Nordland NKV8314 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NKV 8314
NKV 8413
Gebruiksaanwijzing
Instruction booklet
Vriezer
Freezer
H/No/NY1 (07.)
200372200
2
NL
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat
installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid,
praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat
volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken.
M.b.v. onderstaande symbolen kunt u informatie makkelijk vinden:
Aanwijzingen m.b.t. de veilligheid
Aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van het
apparaat.
Praktische informatie
Informatie m.b.t. het milieu
Tips
Tips m.b.t. levensmiddelen en het bewaren daarvan.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
3
NL
Inhoudsopgave
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid..............................................5
Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ................................................5
Veiligheid van kinderen ............................................................................6
Vóór het in gebruik nemen .......................................................................6
Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan .......................................................6
Aanwijzingen voor de gebruiker .................................................................7
Algemene informatie................................................................................7
In gebruik nemen ...............................................................................7
Temperatuur instellen..........................................................................7
Aanwijzingen voor het bewaren ............................................................8
Bewaartijden en temperaturen .............................................................8
Gebruik van de vriezer ........................................................................9
Invriezen...........................................................................................9
Enkele nuttige tips en adviezen ...............................................................10
Tips ....................................................................................................11
Energie besparen..................................................................................11
Het apparaat en het milieu ......................................................................11
Onderhoud ..........................................................................................11
Ontdooien .......................................................................................11
Reiniging en onderhoud ....................................................................13
Problemen oplossen..............................................................................13
Verwisselen van de gloeilamp.............................................................13
Als iets niet werkt ..................................................................................14
Aanwijzingen voor de installateur .............................................................17
Installeren van het apparaat ....................................................................17
Vervoer, uitpakken ............................................................................17
Reiniging ........................................................................................17
De plaatsing van het apparaat.............................................................17
De draairichting van de deur veranderen ..............................................19
Elektrische aansluiting ......................................................................21
4
NL
Bewaartijdentabel (1)..............................................................................21
Bewaartijdentabel (2)..............................................................................22
Garantievoorwaarden ..............................................................................23
5
NL
Algemene aanwijzingen m.b.t.
de veiligheid
Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed
en geef hem door aan een evt.
volgende eigenaar van het apparaat.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
gebruik in het huishouden, voor het
bewaren van levensmiddelen en dient
volgens de voorschriften te worden
gebruikt.
Reparaties aan dit apparaat, ook
vervangen van het aansluitsnoer,
mogen alleen door ELECTROLUX
SERVICE uitgevoerd. Daarbij mogen
alleen originele DISTRIPARTS-
onderdelen gebruikt worden.
Onvakkundige reparaties kunnen tot
aanzienlijke risico's voor de gebruiker
leiden!
Het apparaat is alleen spanningloos als
de stekker uit het stopcontact is
getrokken. Voordat u het apparaat gaat
reinigen, dient u het altijd spanningloos
te maken. Trek de stekker nooit aan
het snoer, maar aan de stekker zelf uit
het stopcontact. Als het stopcontact
moeilijk bereikbaar is, schakel dan de
zekering in de huisinstallatie uit.
Het aansluitsnoer mag niet verlengd
worden.
Zorg ervoor dat de stekker niet
wordt platgedrukt of beschadigd
door de achterkant van het
koel/vriesapparaat.
- Een beschadigde stekker kan
oververhit raken en brand
veroorzaken.
Plaats geen zware voorwerpen of
het koel/vriesapparaat zelf op het
aansluitsnoer.
- Daardoor bestaat kans op kortsluiting
en brand.
Trek de stekker niet uit het
stopcontact door aan het snoer te
trekken, vooral niet als het
koel/vriesapparaat uit de nis wordt
getrokken.
- Schade aan het snoer kan
kortsluiting, brand en/of een
elektrische schok veroorzaken.
- Als het aansluitsnoer beschadigd is,
moet het worden vervangen door
onze service-afdeling of door een
erkend installateur.
Als het stopcontact los zit, steek de
stekker er dan niet in.
- Daardoor bestaat kans op een
elektrische schok of brand.
Gebruik het apparaat niet zonder de
afdekking van de binnenverlichting.
Gebruik bij het schoonmaken, het
ontdooien of het uitnemen van
diepvriesproducten of het
ijsblokjesbakje geen scherpe of
puntige voorwerpen. Die kunnen het
apparaat beschadigen.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen bij
de temperatuurregelaar en de
verlichting komen.
Consumptie-ijs en ijsblokjes niet direct
uit de vriesruimte in de mond stoppen.
IJs kan aan lippen of tong vastvriezen
en verwondingen veroorzaken.
Eenmaal ontdooide levensmiddelen
mogen niet opnieuw ingevroren
worden, maar moeten zo snel mogelijk
geconsumeerd worden.
Kant-en-klare diepvriesproducten
volgens de aanwijzingen van de
fabrikant van deze producten bewaren.
Probeer niet het ontdooiproces te
versnellen m.b.v. elektrische
verwarmingstoestellen of chemische
stoffen.
Laat kunststof onderdelen niet met
hete voorwerpen in aanraking komen.
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
6
NL
Geen bussen of flessen met brandbaar
gas of vloeistof in het apparaat
bewaren. Explosiegevaar!
Geen koolzuurhoudende dranken,
flessen en blikjes in de diepvriesruimte
bewaren.
Het dooiwaterafvoergootje regelmatig
controleren en schoonmaken - een
sticker binnenin het apparaat herinnert
u daaraan. Bij verstopping van het
afvoergootje kan het verzamelde
dooiwater storingen veroorzaken.
Veiligheid van kinderen
Houd de verpakking uit de buurt van
kinderen. Kunststof folie kan
verstikkingsgevaar opleveren.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Laat kinderen niet
met het apparaat of de
bedieningselementen spelen.
Als u het apparaat afdankt, trek dan de
stekker uit het stopcontact, snijd het
aansluitsnoer af (zo dicht mogelijk bij
het apparaat) en haal de deur eruit. U
verhindert daardoor, dat spelende
kinderen een elektrische schok krijgen
of elkaar of zichzelf in het apparaat
opsluiten.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen, personen met
verminderde lichamelijke, zintuigelijke
of geestelijke capaciteiten of een
gebrek aan kennis en ervaring, tenzij
er toezicht is ingesteld door de
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid of tenzij zij van deze
persoon instructies hebben gekregen
over het gebruik.
Laat kinderen niet zonder toezicht in
de buurt van het apparaat.
Vóór het in gebruik nemen
Zet het apparaat tegen de muur om te
voorkomen dat u zich verbrandt aan
warmte afgevende onderdelen
(compressor, condensor).
Trek altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voordat u het apparaat
gaat verplaatsen.
Let erop dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
Rond het apparaat moet voldoende
luchtcirculatie zijn. Gebrek aan
luchtcirculatie kan tot oververhitting
leiden. Volg daarom de aanwijzingen
m.b.t. de installatie.
Zie hoofdstuk "Plaatsing".
Veiligheidsmaatregelen voor
isobutaan
Waarschuwing
Het koelmiddel van het apparaat is
isobutaan (R 600a) dat in hoge mate
brandbaar en explosief is.
Houd ventilatie-openingen in het
apparaat of in het inbouwmeubel vrij.
Gebruik geen mechanische apparaten
of andere middelen om het
ontdooiproces te bespoedigen, die
niet door de fabrikant worden
aangeraden.
Beschadig het koelcircuit niet.
Gebruik geen elektrische apparaten
binnenin het apparaat, tenzij ze door
de fabrikant worden geadviseerd.
Als u zich niet aan deze
aanwijzingen houdt, kan de
fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schade.
7
NL
In gebruik nemen
Zet de accessoires op hun plaats in het
apparaat en steek de stekker in het
stopcontact.
Met de temperatuurregelaar, te vinden in
de verlichtingseenheid in de koelkast,
wordt het apparaat aangezet en kan men
de temperatuur instellen door de knop
met de wijzers van de klok mee te
draaien.
In het volgende hoofdstuk vindt u
aanwijzingen m.b.t. de instelling.
Temperatuur instellen
De temperatuurregelaar zal, afhankelijk
van de ingestelde stand, de werking van
het apparaat voor kortere of langere tijd
onderbreken en opnieuw opstarten,
waarmee de juiste temperatuur wordt
verzekerd.
Hoe dichter bij de maximum stand, hoe
intensiever de koeling. Als u de
draaiknop van de temperatuurregelaar in
de middelste stand zet (tussen minimum
en maximum) wordt er in de koelkast een
temperatuur van +5 °C bereikt en in de
vriezer -18 °C. Deze stand is voldoende
voor het dagelijkse gebruik.
De temperatuur in het apparaat wordt,
naast de stand van de
temperatuurregelaar, ook beinvloedt
door de omgevingstemperatuur, het al
dan niet vaak openen van de deuren, de
hoeveelheid verse levensmiddelen, enz
Op de maximale stand
(gedurende een zwaardere
belasting, b.v. tijdens een hittegolf)
werkt de kompressor continue. Dit is
niet schadelijk voor het apparaat.
Aanwijzingen voor de gebruiker
Algemene informatie
Dit apparaat is een huishoud-
koel/vriescombinatie met één
compressor. De vriesruimte onderin heeft
een eigen deur en is geheel afgesloten
van de koelruimte. Het is geschikt voor
het koelen van levensmiddelen, het
bewaren van diepvriesproducten, het
invriezen van levensmiddelen en het
maken van ijsblokjes. Het apparaat is
geschikt voor gebruik in een bepaalde
klimaatklasse (bepaalde omgeving-
stemperaturen).De klimaatklasse vindt u
op het typeplaatje.
Bedienen van het apparaat
GEBRUIK VAN HET KOELAPPARAAT
Voor een optimale koeling is
een goede luchtcirculatie
noodzakelijk. Bedek daarom de
roosters nooit met papier, schalen, enz.
Zet nooit warme etenswaren
in de koelruimte, maar laat
ze eerst tot kamertemperatuur
afkoelen. Zo voorkomt u ongewenste
rijpvorming.
8
NL
Aanwijzingen voor het bewaren
Bewaar de levensmiddelen zoals
aangegeven in de afbeelding:
1. gebak, kant-en-klare producten,
levensmiddelen in schaaltjes, vers
vlees, vleeswaren, dranken
2. melk, zuivelproducten,
levensmiddelen in schaaltjes
3. fruit, groenten
4. kaas, boter
5. eieren
6. yoghurt, zure room
7. kleine flessen
8. grote flessen
Bewaartijden en temperaturen
De tabellen achterin de
gebruiksaanwijzing informeren u over
bewaartijden.
De bewaartijd kan niet exact worden
aangegeven, omdat hij afhankelijk is van
de versheid en de behandeling van de
levensmiddelen. De bewaartijden zijn
daarom slechts richtlijnen.
Als u gekochte diepvriesproducten niet
direct wilt consumeren, kunnen ze
ongeveer 1 dag (tot ze gaan ontdooien) in
de koelkast bewaard worden.
Levensmiddelen kunnen
geurtjes overnemen, daarom
is een goede verpakking, zoals
gesloten schaaltjes, aluminium- of
vershoudfolie, noodzakelijk. Op die
manier worden ook de natuurlijke
vochtgehaltes behouden en blijven
bijvoorbeeld groentes dagenlang vers.
9
NL
BEWAREN IN DE VRIESKAST
De ingevroren voedingsmiddelen moeten
na het invriezen in de aanwezige (1 of 2)
vrieslades worden gelegd. Daardoor
komt er onmiddellijk plaats vrij voor een
nieuwe hoeveelheid in te vriezen
voedingsmiddelen. De reeds ingevroren
voedingsmiddelen komen op die manier
niet contact met de andere
voedingsmiddelen.
Indien er grotere hoeveelheden aan
levensmiddelen bewaard moeten
worden, kunnen de laden, behalve de
onderste, uit het apparaat worden
gehaald en kunnen de levensmiddelen
onmiddellijk op de koelplaten worden
gelegd.
Bij aankoop van
diepvriesproducten moet u
steeds rekening houden met de
bewaartijd die op de verpakking
aangegeven is. Indien u zelf
levensmiddelen invriest kan u de
richtlijnen aan de binnenkant van de deur
van het diepvriesgedeelte raadplegen.
Invriezen
Het apparaat is geschikt om de in het
gegevensschema genoemde
hoeveelheid verse levensmiddelen in te
vriezen. Het invriezen moet, nadat de
voorbereidingen zijn uitgevoerd, op de
volgende manier gebeuren.
Draai de temperatuurregelaar op de
middelste stand.
Leg de reeds ingevroren levensmiddelen
uit de bovenste mand in een
bewaarmand. Leg de verse
levensmiddelen in de invriesmand,
zodanig, dat er voldoende ruimte voor de
luchtcirculatie blijft. Mocht er toch nog
ingevroren levensmiddelen in de
invriesmand blijven, leg deze dan aan de
achterkant, zodanig, dat de verse
levensmiddelen niet worden geraakt.
Laat het apparaat 24 uur lang in deze
stand staan.
Draai na 24 uur de temperatuurregelaar
terug in de gebruikelijke stand of hou de
middelste stand aan, deze stand is in het
algemeen goed geschikt voor het
dagelijkse gebruik.
Het is niet aan te raden de
temperatuurregelaar voor
langere tijd op een hoge stand (bv
maximale stand) te zetten. Uiteraard
verkort dit de invriestijd, echter ook de
temperatuur in het koelgedeelte kan voor
langere tijd onder de 0°C dalen, wat tot
gevolg heeft dat de daar bewaarde
levensmiddelen en dranken zullen
bevriezen.
Probeer nooit meer in te
vriezen, dan de in de
"technische gegevens" vermeldde
invriescapaciteit. Het invriezen van te
grote hoeveelheden zou niet perfekt
verlopen, waardoor er verschillende
beschadigingen aan de
levensmiddelen kunnen ontstaan
(zoals bv sap- of smaakverlies). Kijk
uit dat de maximum hoeveelheid , die
op de zijkant van het bovenste vak
staat (indien aanwezig), niet
overschreden wordt.
Probeer gelijktijdig invriezen en
het maken van ijs te verkomen,
daar het ijs maken capaciteit van het
invriezen wegneemt.
Gebruik van de vriezer
10
NL
Normale geluiden:
Klikken: Het in- en uitschakelen van
de compressor door de
elektronische sturing wordt door
een licht klikken begeleid.
U kan een zacht borrelend geluid
horen wanneer de vriesvloeistof
door de buizen wordt gepompd,
naar de koelplaat/condensator.
Plonzen: Als de compressor
ingeschakeld wordt en de
koelvloeistof door de buisslangen
begint door te stromen, dan hoort
men vaak een pulserend
(brommend, suizend, druppelend,
lekkend) geluid. Dit geluid is vaak
hoorbaar voor een korte tijd na het
uitschakelen van de compressor.
De condensator (dit deel verkoelt
het vriesgedeelte) bevindt zich in de
vrieskast. Tijdens de werking kan
de temperatuur en ook de
afmetingen van de condensator
lichtjes wijzigen. Deze
veranderingen kunnen een krakend
geluid veroorzaken, wat normaal en
onschadelijk is.
Indien u de temperatuur in de
vrieskast wil controleren, plaats de
thermostaatknop in de stand
"Medium". Zet vervolgens een glas
Enkele nuttige tips en
adviezen
De rekken vereisen bijzondere
aandacht, aangezien ze het
rendement van het vak voor verse
etenswaren aanzienlijk verhogen. De
verschillende rekken kunnen ook
worden verplaatst wanneer de deur
geopend is onder een hoek van 90 .
Door het openen en sluiten van de
deur kan de temperatuur in de
vrieskast gaan schommelen. Wacht 2
tot 3 minuten nadat u de deur gesloten
hebt om ze opnieuw te openen, zodat
de temperatuur in de vrieskast
opnieuw stabiel is.
Bedien de thermostaat op die manier
dat de binnentemperatuur nooit hoger
is dan -18°C.
Controleer dagelijks de goede
werking van de vrieskast om eventuele
defecten vroegtijdig op te sporen en
het slecht worden van de ingevrozen
etenswaren te voorkomen.
De icoontjes staan voor de verschillende
levensmiddelen, de cijfers voor de
maximale bewaartijd in maanden.
Het bewaren van
diepvriesproducten is alleen
veilig, wanneer deze producten, voordat
ze in het vriesgedeelte worden gelegd,
zelfs niet voor korte tijd ontdooit zijn
geweest.
Indien een diepvriesproduct reeds
ontdooit is geweest, is het niet wenselijk
dit opnieuw in te vriezen, maar moet het
product zo snel mogelijk worden
gebruikt.
11
NL
water in het midden van de vrieskast en
plaats hierin een thermometer met
een nauwkeurigheid van +/- 1°C. Als
er na 6 uren de op de display
vermelde waarde gemeten kan
worden, dan functioneert het
koelapparaat optimaal. Het opmeten
moet worden uitgevoerd onder vaste
voorwaarden (zonder de inhoud van
de vrieskast te wijzigen).
Indien u een thermometer gebruikt om
de vriestemperatuur te meten, plaats
hem dan tussen de etenswaren,
omdat op die manier de reële
temperatuur wordt weergegeven. De
op deze manier - met een
nauwkeurige thermometer - gemeten
waarde is hetzelfde als of een beetje
kouder dan de op de display vermelde
temperatuur.
Tips
In dit hoofdstuk vindt u praktische tips om
het apparaat zo energiezuinig mogelijk te
gebruiken. U vindt hier ook informatie
m.b.t. het milieu.
Energie besparen
Zet het apparaat niet op een plaats
waar het blootgesteld wordt aan de
zon of aan een hittebron.
Zorg voor voldoende ventilatie van de
condensator en de compressor. Hou
de luchtcirculatie rond het apparaat
vrij.
Bewaar de levensmiddelen altijd in
goed sluitende bewaardozen of
verpakt in huishoud- of aluminiumfolie
zodoende onnodige rijp- of ijsvorming
te voorkomen.
Open de deuren niet onnodig en laat
ze niet langer open staan dan absoluut
noodzakelijk is.
Het apparaat en het milieu
Dit apparaat bevat, zowel in het
koelcircuit als in het isolatiemateriaal,
geen gassen die de ozonlaag kunnen
aantasten. Het apparaat mag niet samen
met huisvuil of gesloopte apparaten
weggegooid worden. Uit het oogpunt van
milieubescherming moeten afgedankte
koel- en vriestoestellen volgens de
plaatselijke regelingen op deskundige
wijze verwerkt worden. Informeer bij de
gemeente naar de mogelijkheden in uw
woonplaats. Zorg ervoor dat het
koelcircuit, vooral aan de achterkant bij
de warmtewisselaar, niet beschadigd
wordt.
De materialen met het symbool „
zijn geschikt voor recycling.
Laat warme levensmiddelen eerst
afkoelen tot op kamertemperatuur
vooraleer ze in de vriezer te plaatsen.
Zorg ervoor dat de condensator
steeds schoon is.
Onderhoud
Ontdooien
Een deel van het vocht in de gekoelde
ruimtes van het apparaat zet zich om in
rijp of ijs.
Een dikke laag rijp of ijs heeft een
isolerend effect, waardoor de werking
van het koelapparaat achteruitgaat. De
temperatuur in de gekoelde ruimtes stijgt
en het energieverbruik neemt bijgevolg
toe.
Bij dit type gebeurt het ontdooien van de
koelplaten geheel automatisch, zonder
tussenkomst van buitenaf. De
temperatuurregelaar onderbreekt op
bepaalde tijdstippen de werking van de
compressor (zodat er geen koeling is),
waardoor de temperatuur van de
koelplaat boven 0°C stijgt en het
12
NL
Wanneer er meer koelvermogen
vereist wordt, b.v. tijdens een
hittegolf, kan het gebeuren, dat de
koelkast voortdurend werkt. Er wordt dan
niet automatisch ontdooit.
Het is niet ongewoon als er na het
ontdooien kleine resten ijs of rijp op de
achterwand van de koelkast blijven zitten.
Het vriesgedeelte kan niet worden
voorzien van een automatische
ontdooifunctie, want de bevroren en
diepgevroren levensmiddelen verdragen
de temperatuur niet die nodig is om ijs te
doen smelten.
Daarom wordt er een kunststoffen
schraper meegeleverd, waarmee kleine
hoeveelheden ijs of rijp kunnen worden
verwijderd. Wanneer de ijs- of rijplaag
echter te dik is en niet meer met de
schraper kan worden verwijderd, moet
het vriesgedeelte worden ontdooit. De
frequentie hiervan hangt af van het
gebruik (gemiddeld 2 of 3 keer per jaar).
Haal de bevroren levensmiddelen uit het
apparaat en leg deze, goed verpakt in
isolerende materialen, op een koele
plaats of in een andere vriezer.
Trek de stekker uit het stopcontact,
waardoor de stroomtoevoer naar beide
gedeelten van het apparaat onderbroken
wordt.
Doe de deuren van beide gedeelten
open en maak het koelgedeelte schoon
volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Schoonmaken”. Het schoonmaken van
het vriesgedeelte moet alsvolgt worden
uitgevoerd:
Het afvoergootje onderin het
vriesgedeelte dient voor de optimale
afvoer van het smeltwater. Haal het
afvoergootje los en zet het op zijn plaats
(zie tekening). Plaats onder het
afvoergootje een bak, pan of kleine
emmer.
ontdooien begint. Wanneer de
temperatuur van de koelplaat is
opgelopen tot +3 - +4°C zet de
temperatuurregelaar het koelproces weer
in gang..
Het smeltwater loopt via een afvoergootje
naar een reservoir boven de compressor
en verdampt door de warmte van de
compressor.
Controleer en reinig
regelmatig de afvoergoot voor
het smeltwater. Bij verstopping van
het afvoergootje kan het smeltwater
alleen via de isolatie wegvloeien, wat
vroegtijdige defecten aan het
apparaat tot gevolg kan hebben.
Het reinigen van de afvoergoot moet
gebeuren m.b.v. het meegeleverde
krabbertje (zie ook de tekening). Dit
krabbertje moet in de afvoer worden
opgeborgen.
Eén van de meest voorkomende
oorzaken van verstopping van het
afvoergootje is het vastvriezen van
voedselverpakkingen aan de achterwand
van het apparaat. Wanneer u het
voedingsmiddel uit de koelkast haalt,
scheurt de papieren verpakking die
vervolgens tijdens het automatische
ontdooien in het afvoergootje terecht
komt en verstopping veroorzaakt.
Wees daarom uiterst voorzichtig wanneer
u in papier verpakte levensmiddelen in de
koelkast legt.
13
NL
Vergeet het afvoergootje niet terug te
plaatsen wanneer u klaar bent.
Het bakje zichtbaar op de tekening is
geen meegeleverd accessoire!
Na het ontdooien de binnenkant goed
droog wrijven.
Steek de stekker weer in het stopcontact
en leg de levensmiddelen weer in de
laden.Het is aan te raden het apparaat
gedurende enkele uren op de hoogste
stand te zetten, zodat de gewenste
bewaartemperatuur snel wordt bereikt.
Reiniging en onderhoud
Wij adviseren u de binnenzijde van de
koelruimte elke 3 tot 4 weken schoon te
maken (u kunt het beste tegelijkertijd de
vriesruimte ontdooien).
Gebruik geen reinigingsmiddel of zeep.
Trek de stekker uit het stopcontact. De
binnenzijde van het apparaat met
handwarm water schoonmaken en droog
wrijven. Reinig het deurrubber met
schoon water. Steek na het reinigen de
stekker weer in het stopcontact.
Stof en vuil die zich op de achterkant van
de koelkast en de condensor hebben
afgezet, dient u één of twee maal per jaar
te verwijderen. Maak dan ook het
condensbakje bovenop de compressor
schoon.
Als de koelkast niet in gebruik is
Als de koelkast langere tijd niet in gebruik
is, gaat u als volgt te werk:Trek de stekker
uit het stopcontact.Maak de koelkast
leeg.Ontdooien en schoonmaken zoals
hiervoor beschreven. De deur open laten
om geurvorming te voorkomen.
Problemen oplossen
Verwisselen van de gloeilamp
Wanneer het gloeilampje van de
binnenverlichting stuk is, kan u dit
probleem alsvolgt zelf oplossen:
Haal de stekker uit het stopcontact.
Schroef de schroef los, die het
afdekkapje bevestigt (1).
Druk het lipje (2) aan de achterkant van
de verlichtingseenheid in (zie tekening)
en verwijder daarna het afdekkapje in de
richting die de pijl aangeeft (3). Nu kan
men de gloeilamp makkelijk verwisselen
(type gloeilamp: T25 230-240 V, 15 W,
fitting E14).
Plaats na het verwisselen van de
gloeilamp het afdekkapje weer op zijn
plaats, schroef de schroef terug en stop
de stekker in het stopcontact.
Het niet branden van de gloeilamp heeft
geen gevolgen voor de werking van het
apparaat.
14
NL
Als iets niet werkt
Er kan soms een kleine storing optreden,
die u zelf kunt verhelpen. In de tabel vindt
u informatie m.b.t. het opheffen van zulke
kleine storingen.
Als het apparaat aanstaat, is er soms wat
geluid te horen (compressor, circulatie).
Dan is er geen sprake van een storing.
Wij willen u er nogmaals op wijzen
dat het apparaat met
onderbrekingen werkt. Als de
compressor stopt, wil dat niet zeggen dat
het apparaat niet werkt. Daarom moet u
altijd eerst de stekker uit het stopcontact
trekken, voordat u elektrische
onderdelen aanraakt.
15
NL
Het is te warm in
de koelruimte.
Het is te warm in
de vriesruimte.
Er loopt water
langs de
achterwand van
de koelruimte.
Er loopt water in
de koelruimte.
Er loopt water
op de vloer.
Er zijn te veel rijp
en ijs.
Mogelijke oorzaak
Op een hogere stand
instellen.
De levensmiddelen op de
juiste plek zetten.
Controleren of de deur goed
dicht kan en of het deurrubber
onbeschadigd en schoon is.
Op een hogere stand
instellen.
Controleren of de deur goed
dicht kan en of het deurrubber
onbeschadigd en schoon is.
Een paar uur wachten en de
temperatuur nog eens
controleren.
De levensmiddelen zodanig
neerzetten dat de koude lucht
goed kan circuleren.
Maak de afvoer schoon.
Zet de levensmiddelen
zodanig neer dat ze de
achterwand niet direct raken.
Plaats het de afvoergootje in
de condensbak.
De levensmiddelen beter
inpakken.
Controleren of de deuren
goed dicht kunnen en of de
deurrubbers onbeschadigd en
schoon zijn.
De temperatuurregelaar op
een lagere stand instellen.
De temperatuurregelaar op
een lagere stand instellen.
De temperatuurregelaar is te
laag ingesteld.
De levensmiddelen zijn niet
koud genoeg of staan op een
verkeerde plek.
De deur gaat niet goed dicht
of is niet goed gesloten.
De temperatuurregelaar is te
laag ingesteld.
De deur gaat niet goed dicht
of is niet goed gesloten.
U wilt te veel levensmiddelen
tegelijk invriezen.
De in te vriezen
levensmiddelen staan te dicht
op elkaar.
Dat is normaal. Tijdens het
automatische ontdooien smelt
het ijs op de achterwand.
De afvoer van de koelruimte
kan verstopt zijn.
Levensmiddelen kunnen de
lekbak blokkeren zodat er
geen water in kan stromen.
Het afvoergootje loopt niet in
de condensbak boven de
compressor.
De levensmiddelen zijn niet
goed ingepakt.
De deuren gaan niet goed
dicht of zijn niet goed
gesloten.
De temperatuurregelaar is niet
goed ingesteld.
De temperatuurregelaar is niet
goed ingesteld.
Probleem
Oplossing
16
NL
De compressor
werkt continu.
Het apparaat
werkt helemaal
niet. Het koelt
niet en de
binnenverlichting
brandt niet.
Het apparaat
maakt veel
geluid.
Mogelijke oorzaak
Controleren of de deuren
goed dicht kunnen en of de
deurrubbers onbeschadigd en
schoon zijn.
Een paar uur wachten en de
temperatuur nog eens
controleren.
Laat de levensmiddelen tot
kamertemperatuur afkoelen.
Probeer de
omgevingstemperatuur te
verlagen.
De aansluiting controleren.
Zekering vervangen.
Apparaat in werking stellen
volgens de aanwijzingen in
hoofdstuk „In gebruik nemen”.
Contact opnemen met een
elektro-installateur.
Controleren of het apparaat
stabiel staat (alle vier voeten
moeten op de vloer staan).
De deuren gaan niet goed
dicht of zijn niet goed
gesloten.
U wilt te veel levensmiddelen
tegelijk invriezen.
U hebt warme levensmiddelen
in het apparaat gezet.
Het apparaat staat op een te
warme plek.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
De zekering in de
huisinstallatie is
uitgeschakeld.
De temperatuurregelaar is niet
ingesteld.
Er staat geen spanning op het
stopcontact. (Probeer er een
ander apparaat op aan te
sluiten.)
Het apparaat staat niet goed.
Probleem
Oplossing
17
NL
Aanwijzingen voor de installateur
Model
Brutto inhoud (l)
Netto inhoud (l)
Breedte (mm)
Hoogte (mm)
Diepte (mm)
Energieverbruik - (kWh / 24uur)
(kWh / jaar)
Energieklasse volgens de EU richtlijn
Invriescapaciteit (kg/24uur)
Maximale bewaartijd in geval van
storing
Neutrale stroomsterkte (A)
Gewicht (kg)
Aantal compressoren
NKV 8314 NKV 8413
Koelgedeelte: 225
Vriesgedeelte: 110
Koelgedeelte: 223
Vriesgedeelte: 92
595
1750
632
0,93
339
A
4
20
1,1
66
1
Installeren van het apparaat
Vervoer, uitpakken
U kunt het apparaat het beste
rechtop in de originele verpakking
vervoeren. Zie ook de aanwijzingen op
de verpakking.
Na elk transport mag het apparaat pas na
ca. 2 uur ingeschakeld worden.
Pak het apparaat uit en controleer het op
transportschade. Neem in geval van
transportschade contact op met de
leverancier en sluit het apparaat niet aan.
Reiniging
Verwijder de plakband en andere
voorwerpen waarmee de losse
onderdelen aan de binnenkant van het
apparaat zijn bevestigd.
Reinig de binnenkant van het apparaat
met lauw water en een kleine
hoeveelheid afwasmiddel. Gebruik een
zachte doek.
Wrijf de binnenkant na het schoonmaken
droog.
De plaatsing van het apparaat
De temperatuur van de omgeving heeft
een invloed op het energieverbruik en op
de optimale functie van het apparaat.
Let u bij de plaatsing erop, dat het
apparaat tussen de twee, zich tot de
verschillende klimaatklassen op het
typeplaatje behorende
temperatuurgrenzen gebruikt moest
worden.
18
NL
Klimaatklas Omgevingstemperatuur
SN +10…+32°C
N +16…+32°C
ST +18…+38°C
Indien de omgevingstemperatuur onder
de onderste grens valt, kan de
temperatuur binnen het apparaat hoger
zijn dan de voorgeschreven temperatuur.
Indien de omgevingstemperatuur boven
de bovenste grens stijgt, moet de
compressor meer werken, de
automatische ontdooiing wordt
problematisch en de temperatuur binnen
het apparaat en het energieverbruik
stijgen.
Monteert u de afstandhouders in het
tasje van de onderdelen naar de
achterste hoeken van het apparaat.
Maakt u de schroeven los, stelt u de
afstandhouders onder de schroeven, dan
trekt u de schroeven.
Let u erop dat het apparaat waterpas
staat. Dit kunt u met hulp van de twee
regelbare voeten instellen.
Stelt u het apparaat niet naar een zonnige
plaats, plat tegen de kachel of het
fornuis.
Indien u voor het apparaat geen andere
plaats kunt vinden en het toch naast het
fornuis moet worden gesteld, dan let u op
de volgende minimale afstanden:
Indien er in het geval van gas- of
elektrisch fornuis een afstand van 3
cm of minder ter beschikking staat,
dan moet u een 0,5 - 1 cm dikke, niet
brandbare isolatieplaat tussen de
twee apparaten stellen.
In het geval van olie- of kolenkachel
moet de afstand 30 cm zijn, omdat de
warmteafgifte ervan groter is.
Het apparaat werkt ook optimaal als u het
direct naar de muur stelt, zodat het de
muur aanraakt.
Bij de stelling van de koelkast
moet u de minimale afstanden
volgens de afbeelding houden:
A: stelling onder een kast
B: stelling vrij staand
19
NL
Draairichting deur veranderen
Indien praktischer kan de draairichting
van de deur gewijzigd worden.
De apparaten worden in de handel
gebracht met deuren die naar rechts
open gaan.
De aanpassing kan volgens de
onderstaande tekeningen en beschrijving
worden uitgevoerd:
De onderstaande stappen kunnen het
best worden uitgevoerd door 2
personen, zodat één persoon de
deuren goed kan vasthouden.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Open de deuren en schroef het
scharnier (a, b), bevestigd met 2
schroeven (c), los (tekening 2).
Verwijder het volledige scharnier (a, b,
c) door de deuren voorzichtig te
kantelen. Vergeet de kunststoffen
afstandhouder (b) onder het scharnier
niet (tekening 2)!
Verwijder de deur van de koelkast
door deze voorzichtig naar beneden te
trekken.
Verwijder de deur van de vrieskast
door deze voorzichtig naar boven te
trekken.
Haal de stift uit de bovenkant van de
deur van de koelkast en plaats deze
aan de andere kant.
Haal de stift uit de bovenkant van de
deur van de vrieskast en plaats deze
aan de andere kant.
Schroef de bovenste stift van de deur
van de koelkast (d) los en plaats deze
aan de andere kant (tekening 1).
Wip m.b.v. een schroevendraaier het
afdekplaatje (e) uit het afdekrooster
aan de onderkant (tekening 3).
Schroef de onderste stift van de deur
van de vrieskast (h, f) los en plaats
deze aan de andere kant (tekening 3).
Vergeet de ring (h) niet (tekening 3)!
Plaats het afdekplaatje (e) uit het
afdekrooster aan de andere kant.
Neem de afdekpennen (3 stuks) voor
de scharnierbevestiging (n, k) aan de
linkerkant en zet ze aan de andere
kant (tekening 2).
Plaats de pen (m) van het scharnier
van de deur van de vrieskast in het gat
aan de linkerkant (tekening 2).
20
Zet de deur van de vrieskast op de
onderste (f) deursteun (tekening 3).
Druk de deur van de koelkast in de
bovenste (d) deursteun. Hierna
moeten de deuren iets worden
gekanteld en kan men de scharnier
(m) in het gat van de deur van de
koelkast drukken.
Open nu de deuren en schroef de
scharnier vast aan de linkerkant met
behulp van de 2 schroeven (c).
Vergeet de kunststof afstandhouder
(b) niet, die onder het scharnier moet
komen. Let er goed op, dat de rand
van de deuren gelijk loopt met de
zijkant van het apparaat.
Plaats de deurgrepen (r) aan de
andere kant en druk de afdekplaatjes
(p), te vinden in het zakje, dat bij deze
handleiding zit, in de vrije gaten
(tekening 4).
Zet het apparaat op de plaats, plaats
het waterpas en steek de stekker in
het stopcontact.
Natuurlijk kunt u ook contact opnemen
met het dichtstbijzijnde servicepunt,
mocht u het wijzigen van de
deurdraairichting liever niet zelf
uitvoeren. Hier kunt u informatie vragen
over de prijs voor het wijzigen door één
van onze servicemonteurs en een
afspraak maken.
Elektrische aansluiting
Deze koelkast is ontworpen voor 230 V
AC (
~
) 50 Hz.
Het apparaat moet worden
aangesloten aan een volgens de
voorschriften geďnstalleerd
stopcontact met randaarde. Als zo'n
stopcontact niet aanwezig is, laat het
dan door een erkend installateur in de
buurt van de koelkast aanbrengen.
Dit apparaat voldoet aan de
volgende EU-richtlijnen:
73/23/EEG van 19.02.1973 (incl.
wijzigingsrichtlijnen) -
laagspanningsrichtlijn
89/336/EEG van 03.05.1989 (incl.
wijzigingsrichtlijnen - EMC-richtlijn
- 96/57 EEC - 96/09/03 (richtlijn
energie-efficiëntie) en latere
aanvullingen
NL
21
NL
Bewaartijdentabel (1)
Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren
X: normale bewaartijd
x: mogelijke bewaartijd (geldt alleen voor echt verse producten)
Soort Bewaartijd in dagen Verpakking
123 4 56 7
rauw vlees XX x x x vershoudfolie, luchtdicht
gekookt vlees XXX x x x afgesloten schaaltje
gebraden vlees XXX x x afgesloten schaaltje
rauw gehakt X afgesloten schaaltje
gebraden gehakt XX x x afgesloten schaaltje
vleeswaren XX x x vershoudfolie, vetvrij papier
verse vis X x x vershoudfolie, luchtdicht
gekookte vis XX x x afgesloten schaaltje
gebakken vis XX x x x afgesloten schaaltje
vis uit blik X x x afgesloten schaaltje
verse kip XXX x x x vershoudfolie, luchtdicht
gebraden kip XXX x x x afgesloten schaaltje
verse eend, gans XXX x x x vershoudfolie, luchtdicht
gebraden eend, gans XXX X x x x afgesloten schaaltje
boter ongeopend XXX X XX Xoriginele verpakking
boter geopend XX x x x x x originele verpakking
melk XXX x x originele verpakking
room XX x x kunststof schaaltje
zure room XXX X x x x kunststof schaaltje
kaas (hard) XXX X XX Xaluminium folie
kaas (zacht) XXX X x x x vershoudfolie
kwark XXX X x x x vershoudfolie
eieren XXX X XX X
spinazie. XX x x vershoudfolie
erwten, bonen XXX X x x x vershoudfolie
paddestoelen XX x x x vershoudfolie
wortelen, bieten XXX X XX Xvershoudfolie
tomaten XXX X XX Xvershoudfolie
kool XXX X X x x vershoudfolie
snel rottend fruit (aardbei,
framboos enz.) XXX x x vershoudfolie
ander fruit XXX X x x x vershoudfolie
fruit uit blik XXX x x afgesloten schaaltje
22
NL
Soort in de koelruimte in de ****-vriesruimte
+2 – +7 °C -18°C
groente 1 dag 12 maanden
kant-en-klare producten 1 dag 6 maanden
aardappelgerechten, pastagerechten 1 dag 12 maanden
soep 1 dag 6 maanden
fruit 1 dag 12 maanden
vlees 1 dag 5 maanden
consumptie-ijs 1 dag 3 weken
Bewaartijdentabel (2)
Diepvriesproducten bewaren
23
NL
Garantievoorwaarden
Onze producten worden met de grootst
mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.
Desondanks kan het voorkomen dat er
een defect optreedt. Onze servicedienst
zal dit op verzoek herstellen, zowel
binnen als buiten de garantietermijn. De
levensduur van het product wordt
daardoor niet negatief beďnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn
gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG
en het Burgerlijk
Wetboek. De daaruit voortvloeiende
rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de
verkoper naar de eindgebruiker blijven
onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie
volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met
inachtneming van de voorwaarden 2
tot en met 16 gebreken aan het
product die zich openbaren binnen
24 maanden vanaf de datum van
levering aan de eindgebruiker. In
geval van professioneel of daarmee
gelijk te stellen gebruik is de garantie
beperkt tot 12 maanden. Voor
tweedehands producten geldt
eveneens een termijn van 12
maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het
product kosteloos wordt
teruggebracht in de toestand die het
had voor het defect optrad.
Gebrekkige onderdelen worden
hersteld of vervangen. Kosteloos
vervangen onderdelen worden ons
eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld
worden om mogelijke verdere schade
te voorkomen. De garantieaanspraak
vervalt indien het gebrek niet binnen
twee maanden na vaststelling is
gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient
het aankoopbewijs met aankoop-
en/of leveringsdatum te worden
overlegd. Bij ontbreken daarvan dient
ander overtuigend bewijs te worden
overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op
schade aan kwetsbare onderdelen,
zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof,
rubber, die ontstaan is door
onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op
kleine afwijkingen van de gestelde
kwaliteit die voor de waarde en
deugdelijkheid van het product
onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor
schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische
inwerking van water,
b. abnormale milieuom-
standigheden in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke
bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op
gebreken door transportschade die
buiten onze verantwoordelijkheid is
ontstaan, niet-vakkundige installatie
of montage, verkeerd gebruik,
gebrekkig onderhoud, of het niet in
acht nemen van de gebruiks- of
montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer
het defect werd veroorzaakt door
herstelling of ingrepen door derden
die niet bevoegd of niet deskundig
Nederland
24
zijn, of wanneer het product voorzien
werd van toebehoren of onderdelen
die niet origineel zijn en daardoor
een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen
worden vervoerd dienen te worden
overhandigd aan of gezonden naar
onze servicedienst. Herstelling ter
plaatse kan slechts worden gevraagd
voor grote of ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is
ingebouwd, ondergebouwd,
opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en
uitbouwen samen meer dan 30
minuten bedraagt, worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan
de gebruiker in rekening gebracht.
Schade die ontstaat door abnormale
in- of uitbouw komt ten laste van de
gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de
herstelling van hetzelfde defect
herhaaldelijk mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel
zijn wordt in overleg met de gebruiker
een gelijkwaardige vervanging
geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om
een vergoeding te rekenen naar rato
van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft
geen verlenging van de
garantietermijn noch aanvang van
een nieuwe garantietermijn tot
gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een
garantie van 12 maanden, uitsluitend
op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het
bijzonder vergoeding van schade
ontstaan buiten het product, zijn
uitgesloten voor zover een
aansprakelijkheid niet wettelijk is
NL
vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal
een vergoeding de aankoopwaarde
van het product niet overtreffen,
tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor
in Nederland gekochte en/of in gebruik
zijnde producten. Indien een product
naar het buitenland wordt gebracht dient
de gebruiker na te gaan of het product
voldoet aan de technische voorwaarden (
o.a. spanning, frequentie,
installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het
betreffende land. Voor in het buitenland
aangeschafte producten dient de
gebruiker zich te vergewissen van de
bepalingen in Nederland. Noodzakelijke
of gewenste aanpassingen vallen niet
onder de garantie, en kunnen niet altijd
worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn
staat onze servicedienst u ter
beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
www.nordlandservice.nl
25
NL
Onze reparatievoorwaarden zijn
conform de afspraak tussen de
Consumentenbond en Vlehan*.
Art. 1. Aan de consument zal na een
melding van een storing zo
mogelijk direct, doch uiterlijk
binnen één werkdag worden
medegedeeld op welke dag het
bezoek van de technicus zal
plaatsvinden. De reparatie zal als
regel binnen zeven werkdagen na
de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2. a) Alvorens de reparatie wordt
verricht zal de technicus een
onderzoek uitvoeren naar de
vermoedelijke oorzaak van de
gemelde storing. Aan de hand
hiervan zal hij een zo nauwkeurig
mogelijke, gespecificeerde
begroting maken van de totale
reparatiekosten inclusief
voorrijkosten en diagnosekosten.
Desgevraagd zal deze begroting
door de technicus schriftelijk
worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het
begrote bedrag niet akkoord gaat,
zal op verzoek het te repareren
toestel worden teruggebracht in
de staat waarin het aan de
technicus werd aangeboden.
Nadat dit is geschied, zullen alleen
de kosten van voorrijden en
arbeidsloon in rekening worden
gebracht op basis van de
werkelijke bestede tijd, danwel van
een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3. Indien tijdens het uitvoeren van de
reparatie duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie
door redelijkerwijs niet te
voorziene omstandigheden niet
tegen het begrote bedrag kan
worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting
voorziene reparaties noodzakelijk
zijn, zal overleg met de consument
plaatsvinden en een herziene
kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee
alsnog niet akkoord gaat, geldt
eveneens het in artikel 2b
bepaalde.
Art. 4. De reparatie zal zoveel mogelijk
tijdens het eerste bezoek worden
uitgevoerd. Indien om het toestel
in werkende staat te brengen een
tweede bezoek noodzakelijk is,
zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één
werkdag door de betreffende
service-organisatie of door de
technicus met de consument de
datum voor een tweede bezoek
worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als
regel binnen tien werkdagen na de
melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of
daaropvolgend bezoek zal geen
voorrijdtarief in rekening worden
gebracht, tenzij de noodzaak voor
een herhalingsbezoek aan de
consument is toe te schrijven.
Art. 5. De consument ontvangt een
gespecificeerde rekening met
vermelding van type en
serienummer van het apparaat,
omschrijving van de diagnose,
toegepaste tarieven, gebruikte
onderdelen en materialen en een
korte omschrijving van de verrichte
werkzaamheden. De betaling van
de rekening dient tegen afgifte van
een reparatienota direct contant of
door middel van een
gegarandeerd betaalmiddel plaats
te vinden.Art.
Reparatievoorwaarden
Art. 6. Op elke uitgevoerde en betaalde
reparatie zal bij normaal
huishoudelijk gebruik een
volledige garantie van minimaal 3
maanden worden gegeven. Deze
garantie omvat het kosteloos
uitvoeren van een hernieuwde
reparatie. Op de uitgewisselde en
betaalde onderdelen geldt een
garantietermijn van 12 maanden.
Bij een beroep op garantie op de
reparatie dient de consument op
verzoek de gespecificeerde
rekening van de voorgaande
reparatie aan de technicus te
overleggen.
Art. 7.Indien na driemaal uitvoeren van
eenzelfde reparatie hetzelfde
defect bij normaal huishoudelijk
gebruik opnieuw optreedt binnen
de onder art. 6 bedoelde
garantietermijn en redelijkerwijs
een afdoend resultaat bij het
opnieuw uitvoeren van de
reparatie niet verwacht kan
worden, zal aan de consument
een nieuw exemplaar of
soortgelijk toestel van hetzelfde
merk worden aangeboden tegen
bijbetaling op basis van een per
product te bepalen jaarlijks
afschrijvingspercentage.
Art. 8. Vervangen onderdelen stelt de
technicus weer ter beschikking
van de consument, met
uitzondering van de onder
garantie of tegen een
gereduceerde prijs vervangen
onderdelen.
Art. 9. Een reparatie dient op zodanige
wijze te worden uitgevoerd, dat
een toestel daarna weer volledig
voldoet aan de
veiligheidsvoorschriften, die op
grond van een van fabriekswege
aangebracht veiligheidskeurmerk
gelden, danwel bij het ontbreken
daarvan, aan de wettelijke
vereisten terzake. Dit houdt
ondermeer in, dat reparaties
moeten worden uitgevoerd met
originele en door de fabrikant ook
terzake van
veiligheidskeurmerken en -
voorschriften gegarandeerde
onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van
Huishoudelijke Apparaten in Nederland
Adres service-afdeling
Nederland
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG Alphen aan den Rijn
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Storingsmeldingen:
www.nordlandservice.nl
of op werkdagen tijdens kantooruren:
Tel. (0172) 46 83 00
Fax (0172) 46 83 66
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of
gebruiksinformatie)
tel. 0172-468 172
www.nordland.nl
Onderdelenverkoop op werkdagen
tijdens kantooruren:
Tel. : (0172) 46 84 00
Fax. : (0172) 46 83 76
26
NL
27
NL
Service
In de paragraaf “Wat te doen als...?” zijn
sommige storingen opgesomd die uzelf
kunt oplossen. Lees deze paragraaf door
in het geval van een storing. Als u het
probleem (storing) niet kunt oplossen,
neem dan contact op met het
servicecentrum middels de website
www.nordlandservice.nl waar u direct
een afspraak met een monteur kunt
maken. Ook is het mogelijk de storing te
melden in éé
n van de winkels van Impact Retail BV;
It's, Prijstopper en Modern Electronics.
Leg uw probleem zo duidelijk mogelijk uit
om het oplossen van uw probleem te
vergemakkelijken: de servicemonteur
bepaalt dan of het noodzakelijk is een
monteur te sturen.
Schrijf het serienummer (Ser. nr.) en het
productnummer op (Prod. nr.) die op het
plaatje staan.
Ser. nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Probeer bovendien zo nauwkeurig
mogelijk:
- De symptomen van de storing aan te
geven
- Wanneer de storing optreedt
- Welke foutcode er wordt
weergegeven
© Copyright by Nordland/ELECTROLUX
Wijzigingen voorbehouden
28
GB
Before installing and using the appliance read this user's instruction book
carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the
refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate
properly and provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
29
GB
Contents
Important safety information....................................................................31
General safety precautions .....................................................................31
Precautions for child safety ....................................................................32
Safety precautions for installation ............................................................32
Safety precautions for isobutane .............................................................32
Instructions for the User ..........................................................................33
General information...............................................................................33
Putting it into use ..................................................................................33
Controlling the temperature, setting .........................................................33
How to use the refrigerator .....................................................................34
Storing in the refrigerator...................................................................34
Storage time and temperature of foods................................................30
Freezing .........................................................................................35
Storing in the freezer ........................................................................35
Some useful information and advice ....................................................36
Hints and ideas................................................................................37
How to save energy..........................................................................37
The appliance and environment ..........................................................37
Maintenance ........................................................................................37
Defrosting .......................................................................................37
Regular cleaning ..............................................................................37
When the refrigerator is not in use ......................................................38
Trouble shooting...................................................................................38
How to change the bulb ....................................................................38
If something does not work................................................................38
Instructions for the Installer .....................................................................42
Technical data ......................................................................................42
Installing the appliance ..........................................................................42
Transportation, unpacking .................................................................42
Cleaning .........................................................................................42
Placement ......................................................................................42
Electrical connection ........................................................................46
Storage time chart (1) .............................................................................47
Storage time chart (2) .............................................................................48
Warranty and service...............................................................................48
30
GB
Guarantee conditions ............................................................................56
Service and spare parts ....................................................................56
Guarantee/Customer Service ..................................................................57
European Guarantee ..............................................................................60
Adres service-afdeling (Address Service Department) ..............................60
31
GB
Important safety information
General safety precautions
Keep these instructions and they
should remain at the appliance when
moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing
food, domestic use according to these
instructions only.
Specialised companies that are
qualified to do so by the
manufacturer must carry out
service and repairs including
repairing and changing the power
cord. Accessory parts supplied by
them should be used only for
repairing. Otherwise the appliance
can be damaged or can cause other
damage or injury.
The appliance is out of circuit only in
that case if the plug is removed from
the socket. Before cleaning and
maintenance always unplug it (do not
get it by the cable). If the socket is
difficult to reach, switch off the
appliance by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is
not squashed or damaged by the
back of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat
and cause a fire.
Do not place heavy articles or the
fridge/freezer itself on the power
cord.
- There is a risk of a short circuit and
fire.
Do not remove the power cord by
pulling on its lead, particularly
when the fridge/freezer is being
pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a
short-circuit, fire and/or electric
shock.
- If the power cord is damaged, it must
be replaced by a certified service
agent or qualified service personnel.
If the power plug socket is loose,
do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or
fire.
Without the lamp cover of interior
lighting you must not operate the
appliance.
When cleaning, defrosting, taking out
frozen food or ice tray do not use
sharp, pointed or hard devices, as
they can cause damage to the
appliance.
Be careful not to allow liquids to the
temperature control and lighting box.
Ice and ice-cream can cause hurt if
they are eaten immediately after
removal from the frozen food
compartment.
After dissolving frozen food must not
be refrozen, it must be used up as
soon as possible.
Store pre-packed frozen food in
accordance with the frozen food
manufacturer's instructions.
You must not make defrosting faster
with any electric heating appliance or
chemicals.
Do not put hot pot to the plastic parts.
Do not store flammable gas and liquid
in the appliance, because they may
explode.
Do not store carbonated drinks,
bottled drinks and bottled fruits in the
frozen food compartment.
Check and clean the outlet of melting
water coming during defrosting
regularly - a label inside the appliance
warns you for this. If it is clogged the
melting water gathered can cause
earlier failure.
32
GB
Safety precautions for
installation
Put the appliance to the wall to avoid
touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent
possible burn.
When moving the appliance take care
of the plug not to be in the socket.
When placing the appliance take care
not to stand it on the power cord.
Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this
leads to overheating. To achieve
sufficient ventilation follow the
instructions relevant to installation.
See chapter "Placement".
For the safety of life and
property keep the precautions
of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for
damages caused by omission.
Safety precautions for
isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is
isobutane (R600a) that is inflammable
and explosive to a greater extent.
Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the
packaging of the appliance. Plastic foil
can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do
not allow children to play with it or its
controlling parts.
If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the
appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children to
suffer electric shock or to close
themselves into it.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
33
GB
General information
The official designation of the appliance
is "refrigeratorfreezercombination with
one motor compressor and freezer
placed in the lower part". The appliance
has - besides the general services- a
freezer with its own door and is
completely separated from the other unit.
According to this the appliance is suitable
for storing frozen and deep-frozen food,
freezing products in quantity given in
the user's instructions at home and
making ice. The appliance can meet the
requirements of standardsbetween
different temperature limits according to
theclimate class.
The letter symbol for climate class can be
found on the data label.
Putting it into use
Place the accessories into the appliance
then plug to the mains socket.
The thermostat knob is on the light box in
the refrigerator. You can switch the
appliance on and set the temperature
with it by turning the knob clockwise.
The next paragraph will give instructions
for setting.
Controlling the temperature,
setting
The thermostat interrupts the operation
of the appliance automatically for more or
less time depending on the setting then
restarts it assuring the required
temperature.
Instructions for the User
The closer it is set to maximum position
the more intensive the refrigerating will
be. When the thermostat knob is set to a
medium position (between minimum and
maximum), in the freezing compartment -
18 °C, in the fresh food compartment +5
°C can be reached. Setting it to a
medium position is adequate for
everyday use.
The temperature coming about in the
refrigerator is effected by not only the
position of the thermostat but the
ambient temperature, frequency of door
openings and the quantity of food put into
it newly, etc.
In the maximum position - in
case of increased demand
e.g. during heatwaves - the
compressor may operate continually.
This does not cause damages to the
appliance.
34
GB
Storing in the refrigerator
When placing the different kinds of food
take into consideration the sketch below
in figure:
1. Confectionery, ready-cooked foods,
foods in dishes, fresh meat, cold
cuts, drinks
2. Milk, dairy products, foods in dishes
3. Fruits, vegetables, salads
4. Cheese, butter
5. Eggs
6. Yoghurt, sour cream
7. Small bottles, soft drinks
8. Big bottles, drinks
Storage time and temperature of
foods
The storage time chart at the end of the
instruction book gives information about
storage time.
The storage time can not be determined
exactly in advance, as it depends on the
freshness and handling of the cooled
food. That is why the storage time made
known is only informative.
If you do not want to use up deep-frozen
foods bought immediately they can be
stored for about 1 day (until dissolving) in
the refrigerator.
How to use the refrigerator
For adequate cooling
developing interior air
circulation is necessary. For this reason
you are asked not to cover the air
circulation gaps behind the shelves (e.g.
with tray etc.).
Do not put hot food into the
refrigerator. Allow it to reach
room temperature naturally. In this way
the unnnecessary frost building up can
be avoided.
Foods can take over odours
from each other. So it is
essential to put foods in closed dishes or
wrap them in cellophane, aluminium foil,
grease-proof paper or cling film before
placing them into the refrigerator. This
way foods will keep their moisture e.g.
vegetables will not dry out after some
days.
35
GB
Storing in the freezer
It is practical to replace frozen products
into the basket(s) after freezing has
finished. Doing this you could make room
in the freezing compartment for another
freezing. Intermediate freezing does not
deteriorate foods already stored.
In large quantities of food are to be
stored, remove the baskets except the
lowermost one from appliance and place
food on the cooling surface.
Do not forget to keep to the
storage time given on the
packaging of frozen products if you buy
them frozen. To store home-frozen
products see the storing instructions
placed in the door of the freezer.
Symbols signify the various foods,
numbers mean maximum storing time
given in months.
It is safe to store quick-frozen,
frozen foods only if they have not
dissolved even for a short time until
placing them into the freezer. If the deep-
frozen food has already dissolved,
refreezing is not recommended, it has to
be used up as soon as possible
Freezing
The appliance can be used to freeze
fresh food of quantity specified on the
data label. Freezing different products
should always be done after proper
preparing as follows.
Set the thermostat knob to a medium
position.
Put the previously frozen food - or some
of it - to the basket or baskets. Put the
fresh food into the freezing
compartment, leaving enough space for
airflow. If there is some previously frozen
food left in the freezing compartment,
put this food into the back of the
compartment avoiding the contact
between the fresh food and the already
frozen food.
Run the appliance this way for 24 hours.
After 24 hours set the thermostat knob
according to your choice or leave it in a
medium position, which is in general
appropriate for everyday cooling needs.
Setting the thermostat knob to a
higher (e.g. maximum) position
is not recommended. Although doing so
would make the freezing time shorter, on
the other hand the temperature of the
fridge compartment may go permanently
below 0 °C, what yields freezing the food
and drinks stored there.
Never freeze food in bigger
quantity than given in the
'Technical data' at the same time,
otherwise freezing will not be
thorough and after dissolving various
deterioration may take place (losing
taste and aroma, lysing, etc.).
Do not make ice during freezing
preferably, because making ice
reduces freezing capacity.
36
GB
this part changing during its work,
and parallel with this its dimensions
are slightly changing, too. These
changes might cause a cracking
noise, which is a natural, harmless
phenomenon.
Should you want to check the
temperature of food stored in the
refrigerator, set the thermostat knob
into a medium position, place a glass
of water centrally in the cabinet, and
put a proper thermometer with an
accuracy of +/- 1°C into it. If after 6
hours you measure a value between
+3°C and +8°C, the refrigerator
works properly. The measuring shall
be performed under steady-stated
conditions (without changing the
load).
If the freezer temperature is measured
using a thermometer, put it between
the products since this will reflect the
real temperature in the frozen
products.
Some useful information and
advice
The variable shelves are worth paying
attention to, which increases the
usability of the fresh food
compartment considerably.
Rearranging the shelves is also
possible when the door is open at an
angle of 90°.
After opening and closing the door of
freezer vacuum will rise inside the
appliance because of the low
temperature. So wait 2-3 minutes after
closing the door - if you want to open
it again - while inner pressure
equalises.
Take care of opening the freezer at a
position of thermostatic control so that
the inside temperature can never be
warmer than -18°C.
It is practical to make sure of faultless
operation of the appliance daily so as
to notice possible failure in time and
prevent deterioration of frozen foods.
Normal operating sounds:
A thermostat controls the
compressor and you will hear a faint
click when thermostat cuts in and
out.
You may hear faint gurgling or
bubbling sound when the
refrigerant is pumped through the
coils at the rear, to the cooling
plate/evaporator.
When the compressor is on, the
refrigerant is being pumped round
and you will hear a whirring sound
or pulsating noise from the
compressor.
The fridge evaporator (this part cool
down the fridge section) is foamed
into the cabinet. The temperature of
37
GB
The appliance and
environment
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer, in
either its refrigerant circuit or insulation
materials. The appliance shall not be
discarded together with the urban refuse
and rubbish. Avoid damaging the cooling
unit, especially at the rear near the heat
exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from your
municipal authorities.
The materials used on this appliance
marked with the sympol are
recyclable.
Maintenance
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling
chambers in form of frost and ice goes
with the operation of the appliance.
Thick frost and ice has an insulating
effect, so it reduces cooling efficiency as
the temperature increases in the cooling
chambers, they need more energy.
At this type of appliance defrosting the
cooling surface of the refrigerator is
automatic without any external
intervention.The thermostatic control
interrupts the operation of compressor at
regular intervals for more or less time -
during this cooling is interrupted - the
temperature of the cooling surface goes
above 0 °C due to interior heating load of
the compartment, so defrosting occurs.
When the surface temperature of the
cooling surface has reached +3 - +4 °C
the thermostatic control restarts
operation of the system.
Melting water flows through defrost water
outlet leaded through the back into the
evaporator tray maintained on the top of
Hints and ideas
In this chapter practical hints and ideas
are given about how to use the appliance
to reach maximum energy saving and
there is environmental information about
the appliance as well.
How to save energy
Avoid putting the appliance in a sunny
place and near anything that gives off
heat.
Be sure that the condenser and the
compressor are well ventilated. Do not
cover the sections where ventilation
is.
Wrap products in tightly closing dishes
or cling film to avoid building up
unnecessary frost.
Do not leave the door open longer
than necessary and avoid
unnecessary openings.
Put warm foods into the appliance only
when they are at room temperature.
Keep the condenser clean.
38
GB
The freezer can not be equipped with
automatic defrosting set since the deep-
frozen and frozen foods do not endure
melting temperature.
When small frost and ice occurs scrape
off and remove frost and ice coating with
the supplied plastic scraper.
When ice coating is so thick that it cannot
be removed with the plastic scraper, the
cooling gill have to be defrosted.
Frequency of defrosting depends on
usage (generally 2-3 times a year).
Take the frozen foods out of the
appliance, and put them into a basket
lined with paper or cloth. Store them in a
possibly cool place or replace them into
another refrigerator.
Pull out the mains plug from the mains
socket, so both parts of the appliance
are out of operation.
Open the doors of both parts of the
appliance and clean the refrigerator
according to 'Regular cleaning'. Maintain
and clean the freezer as following:
Sweep off the melting water with a cloth
or sponge in direction of sides of the
cooling plates. The melting water swept
down gathers in the outlet channel
practically formed in the bottom of the
appliance and can be removed
according to figure.
compressor and evaporates due to its
warmth.
Check and clean the outlet of
melting water coming during
defrosting regularly - a label inside
the appliance warns you for this. If it is
clogged the melting water gathered
can cause earlier failure as it can go
to the insulating of the appliance.
Clean the melting water outlet with the
supplied pipe scraper that can be seen in
the figure. The pipe scraper has to be
stored in the outlet.
The most typical case of clogging up in
the melting water outlet when you put
food wrapped in some paper into the
appliance and this paper contacts back
plate of the refrigerator and freezes to it.
If you remove the food right at this
moment the paper will tear and it can
cause clogging up in the outlet by getting
into it. So you are asked to be careful -
because of the above - when placing
foods wrapped in paper into the
appliance.
In case of increased demand e.g.
during heatwaves, the refrigerator
temporarily happens to operate
constantly - during this the automatic
defrosting does not work.
Remaining small ice and frost stains on
back plate of the refrigerator after
defrosting period is not abnormal.
39
GB
If something does not work
During operation of the appliance some
smaller but annoying trouble can often
occur, which does not require calling a
technician out. In the following chart
information is given about them to avoid
unnecessary charges on service.
We draw your attention that operation of
appliance goes with certain sounds
(compressor- and circulating sound). This
is not trouble, but means normal
operation.
We draw it to your attention again
that the appliance operates
discontinuously, so the stopping
of compressor does not mean being no-
current. That is why you must not touch
the electrical parts of the appliance
before breaking the circuit.
Trouble shooting
Regular cleaning
It is recommended to wash the inside of
the refrigerator in 3-4 weeks time using
lukewarm water then wipe it (it is practical
to clean the inside of the freezer and
defrost it at a time).
Household cleaner or soap must not be
used.
After breaking the circuit wash the
appliance with lukewarm water then wipe
it. Clean the door gasket with clean
water. After cleaning apply voltage to the
appliance.
It is recommended to remove the dust
and dirt collected on the back of the
refrigerator and the condenser and to
clean the evaporative tray on top of the
compressor once or twice a year.
When the refrigerator
is not in use
In case the appliance will not be used for
a long time follow these steps:
Break the circuit of the appliance.
Remove foods from the refrigerator.
Clean it as written before.
Leave the door open to avoid a build up
of air inside.
Put an adequately high bowl or dish
under the outlet.
The bowl in figure is not a piece of
accessories to the appliance!
Wipe the surfaces after defrosting and
leading the water out.
Put the mains plug into the mains socket
and put foods taken out back to their
places. It is recommended to operate the
appliance at the highest position of the
thermostatic control for some hours so
that it can reach the sufficient storing
temperature as soon as possible.
How to change the bulb
Should the light fail to work you can
change it as below:
Break the circuit of the appliance.
Unscrew the screw holding the cover (1),
press the rear hook (2) and at the same
time slide the cover in the direction
indicated by arrow (3). So the bulb can
be replaced. (Bulb type: 230-240 V, 15
W, E 14 thread)
After changing the bulb replace the
cover, snap it in place, screw back the
screw and apply voltage to the appliance.
40
GB
Problem
It is too warm in the
refrigerator.
It is too warm in the
freezer.
There are too much
frost and ice.
The compressor
operates continually.
Possible cause
Thermostatic control can be
set wrongly.
If products are not cold
enough or placed wrongly.
The door does not close
tightly or it is not shut
properly.
Thermostatic control can be
set wrongly.
The door does not close
tightly or it is not shut
properly.
Products in big quantity to be
frozen were put in.
Products to be frozen are
placed too closely to each
other.
Products are not wrapped
properly.
Doors are not shut properly or
do not close tightly.
The thermostatic control can
be set wrongly.
The thermostatic control is set
wrongly.
Doors are not shut properly or
do not close tightly.
Products in big quantity to be
frozen were put in.
Too warm food was put in.
The appliance is in too warm
place.
Plug is not connected to the
mains socket properly.
Solution
Set the thermostat knob to
higher position.
Place the products to the
appropriate place.
Check if the door closes well
and the gasket is unhurt and
clean.
Set the thermostat knob to
higher position.
Check if the door closes well
and the gasket is unhurt and
clean.
Wait some hours and then
check the temperature again.
Place the products in a way
so that cold air could
circulate among them.
Wrap the products better.
Check if the doors close well
and the gaskets are unhurt
and clean.
Set the thermostat knob to a
position that gives higher
temperature.
Check if the doors close well
and the gaskets are unhurt
and clean.
Wait some hours and then
check the temperature again.
Put food at max. room
temperature.
Try to reduce the
temperature in the room
where the appliance stands.
Connect the mains plug
properly.
41
GB
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
The appliance does
not work at all.
Neither cooling, nor
lighting works.
The appliance is
noisy.
The fuse burnt out.
The thermostatic control is
not on.
There is no voltage in the
mains socket. (Try to connect
another appliance into it.)
The appliance is not
supported properly.
Change the fuse.
Start the appliance
according to instructions in
chapter 'Putting it into use'.
Call an electrician.
Check if the appliance stands
stable (all the four feet should
be on the floor).
42
GB
Instructions for the Installer
Technical data
Installing the appliance
Transportation, unpacking
It is recommended to deliver the
appliance in original packaging, in
vertical position considering the
protective warning on packaging.
After each transportation the appliance
must not be switched on for approx. 2
hours.
Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Report possible
damages immediately to the place you
bought it. In that case retain packaging.
Cleaning
Remove every adhesive tape, which
ensure the parts not to move in the
appliance.
Model
Gross capacity (l)
Net capacity (l)
Width (mm)
Height (mm)
Depth (mm)
Energy consumption (kWh/24h)
(kWh/year)
Energy class, according to EU standards
Freezing capacity (kg/24h)
Rising time (h)
Rated current (A)
Weight (kg)
Number of compressors
NKV 8314
NKV 8413
Freezer: 110
Refrigerator: 225
Freezer: 92
Refrigerator: 223
595
1750
632
0,93
339
A
4
20
1,1
66
1
Placement
The ambient temperature has an effect
on the energy consumption and proper
operation of the appliance. When
placing, take into consideration that it is
practical to operate the appliance
between ambient temperature limits
according to the climate class that is
given in the chart below and can be
found in the data label.
Wash the inside of the appliance using
lukewarm water and mild detergent. Use
soft cloth.
After cleaning wipe out the inside of the
appliance.
43
GB
If the ambient temperature goes below
the lower data the temperature of the
cooling compartment can go beyond the
prescribed temperature.
If the ambient temperature goes beyond
the upper data this means longer
operating time of the compressor,
breakdown in the automatic defrosting
increasing temperature in the cooling
compartment or increasing energy
consumption.
In the bag of the accessories there
are two spacers which must be fitted
in the two top corners.
Slacken the screws and insert the spacer
under the screw head, the re-tighten the
screws.
When placing the appliance ensure that it
stands level. This can be achieved by two
adjustable feet at the bottom in front.
Do not stand the appliance on a sunny
place or close to a radiator or cooker.
If it is unavoidable because of furnishing
and the appliance has to be stood near a
cooker take these minimum distances
into consideration:
In case of gas or electric cooker 3 cm
must be left, when it is less put a 0,5-
1 cm non-flam insulation between the
two appliances.
In case of oil or coal-fired stove the
distance must be 30 cms since they
give off more heat.
The refrigerator is designed to operate
when it is totally pushed to the wall.
When placing the refrigerator
keep minimal distances
recommended in figure.
A : placing it under a wall-cupboard
B : placing it freely
Class of climate Ambient temperature
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
44
GB
Take off the refrigerator door by pulling
it slightly downwards.
Take off the freezer door by pulling it
slightly upwards.
Remove the plug on the upper side of
the refrigerator door and put it to the
other side.
Remove the plug on the upper side of
the freezer door and put it to the other
side.
Unscrew the top door hinge pin (d) of
the refrigerator then screw it back on
the other side. (fig. 1)
Remove the insert of the plinth (e) by a
screwdriver. (fig. 3)
Unmount the lower hinge pin (f) and its
washer (h) and mount them on the
other side.
(fig. 3)
Replace the insert of the plinth (e) on
the other side.
Remove the covering nails (3 pieces)
(n,k) of the double door holder on the
Change of door opening direction
Should the setting-up place or handling
demand it, door-opening direction can be
refitted from right-handed to left-handed.
Appliances on the market are right-
handed.
Following operations are to be done on
the basis of figures and explanations:
To perform the operations listed below
it is recommended to ask another
person for help who safely can keep
the doors while performing the
operations.
Disconnect the appliance from the
electricity supply.
Open the doors and dismount the
double door hinge (a,b) by removing
the screws (2 pieces) (c). (fig. 2)
Take off the double door hinge (a,b,c)
by gradually removing it from the
cabinet, slightly tilting both doors. Do
not forget to remove the plastic spacer
(b) under the hinge. (fig. 2)
45
GB
left side and put them to the other
side. (fig. 2)
Fit the pin of the double door hinge
(m) into the left drill of the freezer door.
(fig. 2)
Fit the freezer door to the lower door
hinge pin (f). (fig. 3)
Fit the refrigerator door to the upper
door hinge pin (d) then slightly tilting
both doors fit the pin of the double
door hinge (m) into the left drill of the
refrigerator door.
Opening both doors fix the double
door hinge onto the left side using the
screws (2 pieces) (c). Do not forget to
replace the plastic spacer (b) under
the hinge. Be carful that the door
edges are parallel with the edge of the
mantle.
Put over the handles (r) on the other
side and put the plastic covering nails
(p) supplied in the plastic bag of this
instruction book into the holes set
free. (fig. 4)
Put the appliance to its place, set it
level, and apply to voltage it.
In case you do not want to perform the
procedures above, call the nearest
brand-mark service. Technicians will
accomplish the refitting expertly for
charge.
46
GB
Electrical connection
This refrigerator is designed to
operate on a 230 V AC (
~
) 50 Hz
supply.
The plug must be put into a socket
with protective contact. If there is no
such, it is recommended to get an
electrician to fit an earthed socket in
compliance with standards near the
refrigerator.
This appliance complies with the
following E.E.C. Directives:
73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage
Directive) and subsequent
modifications,
89/336 EEC of 03.05.89
(Electromagnetic Compatibility
Directive) and subsequent
modifications.
96/57 EEC - 96/09/03 (Energy
Efficiency Directive) and its
subsequent amendments
47
GB
Storage time chart (1)
Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator
Foods Storage time in days Method of packaging
1234567
Raw meat XXx x x cling film, airtight
Cooked meat XXXx x x dish covered
Roasted meat XXXx x dish covered
Raw minced meat X dish covered
Roasted minced meat XX x x dish covered
Cold cuts, Vienna sausage XX x x cling film, cellophane,
grease-proof paper
Fresh fish X x x cling film, airtight
Cooked fish XXx x dish covered
Fried fish XX x x x dish covered
Tinned fish, open X x x dish covered
Fresh chicken XXXx x x cling film, airtight
Fried chicken XXXx x x dish covered
Fresh hen XX x x x cling film, airtight
Boiled hen XX x x x dish covered
Fresh duck, goose XXXx x x cling film, airtight
Roasted duck, goose XXXXx x x dish covered
Butter unopened XXXXXXXoriginal packaging
Butter opened XX x x x x x original packaging
Milk in a plastic bag XXXx x original packaging
Cream XXx x plastic box
Sour cream XXXXx x x plastic box
Cheese (hard) XXXXXXXaluminium foil
Cheese (soft) XXXXx x x cling film
Curds XXXXx x x cling film
Egg XXXXXXX
Spinach, sorrel XX x x cling film
Green peas, green beans XXXXx x x cling film
Mushroom XX x x x cling film
Carrot, roots XXXXXXXcling film
Bell-pepper XX x x x cling film
Tomato XXXXXXXcling film
Cabbage XXXXXx x cling film
Quickly rotting fruits
(strawberry, raspberry, etc.) XXXx x cling film
Other fruits XXXXx x x cling film
Tinned fruits opened XXXx x dish covered
Cakes filled with cream XXx x dish covered
Notation:
X usual storage time
x possible storage time (concerns to really fresh product only)
48
GB
Foods In the fresh food In the **** frozen food
compartment +2 - +7°C compartment -18°C
Vegetables:
green beans, green peas,
mixed vegetables, marrow, corn, etc. 1 day 12 months
Ready-cooked foods:
vegetable dish, trimmings, with meat, etc. 1 day 12 months
Ready-cooked foods:
sirloin steaks, stew from knuckle of ham,
meat from pig pudding, etc. 1 day 6 months
Foods from potatoes, pasta:
mashed potato, gnocchi, dumpling,
pasta filled with jam, chips 1 day 12 months
Soups:
meat-broth, soup from green beans,
soup from green peas, etc. 1 day 6 months
Fruits:
sour cherry, cherry, gooseberry,
fruit cream, mashed maroon 1 day 12 months
Meat:
chicken, duck, goose 1 day 5 months
fillets, tuna fish 1 day 6 months
Popsicle, ice-cream 1 day 3 weeks
Storage time chart (2)
Storage time of deep-frozen and frozen products
Guarantee conditions
Service and spare parts
If calling the service is unavoidable,
announce the trouble at a brand-mark
service nearest to your place.
When announcing the appliance has to
be identified according to its data label.
The data label of the appliance is stuck to
the wall of the interior beside the
vegetable box in the fresh food
compartment in the bottom on the left
side. All necessary data are there which
Model
Product No.
Serial No.
Date of purchase:
Warranty and service
are needed to the service announcement
(type, model, serial number, etc.). Note
here the data from the data label of your
appliance:
49
Nederland
(Netherlands)
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG Alphen aan den Rijn
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Storingsmeldingen:
(Report malfunction):
www.nordlandservice.nl
of op werkdagen tijdens kantooruren:
(call during working hours)
Tel. (0172) 46 83 00
Fax (0172) 46 83 66
Adres service-afdeling (Address Service Department)
GB
50
Printed by Océ-Hungária Kft.
H/No/Ny01 (07.)
51
925 031 461 - 00 - 200372200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Nordland NKV8314 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen

Gerelateerde artikelen