Whirlpool ECTM 8145 PT de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
ECTM 8145
2
Inhoudsopgave
BELANGRIJKE INFORMATIE 5
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN 5
MILIEUTIPS 5
HET APPARAAT MONTEREN 6
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT 6
NA HET AANSLUITEN 6
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE 7
VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. 7
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 8
ALGEMEEN 8
VOORZICHTIG 8
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN 8
ACCESSOIRES 9
ALGEMEEN 9
OVENSCHAAL KIEZEN 9
SPONS 9
ROOSTER 9
BAK EN OPVANGPLAAT 9
STOOMBAK 9
WATERRESERVOIR 9
FUNCTIES VAN HET APPARAAT 10
BEDIENINGSPANEEL 10
TOETSENVERGRENDELING 11
3
e
BERICHTEN 12
UITGESTELDE START 12
SNELKOPPELINGEN 13
AAN / UIT / PAUZE 14
KOOKWEKKER 14
INSTELLINGEN WIJZIGEN 15
TAAL 15
KLOKINSTELLING 16
HELDERHEID 16
VOLUME 17
ECO 17
KALIBREREN 18
TIJDENS DE BEREIDING 19
SPECIALE FUNCTIES 20
DEEG LATEN RIJZEN 21
ONTKALKEN 22
LEEGMAKEN 23
DESINFECTIE 24
YOGHURT 25
CONSERVERING 26
VOLTOOIEN 27
OPWARMEN 28
STOOM ONTDOOIEN 29
HANDMATIG 31
STOMEN 32
HETELUCHT + STOOM 33
HETE LUCHT 34
4
HULPMODUS 35
VLEES 36
GEVOGELTE 37
VIS / SCHAALDIEREN 38
AARDAPPELEN 39
GROENTEN 40
RIJST / GRANEN 42
PASTA 43
EIEREN 44
PIZZA/PASTEI 45
DESSERTS 46
BROOD/CAKE 47
ONDERHOUD EN REINIGING 49
ALGEMEEN 49
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 49
DE STEUNEN VERWIJDEREN 50
NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 50
HET OVENLAMPJE VERVANGEN 50
STORINGEN OPSPOREN 52
GEGEVENS VOOR HET TESTEN VAN DE VERWARMINGSPRESTATIES 52
TECHNISCHE SPECIFICATIES 52
5
BELANGRIJKE INFORMATIE
D
IT APPARAAT VOLDOET AAN DE huidige
veiligheidsnormen.
BEWAAR deze instructiehandleiding en de montage-ins-
tructies op een veilige plaats voor raadpleging in de
toekomst.
GEEF DEZE instructies door aan een eventuele nieuwe ei-
genaar als u het apparaat verkoopt.
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN
LEES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR. Dit zorgt ervoor dat u
volledig gebruik kunt maken van alle technische voor-
delen van dit apparaat en stelt u in staat het op een vei-
lige en goede manier te gebruiken. Onjuist gebruik kan
leiden tot letsel of beschadigingen.
V
ERWIJDER DE VERPAKKING VAN HET APPARAAT en werp deze
weg op milieuverantwoorde wijze.
MILIEUTIPS
DE VERPAKKING kan volledig worden gere-
cycled, zoals wordt aangegeven door
het recyclingsymbool. Houd u aan
plaatselijke voorschriften voor afval-
verwerking. Houd verpakkingsma-
teriaal (plastic zakken, polystyreen
enz.) buiten het bereik van kinderen.
D
IT APPARAAT is voorzien van het merkteken volgens
de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparaten (AEEA). Door er-
voor te zorgen dat dit product op de juiste manier als
afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk schadelijke gevol-
gen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste ve-
rwerking van dit product als afval.
H
ET SYMBOOL op het product of
op de bijbehorende documenta-
tie geeft aan dat dit apparaat niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan dient
het ingeleverd te worden bij een
speciaal inzamelpunt voor de recy-
cling van elektrische en elektro-
nische apparatuur.
A
FDANKEN moet worden uitge-
voerd in overeenstemming met
plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking.
VOOR NADERE INFORMATIE over behandeling, terugwinning
en recycling van dit apparaat kunt u contact opnemen
met de betreffende instantie in uw woonplaats, uw vuil-
nisophaaldienst of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
SNIJD DE VOEDINGSKABEL van het apparaat door voordat u
het afdankt, zodat het onbruikbaar wordt.
6
GEBRUIK GEEN VERLENGSNOER:
A
LS HET NETSNOER TE KORT IS, laat dan door
een gekwalificeerde elektricien of servi-
cetechnicus een stopcontact in de buurt
van het apparaat installeren.
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
VERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT niet beschadigd is.
Controleer of de ovendeur goed sluit en of de afdichts-
trip tussen de deur en de oven niet beschadigd is. Maak
de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte,
vochtige doek.
NA HET AANSLUITEN
ALS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD, wordt u
verzocht de taal en de huidige tijd in te stellen Volg de
instructies onder het kopje “Instellingen wijzigen” in
deze gebruiksaanwijzing. Het apparaat is gereed voor
gebruik nadat deze twee stappen zijn uitgevoerd
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele
problemen die worden veroorzaakt doordat de ge-
bruiker deze instructies niet in acht heeft genomen
GEBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de stek-
ker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of
als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer
of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit
de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen
elektrische schokken, brand of andere ongevallen wor-
den veroorzaakt.
Z
ORG ERVOOR dat de ovenruimte leeg is vóór de montage.
C
ONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje ove-
reenstemt met de spanning in uw woning
U
KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur goed ges-
loten is.
DE AARDING VAN HET APPARAAT is wettelijk verplicht. De fa-
brikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel
aan personen of dieren noch voor materiële schade als
het apparaat niet is geaard.
HET APPARAAT MONTEREN
HET APPARAAT mag alleen worden gebruikt als
het op de juiste wijze wordt ingebouwd (ge-
monteerd).
H
OUD U AAN DE MEEGELEVERDE afzonderlijke mon-
tage-instructies voor het installeren van het ap-
paraat.
BELANGRIJKE INFORMATIE
HET INSTALLEREN (MONTEREN) van dit apparaat op niet-permanente locaties zoals
op schepen, caravans, bussen enzovoorts mag alleen worden uitgevoerd door
een professional indien is vastgesteld dat het apparaat op die locatie op een
veilige manier kan worden gebruikt.
7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN in of bij
de oven. De dampen kunnen brand of een explosie ve-
roorzaken.
ÙLAAT VOEDSEL NIET TE LANG KOKEN. Daardoor kan brand
ontstaan.
L
AAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet wanneer
er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het
koken worden gebruikt. Papier kan verschroeien of vlam
vatten en sommige kunststoffen kunnen smelten bij het
opwarmen van voedsel.
A
LS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND VLIEGT OF
ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de ovendeur dan dicht en
schakel de oven uit. Trek de stekker uit het stopcontact
of sluit de stroom af via de zekering of stroomonder-
breker.
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE
VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST.
L
AAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht
van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg
zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken
en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt
DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door per-
sonen (waaronder kinderen) met een verminderd
fysiek, sensorisch of mentaal vermogen, tenzij er
toezicht is door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid
WAARSCHUWING!
TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN
DE OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de
buurt.
GEBRUIK GEEN bijtende chemische stoffen of gassen in dit
apparaat. Dit type oven is specifiek ontworpen voor het
opwarmen en bereiden van voedsel. De oven is niet be-
doeld voor industrieel of laboratoriumgebruik.
P
LAATS OF VERPLAATS NOOIT kookgerei op de onderkant van
de oven daar dit krassen kan veroorzaken op het opper-
vlak. Plaats kookgerei altijd op het rooster of de platen.
H
ANG OF PLAATS GEEN zware voorwerpen aan of op de deur,
omdat de deur en de scharnieren hierdoor beschadigd
kunnen worden De handgreep van de deur mag niet ge-
bruikt worden om dingen aan te hangen
GEBRUIK dit apparaat niet als verwarming of luchtbe-
C
ONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er
omheen regelmatig op beschadigingen. In geval van
beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt
voordat het is gerepareerd door een bevoegde onde-
rhoudsmonteur.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
OPEN DE DEUR, verwijder de accessoires en con-
troleer of de oven leeg is.
SPOEL HET WATERRESERVOIR met kraanwater (zon-
der schoonmaakmiddel) en vul deze tot aan de
"MAX"-markering.
S
CHUIF HET WATERRESERVOIR in de uitsparing totdat
het goed is vastgeklikt.
vochtiger.
VOER DE KALIBRATIEFUNCTIE UIT en volg de instructies
op het scherm.
OPMERKING
DE WATERPOMP die verantwoordelijk is voor het
vullen en legen van de stoomboiler is nu inges-
chakeld. Deze klinkt in het begin harder tijdens
het pompen van lucht en minder hard als de
pomp weer wordt gevuld met water.
D
IT IS NORMAAL en geen reden tot ongerustheid.
NA KALIBRATIE moet u de oven laten afkoelen tot
kamertemperatuur. Droog vervolgens eventuele
vochtige gebieden af.
MAAK HET WATERRESERVOIR LEEG en droog het af
voordat u het opnieuw gebruikt.
8
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN
DE KNOPPEN VAN DEZE OVEN bevinden zich bij afleve-
ring op één lijn met de toetsen op het paneel.
Wanneer de knoppen worden ingedrukt, ko-
men deze naar buiten, zodat de
verschillende functies kunnen
worden ingesteld. Zij hoeven tijdens het
werken van de oven niet uit het paneel naar
buiten te steken.
Wanneer u klaar bent met instellen duwt u de
knop simpelweg terug in het paneel en kunt u doorgaan
met het gebruik van de oven.
ALGEMEEN
D
IT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-
HOUDELIJK GEBRUIK!
VOORZICHTIG
VOEDSEL EN ALCOHOL. Wees extra voorzichtig bij het berei-
den of opwarmen van voedsel dat alcohol bevat. Als u
alcohol toevoegt (bijv. rum, cognac, wijn etc.), onthoud
dan dat alcohol snel verdampt bij hoge temperatu-
ren. U moet daarom in acht houden dat de vrijgekomen
damp kan ontbranden als deze in contact komt met het
elektrische verwarmingselement. Indien mogelijk wordt
aangeraden geen alcohol in deze oven te gebruiken.
WANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles
of potje in de magnetron ver-
warmt, moet u het voedsel al-
tijd doorroeren en de temper-
atuur controleren voordat u het
serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte geli-
jkmatig wordt verdeeld zodat er geen kans is op
brandwonden.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
GEBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte.
D
RUPPELS VAN VRUCHTENSAPPEN kunnen permanente vlek-
ken opleveren. Laat de oven afkoelen en reinig deze voor
het volgende gebruik.
L
AAT DE OVEN afkoelen voordat u deze schoonmaakt. Het
water aan de onderkant is heet na een bereiding in de
oven.
H
OUD DE DEURAFDICHTINGEN SCHOON. De ovendeur moet
goed kunnen sluiten.
V
EEG RESTEREND CONDENS AF dat aanwezig kan zijn in de
afgekoelde oven na een bereiding. Vergeet de boven-
kant van het ovengedeelte niet; dit wordt vaak vergeten.
Voor bepaald voedsel is een volledig droge oven nodig
voor het beste resultaat.
G
EBRUIK ALLEEN WATER in het waterreservoir. Er mogen
geen andere vloeistoffen worden gebruikt.
T
REK NOOIT volle platen naar buiten. Ga uiterst voorzichtig
te werk.
OPEN DE OVENDEUR VOORZICHTIG
!
Er kan snel hete stoom naar buiten komen.
GEBRUIK PANNENLAPPEN OF OVENHANDSCHOENEN om u na het
koken niet te branden aan schalen, of onderdelen van
de oven.
9
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u
er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor bere-
iding met stoom en hete lucht.
PLAATS SCHALEN op het rooster. Het rooster kan een ho-
ger gewicht aan dat de bakplaat of de stoombak.
ZORG VOOR EEN ruimte van ten minste 30 mm tussen de
bovenste rand van de schaal en de bovenkant van het
ovengedeelte zodat er voldoende stoom in de schaal
kan komen.
STOOMBAK
GEBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis, groenten en aar-
dappelen.
GEBRUIK DE OVEN ZONDER
STOOMBAK voor voedsel als
rijst en granen.
BAK EN OPVANGPLAAT
GEBRUIK DE BAK- EN OPVANGPLAAT onder het rooster en de
stoombak. De plaat mag ook
worden gebruikt als koo-
kgerei of bakplaat.
De bak- en opvangplaat
De bak- en opvangplaat
wordt gebruikt om sap en
voedseldeeltjes op te vangen die anders de binnenkant
van de oven zouden bevuilen.
Plaats geen schalen direct op de bodem van de oven.
ROOSTER
OP HET ROOSTER circuleert hete
lucht rond het voedsel. Plaats
het voedsel rechtstreeks op het rooster of gebruik het als
steun voor pannen, cakevormen of ander kookgerei. Als
u het voedsel rechtstreeks op het rooster plaatst, plaatst
u de bak- en opvangplaat eronder.
WATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR BEVINDT ZICH achter de deur en is toe-
gankelijk zodra de deur is geopend.
VOOR ALLE BEREIDINGSFUNCTIES , behalve voor hetelucht,
moet de watercontainer vol zijn.
VUL HET WATERRESERVOIR tot aan de
"MAX"-markering met kraanwa-
ter.
GEBRUIK ALLEEN vers kraanwater
of fleswater zonder prik. Gebruik
nooit gedistilleerd of gefilterd wa-
ter of enige ander vloeistof in het
waterreservoir.
HET IS BELANGRIJK HET WATERRESERVOIR NA ELK GEBRUIK TE LE-
GEN. Dit is om hygiënische redenen. Tevens vermijdt dit
condens aan de binnenzijde van het apparaat.
TREK HET WATERRESERVOIR VOORZICHTIG (langzaam zonder te
knoeien) uit het compartiment. Houd het reservoir ho-
rizontaal zodat resterend water uit de klepzitting kan
druppelen.
OVENSCHAAL KIEZEN
GEBRUIK WAAR MOGELIJK GEPERFOREERDE OVEN schalen voor
bijv. de bereiding van groenten. De stoom kan dan van
alle kanten binnendringen zodat het voedsel gelijkma-
tig wordt bereid.
STOOM KOMT MAKKELIJK IN de ruimte tussen grote stukken
voedsel zoals grote aardappelen. Dit zorgt voor een ge-
lijkmatige en effectieve bereiding. Het zorgt ervoor dat
een grote hoeveelheid voedsel even snel gaar is als een
kleinere hoeveelheid. Het plaatsen van voedsel met
tussenruimte zorgt ervoor dat de stoom gelijkmatig en
eenvoudig bij de afzonderlijke stukken voedsel kan ko-
men waardoor het even snel gaar is als kleinere hoe-
veelheden.
COMPACTERE GERECHTEN zoals kasserollen of bakproducten,
of voedsel zoals erwten of asperges met weinig of geen
tussenruimte hebben een langere bereidingstijd omdat
de stoom minder ruimte heeft.
SPONS
DE BIJGELEVERDE SPONS kan gebruikt
worden om resterend condens af te
vegen dat na een bereiding aanwezig
kan zijn in de afgekoelde oven. Het is
belangrijk om de oven te laten afkoe-
len om brandwonden te voorkomen.
10
BEDIENINGSPANEEL
DIGITAAL DISPLAY
MULTIFUNCTIONELE KNOP
TERUG-KNOP
OK / SELECT-TOETS
STA RT TOET S
INSTELKNOP
AAN/UIT/PAUZE-TOETS
FUNCTIES VAN HET APPARAAT
TEMPERATUURSENSOR
DEURAFDICHTING
WATERRESERVOIR
KLEPZITTING
P
LAATNIVEAUS
STOOMINGANG
Omhoog en trekken
Drukken
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
Om
T
-TOET
S
Time
Vl
B
ri
g
htness
T
ARTTOET
S
AA
G-KN
11
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
19:30
TOETSENVERGRENDELING
HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUGTOETS EN OK / SELECT INGEDRUKT TOTDAT TWEE PIEPTONEN HOORBAAR ZIJN (3 SECONDEN).
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhinderen dat kinderen de oven
kunnen bedienen zonder toezicht
ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD, werken de toetsen niet
E
R WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbericht weerge-
geven voordat wordt teruggekeerd naar de vorige weergave
DE TOETSENVERGRENDELING KAN OP DEZELFDE MANIER WORDEN UITGE-
SCHAKELD als hoe deze is ingeschakeld.
L
ET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven uitgescha-
keld is
12
Do not open oven door
during calibration
Please turn food
Empty and refill
container with water
Cooking nearly finished
Please check on food
Please stir food
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Draining Boiler
25%
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES is de functie voor het
uitstellen van de bereidingstijd beschikbaar. Stel eenvou-
dig de instelling "End time" (eindtijd) in op het tijdstip van
de dag dat u de maaltijd wilt serveren.
UITGESTELDE START
DE BEREIDINGSTIJD START X min. voor de "End Time" (X is
het aantal minuten waarop u de bereidingstijd hebt in-
gesteld).
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:20
15:53
Steam
TEMPERATURE
END TIME
START IN
100°C -03:20
15:53
Steam
ALS DE STAR TT OET S WORDT INGEDRUKT, zal de bereidingstijd-
weergave op het display overschakelen naar de reste-
rende tijd tot het bereidingsproces start.
O
PMERKING:
DE VOORVERWARMFUNCTIE is niet beschikbaar als de functie
uitgestelde start wordt gebruikt.
BEN VOORZICHTIG als u snel bedervende producten ge-
bruikt. Deze producten moeten in de koelkast worden
bewaard.
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven stoppen en u
verzoeken een handeling uit te voeren of om u te advise-
ren over een te gebruiken accessoire.
ALS EEN BERICHT VERSCHIJNT
BERICHTEN
Open de deur (indien nodig)
Voer de handeling uit (indien nodig)
U sluit de deur en start de oven weer door de
Starttoets in te drukken.
13
Boiled Eggs
Your most used cooking functions
Bulgur
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Bulgur
Boiled Eggs
Asparagus
Your most used cooking functions
SNELKOPPELINGEN
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst
samen van uw favoriete snelkoppelingen.

DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Shortcut wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om uw favoriete snelkoppeling te kiezen De meest ge-
bruikte functie is voorgeselecteerd.
DRUK OP DE OK-TOETS om de instelling te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP / OK-TOETS om de benodigde aanpassingen te maken.
DRUK OP DE START TOETS .
ALS U de oven begint te gebruiken bestaat deze lijst uit 10 lege ingangen met de
markering “shortcut. Naarmate u de oven langer gebruikt, wordt de lijst automa-
tisch gevuld met de snelkoppelingen naar de meest gebruikte functies.
A
LS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIVEERT, zal de functie die u het meest heeft gebruikt
zijn voorgeselecteerd als snelkoppeling nr. 1.
O
PMERKING: de volgorde van de functies in het snelkoppelingsmenu wijzigt auto-
matisch naar gelang uw kookgewoonten.
Bulgur
Boiled Eggs
Asparagus
Your most used cooking functions

14
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Turn +/- to prolong, OK to switch off
HET APPARAAT WORDT IN-/UITGESCHAKELD OF GE-
PAUZEERD met de AAN/UIT-knop.
AAN / UIT / PAUZE
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD werken de
toetsen (met uitzondering van een toets) niet. Alleen de
OK-toets (zie Kookwekker) blijft werken. De 24-uurs klok
wordt weergegeven.
W
ANNEER HET APPARAAT WORDT INGESCHAKE-
LD , functioneren alle toetsen normaal en
wordt de 24-uurs klok niet weergegeven.
O
PMERKING: De oven kan anders werken dan hiervoor
beschreven als de ECO-functie is in- of uitgeschakeld
(zie ECO voor meer informatie).
BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING wordt er-
van uitgegaan dat het apparaat is ingeschakeld.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE als u een kookwekker nodig heeft om de tijd precies bij te
houden, zoals voor de nagaartijd van braadstukken het bereiden van gerechten
op de kookplaat.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR als de oven is uitgeschakeld of
stand-by is.
KOOKWEKKER
SCHAKEL DE OVEN UIT door de multifunctionele knop naar de nulstand te draaien of door op de AAN/UIT-knop
te drukken.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste tijd voor de kookwekker in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om de kookwekker te laten aftellen.
WANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een geluidssignaal.
A
LS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen, wordt deze ui-
tgeschakeld.
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, OK to Start
15
English
Français
Türkçe
Please select language
Language
has been set
Settings
Language
Time
Eco Mode
Appliance and display settings
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u gevraagd de tijd
en de 24-uurs klok in te stellen.
NA STROOMUITVAL gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden.
UW OVEN HEEFT een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw persoon-
lijke smaak.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Settings wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de instellingen te kiezen om aan te passen.
TAAL

DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om één van de beschikbare talen te kiezen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de verandering te bevesti-
gen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
16
Press +/- to set time, OK when done
12 : 30
(HH) (MM)
Time
has been set
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Press +/- to set time, OK when done
00 : 00
(HH) (MM)
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Time wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS . (De cijfers knipperen).
DRAAI DE INSTELKNOP om de 24-uurs klok in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
DE KLOK IS INGESTELD EN LOOPT.
KLOKINSTELLING
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Brightness wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om het door u gewenste
helderheidsniveau in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
HELDERHEID
Brightness
Eco Mode
Volume
Appliance and display settings
17
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
Eco Mode
is active
e
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
Eco Mode
Language
Brightness
Appliance and display settings
e
VOLUME
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Eco Mode wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de ECO-instelling op ON of OFF te zetten.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
ALS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na enige tijd automatisch uitgescha-
keld om energie te besparen. Het wordt automatisch opnieuw actief als u op een
toets drukt of de deur opendoet.
A
LS OFF (UIT) IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld en is de 24-uurs-
klok altijd zichtbaar.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
KALIBREREN
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Volume wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om het volume in te stellen op high,
medium, low of mute.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
ECO
18
Do not open oven door
during calibration
END TIME
COOK TIME
00:10
14:22
Calibrate
Calibrate
Language
Eco Mode
Calibration of water boiling point

DRUK OP DE OK- / SELECT-KNOP . Het is belangrijk dat u de deur niet opent totdat het volledige proces is voltooid.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS.
DRUK OP DE STARTTOETS.OM DE TIJD IN TE STELLEN .
ALVO RE NS DEZE FUNCTIE TE GEBRUIKEN:OM DE TIJD IN TE STELLEN
ZORG
ERVOOR dat het waterreservoir is gevuld met vers kraanwater.
KALIBRATIE
DE KOOKTEMPERATUUR VAN WATER is afhankelijk van de luchtdruk. Water kookt sneller op
drukverhoudingen van de locatie. Dit kan meer stoom dan gewoonlijk veroorza-
ken - dit is normaal.
N
A DE KALIBRATIE
LAAT DE OVEN AFKOELEN en veeg vochtige delen droog.
OPNIEUW KALIBREREN
GEWOONLIJK wordt de kalibratie eenmaal uitgevoerd. Dit zou afdoende moeten zijn
als de oven permanent in een huis wordt geïnstalleerd.
A
LS U HET APPARAAT ECHTER in een caravan of iets dergelijks heeft geïnstalleerd, als u
verhuisd bent naar een andere stad of anderszins de installatiehoogte heeft gewij-
zigd, dan moet het apparaat voor gebruik opnieuw worden gekalibreerd.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
TIJDENS DE BEREIDING
ALS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:OM DE TIJD IN TE STELLEN :
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 1 minuut verlengen door op de
grote hoogte dan op zeeniveau.
TIJDENS DE KALIBRATIE WORDT het apparaat automatisch geconfigureerd op de huidige
19
WEIGHT
200 g
POWER COOK TIME
High 07:00
DOOR DE INSTELKNOP TE DRAAIEN kunt u schakelen tussen de parameters die u wilt wijzigen.
V
IA DE OK- / SELECT-TOETS selecteert u de parameter en kunt u deze wijzigen (hij knippert).
Draai de instelknop om uw instelling te wijzigen.
D
RUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen. De oven werkt auto-
matisch verder met de nieuwe instelling
D
OOR DE TERUG-TOETS IN TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug
naar de laatste parameter die u heeft gewijzigd.
SPECIALE FUNCTIES
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Specials wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de speciale functies te kiezen. Volg de in-
structies in het betreffende hoofdstuk over die functie (bijvoorbeeld:
starttoets te drukken. Steeds wanneer u de toets indrukt wordt de tijd verlengd.
20
Specials
Settings
Finishing
deeg laten rijzen).
SPECIALE FUNCTIES
DEEG LATEN RIJZEN

DRUK OP DE OK- / SELECT-KNOP .
SPECIALE FUNCTIES
Functie Aanbevolen gebruik:
DEEG LATEN
RIJZEN
GEBRUIKEN OM het deeg in de oven te laten rijzen bij een constante temperatuur van 4C.
ONTKALKEN
GEBRUIKEN OM de boiler te ontkalken.
LEEGMAKEN
HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler.
DESINFECTIE
VOOR HET DESINFECTEREN van babyflessen of -potjes.
YOGHURT
VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT.
CONSERVERING
VOOR HET CONSERVEREN van voedsel zoals fruit en groenten.
21
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
40°C 00:20
13:35
Proving
Proving
Re-generation
Descale
For dough proving
DRAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
DE FUNCTIE PROVING (RIJZEN) wordt gebruikt om deeg te laten rijzen. Veel sneller dan op
kamertemperatuur.
EERSTE MAAL RIJZEN
ZET DE SCHAAL met deeg op de opvangplaat op niveau 1 of 2. Bedek de schaal met bak-
papier.
V
ERKORT DE TIJD VAN HET RIJZEN met ¹/ vergeleken met een traditioneel recept.
HET VERKORTEN VAN DE TIJD wordt aanbevolen om de omgevingstemperatuur in de
oven optimaler is dan buiten de oven (d.w.z. de kamertemperatuur).
Het is daarom noodzakelijk om het rijzen eerder te stoppen. Anders rijst het deeg
te veel.
SPECIALE FUNCTIES
ONTKALKEN

DRUK OP DE OK- / SELECT-KNOP . (De oven bereidt zich voor op het ontkalken.)
DRUK OP DE OK- / SELECT-TOETS nadat u het waterreservoir met ontkalker op
22
Descale needed.
Press <OK> to descale, <back> to cancel
Empty and refill
container with descaler
PHASE
END TIME
PHASE TIME
1/3 00:32
11:10
Descaling
Empty and refill
container with water
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
PHASE
END TIME
PHASE TIME
2/3 00:06
11:10
Rinsing
Descaling
Proving
Drain
For descaling the boiler
HET APPARAAT BESCHIKT OVER EEN SYSTEEM dat aangeeft wanneer het ontkalken van de oven nodig is. Voer ontkalking uit als
het bericht “Ontkalken is nodig” op het scherm verschijnt. Alvorens het ontkalken uit
te voeren, moet u ervoor zorgen dat er voldoende ontkalkvloeistof aanwezig is. Wij
functie worden ingeschakeld. Een bericht (“Verwijder tank en leeg deze”) geeft het
einde van de bewerking aan.
N
A HET LEGEN van het waterreservoir mag er geen aanslag meer in het
systeem zijn. Het apparaat is nu correct ontkalkt en weer veilig te gebrui-
ken.
raden het gebruik van “Wpro active’clean”-ontkalker aan voor koffie/espressoappara-
ten en ketels.
H
ET ONTKALKEN DUURT ongeveer een ½ uur. Er kan gedurende die tijd geen bereidings-
O
PMERKING: ALS HET ONTKALKEN EENMAAL IS GESTART, moet de procedure alti-
jd worden voltooid.
HOEVEELHEID ONTKALKER
MENG 1 liter water met de volledige inhoud in een fles (250 ml) “Wpro active’clean”-ontkalker. Als u geen
"Wpro active'clean"-ontkalker heeft, dan kunt u witte azijn gebruiken.
SPECIALE FUNCTIES
LEEGMAKEN

DRUK OP DE OK- / SELECT-KNOP .
HANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler kan worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat er geen restwater ach-
zijn plaats heeft gezet. Volg de richtlijnen op het scherm. Onderbreek het proces niet totdat het voltooid is.
23
Preparing to empty boiler
press to cancel
Draining Boiler
25%
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Please wait
21 °C
Drain
Descale
Disinfection
Draining of boiler
terblijft gedurende een periode.
A
LS DE TEMPERATUUR in de boiler te hoog is, dan start de oven niet met de leegmaakprocedure totdat de temperatuur is
gedaald tot onder 60°C. Zodra de temperatuur voldoende is gedaald start het leegmaken automatisch.
SPECIALE FUNCTIES
DESINFECTIE

DRUK OP DE OK- / SELECT-KNOP .
DRAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
24
Disinfection
Drain
Yoghurt
For disinfection
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOOR HET DESINFECTEREN van babyflesjes en andere items zoals potjes voor conservering.
C
ONTROLEER of de items die u wilt desinfecteren hittebestendig zijn en tegen een temperatuur van 100°C kunnen.
P
LAATS DE OPVANGPLAAT OP NIVEAU 1. Plaats de items erop met voldoende ruimte ertussen zodat de stoom alle onderdelen
goed kan bereiken.
A
LLE ITEMS moet helemaal uit elkaar worden gehaald zodat de stoom overal bij kan.
DROOG ALLE ONDERDELEN GOED AF voordat u ze weer in elkaar zet.
O
PMERKING:
DE DESINFECTIE MOET MINIMAAL 20 MINUTEN duren voor goede resultaten; dit is tevens
de standaardfabrieksinstelling. Het is niet mogelijk minder tijd in te stellen.
DE MAX. TIJD is 1½ uur.
SPECIALE FUNCTIES
YOGHURT
25
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
40°c 03:00
10:20
Yoghurt
Yoghurt
Disinfection
Preservation
For making of yoghurt

DRUK OP DE OK- / SELECT-KNOP .

DRAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOOR HET MAKEN VAN YOGHURT. Als u ongepasteuriseerde melk gebruikt, moet u deze
opwarmen tot 90°C en vervolgens laten afkoelen tot onder de 49°C (maar niet on-
der de 32°C, 43°C is optioneel). Anders wordt de yoghurt niet dik.
V
OEG ONGEVEER 100 G bestaande yoghurt met levende cultuur op kamertempera-
tuur aan 1 liter volle romig melk toe. (De melk en de yoghurt moeten hetzelfde
vetpercentage hebben).
PLAATS HET MENGSEL PER PORTIE (6-7) in glazen schaaltjes. Dek elk schaaltje goed af
met een deksel of hittebestendige plakfolie.
U kunt ook speciale yoghurtbekers gebruiken.
ZET DE SCHAALTJES in de stoombak in de oven.
STEL DE TIJD IN OP 5 uur. (De fabrieksinstelling voor de temperatuur is 40°C).
LAAT DE YOGHURT AFKOELEN en zet deze vervolgens enkele uren in de koelkast voordat
u hem serveert. De yoghurt is 1-2 weken houdbaar. U kunt een beetje (ongeveer
100 g) gebruiken voor nieuwe yoghurt als u deze binnen 5-7 dagen gaat maken.
OPMERKING: Het is van groot belang dat alle kookgerei en potjes zeer schoon zijn bij
het maken van yoghurt, zodat er geen ongewenste bacterieculturen in de yoghurt
komen. Wij raden aan de functie “DESINFECTIE” te gebruiken om de schaaltjes enz.
te steriliseren voor gebruik.
26
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:30
10:48
Preservation
Preservation
Yoghurt
Proving
For preservation of food
SPECIALE FUNCTIES
CONSERVERING

DRUK OP DE OK- / SELECT-KNOP .
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en 5 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
PLAATS DE OPVANGPLAAT OP NIVEAU 2 en zet de bereide potjes erop.
GEBRUIK ALLEEN FRUIT en groenten van goede kwaliteit.
Potten kunnen worden gereinigd met de desinfectiefunctie.
Open de deur nadat de conserveringstijd is afgelopen, maar houd de potten in de oven
totdat ze zijn afgekoeld tot kamertemperatuur.

CONSERVERING
G
ERECHT HOEVEELHEID TIJD TIPS
GROENTEN
POT 1 LITER 40 - 120 MIN
KOOK DE GROENTEN VOOR en vul de potten zoals wordt
beschreven voor het fruit. Pekel ze in.
P
OT ½ LITER 25 - 105 MIN
FRUIT
POT 1 LITER 30 - 50 MIN
RIJP FRUIT hoeft niet te worden voorgekookt.
Hard fruit moet licht worden voorgekookt.
VUL DE POTTEN maar houd bovenin ongeveer
2 cm vrij. Giet siroop over het fruit.
P
OT ½ LITER 15 - 35 MIN
27
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
85°C 00:05
13:30
Finishing
Finishing
VOLTOOIEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Finishing wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
(Herhaal stap 2 en 4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen en afmaken van reeds bereide gerechten
zoals gebraden vlees, vis en gegratineerde schotels.
P
LAATS HET VOEDSEL DAT MOET WORDEN BEREID in de stoombak op niveau 3 en plaats
de opvangplaat eronder. Stel de temperatuur in zodat deze overeenkomt met de
gewenste eindtemperatuur van het voedsel.
28
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:05
14:07
Reheat
Reheat
OPWARMEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Reheating wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
(Herhaal stap 2 en 4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen van 1 - 2 porties voedsel dat is gekoeld of
op kamertemperatuur is.
W
ANNEER U EEN MAALTIJD IN DE KOELKAST BEWAART of op een
bord om te worden verwarmd, leg dan het dikkere voed-
sel aan de buitenkant en het dunnere
in het midden.
G
EBRUIK ALTIJD HET BIJGELEVERDE DEKSEL bij deze
functie.
E
NKELE MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT ALTI- JD
VOOR een beter resultaat.
GEKOELD VOEDSEL PORTIES OPWARMTIJD TEMPERATUUR TIPS
KANTENKLAAR MAALTIJD
1 - 2
18 - 25
MIN.
100°C
P
LAATS HET VOEDSEL met deksel
of hittebestendige folie
in de stoombak op niveau 3.
PLAATS DE OPVANGPLAAT eronder
om het water op te vangen.
SOEP
20 - 25 MIN.
GROENTEN
20 - 25 MIN.
RIJST EN PASTA
15 - 20 MIN
AARDAPPELEN IN STUKKEN
20 - 25 MIN.
PLAKKEN VLEES
15 - 20 MIN
VLEES MET SAUS
25 - 30 MIN
VISFILETS
10 - 15 MIN
29
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
60°C 00:05
14:31
Steam Defrost
Steam Defrost
STOOM ONTDOOIEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Steam Defrost wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en 4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groenten, brood
en fruit.
B
IJ ONTDOOIEN is het beter te stoppen kort voordat het voedsel geheel on-
tdooid is; het ontdooien wordt dan voltooid terwijl u het voedsel even
laat staan.
A
LS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STAAN WORDT HET RESULTA-
AT ALTIJD BETER, omdat de temperatuur dan gelijkmatig door het voedsel
verdeeld wordt.
P
LAATS BROOD met de verpakking eromheen zodat het niet klef wordt.
P
LAATS VOEDSEL ALS VLEES EN VIS zonder verpakking/folie in de stoombak op niveau 3.
Plaats de opvangplaat eronder op niveau 1 om het water op te vangen.
D
RAAI HET VOEDSEL HALVERWEGE HET ONTDOOIEN OM EN VERDEEL REEDS ONTDOOIDE
STUKKEN OPNIEUW EN HAAL ZE VAN ELKAAR LOS.
30
STOOM ONTDOOIEN
GERECHT GEWICHT ONTDOOITIJD RUSTTIJD TEMPERATUUR
VLEES
GEHAKT
500 G 25 - 30 MIN
30 - 35 MIN
60°C
GESNEDEN 20 - 25 MIN.
B
RAADWORST 450 G 10 - 15 MIN 10 - 15 MIN
GEVOGELTE
HEEL 1000 G 60 - 70 MIN 40 - 50 MIN
FILETS
500 G
25 - 30 MIN 20 - 25 MIN.
P
OTEN 30 - 35 MIN 25 - 30 MIN
VIS
HEEL 600 G 30 - 40 MIN 25 - 30 MIN
FILETS 300 G 10 - 15 MIN 10 - 15 MIN
BLOK 400 G 20 - 25 MIN. 20 - 25 MIN.
GROENTEN
BLOK 300 G 25 - 30 MIN 20 - 25 MIN.
S
TUKKEN 400 G 10 - 15 MIN 5 - 10 MIN
BROOD
HEEL BROOD 500 G 15 - 20 MIN 25 - 30 MIN
BOTERHAMMEN
250 G
8 - 12 MIN 5 - 10 MIN
BROODJES EN
KADETJES
10 - 12 MIN 5 - 10 MIN
CAKE 400 G 8 - 10 MIN 15 - 20 MIN
FRUIT
GEMENGD 400 G 10 - 15 MIN 5 - 10 MIN
BESSEN 250 G 5 - 8 MIN 3 - 5 MIN
31
HANDMATIG
VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES om een handmatige functie te gebruiken.
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Manual wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de handmatige functies te kiezen. Volg de instructies in het be-
treffende hoofdstuk over die functie.
HANDMATIGE FUNCTIES
F
UNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK:
STOMEN
VOOR BEREIDEN met stoom.
HETELUCHT +
STOOM
VOOR HET BEREIDEN VAN gevogelte, gebraden vlees en gebakken vis.
HETE LUCHT
VOOR HET BAKKEN VAN koekjes, taarten en pasteien.
Manual
32
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:20
15:53
Steam
HANDMATIG
STOMEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Steam wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
(Herhaal stap 2 en 4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel zoals groenten, vis, geperst fruit en blancheren.
GERECHT TEMP. °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
RODE BIETEN
KLEIN
100°C
50 - 60
MIN.
S
TOOMBAK op
niveau 3
Opvangplaat op niveau 1
RODE KOOL
GESNEDEN
30 - 35 MIN
WITTE KOOL
25 - 30 MIN
WITTE BONEN
GEWEEKT 75 - 90 MIN OPVANGPLAAT op niveau 3
VOEG TWEEMAAL
zoveel water toe.
VISTERRINE
75 - 80°C 60 - 90 MIN
STOOMBAK op
niveau 3
BEDEK HET VOEDSEL
MET EEN DEKSEL of met
hittebestendige
plastic folie.
GEBAKKEN
EIEREN
90°C 20 - 25 MIN.
OPVANGPLAAT op
niveau 3
GNOCCHI
90 -
100°C
10 - 15 MIN
STOOMBAK op niveau 3
Opvangbak op niveau 1
PLAATS HET VOEDSEL ALTIJD zonder
verpakking in de oven tenzij
anderszins staat vermeld.
DE BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een oven op
kamertemperatuur.
Manual
ZORG ERVOOR dat de oven tot onder 100°C is afgekoeld alvorens deze functie te ge-
bruiken. Open de deur en laat de oven afkoelen.
33
Forced Air + Steam
Steam
Forced Air
For cooking poultry, roasts, meats and baked fish
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Forced Air + Steam wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
(Herhaal stap 2 en 4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het bereiden van geroosterd vlees, gevogelte, aardappe-
len in de schil, diepvriesmaaltijden, Moskovisch gebak, gebak, vis en pasteien.
GERECHT STOOMNIVEAU TEMP °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
SPARERIBS
LAAG 160 - 170°C
80 - 90
MIN
ROOSTER op
niveau 2
OPVANGPLAAT op
niveau 1
S
TART met de botzijde
omhoog en draai ze na 30
minuten om.
KALKOENBORST,
ZONDER BOTJES
11½ KG
MEDIUM 200 - 210°C
50 - 60
MIN.
DE TEMPERATUUR AAN DE
BINNENZIJDE moet oplopen
tot 72°C.
GEGRATINEERDE
VIS
LAAG 190 - 200°C
15 - 25
MIN.
R
OOSTER op
niveau 2
GEGRATINEERDE
GROENTEN
MEDIUM - HOOG 200 - 210°C
20 - 30
MIN
BROOD
LAAG- MEDIUM 180 - 190°C
35 - 40
MIN
BAKPLAAT op
niveau 2
DE BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een voorverwarmde
oven.
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°C 00:20
16:03
Forced Air + Steam
High
STEAM LEVEL
HANDMATIG
HETELUCHT + STOOM
34
Forced Air
Forced Air + Steam
Steam
For cooking pastry, cakes and pies
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:20
15:53
Steam
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Forced Air wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en 4 indien no-
dig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het bereiden van meringues, gebak, Moskovisch gebak,
soufflés, gevogelte en geroosterd vlees.
G
EBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen zodat de lucht goed rond
het voedsel kan circuleren.
G
EBRUIK DE OPVANGPLAAT voor het bakken van kleine producten, zoals
koekjes en broodjes.
GERECHT TEMP °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
KONINGINNENBROOD
230°C 7 - 8 MIN
BAKPLAAT op
niveau 2
KOEKJES
165 -
175°C
12 - 15
MIN
MINISOESJES
190 -
200°C
25 - 30
MIN
CONTROLEER of de oven droog is.
BISCUITGEBAK
160°C
35 - 40
MIN
ROOSTER op
niveau 2
QUICHE
180 -
190°C
BLADERDEEG
15 - 20
MIN
BAKPLAAT op
niveau 2
BEVROREN KIPPENVLEUGELS
OPWARMEN
190 -
200°C
15 - 18
MIN
DEK de plaat af met bakpapier.
D
E BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een voorverwarmde
oven.
HANDMATIG
HETE LUCHT
35
Assisted Mode
AUTO
Meat
Poultry
Bread/Cakes
Roast Beef
Roast Pork
Hotdog
See instructions for use for hints
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
200°C 00:40
11:55
Roast Beef
Ensure the water container is filled
with fresh tap water
HULPMODUS
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat until "Assisted Mode" wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
VOLG de instructies op het scherm over het waterreservoir en andere acces-
soires.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK- / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen. (Herhaal stap 7 en 10 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen zodat de lucht
goed rond het voedsel kan circuleren.
PLAATS DE OPVANGPLAAT onder het rooster of de stoombak om water, vet en
sap op te vangen.
36
HULPMODUS
VLEES
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
VLEES
BRAADVLEES
RUNDVLEES 40 - 60 MIN.
R
OOSTER op
niveau 2
Bak- en
opvangplaat op
niveau 1
KRUID het braadvlees en
plaats indien gewenst
een vleesthermometer.
Plaats het braadvlees op
het rooster.
V
ARKENSVLEES 60 - 80 MIN
LAMSVLEES 1 - 1½ UUR
KALFSVLEES 50 - 70 MIN
(GESTOOMD)WORSTBROODJE 10 - 15 MIN
STOOMBAK op
niveau 3
Bak- en
opvangplaat op
niveau 1
VERDEEL de hotdogs
gelijkmatig in de
stoombak.
G
EHAKTBROOD 35 - 45 MIN
ROOSTER op
niveau 2
MAAK uw favoriete
gehaktrecept klaar in
de vorm van een brood.
Plaats de lasagne in een
ovenvaste schaal op het
rooster.
37
HULPMODUS
GEVOGELTE
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GEVOGELTE
KIP
FILETS (GESTOOMD) 25 - 30 MIN
STOOMBAK op niveau 3
Bak- en opvangplaat op
niveau 1
KRUID de filets.
S
TUKKEN
(GEROOSTERD)
25 - 30 MIN
ROOSTER op niveau 3
Bak- en opvangplaat op
niveau 1
KRUID de stukken
en plaats ze met de
velzijde omhoog.
H
EEL
(GEROOSTERD)
50 - 60 MIN.
R
OOSTER op niveau 2
Bak- en opvangplaat op
niveau 1
K
RUID DE EEND en plaats
deze met de borst
omhoog. Controleer
of de kip gaar is door
met een tandenstoker
in het dikste deel te
prikken. Het sap met
kleurloos zijn.
E
END 1 - 1½ UUR
KRUID DE EEND en plaats
deze met de borst
omhoog.
38
HULPMODUS
VIS / SCHAALDIEREN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
VIS
HELE VIS
GEBAKKEN 25 - 40 MIN
ROOSTER op
niveau 2
SNIJD ENKELE GROEVEN in
de huid en plaats de
vis in een ovenvaste
schaal. Kruid de vis en
borstel er wat boter
en ei op. Besprenkel
de vis eventueel met
broodkruimels.
G
ESTOOMD 35 - 55 MIN
STOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
K
RUID de vis en vul de
holte indien gewenst
met kruiden.
F
ILETS (STOOM) 12 - 18 MIN KRUID de filets.
V
ISBURGERS STOMEN 15 - 20 MIN KRUID de moten.
G
EGRATINEERD (BEVROREN) 35 - 45 MIN
ROOSTER op
niveau 2
ZORG ERVOOR dat
het voedsel in een
ovenvaste schaal
bovenop het rooster is
geplaatst.
SCHELPDIEREN
MOSSELEN
GESTOOMD 8 - 12 MIN
STOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
VERDEEL de mosselen
gelijkmatig in de
stoombak.
GARNALEN
39
HULPMODUS
AARDAPPELEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
AARDAPPELEN
GEKOOKT
HEEL 30 - 40 MIN
STOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
G
EBRUIK aardappelen van
gelijke grootte.
S
TUKKEN 20 - 30 MIN
SNIJD de aardappelen in
stukken van gelijke grootte.
G
EBAKKEN STUKKEN 45 - 55 MIN
ROOSTER op
niveau 2
P
LAATS de aardappelen in
een ovenvaste schaal op het
rooster.
G
EGRATINEERD 40 - 50 MIN
SNIJD de rauwe aardappelen
in schijven en vermeng ze
met uien Voeg zout, peper en
knoflook toe en giet er room
en melk overheen. Besprenkel
het geheel met kaas.
(B
EVROREN)
FRANSE
FRITES
15 - 25 MIN.
B
AK- EN
OPVANGPLAAT op
niveau 2
P
LAATS HET VOEDSEL als de oven
is voorverwarmd. Roer ze om
als dit wordt aangegeven.
Bestrooi de frites met zout na
de bereiding.
S
CHIJFJES 30 - 40 MIN
SCHIL DE AARDAPPELEN en snijd
ze in schijfjes Kruid de schijfjes
en besprenkel ze met olie.
Plaats het voedsel als de oven
is voorverwarmd. Roer ze om
als dit wordt aangegeven.
40
HULPMODUS
GROENTEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GROENTEN
BEVROREN GROENTEN 12 - 20 MIN
STOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
P
LAATS DE GROENTEN IN DE
STOOMBAK. Verdeel de
groenten gelijkmatig.
W
ORTELEN 20 - 30 MIN
SNIJD DE WORTELEN IN STUKKEN
VAN GELIJKE GROOTTE.
A
SPERGES 20 - 30 MIN
ARTISJOKKEN 40 - 55 MIN
GESTOOMD
SPERZIEBONEN 20 - 30 MIN
BROCCOLI 15 - 25 MIN.
IN STUKKEN snijden.
B
LOEMKOOL 20 - 30 MIN
SPRUITJES 20 - 35 MIN
BEVROREN GEGRATINEERD 20 - 30 MIN
ROOSTER op
niveau 2
ZORG ERVOOR dat het
voedsel in een ovenvaste
schaal is geplaatst.
41
GROENTEN
GERECHT
BEREIDINGS-
TIJD
ACCESSOIRES TIPS
GROENTEN
GES-TOOMD
PAPRIKA 8 - 12 MIN
STOOMBAK
op niveau 3
Op va n g pl a a t
op niveau 1
I
N STUKKEN snijden.
POMPOEN 5 - 10 MIN IN plakken snijden.
M
AÏS-KOLVEN 20 - 30 MIN
GEVULDE
TOMATEN 30 - 35 MIN
ROOSTER op
niveau 2
M
AAK EEN VULLING van gekookte ham
en rundergehakt, sint-jakobsschelpen,
knoflook en kruiden. Snijd de
bovenkant van de tomaten en verwijder
zaadjes en pulp. Bestrooi de binnenkant
met zout en plaats ze ondersteboven
om uit te lekken. Snijd de pulp in
kleine stukken en voeg dit toe aan de
vulling. Vul de tomaten en plaats de
bovenkant erop. Plaats de tomaten in
een ovenvaste schaal en besprenkel ze
licht met olie.
P
APRIKA'S 35 - 40 MIN
SNIJD DE PAPRIKA'S horizontaal
doormidden en verwijder de kernen
en zaadjes. Meng rundergehakt, ui,
ei, broodkruimels, water of melk en
kruiden. Vul de paprika's en plaats ze
in een ovenvaste schaal. Besprenkel de
paprika's met broodkruimels en plaats
er een klontje boter op.
P
OMPOEN 20 - 30 MIN
SNIJD DE POMPOEN over de lengte in twee
helften en verwijder de zaadjes. Bak
champignons en prei en meng dit met
gesneden tomaat en wat crème fraîche
(of vermeng het met ajvar-smaakmaker).
Voeg kruiden toe. Vul de pompoen en
besprenkel met kaas.
A
UBERGINE 35 - 40 MIN
SNIJD DE POMPOEN over de lengte in twee
helften en verwijder de meeste pulp.
Snijd wat pulp in kleine stukken en bak
dit samen met ui en champignons.
Voeg rundergehakt, samengeperste
tomaten, specerijen en kruiden toe en
laat het sudderen. Plaats de aubergines
in een ovenvaste schaal en vul ze met
het mengsel. Besprenkel het geheel
met kaas.
42
HULPMODUS
RIJST / GRANEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
RIJST
BRUIN 20 - 60 MIN.
B
AK- EN OPVANGPLAAT
op niveau 3
M
ENG 300 ML RIJST met
500 ml water.
B
ASMATI 25 - 30 MIN
MENG 300 ml rijst met
450 ml water.
W
IT - LANGE
KORREL
35 - 40 MIN
MENG 300 ml rijst met
450 ml water.
KORREL
BULGUR 10 - 40 MIN
MENG 300 ml couscous met 600 ml
water.
COUSCOUS 10 - 15 MIN
MENG 300 ml couscous met 300 ml
water.
43
HULPMODUS
PASTA
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
PASTA
LASAGNE
ZELF
GEMAAKT
25 - 35 MIN
ROOSTER op
niveau 2
BEREID uw favoriete recept of volg
het recept op de verpakking van
de lasagne Plaats de lasagne in een
ovenvaste schaal op het rooster.
B
EVROREN 40 - 50 MIN
ZORG ERVOOR dat het voedsel in een
ovenvaste schaal is geplaatst.
44
HULPMODUS
EIEREN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE ALLEEN OM eieren te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
EIEREN
HARD 15 - 18 MIN
STOOMBAK op niveau 3
BAK- EN OPVANGPLAAT
op niveau 1
ALS DE EIEREN koud gegeten worden,
spoelt u ze onmiddellijk af met koud
water.
M
EDIUM 12 - 15 MIN
ZACHT 9 - 12 MIN
45
HULPMODUS
PIZZA/PASTEI
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
O
PMERKING:
P
IZZADEEG is uitermate geschikt om te laten rijzen m.b.v. de functie Rijzen.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
PIZZA/
PASTEI
PIZZA
ZELF GEMAAKT 12 - 18 MIN
BAKPLAAT op
niveau 2
M
AAK deeg van 150 ml water,
15 g verse gist, 200 - 225 g
bloem, zout en olie. Laat het
rijzen. Rol het deeg uit op een
ingevette plaat. Voeg toppings
als tomaten, mozzarella, kaas
en ham toe. Plaats het voedsel
wanneer dit door de oven wordt
aangegeven.
D
UN (BEVROREN) 8 - 12 MIN
PLAATS HET VOEDSEL wanneer
dit door de oven wordt
aangegeven.
P
AN (BEVROREN) 12 - 20 MIN
GEKOELD 7 - 12 MIN
QUICHE
LORRAINE
30 - 45 MIN
ROOSTER op
niveau 2
B
EREID HET DEEG (250 g bloem, 150
g boter + 2½ el water) of gebruik
kant-en-klaar deeg (400 - 450 g).
Plaats het deeg op een schaal.
Voeg een vulling toe van 200 g
ham en 175 g kaas en giet hier
een mengsel van 3 eieren en 300
ml room over. Plaats het voedsel
wanneer dit door de oven wordt
aangegeven.
(B
EVROREN) 20 - 30 MIN
PLAATS het voedsel wanneer
dit door de oven wordt
aangegeven. Zorg ervoor dat u
een ovenvaste schaal gebruikt.
46
HULPMODUS
DESSERTS
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
DESSERTS
VRUCHTENTAART
ZELF
GEMAAKT
20 - 30 MIN
ROOSTER op
niveau 2
M
AAK DEEG van 180 g bloem, 125
g boter en 1 ei (of gebruik 300 -
350 g kant-en-klaar deeg). Plaats
het deeg op een taartplaat en
besprenkel de onderkant met
broodkruimels om het sap van de
appels te absorberen. Vul het met
3 - 4 gesneden appels vermengd
met suiker en kaneel.
BEVROREN 15 - 20 MIN
ZORG ERVOOR dat het voedsel in een
ovenvaste schaal is geplaatst.
G
EBAKKEN APPELS 20 - 30 MIN
VERWIJDER DE KLOKHUIZEN en vul de
appels met marsepein of kaneel,
suiker en boter Plaats ze in een
ovenvaste schaal.
FRUITCOMPOTE 10 - 20 MIN
STOOMBAK op
niveau 3
BAK- EN
OPVANG-PLAAT
op niveau 1
S
NIJD HET FRUIT in stukken.
C
RÈME BRÛLÉE 20 - 30 MIN
MIX VOOR 4 PORTIES 2 eidooiers en 2
hele eieren met 3 eetlepels suiker
en vanille. Verwam 100 ml room +
200 ml melk en vermeng dit met
de eieren (of gebruik uw eigen
recept). Giet het mengsel per
portie in schaaltjes en bedek deze
met plastic folie.
S
OUFFLÉ 35 - 50 MIN
ROOSTER op
niveau 2
MAAK EEN SOUFFLÉ met citroen,
chocolade of fruit en giet het
mengsel in een ovenvaste schaal
met een hoge rand Plaats het
voedsel wanneer dit door de oven
wordt aangegeven.
47
HULPMODUS
BROOD/CAKE
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
BROOD/
CAKE
BROOD 30 - 40 MIN
BAK- EN
OPVANG-
PLAAT op
niveau 2
B
EREID het deeg volgens uw favoriete
recept voor een licht brood Plaats het
op de bak- en opvangplaat om het te
laten rijzen. Plaats het voedsel wanneer
dit
door de oven wordt aangegeven.
B
ROODJES
BROODJES 10 - 15 MIN
BEREID het deeg volgens uw favoriete
recept voor een licht brood Maak
rolletjes en plaats ze op de bakplaat
om ze te laten rijzen. Plaats het voedsel
wanneer dit
door de oven wordt aangegeven.
OPMERKING: Deeg bestaande uit 150 ml
vocht en 200 - 225 g bloem is optimaal
voor één plaat.
B
EVROREN 10 - 13 MIN
KANT-EN-KLARE BROODJES
PLAATS het voedsel wanneer dit door de
oven wordt aangegeven.
VOORGE-
BAKKEN
8 - 10 MIN
VACUÜMVERPAKTE BROODJES . Plaats het
voedsel wanneer dit door de oven
wordt aangegeven.
I
N BLIK 10 - 14 MIN
4 - 6 STUKS
VERWIJDER ZE uit de verpakking. Plaats
het voedsel wanneer dit door de oven
wordt aangegeven.
S
CONES 9 - 13 MIN
VORM een grote scone of maak kleine
scones op de ingevette plaat. Plaats
het voedsel wanneer dit door de oven
wordt aangegeven.
M
OSCOVISCH GEBAK 35 - 50 MIN
ROOSTER op
niveau 2
M
AAK EEN RECEPT met een totaalgewicht
van 700 - 800 g. Plaats het voedsel
wanneer dit door de oven wordt
aangegeven.
48
HULPMODUS
BROOD/CAKE
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
BROOD/CAKE
MUFFINS 15 - 20 MIN
BAK- EN
OPVANG-
PLAAT op
niveau 2
M
AAK BESLAG voor 10 - 12 stuks en vul papieren
vormpjes Plaats het voedsel wanneer dit door
de oven wordt aangegeven.
KOEKJES 10 - 15 MIN
PLAATS DE KOEKJES OP BAKPAPIER
(12 - 16 stuks). Plaats het voedsel wanneer dit
door de oven wordt aangegeven.
M
ERINGUES 50 - 60 MIN.
MAAK EEN BAKSEL van 2 eiwitten,
80 g suiker en 100 g gedroogde kokos.
Bestrooi dit met vanille en amandelolie.
Vorm 20-24 stuks op een ingevette bakplaat
of bakpapier. Plaats het voedsel wanneer dit
door de oven wordt aangegeven.
OPMERKING: Zorg ervoor dat het
ovengedeelte is afgeveegd en droog is.
Zorg ervoor dat de boiler leeg is (voer de
functie Leegmaken uit als u niet zeker
bent).
49
ONDERHOUD EN REINIGING
NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige vorm van on-
derhoud die nodig is.
A
LS DE OVEN NIET GOED WORDT SCHOONGEHOUDEN, kan dit tot
aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de le-
vensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot
gevaarlijke situaties kan leiden.
GEBRUIK GEEN SCHUURSPONSJES,
SCHUURMIDDELEN, sponsjes van
staalwol, ruwe doeken e.d.;
deze kunnen het bedieningspa-
neel en het oppervlak van de bin-
nen- en buitenkant van de oven beschadigen.
Gebruik een spons met een mild schoonmaak-
middel of keukenpapier met glasreiniger. Spuit
het glasreinigingsmiddel op het keukenpapier.
SPUIT HET NIET direct op de oven.
VERWIJDER REGELMATIG, vooral als u ge-
morst heeft, de platen, de steunen en
reinig de binnenkant van de oven grondig. Vergeet de
bovenkant van het ovengedeelte niet (dit wordt vaak
vergeten).
VERWIJDER, LEEG EN DROOG het waterreservoir na elk ge-
bruik.
Z
OUT SCHUURT en als dit wordt afgezet in het gedeelte
waarin voedsel wordt bereid, kan roest optreden. Zure
sauzen zoals ketchup, mosterd of gezouten voedsel bijv.
gerookte braadstukken bevatten chloride en zuren. Deze
hebben een negatief effect op stalen oppervlakken. Het
wordt aanbevolen het afgekoelde ovengedeelte na elk
gebruik te reinigen.
G
EBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en een zachte
doek om de ovenruimte, voor- en achterkant van de deur
en de deursponning schoon te maken.
Z
ORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedselresten in de deurs-
ponning en op de deurafdichting achterblijven. Als de
deurafdichting niet schoon wordt gehouden kan dit lei-
den tot schade aan de voorzijde of aan de zijkant daar de
deur niet goed sluit tijdens de werking van de oven.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE
OPVANGPLAAT
STOOMBAK
PLAATSTEUNEN
ALGEMEEN
ROOSTER
50
TREK/SCHUIF DE
STEUNEN naar vo-
ren om ze los te
koppelen. Reinig
de steunen en de
ovenwanden.
DE STEUNEN VERWIJDEREN
PLAATS ZE WEER door
ze terug te schuiven
op de haken in het
ovengedeelte.
NIET GESCHIKT
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! !
Z
ORG VOOR HET VOLGENDE ALVORENS HET LAMPJE TE VERVANGEN:
Het apparaat is uitgeschakeld.
Het netsnoer van het apparaat is losgekoppeld.
De zekeringen zijn uit het kastje verwijderd of
zijn uitgeschakeld.
Plaats een doek op de boden van het
ovengedeelte ter bescherming van het lampje
en de glazen afdekking.
DRAAI HET GLAZEN GEDEELTE linksom om het los te
schroeven.
HET OVENLAMPJE VERVANGEN
VERWIJDER
de ver-
zegelingen en
de metalen ring
en reinig het gla-
zen gedeelte.
VERVANG het oude lampje met een
hittebestendige halogeen (oven)
lampje van 10 W, 12 V, G4.
PLAATS DE RING en verzegelingen terug op het gla-
zen gedeelte.
DRAAI HET GEHEEL naar rechts terug.
VOOR DE VAATWASMACHINE
WAT ER PIJ P
VERWIJDER DE WATERPIJP van het waterreservoir zo-
dat dit eenvoudig kan worden gereinigd. Onthoud
dat de pijp niet mag worden gewassen in de afwas-
machine.
V
ERZEGELINGEN EN RINGEN
DEZE ITEMS behoren bij het ovenlampje en kunnen niet
worden gereinigd in een vaatwasmachine.
W
ATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR mag niet
worden gewassen in de afwas-
machine. Gebruik hiervoor een
spons met een mild schoonmaak-
middel.
ONDERHOUD EN REINIGING
51
52
NL
STORINGEN OPSPOREN
ALS DE OVEN NIET WERKT, controleer dan, voordat u de
Klantenservice belt, of:
de stekker goed in het stopcontact zit,
de deur goed gesloten is,
de zekeringen in orde zijn en er stroom is,
de oven voldoende ventilatie heeft.
Wacht 10 minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het opnieuw
probeert.
DIT IS OM TE VOORKOMEN dat u kosten maakt voor onnodige
telefoongesprekken die u in rekening worden gebracht.
Als u de klantenservice belt, dient u het serienummer en
het typenummer van de oven door te geven (zie het ty-
peplaatje). Raadpleeg het garantieboekje voor nadere in-
formatie.
ALS HET NETSNOER moet worden ver-
vangen, moet dat gebeuren met
een origineel exemplaar, dat
verkrijgbaar is via onze klanten-
service. Het netsnoer mag uitslui-
tend door een bevoegde onde-
rhoudsmonteur worden vervangen.
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN
MOGEN UITSLUITEND DOOR EEN
BEVOEGDE ONDERHOUDSMON-
TEUR WORDEN UITGEVOERD. Het
is gevaarlijk voor ongetrainde
personen om onderhoud-
swerkzaamheden of repa-
raties uit te voeren waarbij be- s-
chermkappen moeten worden verwijderd.
VERWIJDER DE BESCHERMKAPPEN NIET.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
VOEDINGSSPANNING 230 V/50 HZ
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 1450 W
Z
EKERING 10 A
H
ETE LUCHT 1400 W
A
FMETINGEN BUITENKANT (HXBXD) 455 X 595 X 565
A
FMETINGEN BINNENKANT (HXBXD) 236 X 372 X 360
GEGEVENS VOOR HET TESTEN VAN DE VERWARMINGSPRESTATIES
IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60350.
DE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een norm ontworpen voor het vergelijkend testen van verwar-
mingsprestaties van verschillende ovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende:
TEST
GESCHATTE
TIJDSDUUR TEMPERATUUR
VOORVERWARMDE
OVEN ACCESSOIRES
8.4.1 30 - 35 MIN 150 °C NEE BAK- EN OPVANGPLAAT
8.4.2 18 - 20 MIN 170 °C JA BAK- EN OPVANGPLAAT
8.5.1 33 - 35 MIN 160 °C NEE ROOSTER
8.5.2 65 - 70 MIN 160 - 170 °C JA ROOSTER
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
4619-694-78631
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool ECTM 8145 PT de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor