Whirlpool AMW 599 IX Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding
1
AMW 599
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIGSTART
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2
Inhoudsopgave
BELANGRIJKE INFORMATIE 5
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN 5
MILIEUTIPS 5
HET APPARAAT MONTEREN 6
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT 6
NA DE AANSLUITING 6
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN 7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR 7
RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. 7
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 8
ALGEMEEN 8
VOORZICHTIG 8
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN 8
ACCESSOIRES 9
ALGEMEEN 9
OVENSCHAAL KIEZEN 9
SPONS 9
ROOSTER 9
BAK EN OPVANGPLAAT 9
STOOMBAK 9
WATERRESERVOIR 9
FUNCTIES VAN HET APPARAAT 10
3
BEDIENINGSPANEEL 10
TOETSENVERGRENDELING 11
BERICHTEN 12
SNELKOPPELINGEN 13
AAN / UIT / PAUZE 14
KOOKWEKKER 14
INSTELLINGEN WIJZIGEN 15
TAAL 15
KLOKINSTELLING 16
HELDERHEID 16
VOLUME 17
ECO 17
KALIBREREN 18
TIJDENS DE BEREIDING 19
SPECIALE FUNCTIES 20
DEEG LATEN RIJZEN 21
ONTKALKEN 22
LEEGMAKEN 23
VOLTOOIEN 24
OPWARMEN 25
STOOM ONTDOOIEN 26
4
HANDMATIG 28
STOMEN 29
HETELUCHT + STOOM 30
HETELUCHT 31
BEGELEIDE MODUS 32
VLEES 33
GEVOGELTE 34
VIS / SCHAALDIEREN 35
AARDAPPELEN 36
GROENTEN 37
RIJST / GRANEN 39
PASTA 40
EIEREN 41
PIZZA/PASTEI 42
DESSERTS 43
BROOD/CAKE 44
ONDERHOUD EN REINIGING 46
ALGEMEEN 46
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 46
DE STEUNEN VERWIJDEREN 47
NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 47
HET OVENLAMPJE VERVANGEN 47
STORINGEN OPSPOREN 48
GEGEVENS VOOR HET TESTEN VAN 48
DE VERWARMINGSPRESTATIES 48
TECHNISCHE SPECIFICATIES 48
5
BELANGRIJKE INFORMATIE
D
IT APPARAAT VOLDOET AAN DE huidige
veiligheidsnormen.
BEWAAR deze instructiehandleiding en de mon-
tage-instructies op een veilige plaats voor
raadpleging in de toekomst.
GEEF DEZE instructies door aan een eventuele
nieuwe eigenaar als u het apparaat verkoopt.
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN
L
EES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR. Dit zorgt er-
voor dat u volledig gebruik kunt maken van
alle technische voordelen van dit apparaat en
stelt u in staat het op een veilige en goede ma-
nier te gebruiken. Onjuist gebruik kan leiden
tot letsel of beschadigingen.
V
ERWIJDER DE VERPAKKING VAN HET APPARAAT en werp
deze weg op milieuverantwoorde wijze.
MILIEUTIPS
D
E VERPAKKING kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aange-
geven door het recycling-
symbool. Voor de verwerking
dienen de plaatselijke voor-
schriften te worden nageleefd.
Houd verpakkingsmateriaal (plas-
tic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik
van kinderen.
D
IT APPARAAT is voorzien van het merkteken vol-
gens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische Ap-
paraten (WEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen die anders zouden kunnen wor-
den veroorzaakt door een onjuiste verwerking
van dit product.
H
ET SYMBOOL op het pro-
duct of op de bijbehoren-
de documentatie geeft aan
dat dit product niet als huis-
houdelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan
moet het worden afgege-
ven bij een verzamelpunt
voor recycling van elektri-
sche en elektronische ap-
paraten.
A
FDANKING moet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de plaat-
selijke milieuvoorschriften voor afvalverwer-
king.
VOOR NADERE INFORMATIE over de behandeling, te-
rugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stads-
kantoor in uw woonplaats, uw afvalophaal-
dienst of de winkel waar u het product heeft
aangeschaft.
SNIJD DE VOEDINGSKABEL VAN HET APPARAAT DOOR
voordat u het apparaat afdankt, zodat het on-
bruikbaar wordt.
6
GEBRUIK GEEN VER-
LENGSNOER:
A
LS HET NETSNOER TE KORT IS, laat dan door
een gekwalificeerde elektricien of servi-
cetechnicus een stopcontact in de buurt
van het apparaat installeren.
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
V
ERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de interne deurvergrendeling niet beschadigd
is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant
met een zachte, vochtige doek.
NA DE AANSLUITING
A
LS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD,
wordt u verzocht de taal en de huidige tijd in
te stellen. Volg de instructies onder het kopje
“Instellingen wijzigen” in deze gebruiksaanwij-
zing. Het apparaat is gereed voor gebruik na-
dat deze twee stappen zijn uitgevoerd.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk
voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze
instructies niet in acht heeft genomen.
G
EBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet
goed werkt of als het beschadigd of gevallen
is. Dompel het netsnoer of de stekker niet on-
der in water. Houd het snoer uit de buurt van
warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elek-
trische schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
C
ONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de
montage.
C
ONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning in uw woning.
U
KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is.
DIT APPARAAT MOET worden geaard. De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor let-
sel aan personen of dieren noch voor materië-
le schade als het apparaat niet is geaard.
HET APPARAAT MONTEREN
HET APPARAAT mag alleen worden gebruikt als
het op de juiste wijze wordt ingebouwd
(gemonteerd).
VOLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke montage-
instructies voor het installeren van het apparaat.
BELANGRIJKE INFORMATIE
HET INSTALLEREN (MONTEREN) van dit apparaat op niet-permanente
locaties zoals op schepen, caravans, bussen enzovoort mag al-
leen worden uitgevoerd door een professional indien is vastge-
steld dat het apparaat op die locatie op een veilige manier kan
worden gebruikt.
7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN
in of bij de oven. De dampen kunnen brand of
een explosie veroorzaken.
L
AAT HET VOEDSEL NIET OVERKOKEN. Er kan brand
ontstaan.
LAAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare
materialen bij het koken worden gebruikt. Het
papier kan verkolen of vlam vatten en sommi-
ge kunststoffen kunnen smelten wanneer u
het voedsel opwarmt.
ALS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND
VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de oven-
deur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de
stekker uit het stopcontact of sluit de stroom
af via de zekering of stroomonderbreker.
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR
RAADPLEGING IN DE TOEKOMST.
L
AAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht
van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg
zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken
en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt.
DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door
personen (waaronder kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of mentaal
vermogen, tenzij er toezicht is door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
VOORZICHTIG!
TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN DE
OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de
buurt.
G
EBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ont-
worpen voor het verwarmen en bereiden van
voedsel. De oven is niet geschikt voor industri-
eel of laboratoriumgebruik.
P
LAATS OF VERPLAATS NOOIT kookgerei op de on-
derkant van de oven daar dit krassen kan ver-
oorzaken op het oppervlak. Plaats kookgerei
altijd op het rooster of de platen.
H
ANG OF PLAATS GEEN zware voorwerpen aan of
op de deur, omdat de deur en de scharnie-
ren hierdoor beschadigd kunnen worden. De
handgreep van de deur mag niet gebruikt
worden om dingen aan te hangen.
C
ONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er
omheen regelmatig op beschadigingen. In ge-
val van beschadiging mag het apparaat niet
worden gebruikt voordat het is gerepareerd
door een bevoegde onderhoudsmonteur.
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN
OPEN DE DEUR, verwijder de accessoires en-
controleer of de oven leeg is.
S
POEL HET WATERRESERVOIR met kraanwater
(zonder schoonmaakmiddel) en vul deze
tot aan de "MAX"-markering.
S
CHUIF HET WATERRESERVOIR in de uitsparing
totdat het goed is vastgeklikt.
G
EBRUIK dit apparaat niet als verwarming of
luchtbevochtiger.
VOER DE KALIBRATIEFUNCTIE UIT en volg de in-
structies op het scherm.
L
ET OP
DE WATERPOMP die verantwoordelijk is voor het
vullen en legen van de stoomboiler is nu in-
geschakeld. Deze klinkt in het begin harder
tijdens het pompen van lucht en minder hard
als de pomp weer wordt gevuld met water.
D
IT IS NORMAAL en geen reden tot ongerust-
heid.
NA KALIBRATIE moet u de oven laten afkoelen
tot kamertemperatuur. Droog vervolgens
eventuele vochtige gebieden af.
MAAK HET WATERRESERVOIR LEEG en droog het
af voordat u het opnieuw gebruikt.
8
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN
DE KNOPPEN VAN DEZE OVEN bevinden zich
bij aflevering op één lijn met de toetsen
op het paneel.
Wanneer de knoppen worden in-
gedrukt, komen deze naar
buiten, zodat de verschil-
lende functies kunnen worden in-
gesteld. Zij hoeven tijdens het wer-
ken van de oven niet uit het paneel naar
buiten te steken.
Wanneer u klaar bent met instellen duwt u de
knop simpelweg terug in het paneel en kunt u
doorgaan met het gebruik van de oven.
ALGEMEEN
D
IT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-
HOUDELIJK GEBRUIK!
VOORZICHTIG
V
OEDSEL EN ALCOHOL. Wees extra voorzichtig bij
het bereiden of opwarmen van voedsel dat al-
cohol bevat. Als u alcohol toevoegt (b.v. rum,
cognac, wijn etc.), onthoud dan dat alco-
hol snel verdampt bij hoge temperaturen. U
moet daarom in acht houden dat de vrijgeko-
men damp kan ontbranden als deze in con-
tact komt met het elektrische verwarmingsele-
ment. Indien mogelijk wordt aangeraden geen
alcohol in deze oven te gebruiken.
W
ANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles
of potje in de magnetron ver-
warmt, moet u het voedsel al-
tijd doorroeren en de temper-
atuur controleren voordat u het
serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijk-
matig wordt verdeeld en dat brandwonden wor-
den voorkomen.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
GEBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte.
DRUPPELS VAN VRUCHTENSAPPEN kunnen perma-
nente vlekken opleveren. Laat de oven afkoe-
len en reinig deze voor het volgende gebruik.
L
AAT DE OVEN afkoelen voordat u deze schoon-
maakt. Het water aan de onderkant is heet na
een bereiding in de oven.
HOUD DE DEURVERZEGELINGEN SCHOON. De ovendeur
moet goed kunnen sluiten.
V
EEG RESTEREND CONDENS AF dat aanwezig kan zijn
in de afgekoelde oven na een bereiding. Ver-
geet de bovenkant van het ovengedeelte niet;
dit wordt vaak vergeten. Voor bepaald voedsel
is een volledig droge oven nodig voor het bes-
te resultaat.
GEBRUIK ALLEEN WATER in het waterreservoir. Er
mogen geen andere vloeistoffen worden ge-
bruikt.
T
REK NOOIT volle platen naar buiten. Ga uiterst
voorzichtig te werk.
OPEN DE OVENDEUR VOORZICHTIG
!
ER KAN SNEL HETE STOOM NAAR BUITEN KOMEN.
GEBRUIK NA HET KOKEN OVENHANDSCHOENEN om u
niet aan de schalen, pannen of hete ovende-
len te branden.
9
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
E
R ZIJN VERSCHILLENDE accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor bereiding met stoom.
Z
ORG VOOR EEN ruimte van ten minste 30 mm
tussen de bovenste rand van de schaal en de
bovenkant van het ovengedeelte zodat er vol-
doende stoom in de schaal kan komen.
STOOMBAK
G
EBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis, groen-
ten en aardappelen.
GEBRUIK DE OVEN ZONDER
STOOMBAK voor voedsel
als rijst en granen.
WATERRESERVOIR
H
ET WATERRESERVOIR BEVINDT ZICH achter de deur
en is toegankelijk zodra de deur is geopend.
BIJ ALLE BEREIDINGSFUNCTIES
moet het waterreservoir
vol zijn.
VUL HET WATERRESERVOIR tot
aan de "MAX"-markering
met kraanwater.
GEBRUIK ALLEEN vers kraanwa-
ter of fleswater zonder prik.
Gebruik nooit gedistilleerd of gefil-
terd water of enige ander vloeistof in het wa-
terreservoir.
HET IS BELANGRIJK HET WATERRESERVOIR NA ELK GEBRUIK
TE LEGEN. Dit is om hygiënische redenen. Tevens
vermijdt dit condens aan de binnenzijde van
het apparaat.
TREK HET WATERRESERVOIR VOORZICHTIG (langzaam
zonder te knoeien) uit het compartiment.
Houd het reservoir horizontaal zodat resterend
water uit de klepzitting kan druppelen.
OVENSCHAAL KIEZEN
G
EBRUIK WAAR MOGELIJK GEPERFOREERDE OVEN schalen
voor b.v. de bereiding van groenten. De stoom
kan dan van alle kanten binnendringen zodat
het voedsel gelijkmatig wordt bereid.
STOOM KOMT MAKKELIJK IN de ruimte tussen grote
stukken voedsel zoals grote aardappelen. Dit
zorgt voor een gelijkmatige en effectieve be-
reiding. Het zorgt ervoor dat een grote hoe-
veelheid voedsel even snel gaar is als een klei-
nere hoeveelheid. Het plaatsen van voedsel
met tussenruimte zorgt ervoor dat de stoom
gelijkmatig en eenvoudig bij de afzonderlij-
ke stukken voedsel kan komen waardoor het
even snel gaar is als kleinere hoeveelheden.
COMPACTERE GERECHTEN zoals kasserollen of bak-
producten, of voedsel zoals erwten of asper-
ges met weinig of geen tussenruimte hebben
een langere bereidingstijd omdat de stoom
minder ruimte heeft.
SPONS
D
E BIJGELEVERDE SPONS kan ge-
bruikt worden om resterend
condens af te vegen dat na
een bereiding aanwezig kan
zijn in de afgekoelde oven.
Het is belangrijk om de oven te laten afkoelen
om brandwonden te voorkomen.
BAK EN OPVANGPLAAT
GEBRUIK DE BAK- EN OPVANGPLAAT onder het rooster
en de stoombak. De
plaat mag ook wor-
den gebruikt als kook-
gerei of bakplaat.
De bak- en opvangp-
laat wordt gebruikt om sap en voedseldeeltjes
op te vangen die anders de binnenkant van de
oven zouden bevuilen.
Plaats geen schalen direct op de bodem van
de oven.
ROOSTER
OP HET ROOSTER circuleert hete lucht rond het
voedsel. Plaats het voedsel
rechtstreeks op het roos-
ter of gebruik het als
steun voor pannen, cake-
vormen of ander kookgerei. Als u het
voedsel rechtstreeks op het rooster plaatst,
plaatst u de bak- en opvangplaat eronder.
10
BEDIENINGSPANEEL
DIGITAAL DISPLAY
MULTIFUNCTIONELE KNOP
TERUG-KNOP
OK / SELECT-TOETS
STARTTOETS
INSTELKNOP
AAN/UIT/PAUZE-TOETS
FUNCTIES VAN HET APPARAAT
TEMPERATUURSENSOR
DEURAFDICHTING
WATERRESERVOIR
KLEPZITTING
P
LAATNIVEAUS
STOOMINGANG
Omhoog en trekken
Drukken
Settings
Manual
Cleaning
Appliance and display settings
KLE
Om
URSENSOR
C
T-TOETS
S
ettin
gs
Man
ual
leanin
T
ARTTOETS
T
ER
U
G-KN
O
11
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
19:30
TOETSENVERGRENDELING
HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUGTOETS EN OK / SELECT INGEDRUKT TOTDAT TWEE PIEPTONEN HOORBAAR ZIJN
(3 SECONDEN).
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhinderen dat kinderen de
oven kunnen bedienen zonder toezicht.
ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD, werken de toetsen
niet.
E
R WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbe-
richt weergegeven voordat wordt teruggekeerd naar
de vorige weergave.
DE TOETSENVERGRENDELING KAN OP DEZELFDE MANIER WORDEN
UITGESCHAKELD als hoe deze is ingeschakeld.
L
ET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven
uitgeschakeld is.
12
Do not open oven door
during calibration
Please turn food
Empty and refill
container with water
Cooking nearly finished
Please check on food
Please stir food
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Draining Boiler
25%
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven
stoppen en u verzoeken een handeling uit te
voeren of om u te adviseren over een te ge-
bruiken accessoire.
BERICHTEN
ALS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
Open de deur (indien nodig).
Voer de handeling uit (indien nodig).
Sluit de deur en start opnieuw door de
starttoets in te drukken.
13
Boiled Eggs
Your most used cooking functions
Bulgur
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Bulgur
Boiled Eggs
Asparagus
Your most used cooking functions
SNELKOPPELINGEN
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst samen
van uw favoriete snelkoppelingen.
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Shortcut wordt weerge-
geven
.
DRAAI DE INSTELKNOP om uw favoriete snelkoppeling te kiezen.
De meest gebruikte functie is voorgeselecteerd.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP / OK-TOETS om de benodigde aanpassingen te
maken.
DRUK OP DE STARTTOETS.
A
LS U de oven begint te gebruiken bestaat deze lijst uit 10 lege in-
gangen met de markering "shortcut". Naarmate u de oven langer
gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld met de snelkoppelin-
gen naar de meest gebruikte functies.
A
LS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIVEERT, zal de functie die u het meest
heeft gebruikt zijn voorgeselecteerd als snelkoppeling nr. 1.
O
PMERKING: de volgorde van de functies in het snelkoppelingsmenu
verandert automatisch op basis van uw kookgewoonten.
Shortcuts

14
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Turn +/- to prolong, OK to switch off
HET APPARAAT WORDT IN-/UITGESCHAKE-
LD OF GEPAUZEERD met de AAN/UIT-
knop.
AAN / UIT / PAUZE
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD wer-
ken de toetsen (met uitzondering van een
toets) niet. Alleen de OK-toets (zie Kookwek-
ker) blijft werken. De 24-uurs klok wordt weer-
gegeven.
W
ANNEER HET APPARAAT WORDT INGE-
SCHAKELD , functioneren alle toetsen
normaal en wordt de 24-uurs klok
niet weergegeven.
O
PMERKING: De oven kan anders werken dan hier-
voor beschreven als de ECO-functie is in- of uitge-
schakeld (zie ECO voor meer informatie).
BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is in-
geschakeld.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE als u een kookwekker nodig heeft om de tijd
precies bij te houden, zoals voor de nagaartijd van braadstukken
het bereiden van gerechten op de kookplaat.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR als de oven is uitge-
schakeld of stand-by is.
KOOKWEKKER
SCHAKEL DE OVEN UIT door de multifunctionele knop naar de nulstand te draaien of door op de
AAN/UIT-knop te drukken.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste tijd voor de kookwekker in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om de kookwekker te laten aftellen
.
WANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een
geluidssignaal.
A
LS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen,
wordt deze uitgeschakeld.
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, OK to Start
15
English
Français
Türkçe
Please select language
Language
has been set
Settings
Language
Time
Calibrate
Appliance and display settings
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u ge-
vraagd de tijd en de 24-uurs klok in te stellen.
NA EEN STROOMUITVAL gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw
ingesteld worden.
UW OVEN HEEFT een aantal functies die kunnen worden aangepast
aan uw persoonlijke smaak.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Settings wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de instellingen te kiezen om aan te passen.
TAAL
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om één van de beschikbare talen te
kiezen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bev-
estigen.
16
Press +/- to set time, OK when done
12 : 30
(HH) (MM)
Time
has been set
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Press +/- to set time, OK when done
00 : 00
(HH) (MM)
Language
Time
Calibrate
Appliance and display settings
KLOKINSTELLING
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Time wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS . (De cijfers knipperen).
DRAAI DE INSTELKNOP om de 24-uurs klok in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
HELDERHEID
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Brightness wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om het door u gewenste helderheidsniveau in
te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
D
E KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
Brightness
Volume
Time
Appliance and display settings
17
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
Eco Mode
is active
e
Volume
Eco Mode
Brightness
Appliance and display settings
Eco Mode
Calibrate
Volume
Appliance and display settings
e
INSTELLINGEN WIJZIGEN
ECO
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Eco Mode wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de ECO-instelling op ON of OFF te zetten.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
A
LS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na een bepaalde tijd
automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Het wordt au-
tomatisch opnieuw ingeschakeld als u op een toets drukt of de
deur opendoet.
ALS OFF (UIT) IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld
en is de 24-uursklok altijd zichtbaar.
VOLUME
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Volume wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om het volume in te stellen op high, medi-
um, low of mute.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
18
Do not open oven door
during calibration
END TIME
COOK TIME
00:10
14:22
Calibrate
Calibrate
Language
Eco Mode
Calibration of water boiling point
INSTELLINGEN WIJZIGEN
KALIBREREN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS . Het is belangrijk dat u de deur niet
opent totdat het volledige proces is voltooid.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS.
DRUK OP DE STARTTOETS.
K
ALIBRATIE
DE KOOKTEMPERATUUR VAN WATER is afhankelijk van de luchtdruk. Water
kookt sneller op grote hoogte dan op zeeniveau.
TIJDENS DE KALIBRATIE WORDT het apparaat automatisch geconfigu-
reerd op de huidige drukverhoudingen van de locatie. Dit kan meer
stoom dan gewoonlijk veroorzaken - dit is normaal.
N
A DE KALIBRATIE
LAAT DE OVEN AFKOELEN en veeg vochtige delen droog.
OPNIEUW KALIBREREN
GEWOONLIJK wordt de kalibratie eenmaal uitgevoerd. Dit zou afdoen-
de moeten zijn als de oven permanent in een huis wordt geïnstal-
leerd.
ALS U HET APPARAAT ECHTER in een caravan of iets dergelijks heeft geïn-
stalleerd, als u verhuisd bent naar een andere stad of anderszins de
installatiehoogte heeft gewijzigd, dan moet het apparaat voor ge-
bruik opnieuw worden gekalibreerd.
A
LVORENS DEZE FUNCTIE TE GEBRUIKEN:
ZORG ERVOOR dat het waterreservoir is gevuld met vers kraanwater.
19
TIJDENS DE BEREIDING
A
LS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 1 minuut verlengen
door op de starttoets te drukken. Steeds wanneer u de toets indrukt,
wordt de tijd verlengd.
D
OOR DE INSTELKNOP TE DRAAIEN kunt u schakelen tus- sen
de parameters die u wilt wijzigen.
V
IA DE OK / SELECT-TOETS selecteert u de parameter en kunt u deze
wijzigen (hij knippert). Gebruik de toetsen omhoog / omlaag om
uw instelling te wijzigen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.
De oven werkt automatisch verder met de nieuwe instelling.
D
OOR DE TERUGTOETS IN TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug naar de
laatste parameter die u heeft gewijzigd.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
WEIGHT
200 g
POWER COOK TIME
High 07:00
20
Specials
SPECIALE FUNCTIES
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Specials wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de speciale functies te kiezen. Volg de instructies in het be-
treffende hoofdstuk over die functie (bijvoorbeeld: Deeg laten rijzen).
SPECIALE FUNCTIES
F
UNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK:
DEEG LATEN RIJZEN
G
EBRUIKEN OM het deeg in de oven te laten rijzen bij een constante
temperatuur van 40°C.
ONTKALKEN G
EBRUIKEN OM de boiler te ontkalken.
LEEGMAKEN H
ANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler.
DESINFECTIE VOOR HET DESINFECTEREN van babyflessen of -potjes.
YOGHURT V
OOR HET MAKEN VAN YOGHURT.
CONSERVERING V
OOR HET CONSERVEREN van voedsel zoals fruit en groenten.
21
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
40°C 00:20
13:35
Proving
Proving
Re-generation
Descale
For dough proving
SPECIALE FUNCTIES
DEEG LATEN RIJZEN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
D
E FUNCTIE PROVING (RIJZEN) wordt gebruikt om deeg te laten rijzen.
Veel sneller dan op kamertemperatuur.
EERSTE MAAL RIJZEN
ZET DE SCHAAL met deeg op de opvangplaat op niveau 1 of 2. Bedek
de schaal met bakpapier.
VERKORT DE TIJD VAN HET RIJZEN met ¹/3 vergeleken met een traditioneel
recept.
H
ET VERKORTEN VAN DE TIJD wordt aanbevolen om de omgevingstem-
peratuur in de oven optimaler is dan buiten de oven (d.w.z. de ka-
mertemperatuur).
Het is daarom noodzakelijk om het rijzen eerder te stoppen. Anders
rijst het deeg te veel.
22
Descale needed.
Press <OK> to descale, <back> to cancel
Empty and refill
container with descaler
PHASE
END TIME
PHASE TIME
1/3 00:32
11:10
Descaling
Empty and refill
container with water
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
PHASE
END TIME
PHASE TIME
2/3 00:06
11:10
Rinsing
Descaling
Proving
Drain
For descaling the boiler
ONTKALKEN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS . (De oven bereidt zich voor op het
ontkalken.)
H
ET APPARAAT BESCHIKT OVER EEN SYSTEEM dat aangeeft wanneer het ontkalken van
de oven nodig is. Voer ontkalking uit als het bericht “Ontkalken is nodig” op
het scherm verschijnt. Alvorens het ontkalken uit te voeren,
moet u ervoor zorgen dat er voldoende ontkalkvloeistof aan-
wezig is. Wij raden het gebruik van “Wpro active’clean”-ont-
kalker aan voor koffie/espressoapparaten en ketels.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS nadat u het waterreservoir met ont-
kalker op zijn plaats heeft gezet. Volg de richtlijnen op het
scherm. Onderbreek het proces niet totdat het voltooid is.
H
ET ONTKALKEN DUURT ongeveer een ½ uur. Er kan geduren-
de die tijd geen bereidingsfunctie worden ingeschakeld. Een
bericht ("Verwijder tank en leeg deze") geeft het einde van
de bewerking aan.
NA HET LEGEN van het waterreservoir mag er geen aanslag meer in het sys-
teem zijn. Het apparaat is nu correct ontkalkt en weer veilig te gebruiken.
OPMERKING: ALS HET ONTKALKEN EENMAAL IS GESTART, moet de procedure altijd
worden voltooid.
HOEVEELHEID ONTKALKER
MENG 1 liter water met de volledige inhoud in een fles (250 ml) "Wpro ac-
tive'clean"-ontkalker. Als u geen "Wpro active'clean"-ontkalker heeft, dan
kunt u witte azijn gebruiken.
SPECIALE FUNCTIES
23
Preparing to empty boiler
press to cancel
Draining Boiler
25%
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Please wait
21 °C
Drain
Descale
Disinfection
Draining of boiler
SPECIALE FUNCTIES
LEEGMAKEN
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS .
H
ANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler kan worden uitge-
voerd om ervoor te zorgen dat er geen restwater ach-
terblijft gedurende een periode.
A
LS DE TEMPERATUUR in de boiler te hoog is, dan start de
oven niet met de leegmaakprocedure totdat de tem-
peratuur is gedaald tot onder 60°C. Zodra de tempe-
ratuur voldoende is gedaald start het leegmaken au-
tomatisch.
24
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
85°C 00:05
13:30
Finishing
Finishing
VOLTOOIEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Finishing wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en
4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen en afmaken van reeds berei-
de gerechten zoals gebraden vlees, vis en gegratineerde schotels.
P
LAATS HET VOEDSEL DAT MOET WORDEN BEREID in de stoombak op niveau
3 en plaats de opvangplaat eronder. Stel de temperatuur in zo-
dat deze overeenkomt met de gewenste eindtemperatuur van het
voedsel.
25
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:05
14:07
Reheat
Reheat
OPWARMEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Reheating wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en
4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen van 1 - 2 porties voedsel
dat is gekoeld of op kamertemperatuur is.
W
ANNEER U EEN MAALTIJD IN DE KOELKAST BEWAART
of op een bord om te worden verwarmd, leg
dan het dikkere voedsel aan
de buitenkant en het
dunnere in het mid-
den.
G
EBRUIK ALTIJD HET BIJGELEVERDE DEKSEL bij
deze functie.
E
NKELE MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT
ALTIJD VOOR een beter resultaat.
GEKOELD VOEDSEL PORTIES OPWARMTIJD TEMPERATUUR TIPS
KANTENKLAAR MAALTIJD
1 - 2
18 - 25 MIN.
100°C
P
LAATS HET VOEDSEL met
deksel of hittebestendige
folie in de stoombak op
niveau 3.
PLAATS DE OPVANGPLAAT
eronder om het water op
te vangen.
SOEP 20 - 25
MIN.
GROENTEN 20 - 25
MIN.
RIJST EN PASTA 15 - 20
MIN.
AARDAPPELEN IN STUKKEN 20 - 25
MIN.
PLAKKEN VLEES 15 - 20
MIN.
VLEES MET SAUS 25 - 30
MIN.
VISFILETS 10 - 15
MIN.
26
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
60°C 00:05
14:31
Steam Defrost
Steam Defrost
STOOM ONTDOOIEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Steam Defrost wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en 4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis,
groenten, brood en fruit.
W
ANNEER U ONTDOOIT is het beter het voedsel iets bevroren te
laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooipro-
ces te voltooien.
A
LS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STAAN WORDT HET
RESULTAAT ALTIJD BETER, omdat de temperatuur gelijkmatiger
door het voedsel verdeeld wordt.
P
LAATS BROOD met de verpakking eromheen zodat het niet klef
wordt.
P
LAATS VOEDSEL ALS VLEES EN VIS zonder verpakking/folie in de stoom-
bak op niveau 3. Plaats de opvangplaat eronder op niveau 1 om het
water op te vangen.
D
RAAI HET VOEDSEL HALVERWEGE HET ONTDOOIEN OM EN VERDEEL REEDS
ONTDOOIDE STUKKEN OPNIEUW EN HAAL ZE VAN ELKAAR LOS.
27
STOOM ONTDOOIEN
GERECHT GEWICHT ONTDOOITIJD RUSTTIJD TEMPERATUUR
VLEES
G
EHAKT
500 G 25 - 30 MIN.
30 - 35
MIN.
60°C
G
ESNEDEN 20 - 25 MIN.
B
RAADWORST 450 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN.
GEVOGELTE
H
EEL 1000 G 60 - 70 MIN. 40 - 50 MIN.
F
ILETS
500 G
25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN.
P
OTEN 30 - 35 MIN. 25 - 30 MIN.
VIS
H
EEL 600 G 30 - 40 MIN. 25 - 30 MIN.
F
ILETS 300 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN.
B
LOK 400 G 20 - 25 MIN. 20 - 25 MIN.
GROENTEN
B
LOK 300 G 25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN.
S
TUKKEN 400 G 10 - 15 MIN. 5 - 10 MIN.
BROOD H
EEL BROOD 500 G 15 - 20 MIN. 25 - 30 MIN.
B
OTERHAMMEN
250 G
8 - 12 MIN. 5 - 10 MIN.
B
ROODJES EN KADETJES 10 - 12 MIN. 5 - 10 MIN.
C
AKE 400 G 8 - 10 MIN. 15 - 20 MIN.
FRUIT G
EMENGD 400 G 10 - 15 MIN. 5 - 10 MIN.
B
ESSEN 250 G 5 - 8 MIN. 3 - 5 MIN.
28
Manual
HANDMATIG
VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES om een handmatige functie te gebruiken.
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Manual wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de handmatige functies te kiezen. Volg de in-
structies in het betreffende hoofdstuk over die functie.
HANDMATIGE FUNCTIES
F
UNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK:
STOMEN V
OOR BEREIDEN met stoom.
HETELUCHT + STOOM V
OOR HET BEREIDEN VAN gevogelte, gebraden vlees en gebakken vis.
HETELUCHT V
OOR HET BAKKEN VAN koekjes, taarten en pasteien.
29
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:20
15:53
Steam
HANDMATIG
STOMEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Steam wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en
4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel zoals groenten, vis, geperst fruit
en blancheren.
Manual
ZORG ERVOOR dat de oven tot onder 100°C is afgekoeld alvorens deze
functie te gebruiken. Open de deur en laat de oven afkoelen.
GERECHT TEMP °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
RODE BIETEN KLEIN
100°C
50 - 60
MIN.
S
TOOMBAK op
niveau 3
Opvangplaat op
niveau 1
RODE KOOL
G
ESNEDEN
30 - 35 MIN.
WITTE KOOL 25 - 30
MIN.
WITTE BONEN G
EWEEKT 75 - 90 MIN.
OPVANGPLAAT op
niveau 3
VOEG TWEEMAAL
zoveel water toe.
VISTERRINE 75 - 80°C 60 - 90
MIN.
STOOMBAK op
niveau 3
BEDEK HET VOEDSEL
MET EEN DEKSEL of met
hittebestendige
plastic folie.
GEBAKKEN
EIEREN
90°C 20 - 25
MIN.
OPVANGPLAAT op
niveau 3
GNOCCHI 90 - 100°C 10 - 15
MIN.
STOOMBAK op
niveau 3
Opvangplaat op
niveau 1
PLAATS HET VOEDSEL ALTIJD zonder verpakking
in de oven tenzij anderszins staat vermeld.
DE BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een oven op
kamertemperatuur.
30
Forced Air + Steam
Steam
Forced Air
For cooking poultry, roasts, meats and baked fish
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Forced Air + Steam wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
(Herhaal stap 2 en 4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het bereiden van geroosterd vlees, gevogelte, aard-
appelen in de schil, diepvriesvoedsel, biscuitgebak, gebak, vis en pudding.
GERECHT
STOOM
NIVEAU
TEMP °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
SPARERIBS LAAG
160 -
170°C
80 - 90
MIN.
R
OOSTER
op niveau 2
OPVANGPLAAT
OP NIVEAU 1
S
TART met de botzijde
omhoog en draai ze na
30 minuten om.
KALKOENBORST,
ZONDER BOTJES 11½ KG
M
EDIUM
200 -
210°C
50 - 60
MIN.
DE TEMPERATUUR AAN DE
BINNENZIJDE moet oplopen
tot 72°C.
GEGRATINEERDE VIS L
AAG
190 -
200°C
15 - 25
MIN.
R
OOSTER
op niveau 2
GEGRATINEERDE
GROENTEN
M
EDIUM
- HOOG
200 -
210°C
20 - 30
MIN.
BROOD
L
AAG
- MEDIUM
180 -
190°C
35 - 40
MIN.
BAKPLAAT
op niveau 2
D
E BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een
voorgewarmde oven.
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°C 00:20
16:03
Forced Air + Steam
High
STEAM LEVEL
HANDMATIG
HETELUCHT + STOOM
31
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
100°C 00:20
15:53
Steam
Forced Air
Forced Air + Steam
Steam
For cooking pastry, cakes and pies
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Forced Air wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 2 en
4 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het bereiden van meringues, koekjes, bis-
cuitgebak, soufflés, gevogelte en geroosterd vlees.
GEBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen zodat de
lucht goed rond het voedsel kan circuleren.
G
EBRUIK DE OPVANGPLAAT voor het bakken van kleine pro-
ducten, zoals koekjes en broodjes.
GERECHT TEMP °C TIJD ACCESSOIRES TIPS
KONINGINNENBROOD 230°C 7 - 8 MIN.
B
AKPLAAT
op niveau 2
KOEKJES 165 - 175°C 12 - 15
MIN.
MINISOESJES 190 - 200°C 25 - 30 MIN.
CONTROLEER of de oven
droog is.
BISCUITGEBAK 160°C
35 - 40
MIN.
ROOSTER
op niveau 2
QUICHE
180 - 190°C
BLADERDEEG 15 - 20
MIN.
B
AKPLAAT
op niveau 2
BEVROREN
KIPPENVLEUGELS
OPWARMEN
190 - 200°C 15 - 18
MIN.
DEK de plaat af met
bakpapier.
D
E BEREIDINGSTIJDEN zijn gebaseerd op een voorgewarmde
oven.
HANDMATIG
HETELUCHT
32
6th Sense
Meat
Poultry
Bread/Cakes
Roast Beef
Roast Pork
Hotdog
See instructions for use for hints
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
200°C 00:40
11:55
Roast Beef
Ensure the water container is filled
with fresh tap water
BEGELEIDE MODUS
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP.
DRAAI DE INSTELKNOP totdat "Assisted Mode" wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS
DRAAI DE INSTELKNOP om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen.
VOLG de instructies op het scherm over het waterreservoir en an-
dere accessoires.
DRAAI DE INSTELKNOP om de te bewerken instelling te selecteren.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de instelling te wijzigen.
DRUK OP DE OK / SELECT-TOETS om te bevestigen. (Herhaal stap 9 en 12 indien nodig).
DRUK OP DE STARTTOETS .
G
EBRUIK ALTIJD HET ROOSTER om het voedsel op te leggen zodat de
lucht goed rond het voedsel kan circuleren.
PLAATS DE OPVANGPLAAT onder het rooster of de stoombak
om water, vet en sap op te vangen.
33
BEGELEIDE MODUS
VLEES
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
VLEES
B
RAADVLEES
RUNDVLEES 40 - 60 MIN.
R
OOSTER op niveau 2
Bak- en opvangplaat
op niveau 1
KRUID het
braadvlees en
plaats indien
gewenst een
vleesthermometer.
Plaats het
braadvlees op het
rooster.
V
ARKENSVLEES 60 - 80 MIN.
L
AMSVLEES 1 - 1½ UUR
KALFSVLEES 50 - 70 MIN.
(G
ESTOOMD)HOTDOGS 10 - 15 MIN.
STOOMBAK op niveau 3
Bak- en opvangplaat
op niveau 1
VERDEEL de hotdogs
gelijkmatig in de
stoombak.
G
EHAKTBROOD 35 - 45 MIN.ROOSTER op niveau 2
MAAK uw favoriete
gehaktrecept klaar
in de vorm van
een brood. Plaats
de lasagne in een
ovenvaste schaal
op het rooster.
34
BEGELEIDE MODUS
GEVOGELTE
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GEVOGELTE KIP
FILETS
(GESTOOMD)
25 - 30 MIN.
STOOMBAK op niveau 3
Bak- en opvangplaat
op niveau 1
KRUID de filets.
S
TUKKEN
(GEROOSTERD)
25 - 30 MIN.
ROOSTER op niveau 3
Bak- en opvangplaat
op niveau 1
KRUID de stukken
en plaats ze met de
velzijde omhoog.
H
EEL
(GEROOSTERD)
50 - 60 MIN.
ROOSTER op niveau 2
Bak- en opvangplaat
op niveau 1
KRUID DE KIP en plaats
deze met de borst
omhoog. Controleer of
de kip gaar is door met
een tandenstoker in het
dikste deel te prikken.
Het sap met kleurloos
zijn.
E
END 1 - 1½ UUR
KRUID DE EEND en plaats
deze met de borst
omhoog.
35
BEGELEIDE MODUS
VIS / SCHAALDIEREN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
VIS
HELE VIS
GEBAKKEN 25 - 40 MIN.
ROOSTER
op niveau 2
SNIJD ENKELE GROEVEN in
de huid en plaats de
vis in een ovenvaste
schaal. Kruid de
vis en borstel er
wat boter en ei op.
Besprenkel de vis met
broodkruimels.
GESTOOMD 35 - 55 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
K
RUID de vis en vul de
holte indien gewenst
met kruiden.
F
ILETS (STOOM) 12 - 18 MIN.KRUID de filets.
M
OTEN STOMEN 15 - 20 MIN.KRUID de moten.
G
EGRATINEERD (BEVROREN) 35 - 45 MIN.
ROOSTER
op niveau 2
ZORG ERVOOR dat
het voedsel in een
ovenvaste schaal
bovenop het rooster
is geplaatst.
SCHELPDIEREN
M
OSSELEN
GESTOOMD 8 - 12 MIN.
STOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
VERDEEL de mosselen
gelijkmatig in de
stoombak.
G
ARNALEN
36
BEGELEIDE MODUS
AARDAPPELEN
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
AARDAPPELEN
G
EKOOKT
HEEL 30 - 40 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
G
EBRUIK aardappelen van
gelijke grootte.
S
TUKKEN 20 - 30 MIN.
SNIJD de aardappelen in
stukken van gelijke grootte.
G
EBAKKEN STUKKEN 45 - 55 MIN.
R
OOSTER
op niveau 2
P
LAATS de aardappelen in
een ovenvaste schaal op
het rooster.
G
EGRATINEERD 40 - 50 MIN.
SNIJD de rauwe aardappelen
in schijven en vermeng ze
met uien. Voeg zout, peper
en knoflook toe en giet er
room en melk overheen.
Besprenkel het geheel met
kaas.
(B
EVROREN)
FRANSE
FRITES
15 - 25 MIN.
B
AK- EN
OPVANGPLAAT
op niveau 2
P
LAATS HET VOEDSEL als de
oven is voorverwarmd.
Roer de frites om als
dit wordt aangegeven.
Bestrooi de frites met zout
na de bereiding.
S
CHIJFJES 30 - 40 MIN.
S
CHIL DE AARDAPPELEN en
snijd ze in schijfjes. Kruid
de schijfjes en besprenkel
ze met olie. Plaats het
voedsel als de oven is
voorverwarmd. Roer ze om
als dit wordt aangegeven.
37
BEGELEIDE MODUS
GROENTEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GROENTEN
INGEVROREN GROENTEN 12 - 20 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Bak- en
opvangplaat
op niveau 1
P
LAATS DE GROENTEN IN DE
STOOMBAK. Verdeel de
groenten gelijkmatig.
W
ORTELEN 20 - 30 MIN.
SNIJD DE WORTELEN IN
STUKKEN VAN GELIJKE GROOTTE.
A
SPERGES 20 - 30 MIN.
A
RTISJOKKEN 40 - 55 MIN.
G
ESTOOMD
SPERZIEBONEN 20 - 30 MIN.
B
ROCCOLI 15 - 25 MIN.
I
N STUKKEN snijden.
B
LOEMKOOL 20 - 30 MIN.
S
PRUITJES
20 - 35 MIN.
I
NGEVROREN GEGRATINEERD 20 - 30 MIN.
ROOSTER
op niveau 2
ZORG ERVOOR dat het
voedsel in een ovenvaste
schaal is geplaatst.
38
GROENTEN
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GROENTEN
GESTOOMD
PAPRIKA 8 - 12 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
I
N STUKKEN snijden.
P
OMPOEN 5 - 10 MIN.IN plakken snijden.
M
AÏS
KOLVEN
20 - 30
MIN.
G
EVULDE
TOMATEN
30 - 35
MIN.
R
OOSTER
op niveau 2
M
AAK EEN VULLING van gekookte ham
en rundergehakt, sint-jakobsschelpen,
knoflook en kruiden. Snijd de
bovenkant van de tomaten en
verwijder zaadjes en pulp. Bestrooi
de binnenkant met zout en plaats ze
ondersteboven om uit te lekken. Snijd
de pulp in kleine stukken en voeg dit
toe aan de vulling. Vul de tomaten en
plaats de bovenkant erop. Plaats de
tomaten in een ovenvaste schaal en
besprenkel ze licht met olie.
P
APRIKA'S
35 - 40
MIN.
SNIJD DE PAPRIKA'S horizontaal
doormidden en verwijder de kernen
en zaadjes. Meng rundergehakt, ui,
ei, broodkruimels, water of melk en
kruiden. Vul de paprika's en plaats ze
in een ovenvaste schaal. Besprenkel
de paprika's met broodkruimels en
plaats er een klontje boter op.
P
OMPOEN
20 - 30
MIN.
SNIJD DE POMPOEN over de lengte in twee
helften en verwijder de zaadjes. Bak
champignons en prei en meng dit
met gesneden tomaat en wat crème
fraiche (of vermeng het met ajvar-
smaakmaker). Voeg kruiden toe. Vul de
pompoen en besprenkel met kaas.
A
UBERGINE
35 - 40
MIN.
SNIJD DE POMPOEN over de lengte
in twee helften en verwijder de
meeste pulp. Snijd wat pulp in
kleine stukken en bak dit samen
met ui en champignons. Voeg
rundergehakt, samengeperste
tomaten, specerijen en kruiden
toe en laat het sudderen. Plaats
de aubergines in een ovenvaste
schaal en vul ze met het mengsel.
Besprenkel het geheel met kaas.
39
BEGELEIDE MODUS
RIJST / GRANEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
RIJST
B
RUIN 20 - 60 MIN.
B
AK- EN
OPVANGPLAAT
op niveau 3
M
ENG 300 ML RIJST met 500 ml water.
B
ASMATI 25 - 30 MIN.MENG 300 ml rijst met 450 ml water.
W
IT - LANGE
KORREL
35 - 40 MIN.MENG 300 ml rijst met 450 ml water.
KORREL
B
ULGUR 10 - 40 MIN.MENG 300 ml bulgur met 600 ml water.
COUSCOUS 10 - 15 MIN.
MENG 300 ml couscous met 300 ml
water.
40
BEGELEIDE MODUS
PASTA
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
PASTA LASAGNE
ZELF
GEMAAKT
25 - 35 MIN.
ROOSTER
op niveau 2
BEREID uw favoriete recept
of volg het recept op de
verpakking van de lasagne.
Plaats de lasagne in een
ovenvaste schaal op het
rooster.
I
NGEVROREN 40 - 50 MIN.
ZORG ERVOOR dat het voedsel
in een ovenvaste schaal is
geplaatst.
41
BEGELEIDE MODUS
EIEREN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE ALLEEN OM eieren te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
EIEREN
HARD 15 - 18 MIN.
STOOMBAK
op niveau 3
BAK- EN
OPVANGPLAAT
op niveau 1
ALS DE EIEREN koud gegeten
worden, spoelt u ze onmiddellijk
af met koud water.
M
EDIUM 12 - 15 MIN.
Z
ACHT 9 - 12 MIN.
42
BEGELEIDE MODUS
PIZZA/PASTEI
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
O
PMERKING:
PIZZADEEG is uitermate geschikt om te laten rijzen m.b.v. de functie Rijzen.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
PIZZA/
PASTEI
P
IZZA
ZELF GEMAAKT 12 - 18 MIN.
B
AKPLAAT
op niveau 2
M
AAK deeg van 150 ml water,
15 g verse gist, 200 - 225 g
bloem, zout en olie. Laat het
rijzen. Rol het deeg uit op een
ingevette plaat. Voeg toppings
als tomaten, mozzarella, kaas
en ham toe. Plaats het voedsel
wanneer dit door de oven
wordt aangegeven.
D
UN (BEVROREN) 8 - 12 MIN.
P
LAATS HET VOEDSEL wanneer
dit door de oven wordt
aangegeven.
P
AN (BEVROREN) 12 - 20 MIN.
G
EKOELD 7 - 12 MIN.
Q
UICHE
LORRAINE
30 - 45 MIN.
ROOSTER
op niveau 2
BEREID HET DEEG (250 g bloem,
150 g boter + 2½ el water) of
gebruik kant-en-klaar deeg
(400 - 450 g). Plaats het deeg
op een schaal. Voeg een
vulling toe van 200 g ham
en 175 g kaas en giet hier
een mengsel van 3 eieren en
300 ml room over. Plaats het
voedsel wanneer dit door de
oven wordt aangegeven.
(B
EVROREN) 20 - 30 MIN.
PLAATS HET VOEDSEL wanneer
dit door de oven wordt
aangegeven. Zorg ervoor dat u
een ovenvaste schaal gebruikt.
43
BEGELEIDE MODUS
DESSERTS
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
DESSERTS
V
RUCHTENTAART
ZELF
GEMAAKT
20 - 30 MIN.
R
OOSTER
op niveau 2
M
AAK DEEG van 180 g bloem,
125 g boter en 1 ei (of
gebruik 300 - 350 g kant-
en-klaar deeg). Plaats het
deeg op een taartplaat en
besprenkel de onderkant
met broodkruimels om
het sap van de appels te
absorberen. Vul het met 3 - 4
gesneden appels vermengd
met suiker en kaneel.
I
NGEVROREN 15 - 20 MIN.
ZORG ERVOOR dat het
voedsel in een ovenvaste
schaal is geplaatst.
G
EBAKKEN APPELS 20 - 30 MIN.
VERWIJDER DE KLOKHUIZEN
en vul de appels met
marsepein of kaneel, suiker
en boter. Plaats ze in een
ovenvaste schaal.
F
RUITCOMPÔTE 10 - 20 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
BAK- EN
OPVANGPLAAT
op niveau 1
S
NIJD HET FRUIT in stukken.
CRÈME BRÛLÉE 20 - 30 MIN.
MIX VOOR 4 PORTIES 2 eidooiers
en 2 hele eieren met 3
eetlepels suiker en vanille.
Verwam 100 ml room + 200
ml melk en vermeng dit
met de eieren (of gebruik
uw eigen recept). Giet
het mengsel per portie in
schaaltjes en bedek deze
met plastic folie.
S
OUFFLÉ 35 - 50 MIN.
ROOSTER
op niveau 2
MAAK EEN SOUFFLÉ met citroen,
chocolade of fruit en giet het
mengsel in een ovenvaste
schaal met een hoge rand.
Plaats het voedsel wanneer
dit door de oven wordt
aangegeven.
44
BEGELEIDE MODUS
BROOD/CAKE
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
BROOD/CAKE
B
ROOD 30 - 40 MIN.
B
AK- EN
OPVANGPLAAT
op
niveau 2
B
EREID het deeg volgens uw
favoriete recept voor een licht
brood. Plaats het op de bak- en
opvangplaat om het te laten rijzen.
Plaats het voedsel wanneer dit door
de oven wordt aangegeven.
B
ROODJES
BROODJES 10 - 15 MIN.
BEREID het deeg volgens uw
favoriete recept voor een licht
brood. Maak rolletjes en plaats
ze op de bakplaat om ze te
laten rijzen. Plaats het voedsel
wanneer dit door de oven wordt
aangegeven.
OPMERKING: Deeg bestaande uit 150
ml vocht en 200 - 225 g bloem is
optimaal voor één plaat.
I
NGEVROREN 10 - 13 MIN.
KANT-EN-KLARE BROODJES
PLAATS HET VOEDSEL wanneer
dit door de oven wordt
aangegeven.
V
OORGE-
BAKKEN
8 - 10 MIN.
VACUÜMVERPAKTE BROODJES . Plaats
het voedsel wanneer dit door de
oven wordt aangegeven.
I
N BLIK 10 - 14 MIN.
4 - 6 STUKS
VERWIJDER ZE uit de verpakking.
Plaats het voedsel wanneer
dit door de oven wordt
aangegeven.
SCONES 9 - 13 MIN.
VORM een grote scone of maak
kleine scones op de ingevette plaat.
Plaats het voedsel wanneer dit door
de oven wordt aangegeven.
M
OSKOVISCH GEBAK 35 - 50 MIN.
ROOSTER
op
niveau 2
M
AAK EEN RECEPT met een
totaalgewicht van 700 - 800 g.
Plaats het voedsel wanneer dit
door de oven wordt aangegeven.
45
BEGELEIDE MODUS
BROOD/CAKE
GERECHT BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
BROOD/CAKE
MUFFINS 15 - 20 MIN.
BAK- EN OPVANGPLAAT
op niveau 2
MAAK BESLAG voor 10 - 12 stuks en
vul papieren vormpjes. Plaats het
voedsel wanneer dit door de
oven wordt aangegeven.
K
OEKJES 10 - 15 MIN.
PLAATS DE KOEKJES OP BAKPAPIER
(12 - 16 stuks). Plaats het voedsel
wanneer dit door de oven wordt
aangegeven.
MERINGUES 50 - 60 MIN.
MAAK EEN BAKSEL van 2 eiwitten,
80 g suiker en 100g gedroogde
kokos. Bestrooi dit met vanille en
amandelolie. Vorm 20-24 stuks op
een ingevette bakplaat of bakpapier.
Plaats het voedsel wanneer dit door
de oven wordt aangegeven.
OPMERKING: Zorg ervoor dat het
ovengedeelte is afgeveegd en
droog is. Zorg ervoor dat de boiler
leeg is (voer de functie Leegmaken
uit als u niet zeker bent).
46
ONDERHOUD EN REINIGING
NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
A
LS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden,
kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak
leiden, wat de levensduur van het apparaat
kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situa-
ties kan leiden.
G
EBRUIK GEEN SCHUURSPONSJES, SCHUUR-
MIDDELEN, sponsjes van staalwol,
ruwe doeken e.d.; deze kun-
nen het bedieningspaneel en
het oppervlak van de binnen-
en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik
een spons met een mild schoonmaakmiddel of
een tissue met een spray die geschikt is voor het
schoonmaken van glas. Sproei het schoonmaak-
middel op de tissue.
SPRAY NIET direct op de oven.
V
ERWIJDER REGELMATIG, vooral als u ge-
morst heeft, de platen, de steunen
en reinig de binnenkant van de
oven grondig. Vergeet de boven-
kant van het ovengedeelte niet
(dit wordt vaak vergeten).
VERWIJDER, LEEG EN DROOG het waterreservoir na
elk gebruik.
Z
OUT SCHUURT en als dit wordt afgezet in het ge-
deelte waarin voedsel wordt bereid, kan roest
optreden. Zure sauzen zoals ketchup, mosterd
of gezouten voedsel b.v. gerookte braadstuk-
ken bevatten chloride en zuren. Deze hebben
een negatief effect op stalen oppervlakken.
Het wordt aanbevolen het afgekoelde ovenge-
deelte na elk gebruik te reinigen.
G
EBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en
een zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
Z
ORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedselresten
in de deursponning en op de deurverzege-
ling achterblijven. Als de deurverzegeling niet
schoon wordt gehouden kan dit leiden tot
schade aan de voorzijde of aan de zijkant daar
de deur niet goed sluit tijdens de werking van
de oven.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE
O
PVANGPLAAT
STOOMBAK
PLAATSTEUNEN
ALGEMEEN
ROOSTER
47
TREK/SCHUIF DE
STEUNEN naar vo-
ren om ze los te
koppelen. Reinig
de steunen en de
ovenwanden.
DE STEUNEN VERWIJDEREN
PLAATS ZE WEER
door ze terug
te schuiven op
de haken in het
ovengedeelte.
G
EVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! !
Z
ORG VOOR HET VOLGENDE ALVORENS HET LAMPJE TE
VERVANGEN:
Het apparaat is uitgeschakeld.
Het netsnoer van het apparaat is losgekop-
peld.
De zekeringen zijn uit het kastje verwijderd
of zijn uitgeschakeld.
Plaats een doek op de boden van het
ovengedeelte ter bescherming van het
lampje en de glazen afdekking.
HET OVENLAMPJE VERVANGEN
DRAAI HET
GLAZEN
GEDEELTE
linksom om
het los te
schroeven.
VERWIJDER
de verzegelingen
en de metalen ring en reinig
het glazen gedeelte.
VERVANG het oude lampje met een hit-
tebestendige halogeen (oven)lampje van
10 W, 12 V, G4.
PLAATS DE RING en verzegelingen terug op
het glazen gedeelte.
DRAAI HET GEHEEL naar rechts terug.
NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE
W
ATERPIJP
VERWIJDER DE WATERPIJP van het waterre-
servoir zodat dit eenvoudig kan worden
gereinigd. Onthoud dat de pijp niet mag
worden gewassen in de afwasmachine.
V
ERZEGELINGEN EN RINGEN
DEZE ITEMS behoren bij het ovenlampje en kun-
nen niet worden gereinigd in een vaatwasma-
chine.
W
ATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR mag
niet worden gewassen in
de afwasmachine. Gebruik
hiervoor een spons met
een mild schoonmaakmiddel.
ONDERHOUD EN REINIGING
48
NL
5019-321-01289
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
STORINGEN OPSPOREN
ALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas de klanten-
service als u gecontroleerd heeft of:
De stekker goed in het stopcontact zit.
De deur goed gesloten is.
De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
De oven voldoende ventilatie heeft.
Wacht 10 minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
ZO KUNT U ONNODIGE kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het se-
rienummer en het typenummer van de oven
door te geven (zie het serviceplaatje). Raad-
pleeg het garantieboekje voor nadere infor-
matie.
A
LS HET NETSNOER MOET WORDEN VERVANGEN ,
moet dat gebeuren met een
origineel exemplaar, dat ver-
krijgbaar is via onze klan-
tenservice. Het netsnoer
mag uitsluitend door een be-
voegde onderhoudsmonteur
worden vervangen.
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MO-
GEN UITSLUITEND DOOR EEN BEVOEGDE
ONDERHOUDSMONTEUR WORDEN UIT-
GEVOERD. Het is gevaarlijk voor
ongetrainde personen om on-
derhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij be-
schermkappen moeten worden verwijderd.
VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
VOEDINGSSPANNING 230 V/50 HZ
N
OMINAAL INGANGSVERMOGEN 1450 W
Z
EKERING 10 A
H
ETELUCHT 1400 W
A
FMETINGEN BUITENKANT (HXBXD) 455 X 595 X 565
A
FMETINGEN BINNENKANT (HXBXD) 236 X 372 X 390
GEGEVENS VOOR HET TESTEN VAN
DE VERWARMINGSPRESTATIES
IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60350.
DE INTERNAT IONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend tes-
ten van verwarmingsprestaties van verschillende ovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende:
TEST GESCHATTE TIJDSDUUR TEMPERATUUR VOORVERWARMDE OVEN ACCESSOIRES
8.4.1 30 - 35 MIN 150 °C NEE BAK- EN OPVANGPLAAT
8.4.2 18 - 20 MIN 170 °C JA BAK- EN OPVANGPLAAT
8.5.1 33 - 35 MIN 160 °C NEE ROOSTER
8.5.2 65 - 70 MIN 160 - 170 °C JA ROOSTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool AMW 599 IX Gebruikershandleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Gebruikershandleiding