Braun Type 5303 EE 1180, EE 1170, EE 1160 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding
Deutsch 6, 39, 45
English 9, 39, 45
Français 12, 40, 45
Español 15, 40, 45
Português 18, 41, 45
Italiano 21, 42, 45
Nederlands 24, 42, 45
Dansk 27, 43, 45
Norsk 30, 43, 45
Svenska 33, 44, 45
Suomi 36, 44, 45
Internet:
www.braun.com
5303264 / 01/ V-00
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
Printed in France
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
080 820 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
5303264_EE1160_P2 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:29 13
24
Nederlands
Onze producten voldoen aan de
hoogste eisen van kwaliteit, functio-
naliteit en design. Wij wensen u veel
plezier met uw nieuwe Silk·épil.
De Silk·épil SuperSoft Plus is voorzien
van een uiterst nauwkeurig epileer-
systeem, voor snelle ontharing met
een langdurig resultaat.
Zelfs hele korte haartjes (0,5 mm)
worden zorgvuldig met wortel en al
verwijderd. Meestal komen haartjes
na het epileren zachter en dunner
terug. Bovendien, de huid ver-
zachter maakt het epileerproces
zachter. Het tintelt de huid voordat
het haartje verwijderd wordt,
waardoor het epileren zachter
aanvoelt.
Lees eerst zorgvuldig de gehele
gebruiksaanwijzing voordat u het
apparaat gebruikt.
Belangrijk
Iedere ontharingsmethode waarbij
haartjes met wortel en al worden ver-
wijderd, kan ingroeiende haartjes of
huidirritatie veroorzaken. Alle minis-
cule wondjes, die door epileren kun-
nen ontstaan, kunnen een ontsteking
veroorzaken door het binnendringen
van bacteriën in de huid (bijv. door
het bewegen van het apparaat over
de huid). Een grondige reiniging van
de epileerschijfjes voor elk gebruik,
vermindert de kans op infecties.
Als u het apparaat voor het eerst
gebruikt dan kan er een lichte irrita-
tie (bijv. een lichte pijn, het rood wor-
den van de huid) optreden. Dit is
afhankelijk van de conditie van uw
huid en de haartjes. Dit is een nor-
male reactie als haartjes met wortel
en al worden verwijderd. Dit zal ech-
ter snel verdwijnt. Als na 36 uur de
huid nog steeds geïrriteerd is, dan is
het raadzaam uw arts te raadplegen.
Normaal gesproken, verdwijnen
irritaties en het gevoel van pijn van-
zelf als u het apparaat regelmatig
gebruikt.
Raadpleeg bij twijfel omtrent het
gebruik van dit apparaat uw huisarts.
In de volgende gevallen mag u dit
apparaat alleen gebruiken nadat u
een arts heeft geraadpleegd:
eczeem, wondjes, ontstekingen
van de huid zoals folliculitis
(etterende haarfollikel) of
spataderen
verdikte moedervlekken
verminderde immuniteit van
de huid, bijv. suikerziekte, tijdens
de zwangerschap en bij de ziekte
van Raynaud
hemofilie.
Silk·épil is ontwikkeld voor het
ontharen van de benen maar
kan tevens voor het ontharen van
andere gevoelige plaatsen als de
armen, oksel en bikinilijn gebruikt
worden.
Houd het apparaat tijdens gebruik
op veilige afstand van het hoofd-
haar, de wenkbrauwen, haarlinten
etc. om verwondingen en blokke-
ren of beschadigen van het appa-
raat te voorkomen.
5303264_EE1160_P6-52 Seite 24 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13
25
Gebruik het apparaat nooit in de
nabijheid van of vlak boven water
(bijv. boven gevulde wastafel,
badkuip of douche).
Houd het apparaat buiten het
bereik van kinderen.
Controleer voor gebruik of
de netspanning overeenkomt met
de waarde aangegeven op de
adapter. Gebruik alleen de bijgele-
verde 12 Volt adapter van het
type PI-41-77 V-3.
Beschrijving (zie zijde 4)
Ö Huid verzachter
Ü Klemkracht keuzeschakelaar
á Epileerhoofd met
epileerschijfjes
à Knop voor verwijdering
epileerhoofd
â Aan/uit schakelaar
ä Contactopening
ã Contactplug
å 12 V adapter met stekker voor
stopcontact
Epileren van de onderarm en
bikinilijn
Gebruikstesten uitgevoerd door
dermatologen hebben aangetoond
dat ook de oksels en de bikinilijn
geepileerd kunnen worden. Houd u
er rekening mee dat de oksels en de
bikinilijn erg gevoelig zijn voor pijn.
Dit pijngevoel zal echter bij her-
haaldelijk gebruik afnemen. Voor het
epileren van de oksels en de bikini-
lijn adviseren wij het volgende:
Voordat u epileert dient u het
gebied grondig schoon te maken
om restanten (zoals dat van
deodorant) te verwijderen. Droog
vervolgens voorzichtig met een
handdoek middels een debbende
beweging om huidirritaties te
voorkomen.
Haartjes mogen niet langer zijn
dan 5 mm.
Breng na het epileren wat Silk·épil
crème of babypoeder aan op de
huid. Gebruik géén deodorant
met alcohol.
Het gebruik van uw Silk·épil
Voor u begint, moet u er zeker van
zijn dat het epileerhoofd grondig
schoon gemaakt en gedesinfecteerd
is. Uw huid moet droog zijn en vrij
van vet of crème.
Steek de plug van het snoer in
de contactopening, steek daarna
de stekker van de adapter in een
stopcontact.
1
Het instellen van de klemkracht:
+ volledige klemkracht voor
het verwijderen van normale of
stevige haartjes
verminderde klemkracht voor
het verwijderen van fijnere
haartjes
Schakelaar
0 = Uit
1 = Voor zachtere ontharing
2 = Voor normale ontharing
3 = Voor snellere ontharing
5303264_EE1160_P6-52 Seite 25 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13
26
2
Wrijf over de huid zodat de haar-
tjes zich oprichten.
Zet de Silk-épil loodrecht (90°)
op de huid. Voor de beste epileer-
resultaten dient u de huid-
massage schijfjes altijd in contact
te houden met de huid.
Beweeg het apparaat, zonder
hard te drukken, tegen de haar-
groeirichting in. Voor het ontharen
van de oksel dient u het apparaat
zowel vooruit als achteruit te be-
wegen. Druk vooral niet te hard.
Daar waar de huid op het bot zit
is het beter een lagere instelling
te gebruiken.
3
Houd tijdens het epileren van
het onderbeen, het been goed
gestrekt; tijdens het epileren van
de oksel, dient u uw arm goed uit
te strekken.
Schoonmaken van het
epileerhoofd
4
Schakel het apparaat na ieder
gebruik uit en trek de stekker uit
het stopcontact. Haal de huid
verzachter eraf en maak met het
borsteltje de schijfjes schoon.
5
Maak de epileerschijfjes grondig
schoon met het borsteltje en
desinfecteer ze ook met een paar
druppeltjes Silk·épil reinigings-
vloeistof of alcohol. Om het
epileerhoofd te verwijderen drukt
u de twee knoppen aan de voor-
en de achterkant gelijktijdig in.
6
Maak de bovenkant schoon met
het borsteltje. Plaats daarna het
epileerhoofd weer terug.
Enkele handige tips
Als u het apparaat na lange tijd
weer in gebruik neemt is het raad-
zaam om eerst de langere haar-
tjes te epileren. Na 1-2 weken,
kunnen de korte haartjes die
terugkomen veel gemakkelijker
worden verwijderd.
In het begin, is het raadzaam om
’s avonds te ontharen zodat irrita-
ties ’s nachts kunnen wegtrekken.
Haartjes zijn gemakkelijker te ver-
wijderen na het baden of douchen
(de huid dient wel goed droog
te zijn).
Wij raden u aan om na het
epileren een vochtinbrengende
crème aan te brengen om de huid
te kalmeren en kleine irritaties te
verminderen.
Het kan voorkomen dat terug-
kerende fijne haartjes in de huid
blijven zitten. Om het risico van
ingroeiende haartjes te voor-
komen is het raadzaam om regel-
matig een zgn. scrubhandschoen
of scrubcrème te gebruiken
(bijv. na het douchen).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan
de EMC-normen volgens
de EEG richtlijn 89/336 en
de laag spannings EEG
richtlijn 73/23.
5303264_EE1160_P6-52 Seite 26 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13
42
Italiano
Garanzia
La Braun fornisce una garanzia,
valevole per la durata di 1 anno dalla
data dell’acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno
eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti
di fabbrica, sia riparando il prodotto o
sostituendo eventuali parti, sia
sostituendo l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre:
i danni derivanti da uso improprio del
prodotto (corrente/voltaggio errati,
presa inadatta, rotture), la normale
usura di funzionamento e difetti
marginali che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzio-
namento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effet-
tuate riparazioni da persone non auto-
rizzate o con parti non originali Braun.
La garanzia è valida solo se la data di
acquisto è convalidata dal timbro e
firma del negoziante sulla cartolina di
garanzia e sulla cartolina di registra-
zione.
La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui
il prodotto è fornito dalla Braun o da un
suo distributore autorizzato e dove non
siano in vigore leggi o regolamenti che
vietino la fornitura del servizio in
garanzia.
Nel caso non foste in grado di reperire
l’indirizzo del Centro di Assistenza
autorizzato, il Vostro negoziante di
fiducia potrà fornir Vi informazioni più
dettagliate.
Non dimenticate di consegnare la
cartolina di garanzia, o il documento
di acquisto (fattura, ricevuta fiscale,
scontrino fiscale).
E’esclusa ogni altra rivendicazione,
a meno che la legge non preveda
espressamente altrimenti.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een
garantie van 1 jaar geldend vanaf
koopdatum.
Binnen de garantieperiode zullen
eventuele fabricage- en/of materiaal-
fouten gratis door ons worden verhol-
pen, hetzij door reparatie, vervanging
van onderdelen of omruilen van het
apparaat.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik (aansluiting
op verkeerde netstroom/voltage,
aansluiting op een verkeerd stopkon-
takt, breuk), normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van
het apparaat niet noemenswaardig
beïnvloeden vallen niet onder de
garantie. De garantie vervalt bij
reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van
niet originele Braun onderdelen.
De garantie geldt alleen als het garan-
tiebewijs en de registratiekaart zijn
voorzien van aankoopdatum, stempel-
en handtekening handelaar/personeel.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun en waar
service onder garantie niet gehinderd
wordt door import beperkingen of
officiële reglementen.
Bij defect/storing moet het complete
apparaat met garantiebewijs aan de
handelaar worden afgegeven of
5303264_EE1160_P6-52 Seite 42 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13

Documenttranscriptie

5303264_EE1160_P2 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:29 13 Braun Infoline Deutsch 6, 39, 45 D English 9, 39, 45 A Français 12, 40, 45 Español 15, 40, 45 CH Português 18, 41, 45 E Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Italiano 21, 42, 45 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 080 820 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Nederlands 24, 42, 45 Dansk 27, 43, 45 Norsk 30, 43, 45 Svenska 33, 44, 45 Suomi 36, 44, 45 Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Österreich zum Nulltarif) 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 NL Heeft u vragen over dit produkt? Internet: www.braun.com Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 5–303–264 / 01 / V-00 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN Printed in France 5303264_EE1160_P6-52 Seite 24 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13 Nederlands Onze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil. De Silk·épil SuperSoft Plus is voorzien van een uiterst nauwkeurig epileersysteem, voor snelle ontharing met een langdurig resultaat. Zelfs hele korte haartjes (0,5 mm) worden zorgvuldig met wortel en al verwijderd. Meestal komen haartjes na het epileren zachter en dunner terug. Bovendien, de huid verzachter maakt het epileerproces zachter. Het tintelt de huid voordat het haartje verwijderd wordt, waardoor het epileren zachter aanvoelt. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt. Belangrijk Iedere ontharingsmethode waarbij haartjes met wortel en al worden verwijderd, kan ingroeiende haartjes of huidirritatie veroorzaken. Alle miniscule wondjes, die door epileren kunnen ontstaan, kunnen een ontsteking veroorzaken door het binnendringen van bacteriën in de huid (bijv. door het bewegen van het apparaat over de huid). Een grondige reiniging van de epileerschijfjes voor elk gebruik, vermindert de kans op infecties. Als u het apparaat voor het eerst gebruikt dan kan er een lichte irritatie (bijv. een lichte pijn, het rood worden van de huid) optreden. Dit is 24 afhankelijk van de conditie van uw huid en de haartjes. Dit is een normale reactie als haartjes met wortel en al worden verwijderd. Dit zal echter snel verdwijnt. Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadzaam uw arts te raadplegen. Normaal gesproken, verdwijnen irritaties en het gevoel van pijn vanzelf als u het apparaat regelmatig gebruikt. Raadpleeg bij twijfel omtrent het gebruik van dit apparaat uw huisarts. In de volgende gevallen mag u dit apparaat alleen gebruiken nadat u een arts heeft geraadpleegd: – eczeem, wondjes, ontstekingen van de huid zoals folliculitis (etterende haarfollikel) of spataderen – verdikte moedervlekken – verminderde immuniteit van de huid, bijv. suikerziekte, tijdens de zwangerschap en bij de ziekte van Raynaud – hemofilie. • Silk·épil is ontwikkeld voor het ontharen van de benen maar kan tevens voor het ontharen van andere gevoelige plaatsen als de armen, oksel en bikinilijn gebruikt worden. • Houd het apparaat tijdens gebruik op veilige afstand van het hoofdhaar, de wenkbrauwen, haarlinten etc. om verwondingen en blokkeren of beschadigen van het apparaat te voorkomen. 5303264_EE1160_P6-52 Seite 25 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13 • Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. • Controleer voor gebruik of de netspanning overeenkomt met de waarde aangegeven op de adapter. Gebruik alleen de bijgeleverde 12 Volt adapter van het type PI-41-77 V-3. Beschrijving (zie zijde 4) Ö Huid verzachter Ü Klemkracht keuzeschakelaar á Epileerhoofd met epileerschijfjes à Knop voor verwijdering epileerhoofd â Aan/uit schakelaar ä Contactopening ã Contactplug å 12 V adapter met stekker voor stopcontact Epileren van de onderarm en bikinilijn Gebruikstesten uitgevoerd door dermatologen hebben aangetoond dat ook de oksels en de bikinilijn geepileerd kunnen worden. Houd u er rekening mee dat de oksels en de bikinilijn erg gevoelig zijn voor pijn. Dit pijngevoel zal echter bij herhaaldelijk gebruik afnemen. Voor het epileren van de oksels en de bikinilijn adviseren wij het volgende: • Voordat u epileert dient u het gebied grondig schoon te maken om restanten (zoals dat van deodorant) te verwijderen. Droog vervolgens voorzichtig met een handdoek middels een debbende beweging om huidirritaties te voorkomen. • Haartjes mogen niet langer zijn dan 5 mm. • Breng na het epileren wat Silk·épil crème of babypoeder aan op de huid. Gebruik géén deodorant met alcohol. Het gebruik van uw Silk·épil Voor u begint, moet u er zeker van zijn dat het epileerhoofd grondig schoon gemaakt en gedesinfecteerd is. Uw huid moet droog zijn en vrij van vet of crème. • Steek de plug van het snoer in de contactopening, steek daarna de stekker van de adapter in een stopcontact. 1 Het instellen van de klemkracht: + volledige klemkracht voor het verwijderen van normale of stevige haartjes – verminderde klemkracht voor het verwijderen van fijnere haartjes • Schakelaar 0 = Uit 1 = Voor zachtere ontharing 2 = Voor normale ontharing 3 = Voor snellere ontharing 25 5303264_EE1160_P6-52 Seite 26 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13 2 Wrijf over de huid zodat de haartjes zich oprichten. Zet de Silk-épil loodrecht (90°) op de huid. Voor de beste epileerresultaten dient u de huidmassage schijfjes altijd in contact te houden met de huid. Beweeg het apparaat, zonder hard te drukken, tegen de haargroeirichting in. Voor het ontharen van de oksel dient u het apparaat zowel vooruit als achteruit te bewegen. Druk vooral niet te hard. Daar waar de huid op het bot zit is het beter een lagere instelling te gebruiken. Enkele handige tips • Als u het apparaat na lange tijd weer in gebruik neemt is het raadzaam om eerst de langere haartjes te epileren. Na 1-2 weken, kunnen de korte haartjes die terugkomen veel gemakkelijker worden verwijderd. • In het begin, is het raadzaam om ’s avonds te ontharen zodat irritaties ’s nachts kunnen wegtrekken. • Haartjes zijn gemakkelijker te verwijderen na het baden of douchen (de huid dient wel goed droog te zijn). 3 Houd tijdens het epileren van het onderbeen, het been goed gestrekt; tijdens het epileren van de oksel, dient u uw arm goed uit te strekken. Schoonmaken van het epileerhoofd 4 Schakel het apparaat na ieder gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact. Haal de huid verzachter eraf en maak met het borsteltje de schijfjes schoon. 5 Maak de epileerschijfjes grondig schoon met het borsteltje en desinfecteer ze ook met een paar druppeltjes Silk·épil reinigingsvloeistof of alcohol. Om het epileerhoofd te verwijderen drukt u de twee knoppen aan de vooren de achterkant gelijktijdig in. 6 Maak de bovenkant schoon met het borsteltje. Plaats daarna het epileerhoofd weer terug. 26 • Wij raden u aan om na het epileren een vochtinbrengende crème aan te brengen om de huid te kalmeren en kleine irritaties te verminderen. • Het kan voorkomen dat terugkerende fijne haartjes in de huid blijven zitten. Om het risico van ingroeiende haartjes te voorkomen is het raadzaam om regelmatig een zgn. scrubhandschoen of scrubcrème te gebruiken (bijv. na het douchen). Wijzigingen voorbehouden. Dit product voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336 en de laag spannings EEG richtlijn 73/23. 5303264_EE1160_P6-52 Seite 42 Freitag, 30. Januar 2004 1:32 13 Italiano Garanzia La Braun fornisce una garanzia, valevole per la durata di 1 anno dalla data dell’acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, sia riparando il prodotto o sostituendo eventuali parti, sia sostituendo l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del prodotto (corrente/voltaggio errati, presa inadatta, rotture), la normale usura di funzionamento e difetti marginali che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da persone non autorizzate o con parti non originali Braun. La garanzia è valida solo se la data di acquisto è convalidata dal timbro e firma del negoziante sulla cartolina di garanzia e sulla cartolina di registrazione. E’esclusa ogni altra rivendicazione, a meno che la legge non preveda espressamente altrimenti. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 1 jaar geldend vanaf koopdatum. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage- en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik (aansluiting op verkeerde netstroom/voltage, aansluiting op een verkeerd stopkontakt, breuk), normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito dalla Braun o da un suo distributore autorizzato e dove non siano in vigore leggi o regolamenti che vietino la fornitura del servizio in garanzia. De garantie geldt alleen als het garantiebewijs en de registratiekaart zijn voorzien van aankoopdatum, stempelen handtekening handelaar/personeel. Nel caso non foste in grado di reperire l’indirizzo del Centro di Assistenza autorizzato, il Vostro negoziante di fiducia potrà fornir Vi informazioni più dettagliate. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun en waar service onder garantie niet gehinderd wordt door import beperkingen of officiële reglementen. Non dimenticate di consegnare la cartolina di garanzia, o il documento di acquisto (fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale). 42 Bij defect/storing moet het complete apparaat met garantiebewijs aan de handelaar worden afgegeven of
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Braun Type 5303 EE 1180, EE 1170, EE 1160 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding