
31
1
Onderste deel behuizing EC
32
1
Condensatorventilator EC
33
1
Luchtgeleidingskap EC
34
1
Koeleenheid
35
1
Waterafvoer, condensator links EC 4443200023/deel 2
36
1
Transformator 2 x 12V 225 watt EC
37
2
Afdichtig condensator
38
1
Zekeringenhouder, metaal (thermische zekering)
39
1
Steunhouder, verwarmingselement EC
40
1
Temperatuurschakelaar en thermische zekering EC
41
1
Afdichting condensator (bovendeel behuizing)
157
ec_1500_2000.book Seite 158 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Technische beschrijving
4.6
Schakelschema
– zie afb. 13 op pagina 8 –
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Omschrijving
Transformator
Transformator sec.
Compressor
Transformator 230 V
Aan/uit-schakelaar
230 V
ECC-1500
Inverter I/O
Verdamperventilator
Condensatorventilator
Schakelaar
Verwarmingsschakelaar
Compressor
Verdamperventilator
Alleen EC-2000: Thermostaat met instelpunt
Thermische zekering
Ventilator 1/2 (N)
Condensatorventilator
Thermostaat (R)
Koud/Warm (S)
Aan/Uit (O)
Verwarming
Temperatuurbegrenzing
Kleuren leidingen:
Aanduiding in
afb. 13
bl
rt
ge
br
gn
sw
158
Kleur
blauw
rood
geel
bruin
groen
zwart
ec_1500_2000.book Seite 159 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installatie
5
Installatie
De installatie van de dakairco mag alleen door daarvoor opgeleide
vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor
vaklieden die met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen
vertrouwd zijn.
5.1
Aanwijzingen voor de installatie
Voor de installatie van de dakairco moet deze montagehandleiding
volledig gelezen worden.
De volgende tips en aanwijzingen moeten bij de installatie van de dakairco
in acht genomen worden:
Onderbreek bij werkzaamheden aan de dakairco alle stroomtoevoeren.
Alleen voor EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC:
Zorg ervoor dat ook de ondulator uitgeschakeld is en de stroomtoevoer
onderbroken is.
Principieel moet voor de installatie van de dakairco gecontroleerd
worden of door de montage van de dakairco evt. voertuigcomponenten
beschadigd kunnen worden (b.v. lampen, kasten, deuren etc.).
Voor het inbouwen moet u - via de voertuigfabrikant - nagaan of de
opbouw voor het statische gewicht en de belastingen door de airco
geschikt is voor een voertuig in beweging. De fabrikant van de dakairco
(WAECO) kan niet aansprakelijk gesteld worden.
De voertuigfabrikant heeft eventueel al voor plaatsen gezorgd waar de
opening voor de installatie van de dakairco zonder gevaar voor het
zwakker worden van de opbouw of voor het doorsnijden van
stroomkabels aangebracht kan worden.
Kies als montageplaats een vlakke en voldoende effen zone in het
midden van het dak van het voertuig.
Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de
luchtuitlaat opgeslagen of gemonteerd zijn. De afstand moet minstens
50 cm bedragen!
Zorg ervoor dat er binnenin het voertuig geen hindernis voor het bevestigen
van de luchtverdelereenheid en het uittreden van de gekoelde en
verwarmde lucht via de zwenkbare luchtverdeleropeningen voorhanden is.
Let, om veiligheidsredenen, bij de montage van de dakairco (bij het
boren en schroeven enz.) op het verloop van voorhanden, vooral niet
zichtbare kabelstrengen, leidingen en andere componenten die zich in
het montagebereik bevinden!
159
ec_1500_2000.book Seite 160 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installatie
Een verkeerde installatie van de airco kan tot onherstelbare schade aan
het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
Als de dakairco niet volgens de aanwijzingen in deze montagehandleiding
geïnstalleerd wordt, kan WAECO niet aansprakelijk gesteld worden voor
bedrijfsstoringen en voor de veiligheid van de dakairco, vooral niet voor
lichamelijk letsel en/of materiële schade.
Voor de installatie van de dakairco moeten de volgende
stroomvoorzieningen van het voertuig losgemaakt worden:
Pluspool van de accu
Externe stroomvoorziening
(bij AC/DC-versies ook de stroomvoorziening van de ondulator).
Bij het niet naleven van dit voorschrift bestaat er gevaar voor elektrische
schokken.
Voor de montage van de airco kunt u uit twee verschillende oplossingen
kiezen:
Aanbrengen van een nieuwe opening (zie hoofdstuk „Nieuwe montageopening maken” op pagina 161). In dit geval moet in de nieuwe opening
een geschikt frame ter versterking aangebracht worden.
Gebruik van de aan het voertuig voorhanden dakraamopeningen
(ventilatieluik) zie hoofdstuk „Montage in een aanwezige dakraamopening”
op pagina 161).
De montage van de dakairco moet door een gespecialiseerde firma
uitgevoerd worden. Alle hierboven genoemde punten, vooral i.v.m. de
statica, moeten met de fabrikant van het voertuig besproken worden.
Informeer bij de fabrikant van uw voertuig of door de opbouw van de
dakairco de voertuighoogte in de voertuigpapieren gewijzigd moet worden.
160
ec_1500_2000.book Seite 161 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installatie
5.2
Installatiestappen
Voor u op het dak van het voertuig gaat staan, dient u na te gaan of het
dak daarvoor geschikt is. Toegestane dakbelastingen kunt u bij de
fabrikant van het voertuig navragen.
5.2.1 Nieuwe montage-opening maken
– zie afb. 4 op pagina 4 en zie afb. 5 op pagina 4 –
Boor voor het zagen de hoeken uit!
Breng ter versterking van de montage-opening een frame van houten
latten aan.
Bij het gebruik van elektrisch gereedschap of handzagen moeten
veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen gedragen worden.
➤ Kies op het dak een zone in het midden tussen twee langsprofielen.
➤ Markeer met een viltstift een vierkante opening van 400 mm.
➤ Snijd de opening op het dak zorgvuldig met een decoupeerzaag of
dergelijke uit. Zorg ervoor dat er geen elektrische kabels beschadigd
worden.
➤ Breng aan één zijde een opening voor het doorvoeren van de
elektrische voedingskabel aan.
5.2.2 Montage in een aanwezige dakraamopening
– zie afb. 1 op pagina 3 –
De montage van de dakairco is mogelijk in aanwezige dakraamopeningen
met de afmetingen 400 mm tot 435 mm. Als de opening voor de montage
van de installatie groter is dan 435 mm, is het mogelijk om met een zelf
gemaakt frame de dakopening te verkleinen. De dakraamopening bij de
montage van de installatie met hulpframe mag hoogstens 450 mm bedragen.
WAECO International is uitsluitend aansprakelijk voor de onderdelen die
deel uitmaken van de leveromvang. Bij de montage van de installatie
samen met onderdelen van andere fabrikanten vervalt de aanspraak op
garantie.
161
ec_1500_2000.book Seite 162 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installatie
Gelieve bij de montage van de dakairco altijd op het evenwicht van het
voertuig te letten en voor een goede afdichting te zorgen van alle openingen
die bij de montage ontstaan.
Dakraam verwijderen
– zie afb. 2 op pagina 3 en zie afb. 3 op pagina 3 –
➤ Verwijder alle schroeven en bevestigingen van het aanwezige dakraam.
➤ Neem het dakraam eruit.
➤ Verwijder het afdichtingsmateriaal rond de opening met een schaaf of
dergelijke.
➤ Dicht de boringen met afdichtingsmateriaal af.
Voer al het afvalmateriaal, lijm, silicone en afdichtingen gescheiden af.
Neem hierbij de afvoervoorschriften in acht.
5.2.3 Instellen van de luchtverdelereenheid
– zie afb. 6 op pagina 4 –
Voor een precies passende montage van de dakairco, moet u de diepte
van de luchtverdelereenheid (zie afb. 7 op pagina 5, pos. A) aan de
dakdikte van uw voertuig aanpassen. De luchtverdelereenheid (zie afb. 6
op pagina 4, pos. A) is in de fabriek voor een montage bij een dakdikte van
ca. 38 mm tot 42 mm ingesteld. Bij dikkere en dunnere daken moet u de
luchtverdelereenheid aan het bevestigingsframe (zie afb. 6 op pagina 4,
pos. B) van de installatie aanpassen:
➤ Draai de 6 bevestigingsschroeven los (zie afb. 6 op pagina 4).
➤ Stel de nodige diepte van de luchtverdelereenheid in.
Neem bij het instellen van de luchtverdelereenheid in acht, dat de dakairco
bij het vastdraaien van de bevestigingsschroeven nog ca. 8-10 mm
omlaag gaat.
➤ Gebruik voor het fixeren van de luchtverdelereenheid de daarvoor
bestemde boringen.
162
ec_1500_2000.book Seite 163 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installatie
5.2.4 Plaatsen van de voedingsleiding
– zie afb. 8 op pagina 5 –
Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd
worden dat er geen spanning meer is!
➤ Sluit de dakairco moet op een stroomkring aan, die in staat is om de
nodige stroom te leveren.
5.2.5 Plaatsen van stuurleidingen
(Alleen EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC)
De dakairco's EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC worden met
een ondulator (zie hoofdstuk „Ondulator” op pagina 170) en een
laadstroomverdeler (zie hoofdstuk „Laadstroomverdeler” op pagina 174)
geleverd. Deze componenten worden door stuurleidingen met de
installatie verbonden.
Alleen voor AC/DC-versies: Voor de installatie van de laadstroomverdeler
zie hoofdstuk „Laadstroomverdeler” op pagina 174.
Voor de installatie van de ondulator ECW-012VS zie hoofdstuk
„Ondulator” op pagina 170.
➤ Plaats de aan de dakairco bevestigde tweeaderige stuurleidingen naar
de montageplaats van de laadstroomverdeler.
5.2.6 Montage van de dakairco
Er moet voor een perfecte centrering van de dakairco gezorgd worden.
De afdichting moet voor het inzetten van een plastisch, niet hardend
butylafdichtingsmateriaal (b.v. Sika Lastomer-710) voorzien worden.
Na het plaatsen op het voertuigdak moet de afdichting rondom tegen het
voertuigdak aansluiten. Alleen zo is een perfecte afdichting mogelijk!
➤ Til de dakairco op het dak van het voertuig.
Neem de rijrichting in acht (pijl, zie afb. 1 op pagina 3).
Houd rekening met het evenwicht van het voertuigdak. Het voertuigdak
moet het gewicht van de installatie kunnen dragen. Het dak mag door het
gewicht van de installatie ook op lange termijn niet ingedrukt worden en
de vorm ervan mag ook niet veranderen.
163
ec_1500_2000.book Seite 164 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installatie
Is het draagvermogen van het dak van het voertuig niet voldoende,
dan kan het dak versterkt worden (b.v. met een houten frame).
➤ Plaats de dakairco over de montageopening.
5.2.7 Bevestiging van de installatie
– zie afb. 7 op pagina 5 –
➤ Monteer het bevestigingsframe (zie afb. 7 op pagina 5, pos. B) met
behulp van de bij de levering inbegrepen bevestigingsschroeven
(zeskantschroef 4xM8x100) en de U-schijf (4xM8).
De bijgeleverde zeskantschroeven (4xM8x100 mm) kunnen voor een
dak tot 70 mm dikte gebruikt worden. Bij andere diktes moeten langere
zeskantschroeven (kwaliteitsklasse 8.8) gebruikt worden.
Voorzie de bevestigingsschroeven van schroefborgmiddel!
Neem het opgegeven aanhaalmoment in acht!
➤ Haal de schroeven met een momentsleutel en een aanhaalmoment
van (3 Nm) 0,3 kgm aan.
➤ Bevestig het afdekframe (zie afb. 7 op pagina 5, pos. C) met de
4 meegeleverde platverzonken schroeven (Ø 4,8 x 25).
Alleen voor AC/DC-versies: sluit de installatie met het inbouwen van de
ondulator (zie hoofdstuk „Ondulator” op pagina 170) en de
laadstroomverdeler (bijgeleverde montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing) af.
164
ec_1500_2000.book Seite 165 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Bediening
6
Bediening
Alleen voor AC/DC-versies: wissel nooit direct tussen de bedrijfsfuncties
rijklimatisatie en standklimatisatie. Schakel bij het wisselen tussen de
bedrijfsfuncties de installatie uit en wacht ten minste 5 minuten voordat
u het toestel weer inschakelt.
Alleen voor AC/DC-versies: gebruik nooit de verwarmingsmodus tijdens de
rijklimatisatie (12 V-DC), de gebruikte ondulator is voor deze functie niet
geschikt en u zou de installatie kunnen beschadigen.
Alleen voor AC/DC-versies: bij de rijklimatisatie zijn de bedrijfsgeluiden
van de dakairco luider dan bij de standklimatisatie. De geluidsontwikkeling
ontstaat door het gebruik van de ondulator.
Om een efficiënt gebruik van uw EASY COOL dakairco van WAECO te
garanderen, dient u de volgende gebruiksvoorschriften in acht te nemen:
Vermijd bij het koelen of verwarmen het onnodig openen van deuren
en vensters.
Kies een geschikte temperatuur en ventilatiesnelheid.
Richt de luchtverdelingsopeningen.
Wacht bij het uitschakelen van de dakairco via de aan/uit-schakelaar in de
koelmodus ten minste 3 minuten voordat u de installatie weer inschakelt.
Let erop dat de luchtverdelingsopeningen en aanzuigroosters niet door
doeken, papier of andere voorwerpen afgedekt zijn.
Sluit de luchtverdelingsopeningen niet volledig.
Bij het niet naleven van de instructies in deze gebruiksaanwijzing kan de
fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden. De fabrikant kan vooral niet
aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolgschade, in het bijzonder ook
niet voor gevolgschade, die kan ontstaan door het uitvallen van de airco.
Aan de luchtuitlaateenheid van de dakairco bevindt zich het bedieningspaneel
(zie afb. 9 op pagina 5). Het bedieningspaneel dient voor de besturing van de
bedrijfsfuncties.
165
ec_1500_2000.book Seite 166 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Bediening
6.1
Controle voor ingebruikneming
Voor u de EASY COOL dakairco van WAECO inschakelt, gelieve de
volgende instructies in acht te nemen:
Controleer of de voedingsspanning en -frequentie met de in het vorige
hoofdstuk opgegeven waarden overeenkomen.
Zorg ervoor dat zowel de luchtaanzuigopening als de luchtopeningen
vrij zijn. Alle ventilatieroosters moeten altijd vrij zijn om een maximale
capaciteit van de airco te garanderen.
Steek geen vingers of voorwerpen in de luchtverdelingsopeningen of het
aanzuigrooster.
6.2
Instelling van de luchtopeningen
– zie afb. 9 op pagina 5 –
Alleen EC-2000:
Sluit nooit alle luchtopeningen van de dakairco tegelijk.
Er vormt zich dan ijs binnen in de installatie.
De luchttoevoer in het interieur van het voertuig kan door openen resp.
sluiten en door draaien van de luchtopeningen (zie afb. 9 op pagina 5,
pos. E) worden geregeld.
➤ Open resp. sluit de luchtopeningen om de gewenste luchtstroom
naar de plaats van uw keuze te leiden.
➤ Stel de gewenste luchtstroomhoek door draaien van de
luchtopeningen in.
6.3
Inschakelen van de dakairco
➤ Zet de schakelaar AAN/UIT (zie afb. 9 op pagina 5, pos. C) op de
stand I om de installatie in te schakelen.
✓
6.4
De klimatisatie wordt gestart.
Omschakelen naar koelmodus
➤ Zet de schakelaar voor de bedrijfsmodus (zie afb. 9 op pagina 5, pos. B)
op de stand Koelen
.
6.5
Omschakelen naar verwarmingsmodus
➤ Zet de schakelaar voor de bedrijfsmodus (zie afb. 9 op pagina 5, pos. B)
op de stand Verwarmen
.
166
ec_1500_2000.book Seite 167 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Bediening
6.6
Wijzigen van het koel-/verwarmingsvermogen
U kunt het gewenste koel-/verwarmingsvermogen van de dakairco via de
thermostaat (zie afb. 9 op pagina 5, pos. D) instellen.
Koelmodus:
➤ Draai de thermostaat met de wijzers van de klok mee (blauwe markering),
tot u het gewenste koelvermogen heeft bereikt.
Verwarmingsvermogen:
➤ Draai de thermostaat met de wijzers van de klok mee (rode markering),
tot u het gewenste verwarmingsvermogen heeft bereikt.
6.7
Instellen van de ventilatorstanden
De in het toestel geïntegreerde ventilator regelt de sterkte van de
luchttoevoer. De ventilator kan handmatig worden geregeld:
➤ Zet de schakelaar voor de ventilatorstand (zie afb. 9 op pagina 5,
pos. A) op:
1 voor laag ventilatorvermogen
2 voor hoog ventilatorvermogen
Alleen EC-1500:
Gebruik de installatie niet meerdere uren bij een buitentemperatuur van
minder dan 21 °C met de volgende instellingen:
ventilatorstand 1
koelmodus
thermostaat op max. koelen
Bij deze instellingen bestaat het gevaat, dat er zich ijs vormt in de installatie.
Draai als tegenmaatregel de thermostaat op de middelste stand.
De volgende instellingen voor de ventilatorsnelheid (in bedrijfsmodus
Koelen) worden aanbevolen:
stand I - minimale afkoeling (tijdens de nacht)
stand II - maximale afkoeling
167
ec_1500_2000.book Seite 168 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Onderhoud
7
Onderhoud
Gelieve de volgende tips bij het onderhoud van uw dakairco in acht te
nemen.
Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit
kan leiden tot schade aan het toestel.
Reinig de behuizing van de dakairco en de luchtuitlaateenheid af en toe
met een vochtige doek.
Verwijder af en toe bladeren en ander vuil van de ventilatielamellen aan
de dakairco. Zorg ervoor dat u hierbij de lamellen niet beschadigt.
Controleer jaarlijks de vormafdichting van de dakairco naar het
voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen.
Controleer af en toe of de condenswaterafvoeren aan de zijkanten van
de dakairco vrij zijn en het betreffende condenswater kan wegstromen.
8
Afvoer
8.1
Verpakkingsmateriaal afvoeren
Werp het verpakkingsmateriaal niet gewoon weg. Neem de volgende
instructies in acht:
Laat het verpakkingsmateriaal van karton recycleren.
Doe de kunststofverpakkingen in de gele ton.
Vraag evt. aan uw gemeentelijke administratie naar een
recyclingcentrum in uw buurt.
8.2
Oud toestel afvoeren
Als u de installatie definitief buiten bedrijf stelt, gelieve het dan naar het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of naar uw speciaalzaak te brengen, dat
het toestel in ruil voor een kleine vergoeding terug neemt.
168
ec_1500_2000.book Seite 169 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Verhelpen van storingen
9
Verhelpen van storingen
Mogelijke
storing
De installatie
schakelt
permanent uit
Geen
koelvermogen
Oorzaken
Oplossing
Sensor voor ijsvorming heeft
geschakeld.
Buitentemperatuur is te laag of
alle luchtopeningen zijn gesloten.
De installatie is niet op koelen
Zet de installatie op koelen.
ingesteld.
De omgevingstemperatuur is hoger De dakairco is slechts voor een
dan 43 °C.
omgevingstemperatuur tot 43 °C
ontworpen.
De thermostaat is defect.
Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
De verdamperventilator is
beschadigd.
De condensatorventilator is
beschadigd.
Geen
De omgevingstemperatuur ligt
Gebruik de verwarmingsfunctie
verwarmingsver- boven 30 °C.
van de dakairco alleen bij een
mogen
temperatuur onder 25 °C.
De installatie is niet op verwarmen Zet de installatie op verwarmen.
ingesteld.
De thermostaat is defect.
Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
Slecht
De luchtaanzuiging is verstopt.
Zorg voor een ongehinderde
luchtvermogen
luchttoevoer aan de
luchtaanzuigeenheden.
De verdamperventilator is
Neem contact op met een
beschadigd.
geautoriseerde werkplaats.
Waterlekken in
De afvoeropeningen voor
Reinig de afvoeropeningen voor
het voertuig
condenswater zijn verstopt.
het condenswater.
De afdichtingen zijn beschadigd.
Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
Airco schakelt
Er is geen spanning.
Controleer de stroomtoevoer.
niet in
De spanning is te laag
Neem contact op met een
(onder 200 V).
geautoriseerde werkplaats.
De spanningsomzetter is defect.
De thermostaat is beschadigd.
De elektrische beveiliging van de
Controleer de elektrische
stroomtoevoer is te gering.
beveiliging van de stroomtoevoer.
Airco schakelt
De thermostaat is defect.
Neem contact op met een
niet uit
geautoriseerde werkplaats.
169
ec_1500_2000.book Seite 170 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Ondulator
10
Ondulator
De ondulator ECW-012VS wordt alleen bij de toestellen EC-1500-AC/DC
en EC-2000-AC/DC geleverd.
10.1 Algemene veiligheids- en montage-instructies
De volgende veiligheidsmaatregelen moeten bij de installatie en bij het
gebruik van de ondulator ter bescherming tegen
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
vernietiging van het toestel
in acht genomen worden!
Opgelet, kortsluitingsgevaar!
Bij werkzaamheden aan het voertuig moet altijd eerst de massaverbinding
met de voedingsaccu en dan de verbinding met de voertuigaccu
gescheiden worden!
De ondulator mag alleen voor de door de fabrikant opgegeven
toepassing gebruikt worden!
Bij werkzaamheden aan de ondulator moet het toestel uitgeschakeld
zijn. Alle verbindingen met het 230-V-net en de 12-V-accu moeten
gescheiden zijn.
De ondulator mag alleen gebruikt worden als het toestel en alle
elektrische leidingen onbeschadigd zijn.
De installatie moet zo uitgevoerd worden dat het vallen, omvallen of
bewegen tijdens het rijden niet kan gebeuren. Bevestig het toestel en
de kabelinstallatie voldoende stevig.
De installatie moet zodanig uitgevoerd worden dat kinderen er geen
toegang toe hebben.
De ondulator mag niet in een vochtige of natte omgeving gebruikt
worden. Ook een explosieve omgeving moet vermeden worden.
Zorg voor een goede ventilatie. De ondulator produceert verlieswarmte
die afgevoerd moet worden.
De 12-V-aansluitkabels zijn ontworpen voor hoge stromen. Een wijziging
van de kabels is niet raadzaam of mag alleen door een vakman
uitgevoerd worden.
Het onderhoud en de reparatie mogen alleen door een vakman uitgevoerd
worden die met de daarmee verbonden gevaren resp. de betreffende
voorschriften vertrouwd is.
170
ec_1500_2000.book Seite 171 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Ondulator
10.2 Gebruik volgens de voorschriften
Deze ondulator mag alleen in combinatie met de dakairco's EC-1500-AC/DC
en EC-2000-AC/DC gebruikt worden.
Andere installaties zijn niet toegestaan en kunnen tot vernietiging van de
ondulator of ook van het aangesloten toestel leiden.
De dakairco's EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC moeten met de
ondulator ECW-012VS van WAECO met 230-V-wisselspanning en een
accuspanning van 12 V gebruikt worden.
10.3 Werkwijze
De ondulator ECW-012VS bestaat uit 3 functie-eenheden:
Genereren van een 230-V-wisselspanning uit een 12-V-accuvoeding.
Automatisch omschakelen tussen externe 230-V-netspanning en een
gegenereerde 230-V-spanning. De externe voeding heeft voorrang.
Laden van de 12-V-voedingsaccu met maximaal 3 A als er externe
spanning aanwezig is.
10.4 Installatie van de ondulator
Vooraanzicht ECW-012VS zie afb. 10 op pagina 6:
De installatie van de ondulator mag alleen door daarvoor opgeleide
vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor
vaklieden die met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen
vertrouwd zijn.
Nr. in afb. 10
1
2
3
4
5
6
Omschrijving
Aansluiting voor 230-V-spanningsvoorziening
230-V-AC-uitgang
Vrij
Aansluiting stuurleiding dakairco
Rode LED
Groene LED
171
ec_1500_2000.book Seite 172 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Ondulator
Achteraanzicht ECW-012VS zie afb. 11 op pagina 6:
Nr. in afb. 11
1
2
3
Omschrijving
Min-klemmen
Ventilator
Plus-klemmen
Maak de externe spanning van 230 V aan de camper los!
De 12-V-aansluitkabels van de ondulator ECW-012VS laten alleen een
montageplaats in de buurt van de voedingsaccu toe.
Rond de ondulator moet een vrije ruimte voor de ventilatie voorhanden
zijn. Zorg er ook voor, dat er een vrije toegang naar het stopcontact voor
koude apparatuur, het geaarde stopcontact en de interface-aansluiting
blijft. Alle kabels moeten zo geplaatst worden dat de kabels niet
beschadigd kunnen worden door randen of doorvoeren.
➤ Bevestig de ondulator met schroeven op een vaste ondergrond in de
buurt van de voedingsaccu.
10.4.1 Accuaansluiting van de ondulator ECW-012VS
Gelieve er bij het loskoppelen van de accu op te letten dat alle vluchtige
geheugens van de aangesloten verbruikers de opgeslagen data verliezen.
➤ Verwijder de min-aansluitkabel (massa) van de voedingsaccu.
➤ Verwijder de plus-aansluitkabel van de voedingsaccu.
➤ Verbind met de twee rode kabels (bijgeleverd) de plus-klemmen
van de ondulator (zie afb. 11 op pagina 6, positie 1) met de pluspoolaccuklem (niet met de accupool) van de plus-aansluitkabel.
➤ Verbind met de twee zwarte kabels (bijgeleverd) de min-klemmen
van de ondulator (zie afb. 11 op pagina 6, positie 1) met de minpoolaccuklem (niet met de accupool) van de min-aansluitkabel.
Verbind de aansluitkabels nog niet met de accupolen.
172
ec_1500_2000.book Seite 173 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Ondulator
Aan de voorkant van de ondulator bevindt zich het ingangsstopcontact
(zie afb. 10 op pagina 6, positie 1).
➤ Steek de meegeleverde verbindingskabel voor koude apparatuur in
de ondulator.
➤ Verbind de verbindingskabel met het in de camper geïnstalleerde
230-V-stopcontact.
10.4.2 Aansluiting aan de dakairco
De dakairco moet voorzien worden van een 230-V-netkabel en
tweeaderige kabel naar de laadstroomverdeler.
Aan de voorkant van de ondulator bevindt zich het betreffende,
geaarde stopcontact (zie afb. 10 op pagina 6, positie 2).
Voor de aansluiting van de laadstroomverdeler, zie gebruiksaanwijzing
ECL-75, ECL-100, die bij de levering van de dakairco inbegrepen is.
➤ Steek de stekkers van de beide leidingen in de aansluitdozen en let
erop dat ze goed vastzitten.
10.5 Functietest van de ondulator ECW-012VS
Bij het verbinden van de aansluitklemmen met de accupolen, kan het tot
vonkvorming komen omdat de interne elektrische capaciteiten opgeladen
worden.
➤ Verbind eerst de min-aansluitkabel en dan de plus-aansluitkabel met
de betreffende accupolen.
➤ Schakel de dakairco (zie hoofdstuk „Bediening” op pagina 165) in.
Via de aan/uit-schakelaar van de dakairco wordt de ondulator in- resp.
uitgeschakeld.
Deze ondulator is met een 230-V-voorrangschakeling uitgerust.
Bij het voorhanden zijn van een externe 230-V-netspanning wordt
de ondulatorspanning van het uitgangsstopcontact van de ondulator
gescheiden en het stopcontact en dus de dakairco wordt met de
netspanning verbonden. Bij uitvallen van de netspanning wordt
automatisch op ondulatormodus omgeschakeld.
173
ec_1500_2000.book Seite 174 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Laadstroomverdeler
10.6 Storingsindicatie
Bevindt het toestel zich in de juiste bedrijfstoestand, dan brandt de groene
LED (zie afb. 10 op pagina 6, positie 6).
Bij een storing gaat de groene LED uit en de rode LED (zie afb. 10 op
pagina 6, positie 5) brandt. De volgende storingen kunnen voorhanden
zijn:
Storing
Verklaring
Onderspanning De nog ter beschikking staande accucapaciteit is te
zwak. Het bijladen van de accu's is nodig.
Overspanning
Controleer de ingangsspanning aan de ondulator en
vergelijk ze met de technische gegevens van de ondulator.
Overtemperatuur De ondulator is te warm geworden. Controleer de
ventilatie. Eventueel is ook de permanente belasting
onder de gegeven omstandigheden te hoog. Schakel de
verbruiker uit en laat de ondulator afkoelen.
11
Laadstroomverdeler
De laadstroomverdeler is alleen bij de levering van de dakairco's
EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC inbegrepen. Meer informatie
over de ECL-100 vindt u in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing.
11.1 Toepassing
De laadstroomverdeler wordt in combinatie met de dakairco's
EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC en de ondulator ECW-012VS
gebruikt. Die is speciaal voor het gebruik van de airco's EC-1500-AC/DC
en EC-2000-AC/DC voor het rijden en de standmodus ontwikkeld.
11.2 Werkwijze
Het gebruik van de dakairco's EC-1500-AC/DC en EC-2000-AC/DC bij
het rijden vereist hoge stromen die uit het voertuigboordnet genomen
worden. De laadstroomverdeler stuurt afhankelijk van de laadspanning
aan de dynamo de stroomhuishouding van de voertuigaccu, de
voedingsaccu en de dakairco.
174
ec_1500_2000.book Seite 175 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Technische gegevens
12
Technische gegevens
easy cool installaties
Artikel-nr.
Koelvermogens
(volgens ISO 5151)
Verwarmingsvermogens
Aantal ventilatorstanden
Afmetingen (lxbxh in mm)
Inbouwmaat van bovenkant
dak
Koelmiddel
Gewicht
230 V AC gebruik
Ingangsspanning
Stroomverbruik bij
koelmodus
12 V DC gebruik
Ingangsspanning
Gemiddeld stroomverbruik
bij koelmodus
Voorrangschakeling, 230 V
Aanbevolen
dynamovermogen
Aanbevolen tot.
accuvermogen
Stand- en
rijklimatisatie
Standklimatisatie
EC-1500-AC
EC-2000-AC
EC-1500-AC/DC EC-2000-AC/DC
1500 W
1800 W
1500 W
1800 W
800 W
1200 W
800 W
1200 W
2
2
2
2
1070x620x250
1070x620x250
1070x620x250
1070x620x250
R407C
R407C
R407C
R407C
38,5 kg
38,5 kg
38,5 kg
38,5 kg
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
<4A
<5A
<4A
<5A
–
–
–
–
75 A
90 A
–
–
voorhanden
voorhanden
–
–
≥90 A
≥120 A
–
–
≥100 A
≥200 Ah
12 V (11 V-15 V) 12 V (11 V-15 V)
Alleen voor stand- en rijklimatisatie:
Ondulator ECW-012VS voor EC-1500/2000-AC/DC
230 V
Uitgangsspanning
1600 W
Permanent vermogen
3200 W
Piekvermogen
tot 90 %
Rendement
10,5 V
Onderspanningsuitschakeling
410x210x77
Afmetingen (lxbxh in mm)
6 kg
Gewicht
175
ec_1500_2000.book Seite 176 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Technische gegevens
Keurmerken/certificaten die op de dakairco van toepassing zijn:
Gekeurd volgens:
EN 55014-1:2000+A1:2001
EN 55014-2:1997+A1:2001
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60335-1:1994+A1+A2+A11-A16
EN 60335-2-40:1997+A1
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en
voorradigheid voorbehouden.
176