Brigade VBV-243M (4070) Installation & Operation Guide

Type
Installation & Operation Guide
VBV-243M Mirror Monitor
User & fitting guide
User Guide & montage
User & Einbau Anleitung
Utente di montaggio e guida
Guía de usuario y montaje
User & montage handleiding
Stock code 4164
2566.VBV243M
www.brigade-electronics.com
ENGLISH
Specifications
Monitor VBV-243M
TV system NTSC/PAL
Display size 4.3" diagonal
Field of view Top: 60°, Bottom: 55°, Left: 50°,
Right: 50°
Resolution
(420 x 3RGB x 272)
Picture image Factory set to normal image
Power 12Vdc input
Inputs 1 x camera
Dimensions 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10.2(w) x 3.5(h) x 0.87(d) inches
Operating
temperature
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
DEUTSCH
Spezifikationen
Monitor VBV-243M
TV-System NTSC/PAL
Bildschirmgröße 4,3" diagonal
Sichtfeld Oben: 60°, Unten: 55°, Links: 50°,
Rechts: 50°
Auflösung
(420 x 3RGB x 272)
Videobild Werkseinstellung normalenbild
Stromversorgung 12Vdc input
Eingänge 1 x kamera
Abmessungen 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
ITALIANO
Specifiche
Schermo VBV-243M
Sistema TV NTSC/PAL
Formato display 4,3" diagonale
Campo visivo Top: 60°, Bottom: 55°, Left: 50°,
Right: 50°
Risoluzione
(420 x 3RGB x 272)
Immagine a video Immagine normale programmabile
Alimentazione 12Vdc input
Prese 1 x telecamera
Dimensioni 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Temperatura di
servizio
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
FRANCAIS
Specifications
Moniteur VBV-243M
Système TV NTSC/PAL
Dimension de l’ecran 4,3" diagonale
Champ de vision Haut: 60°, Bas: 55°, Gauche: 50°,
Droite: 50°
Résolution
(420 x 3RGB x 272)
Image vidéo
Réglage d’usine sur image normale
Alimentation 12Vdc input
Entrées 1 x caméra
Dimensions 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Température
d’utilisation
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
Specifications
Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties
ESPANOL
Especificaciones
Monitor VBV-243M
Sistema de TV NTSC/PAL
Tamaño de pantalla 4,3" diagonal
Campo visual arriba: 60°, abajo: 55°, a la
izquierda: 50°, a la derecha: 50°
Resolución
(420 x 3RGB x 272)
Imagen de vídeo Ajuste de fábrica de la imagen
normal
Suministro de
corriente
12Vdc entrada
Entradas 1 x cámara
Dimensiones 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Temperatura de
servicio
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
NEDERLANDS
Specificaties
Monitor VBV-243M
TV-systeem NTSC/PAL
Displayformaat 4,3" diagonaal
Gezichtsveld Boven: 60°, Onder: 55°, Links: 50°,
Rechts: 50°
Resolutie
(420 x 3RGB x 272)
Videobeeld Fabrieksinstelling normaalbeeld
Stroomvoorziening 12Vdc Ingang
Ingangen 1 x camera
Afmetingen 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Bedrijfstemper-
atuur
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
Specifications
Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties
Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Vorbehaltlich technischer
Änderungen. Con riserva di modifiche tecniche. Reservadas las modificaciones técnicas. Technische
wijzigingen voorbehouden.
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver aid
but do not exempt the driver from taking every normal
precaution when conducting a manoeuvre. No liability
arising out of the use or failure of the product can in
any way be attached to Brigade or to the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une
aide précieuse pour le conducteur, mais celui-ci doit
toutefois prendre toutes les précautions nécessaires
pendant les manœuvres. Brigade ou ses distributeurs
n’assument aucune responsabilité résultant de
l’utilisation ou d’un défaut du produit.
Verzichterklärung
Die Kamerabildschirmsysteme sind eine wertvolle
Hilfe für den Fahrer, entbinden ihn jedoch nicht von
der notwendigen Sorgfalt beim Manövrieren des
Fahrzeuges. Brigade und seine Vertriebshändler
haften nicht für Schäden aus der Nutzung oder einer
Fehlfunktion des Produktes.
Disconoscimento
I sistemi di monitor della telecamera sono un
aiuto prezioso per il conduttore, ma non lo
esonerano dall’obbligo di prendere le precauzioni
necessarie durante le manovre del veicolo. Bridage
e i suoi distributori non si assumono nessuna
responsabilità per danni risultanti dall’utilizzo o da un
malfunzionamento del prodotto.
Negante
Los sistemas de pantalla de cámara son una valiosa
ayuda destinada a los conductores; en todo caso
no les resta la responsabilidad de proceder con
precaución a la hora de maniobrar con el vehículo.
Brigade y sus distribuidores comerciales no se
responsabilizan de los daños derivados de un mal
funcionamiento del producto.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle
hulp voor de bestuurder, ontheffen hem echter niet
van de nodige zorgvuldigheid bij het manoeuvreren
van het voertuig. Brigade en zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade door gebruik of een gebrek
van het product.
Serial No: Stock code:

Documenttranscriptie

2566.VBV243M Stock code 4164 User & montage handleiding Guía de usuario y montaje Utente di montaggio e guida User & Einbau Anleitung User Guide & montage User & fitting guide VBV-243M Mirror Monitor www.brigade-electronics.com Specifications Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties ENGLISH Specifications Specifications Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties FRANCAIS Specifications ESPANOL Especificaciones NEDERLANDS Specificaties Monitor VBV-243M Moniteur VBV-243M Monitor VBV-243M Monitor VBV-243M TV system NTSC/PAL Système TV NTSC/PAL Sistema de TV NTSC/PAL TV-systeem NTSC/PAL Display size 4.3" diagonal Dimension de l’ecran 4,3" diagonale Tamaño de pantalla 4,3" diagonal Displayformaat 4,3" diagonaal Field of view Top: 60°, Bottom: 55°, Left: 50°, Right: 50° Champ de vision Haut: 60°, Bas: 55°, Gauche: 50°, Droite: 50° Campo visual arriba: 60°, abajo: 55°, a la izquierda: 50°, a la derecha: 50° Gezichtsveld Boven: 60°, Onder: 55°, Links: 50°, Rechts: 50° Resolution (420 x 3RGB x 272) Résolution (420 x 3RGB x 272) Resolución (420 x 3RGB x 272) Resolutie (420 x 3RGB x 272) Picture image Factory set to normal image Image vidéo Réglage d’usine sur image normale Imagen de vídeo Videobeeld Fabrieksinstelling normaalbeeld Power 12Vdc input Alimentation 12Vdc input Ajuste de fábrica de la imagen normal Stroomvoorziening 12Vdc Ingang Inputs 1 x camera Entrées 1 x caméra 12Vdc entrada Ingangen 1 x camera Dimensions 259(w) x 88(h) x 22(d)mm 10.2(w) x 3.5(h) x 0.87(d) inches Dimensions 259(w) x 88(h) x 22(d)mm 10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches Suministro de corriente Entradas 1 x cámara Afmetingen 259(w) x 88(h) x 22(d)mm 10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches Operating temperature -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Température d’utilisation -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Dimensiones 259(w) x 88(h) x 22(d)mm 10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F ITALIANO Specifiche DEUTSCH Spezifikationen Schermo VBV-243M Monitor VBV-243M Sistema TV NTSC/PAL TV-System NTSC/PAL Formato display 4,3" diagonale Bildschirmgröße 4,3" diagonal Campo visivo Top: 60°, Bottom: 55°, Left: 50°, Right: 50° Sichtfeld Oben: 60°, Unten: 55°, Links: 50°, Rechts: 50° Risoluzione (420 x 3RGB x 272) Auflösung (420 x 3RGB x 272) Immagine a video Immagine normale programmabile Videobild Werkseinstellung normalenbild Alimentazione 12Vdc input Stromversorgung 12Vdc input Prese 1 x telecamera Eingänge 1 x kamera Dimensioni 259(w) x 88(h) x 22(d)mm 10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches Abmessungen 259(w) x 88(h) x 22(d)mm 10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches Temperatura di servizio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Vorbehaltlich technischer Änderungen. Con riserva di modifiche tecniche. Reservadas las modificaciones técnicas. Technische wijzigingen voorbehouden. Disclaimer Disconoscimento Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor. I sistemi di monitor della telecamera sono un aiuto prezioso per il conduttore, ma non lo esonerano dall’obbligo di prendere le precauzioni necessarie durante le manovre del veicolo. Bridage e i suoi distributori non si assumono nessuna responsabilità per danni risultanti dall’utilizzo o da un malfunzionamento del prodotto. Dénégation Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais celui-ci doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit. Verzichterklärung Die Kamerabildschirmsysteme sind eine wertvolle Hilfe für den Fahrer, entbinden ihn jedoch nicht von der notwendigen Sorgfalt beim Manövrieren des Fahrzeuges. Brigade und seine Vertriebshändler haften nicht für Schäden aus der Nutzung oder einer Fehlfunktion des Produktes. Serial No: Negante Los sistemas de pantalla de cámara son una valiosa ayuda destinada a los conductores; en todo caso no les resta la responsabilidad de proceder con precaución a la hora de maniobrar con el vehículo. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de los daños derivados de un mal funcionamiento del producto. Verwerping De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, ontheffen hem echter niet van de nodige zorgvuldigheid bij het manoeuvreren van het voertuig. Brigade en zijn distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of een gebrek van het product. Stock code:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brigade VBV-243M (4070) Installation & Operation Guide

Type
Installation & Operation Guide