VBV-243M Mirror Monitor
User & fitting guide
User Guide & montage
User & Einbau Anleitung
Utente di montaggio e guida
Guía de usuario y montaje
User & montage handleiding
Stock code 4164
2566.VBV243M
www.brigade-electronics.com
ENGLISH
Specifications
Monitor VBV-243M
TV system NTSC/PAL
Display size 4.3" diagonal
Field of view Top: 60°, Bottom: 55°, Left: 50°,
Right: 50°
Resolution
(420 x 3RGB x 272)
Picture image Factory set to normal image
Power 12Vdc input
Inputs 1 x camera
Dimensions 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10.2(w) x 3.5(h) x 0.87(d) inches
Operating
temperature
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
DEUTSCH
Spezifikationen
Monitor VBV-243M
TV-System NTSC/PAL
Bildschirmgröße 4,3" diagonal
Sichtfeld Oben: 60°, Unten: 55°, Links: 50°,
Rechts: 50°
Auflösung
(420 x 3RGB x 272)
Videobild Werkseinstellung normalenbild
Stromversorgung 12Vdc input
Eingänge 1 x kamera
Abmessungen 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
ITALIANO
Specifiche
Schermo VBV-243M
Sistema TV NTSC/PAL
Formato display 4,3" diagonale
Campo visivo Top: 60°, Bottom: 55°, Left: 50°,
Right: 50°
Risoluzione
(420 x 3RGB x 272)
Immagine a video Immagine normale programmabile
Alimentazione 12Vdc input
Prese 1 x telecamera
Dimensioni 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Temperatura di
servizio
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
FRANCAIS
Specifications
Moniteur VBV-243M
Système TV NTSC/PAL
Dimension de l’ecran 4,3" diagonale
Champ de vision Haut: 60°, Bas: 55°, Gauche: 50°,
Droite: 50°
Résolution
(420 x 3RGB x 272)
Image vidéo
Réglage d’usine sur image normale
Alimentation 12Vdc input
Entrées 1 x caméra
Dimensions 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Température
d’utilisation
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
Specifications
Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties
ESPANOL
Especificaciones
Monitor VBV-243M
Sistema de TV NTSC/PAL
Tamaño de pantalla 4,3" diagonal
Campo visual arriba: 60°, abajo: 55°, a la
izquierda: 50°, a la derecha: 50°
Resolución
(420 x 3RGB x 272)
Imagen de vídeo Ajuste de fábrica de la imagen
normal
Suministro de
corriente
12Vdc entrada
Entradas 1 x cámara
Dimensiones 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Temperatura de
servicio
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
NEDERLANDS
Specificaties
Monitor VBV-243M
TV-systeem NTSC/PAL
Displayformaat 4,3" diagonaal
Gezichtsveld Boven: 60°, Onder: 55°, Links: 50°,
Rechts: 50°
Resolutie
(420 x 3RGB x 272)
Videobeeld Fabrieksinstelling normaalbeeld
Stroomvoorziening 12Vdc Ingang
Ingangen 1 x camera
Afmetingen 259(w) x 88(h) x 22(d)mm
10,2(w) x 3,5(h) x 0,87(d) inches
Bedrijfstemper-
atuur
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
Specifications
Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties
Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Vorbehaltlich technischer
Änderungen. Con riserva di modifiche tecniche. Reservadas las modificaciones técnicas. Technische
wijzigingen voorbehouden.
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver aid
but do not exempt the driver from taking every normal
precaution when conducting a manoeuvre. No liability
arising out of the use or failure of the product can in
any way be attached to Brigade or to the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une
aide précieuse pour le conducteur, mais celui-ci doit
toutefois prendre toutes les précautions nécessaires
pendant les manœuvres. Brigade ou ses distributeurs
n’assument aucune responsabilité résultant de
l’utilisation ou d’un défaut du produit.
Verzichterklärung
Die Kamerabildschirmsysteme sind eine wertvolle
Hilfe für den Fahrer, entbinden ihn jedoch nicht von
der notwendigen Sorgfalt beim Manövrieren des
Fahrzeuges. Brigade und seine Vertriebshändler
haften nicht für Schäden aus der Nutzung oder einer
Fehlfunktion des Produktes.
Disconoscimento
I sistemi di monitor della telecamera sono un
aiuto prezioso per il conduttore, ma non lo
esonerano dall’obbligo di prendere le precauzioni
necessarie durante le manovre del veicolo. Bridage
e i suoi distributori non si assumono nessuna
responsabilità per danni risultanti dall’utilizzo o da un
malfunzionamento del prodotto.
Negante
Los sistemas de pantalla de cámara son una valiosa
ayuda destinada a los conductores; en todo caso
no les resta la responsabilidad de proceder con
precaución a la hora de maniobrar con el vehículo.
Brigade y sus distribuidores comerciales no se
responsabilizan de los daños derivados de un mal
funcionamiento del producto.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle
hulp voor de bestuurder, ontheffen hem echter niet
van de nodige zorgvuldigheid bij het manoeuvreren
van het voertuig. Brigade en zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade door gebruik of een gebrek
van het product.
Serial No: Stock code: