Haba 4296 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

S
pie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
SOS Wildwasser
Ein wackliges Geschicklichkeitsspiel für 2 – 4 Spieler von 5 – 99 Jahren.
Sp
ielidee: Christo
p
h Behre
I
llust
r
at
i
o
n:
Ol
iv
e
r Fr
eude
nr
e
i
ch
S
pieldauer: ca. 20 M
i
nuten
D
ie Raftin
g
-Tiere treten zur Paddeltour an und
j
eder will zuerst mit dem
S
chlauchboot
f
ahren. Deshalb drän
g
en sich alle au
f
einmal in das kleine Boot.
Es dauert nicht lang, da werden schon die ersten Tiere über Bord geschubst,
u
nd das, bevor die Fahrt überhaupt be
g
innt! Wer schafft es, die Tiere auf
dem Schlauchboot unterzubrin
g
en, ohne dass ein anderes herunter
f
ällt?
Spielinhalt
16 Tiere
(
Holzsteine
)
48 runde Tierplättchen aus Pappe
1
Sc
hl
auc
h
boot
1
Sto
ff
beute
l
1 Bo
g
en mit 16 Tier-Au
f
klebern
1 Anleitung
3
DEUTSCH
DEUTSCH
4
Spielidee
E
s werden drei Runden
g
espielt. Die Spieler versuchen, in
jeder Runde möglichst viele Tiere auf das Schlauchboot zu
sc
h
ie
b
en, o
h
ne
d
a
b
ei an
d
ere Tiere vom Boot zu
d
rän
g
en.
Achtun
g
: das ist eine sehr wackli
g
e An
g
ele
g
enheit!
Wem dieser Balanceakt gelingt, der kann sich ein
e
ntsprec
h
en
d
es Tierp
l
ättc
h
en a
l
s Be
l
o
h
nun
g
ne
h
men. Mer
k
t
e
uch gut, welche Tierplättchen ihr in einer Runde ergattert,
d
enn am En
d
e je
d
er Run
d
e wer
d
en sie ver
d
ec
k
t un
d
in
d
er
näc
h
sten Run
d
e müsst i
h
r versuc
h
en ein zweites Tier
d
er
gleichen Tierart zu sammeln. Es zählen am Spielende nur
Tier
p
aare.
Vor dem ersten Spiel
Klebt au
f
jeden Holzstein einen Tier-Au
f
kleber. Das sind die
Tiere, die später auf das Boot gelegt werden.
Spielvorbereitung
S
tellt das Schlauchboot in die Tischmitte. Sortiert die
Tierp
l
ättc
h
en un
d
stape
l
t je
d
e Tierart separat. Ge
b
t
d
ie
H
olzsteine in den Beutel und mischt sie, indem ihr krä
f
ti
g
schüttelt. Danach zieht ihr
d
re
i
Tiere aus dem Beutel und legt
s
i
e
o
ff
e
n n
eben
das
Schlauchboot
.
Spielablauf
I
hr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt mit einem Boot
gefahren ist, ist Startspieler der ersten Runde. Wenn ihr euch
nic
h
t eini
g
en
k
önnt,
b
e
g
innt
d
er
j
ün
g
ste Spie
l
er un
d
hl
t
e
ins der drei ausliegenden Tiere.
V
ersuche
j
etzt dieses Tier au
f
das Schlauchboot zu le
g
en oder
zu schieben.
Wichtige Wildwasser-Regeln
Ihr
rf
t
w
ede
r
d
i
e
Ti
e
r
e
au
f
de
m
Sc
hl
auc
h
boot
n
oc
h
das
S
chlauchboot
f
esthalten
.
Wenn ein Tier au
f
das Schlauchboot gelegt wird, dür
f
en
d
a
b
ei
d
ie an
d
eren Tiere vorsic
h
tig versc
h
o
b
en wer
d
en
.
Es dür
f
en keine Tiere
g
estapelt werden.
Tiere derselben Art
sse
n
so au
f
das Schlauchboot
ge
l
egt wer
d
en,
d
ass sie sic
h
b
erü
h
ren
.
Wenn ein Spieler kein Tier auf das Schlauchboot le
g
en
möchte, kann er auch passen
.
e
in Ti
e
r
auf
das
Sc
hl
auc
hb
oot
l
egen
,
o
hn
e
dass
a
n
de
r
e
Ti
e
r
e
he
r
u
n
te
r
fa
ll
e
n
S
chlauchboot in Tisch
-
mitte ste
ll
en, P
l
ättc
h
en
sortieren
,
Tiere in Beute
l
s
tecken, drei Tiere o
ff
en
aus
l
egen
T
ier auswählen un
d
a
u
f
das Boot legen
5
Pl
ättc
h
e
n n
e
hm
e
n
h
erunter
g
efallene
T
i
e
r
e
n
e
hm
e
n
T
ier aus Beute
l
zie
h
e
n
k
ein Tier lie
g
t aus oder alle
Spie
l
er passe
n
Verlierer
g
ibt ein Plättchen
a
b
a
ll
e
m
e
rk
e
n
s
i
c
h ihr
e
P
l
ättc
h
en un
d
ver
d
ec
k
en
s
i
e
Paare
b
i
ld
en
Ge
winn
e
r: h
at
d
i
e
m
e
i
ste
n
Ti
erpaare
S
cha
ff
st du es, das Tier au
f
das Boot zu le
g
en, ohne dass
dabe
i
e
in
a
n
de
r
es
Ti
e
r h
e
r
u
n
te
rf
ä
ll
t
?
Ja
?
Toll gemacht! Nimm dir vom Stapel dieser Tierart ein
Plättchen und le
g
e es offen vor dir ab. Das Tier bleibt auf
d
em Boot lie
g
en.
N
ein?
Schade! Du kannst leider kein Tier
p
lättchen sammeln
und musst zur Strafe alle herunter
g
efallenen Tiere zu dir
n
ehmen.
Wichtig: Du musst deinen Zu
g
auf
j
eden Fall zu Ende
f
ühren. Dein Tier muss au
f
dem Schlauchboot lie
g
en
b
l
e
i
be
n.
N
ach deinem Spielzu
g
musst du ein neues Tier aus dem Beutel
z
iehen und die ausliegenden Tiere wieder auf drei ergänzen.
A
nschließend ist der nächste S
p
ieler an der Reihe.
Rundenende
Eine Run
d
e en
d
et, wenn a
ll
e S
p
ie
l
er
p
assen o
d
er
k
ein Tier
m
ehr neben dem Schlauchboot lie
g
t.
Der S
p
ieler, dem in dieser Runde die meisten Tiere herunter
g
efallen sind, muss ein Tierplättchen aus dieser Runde
a
b
g
eben und in die Schachtel le
g
en. Bei Gleichstand
g
eben
m
ehrere S
p
ieler ein Plättchen ab.
Merkt euch die Tiere auf euren Tierplättchen gut und verdeckt
s
ie dann. Ihr dürft sie
j
etzt nicht mehr anschauen.
Eine neue Run
d
e
b
e
g
innt. Wer
b
is
h
er
d
ie weni
g
sten P
l
ättc
h
en
g
esammelt hat, ist Startspieler der nächsten Runde.
Tipp:
Ü
berle
g
t
g
ut, welches Tier ihr als nächstes auf das Boot
l
e
g
en möchtet, da ihr am Ende der drei Runden mö
g
lichst
viele Tierpaare gesammelt haben solltet.
Spielende
Das Spiel endet nach der dritten Runde. Jetzt bildet
j
eder
S
pieler Paare aus seinen gesammelten Tierplättchen. Von
e
in
e
r Ti
e
r
a
r
t
nn
e
n
das
auch
m
eh
r
e
r
e
P
aa
r
e
se
in. Einz
el
n
e
Tiere werden nicht
g
ewertet
.
Wer die meisten Tierpaare hat,
g
ewinnt das Spiel und sichert
s
ich einen Ehren
p
latz bei der nächsten Paddeltour.
DEUTSCH
6
Beispiel für die Wertung:
Max
h
at vier Frösc
h
e, zwei Mäuse un
d
d
rei Bie
b
er gesamme
l
t. Er
besitzt also vier Tier
p
aare.
Laura hat drei Eisbären, zwei Pin
g
uine und drei Hasen. Sie konnte
nur
d
rei Paare samme
l
n.
Max
g
ewinnt das Spiel
.
Varianten
Das Spiel wird ein
f
acher, wenn sich die Tiere einer Art nicht
be
r
ü
hr
e
n m
üsse
n.
Das S
p
ie
l
wir
d
ans
p
ruc
h
svo
ll
er, wenn am En
d
e
d
er
S
pieler mit den meisten unterschiedlichen Tierarten zwei
Z
usatz
p
unkte bekommt
.
DEUTSCH
7
DEUTSCH
Der Illustrator
Oliver Freudenreich
ill
ustriert seit me
h
r a
l
s
zwöl
f
Jahren Spiele. Das Zeichnen von Tieren
i
n m
e
n
schl
i
che
n V
e
r
halte
n
s
w
e
i
se
n m
acht
i
h
m
besonders viel Spa
ß
.
Nach z.B.
Schnapp die Wurst
und
t
Ele
f
antö
s
ist
s
SOS
W
i
ld
wasse
r
schon das sechste Spiel, das er für HABA
r
ill
ustriert
h
at.
Ic
h
wi
d
me
d
ieses Spie
l
Fe
l
ix un
d
San
d
ra,
d
ie mic
h
immer wie
d
er in meine
r
Arbeit bestärken. Am schönsten ist es, wenn wir das
f
ertige Spiel gemeinsam
a
us
p
robieren
.
Der Autor
Christoph Behre wurde 1974 geboren, ist Arzt und
e
ntwic
k
e
l
t in seiner Freizeit
g
erne ei
g
ene Spie
l
i
d
een.
Er lebt mit seiner Frau Katharina, seinen drei Kindern
Emilie, Jule und Paul in Kehl am Rhein
(
Deutschland
)
.
SOS
Wil
d
w
asser
ist sein erstes HABA-Spiel
r
gewi
d
met, Emi
l
ie un
d
Kat
h
arina a
l
s Dan
k
esc
h
ön
f
ür unzähli
g
e Testrunden
.
8
9
ENGLISH
SOS Whitewater
A
wobbly game of skill for 2 – 4 players ages 5 – 99
.
A
ut
h
o
r: Christo
p
h Behre
I
llust
r
at
i
o
n
s:
Ol
iv
e
r Fr
eude
nr
e
i
ch
Len
g
th o
f
the
g
ame: approx. 20 m
i
nute
s
The raftin
g
animals are standin
g
in line for the canoein
g
trip. Ever
y
one
wants to be the
rst to ride on the rubber ra
f
t, so soon the
y
are all shovin
g
a
nd pushing to get a place on the raft. It doesn’t take long and soon the first
a
nimal is nud
g
ed off and that is before the ride even starts. Who can place
a
nimals on the rubber ra
f
t without pushin
g
o
ff
an
y
others
?
Contents
16 wooden counters
(
animals
)
48 round animal cardboard tiles
1 r
ubbe
r r
a
f
t
1 fabric ba
g
1 sheet with 16 animal stickers
Set of game instructions
1
0
ENGLISH
Game Idea
You pla
y
three rounds. In each round the pla
y
ers tr
y
to place
a
s many animals as possible on the raft without pushing off
a
n
y
ot
h
er anima
l
s. But watc
h
out: it is quite a wo
bbly
tas
k
!
Whoever mana
g
es this balancin
g
act receives a correspondin
g
a
nimal tile as a reward. Remember which animal tiles you
c
ollect in one round as the
y
are turned over after each round
a
nd you have to try to collect an animal o
f
the same kind in
t
he next round. At the end of the game, it is only the animal
pairs t
h
at count!
Before starting to play
Pee
l
a
n
d
st
i
c
k
a
n
a
nim
a
l
st
i
c
k
e
r
o
n
eac
h w
oode
n
cou
n
te
r.
These are the animals which will be placed on the ra
f
t
.
Preparation of the Game
P
l
ace
t
h
e
r
ubbe
r r
a
f
t
in
t
h
e
ce
n
te
r
o
f
t
h
e
tab
l
e
.
So
r
t
t
h
e
a
nim
a
l
t
iles and place them into di
ff
erent piles accordin
g
to the t
y
pe
of
animal. Place the animal counters into the bag and mix
th
em up
b
y s
h
a
k
ing t
h
e
b
ag vigourous
l
y. T
h
en pu
ll
out
th
r
ee
a
nimals and place them
f
ace up
n
ex
t
to the rubber ra
f
t.
How to Play
Pl
ay in a c
l
oc
k
wise
d
irection. W
h
oever
h
as most recent
l
y
b
een
o
n a boat is the startin
g
pla
y
er in the
rst round. I
f
y
ou cannot
a
gree the youngest player starts and chooses one o
f
the three
a
nim
a
l
cou
n
te
r
s
n
e
x
t
to
t
h
e
r
a
f
t
.
N
ow try to place or push this animal onto the rubber ra
f
t
.
Important Wildwater Rules
You may not hold either the animals on the rubber raft or
h
old onto the ra
f
t itsel
f
.
While placing an animal onto the ra
f
t you may care
f
ully
nu
d
ge t
h
e ot
h
er anima
l
s a
l
rea
d
y t
h
ere
.
You ma
y
not pile the animals atop o
f
one another.
Animals o
f
the same kind have to be placed so that they
touch.
W
h
enever a p
l
a
y
er
d
oesn’t want to p
l
ace an anima
l
on t
h
e
ra
f
t, he can pass on his turn
.
p
lace animal on raf
t
w
ithout pushing o
ff
a
not
h
er anima
l
r
ubber ra
f
t in center o
f
t
a
bl
e, sort ti
l
es,
animals into ba
g
, three
a
nimals
f
ace up
c
h
oose anima
l
an
d
p
lace on raf
t
11
ENGLISH
ta
k
e
t
il
e
t
ake animals that
f
ell o
ff
p
ull animal out of the ba
g
n
o animal le
f
t next to the
r
aft or all pla
y
ers pass on
t
h
e
ir
tu
rn
lose
r r
etu
rn
s
t
il
e
a
ll
p
l
ayers remem
b
er
which tiles the
y
have an
d
t
h
e
n
tu
rn
t
h
e
m
o
v
e
r
sort
p
airs of animals,
e
ach
p
air scores one
p
oint
Have
y
ou mana
g
e
d
to p
l
ace an anima
l
wit
h
out pus
h
in
g
a
nother animal o
ff
the ra
f
t?
Y
es
Well done! Take a tile from the
p
ile of that kind of animals
and place it
f
aceup in
f
ront o
f
y
ou. The animal placed on
the ra
f
t stays there
.
N
o
Pit
y
! There is no tile for
y
ou. Instead
y
ou have to take all of
the animals that
f
ell o
ff
o
f
the ra
f
t and place them in
f
ront
o
f
you.
Important: You still have to
nish
y
our turn as
y
our animal
m
ust lie on the ra
f
t even i
f
that means even more animals
are
p
ushed off the raft
Af
ter your turn pull another animal out o
f
the bag and place it
n
ext to the raft so that there are a
g
ain three animals. Then it’s
the turn o
f
the next pla
y
er.
End of Round
A
roun
d
en
d
s w
h
en eit
h
er a
ll
p
l
a
y
ers pass on t
h
eir turn or
there is no animal le
f
t next to the rubber ra
f
t
.
The pla
y
er who has pushed off the most animals in this round
h
as to return an anima
l
ti
l
e
h
e won in t
h
is roun
d
an
d
return
i
t to the game box. In case o
f
a draw various players have to
retu
rn
a
t
i
le
.
Remem
b
er t
h
e anima
l
s s
h
own on
y
our ti
l
es, t
h
en turn t
h
em
o
ver. You ma
y
not
l
oo
k
at t
h
em a
g
ain.
A
new round starts. Whoever has collected the
f
ewest tiles up
u
ntil now starts the new round
.
Important: Think care
f
ull
y
about which animal
y
ou want to
try to place next on the ra
f
t. As you know at the end o
f
the
t
h
ree roun
d
s on
ly
t
h
e anima
l
pairs wi
ll
score.
End of the Game
The game ends after the third round. Each player sorts out the
p
airs of animals he has collected. Pla
y
ers can have more than
o
ne pair o
f
one kind o
f
animals.
W
h
oever
h
as t
h
e most pairs wins t
h
e
g
ame an
d
g
ets a p
l
ace
of
honor in the next ra
f
tin
g
round.
1
2
ENGLISH
Scoring example:
Max has collected
f
our
f
rogs, two mice and three beavers. So he
has
f
our
p
airs.
Laura has collected three polar bears, two pen
g
uins and three
ra
bb
its. So s
h
e on
l
y
h
as t
h
ree pairs.
Max wins t
h
e
g
ame
.
Variations
The
g
ame is easier to pla
y
i
f
animals o
f
one and the same
k
in
d
do
n
ot
h
a
v
e
to
touc
h
o
n
t
h
e
r
a
f
t
.
The
g
ame is trickier if at the end the pla
y
er who collected
t
he most di
ff
erent pairs o
f
animals
g
ets two additional
p
oints.
1
3
ENGLISH
The illustrator
Oliver Freudenreich
h
as illustrated
g
ames
f
or more
t
han 12 years now. He particularly likes drawing
a
nima
l
s imitating
h
uman
b
e
h
avior.
A
f
ter
C
atch the sausa
g
e
!
an
d
Ele
p
hantasti
c
,
amon
g
o
thers
,
SOS W
h
itewate
r
is the sixth game he has
r
i
ll
ust
r
ated
f
o
r HABA.
I
d
e
d
icate t
h
is game to Fe
l
ix an
d
San
d
ra w
h
o constant
l
y encourage me in m
y
w
ork. The nicest moment comes when together we test the
f
inished game
.
The author
Christoph Behre was born in 1974
,
he is a doctor and in
h
is leisure time desi
g
ns
g
ame ideas. He lives with his wife
K
atharina and his three children Emilie, Jule and Paul in
K
ehl upon the Rhine
(
Germany
)
.
SOS
Whi
te
w
ate
r
i
s his first
g
ame for HABA.
F
or Emilie and Katharina thanks
f
or all those endless testing
r
ou
n
ds
.
1
4
15
FRANÇAIS
Rafting Party !
Un jeu d’adresse périlleux, pour 2 à 4 joueurs de 5 à 99 ans.
I
dée
: Christo
p
h Behre
I
llust
r
at
i
o
n :
Ol
iv
e
r Fr
eude
nr
e
i
ch
Durée de la partie : env. 20 m
i
nutes
L
es animaux qui participent à la descente en raftin
g
se préparent à prendre le
départ. Comme chacun d’eux veut être le premier sur le radeau pneumatique,
c’est la pagaille et tous se retrouvent d’un seul coup sur le radeau.
A
peine insta
ll
és et
d
é
j
à
l
es premiers passent par-
d
essus
b
or
d
avant que
l
a
descente n’ait commencé !
Q
ui va réussir à caser les animaux sur le radeau
p
neumati
q
ue sans
q
u’un autre animal ne tombe ?
Contenu du jeu
16 pions en bois (animaux)
48
p
la
q
uettes rondes en carton re
p
résentant les animaux
1 ra
d
eau
p
neumati
q
ue
1 sac en t
i
ssu
1 f
eu
ill
e
a
v
ec
16
autoco
ll
a
n
ts
d
a
nim
au
x
1 rè
gl
e
d
u
j
eu
1
6
FRANÇAIS
Idée
On joue trois tours. Les joueurs essayent à chaque tour de
c
a
l
er
l
e
pl
us
p
ossi
bl
e
d
’animaux sur
l
e ra
d
eau
p
neumati
q
ue
sans en
f
aire tomber d’autres. Attention : c’est une tâche très
périlleuse
!
C
elui
q
ui réussit cet exercice d’é
q
uilibre
p
rend en récom
p
ense
u
ne p
l
aquette
d
’anima
l
correspon
d
ante. Gar
d
ez
b
ien en
mémoire quelles plaquettes d’animaux ont été récupérées
p
endant un tour, car elles sont retournées, faces cachées, à la
n de chaque tour et au tour suivant, vous devez essa
y
er de
récupérer un deuxième animal de la même espèce. A la
n de
l
a
p
artie, seules les
p
aires d’animaux ra
pp
orteront des
p
oints.
Avant de jouer pour la première fois
S
ur chacun des pions en bois, collez un autocollant d’animal.
C
e sont
l
es animaux
q
ui seront
p
osés
pl
us tar
d
sur
l
e ra
d
eau.
Préparatifs
On joue à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre.
C
elui
q
ui a fait un tour en canot
p
neumati
q
ue en dernier
p
eut
d
émarrer
l
e premier tour. Si vous n’arrivez pas à vous mettre
d’accord, c’est le plus jeune qui commence en choisissant l’un
des
t
r
ois
an
i
maux
p
osés
à
côté
du
r
adeau
.
Déroulement de la partie
On joue à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre.
C
elui
q
ui a fait un tour en canot
p
neumati
q
ue en dernier
p
eut
d
émarrer
l
e premier tour. Si vous n’arrivez pas à vous mettre
d’accord, c’est le plus jeune qui commence en choisissant l’un
d
es trois animaux
p
osés à côté
d
u ra
d
eau.
E
ssaye alors de poser cet animal sur le radeau ou de l’y
po
u
sser
.
Règles importantes de rafting
Vous n’avez
p
as
l
e
d
roit
d
e tenir ni
l
es animaux
q
ui se
t
rouvent sur
l
e ra
d
eau ni
l
e ra
d
eau.
Quand tu poses ton animal sur le radeau, tu as le droit de
pousser
l
é
g
èrement
l
es autres animaux
.
On n’a pas
l
e
d
roit
d
’empi
l
er
l
es animaux
.
Les animaux d’une même espèce doivent être posés sur le
ra
d
eau
d
e manière à ce
q
u’i
l
s se touc
h
ent.
Si un
j
oueur ne veut pas poser
d
’anima
l
sur
l
e ra
d
eau, i
l
peut passer son tou
r
p
oser un animal sur le
radeau sans en
f
aire
t
om
b
er
d
’autre
s
radeau
au
mili
eu
de
l
a
t
a
bl
e, trier
l
es p
l
aquettes,
mettre
l
es animaux
d
an
s
l
e sac, en
p
oser trois de
m
anière visi
bl
e
c
h
o
i
s
ir
u
n
a
nim
a
l
et
l
e
p
oser sur
l
e ra
d
eau
17
FRANÇAIS
p
rendre une
p
la
q
uette
p
rendre les animaux
to
m
bés
t
ir
e
r
u
n
a
nim
a
l
du
sac
p
lus d’animaux ou tou
s
p
assent leur tour
l
e
p
erdant redonne une
pl
aquette
t
ous
g
ardent en mémoire
l
eurs p
l
aquettes puis
l
e
s
retou
rn
e
n
t
f
ormer des paires,
u
n po
i
nt par pa
i
re
As-tu réussi à poser l’animal sur le radeau sans en
fa
ir
e
to
m
be
r
u
n
aut
r
e
?
Oui
Formidable ! Prends une
p
la
q
uette dans la
p
ile d’animaux
corres
p
on
d
ante et
p
ose-
l
a
d
evant toi
d
e manière visi
bl
e.
L’animal reste sur le radeau.
N
on
Dommage ! Tu ne récupères pas de plaquette et comme
s
anction, tu
p
ren
d
s tous
l
es animaux tom
b
és
d
u ra
d
eau.
N. B. :
tu
do
i
s
e
n
tout
cas
te
rmin
e
r
to
n
tou
r. T
o
n
a
nim
a
l
d
oit rester sur
l
e ra
d
eau même si
d
’autres animaux
p
assent
p
ar-dessus bord.
A
près ton tour, tu tires un autre anima
l
d
u sac pour qu’i
l
y
en
a
it de nouveau trois à côté du radeau. C’est ensuite au tour
du joueur suivant.
Fin d’un tour
Un tour est terminé lorsque tous les joueurs passent leur tour
o
u quan
d
i
l
n’
y
a p
l
us
d
’animaux à côté
d
u ra
d
eau.
Le
j
oueur qui a
f
ait tomber le plus d’animaux pendant ce tour
doit redonner une
p
la
q
uette d’animal rem
p
ortée
p
endant ce
tour et
l
a remettre
d
ans
l
a
b
oîte. En cas
d
’é
g
a
l
ité, p
l
usieurs
j
oueurs redonnent une plaquette.
Ob
servez
b
ien
l
es animaux re
p
résentés sur vos
pl
a
q
uettes et
r
etournez-les,
f
aces cachées. A partir de maintenant, vous
n
’avez plus le droit de les regarder
.
Un nouveau tour commence. Celui
q
ui a récu
p
éré le moins de
pl
aquettes commence à
j
ouer au tour suivant.
N. B. : réfléchissez bien
q
uel animal vous allez
p
oser
m
aintenant sur le radeau, car à la fin des trois tours, vous
devrez avoir récupéré le plus possible de paires d’animaux
.
Fin de la partie
La
p
artie se termine a
p
rès
l
e troisième tour,
l
a
d
escente en
r
a
f
tin
g
est
nie.
C
hacun forme des
p
aires avec les
p
la
q
uettes d’animaux
q
u’il
a
récu
p
érées. On
p
eut avoir
pl
usieurs
p
aires
d
’une même
espèce. Les animaux seuls ne sont pas comptés.
C
elui qui a le plus
g
rand nombre de paires d’animaux
g
a
g
ne
l
a
p
artie et s’assure ainsi la
p
lace d’honneur sur le radeau
p
our
l
a première descente en raftin
g
.
1
8
FRANÇAIS
Exemple pour compter les points :
Max a récupéré 4 grenoui
ll
es, 2 souris et 3 castors. I
l
a
d
onc
4
p
aires
d
’animaux.
Laura a récupéré 3 ours blancs, 2 pin
g
ouins et 3 lapins.
E
ll
e n’a récupéré que trois paires. Max gagne
l
a partie.
Variantes
Le jeu sera plus facile si les animaux d’une espèce ne sont
pas o
bl
i
g
és
d
e se touc
h
er
.
Le
j
eu sera plus intéressant si, à la
n de la partie, le
joueur qui aura le plus grand nombre d’espèces animales
rem
p
orte
d
eux
p
oints su
ppl
émentaires.
1
9
FRANÇAIS
L’illustrateur
Oliver Freudenreich
ill
ustre
d
es
j
eux
d
epuis p
l
us
d
e
1
2 ans. Dessiner des animaux à l’allure humaine est son
p
l
us gran
d
p
l
aisir.
Apr
è
s, par ex., A m
o
i l
a
sauc
i
sse
e
t
Ele
p
hantes
q
ue
,
Ra
f
ting Party ! est le 6ème jeu qu’il a illustré pour HABA
.
J
e
d
é
d
ie ce jeu à Fe
l
ix et San
d
ra qui m’encouragent
d
ans mon travai
l
. Notre p
l
u
s
g
ran
d
p
l
aisir, c’est
d
e tester ensem
bl
e
l
e jeu quan
d
i
l
est terminé
.
L’auteur
Christoph Behre est né en 1974. Il est médecin et
,
p
en
d
ant ses
l
oisirs, i
l
aime
b
ien
d
éve
l
o
pp
er
d
es i
d
ées
d
e
j
eu. Il vit avec sa
f
emme Katharina, ses trois en
f
ants
Emilie, Jule et Paul à Kehl am Rhein
(
Allemagne
)
.
R
a
f
ting
P
art
y
! est son prem
i
er
j
eu HABA
.
A
Emi
l
ie et Kat
h
arina, pour
l
es innom
b
ra
bl
es parties
d
e test
.
20
2
1
NEDERLANDS
SOS wildwater
Een wankel behendigheidsspel voor 2 – 4 spelers van 5 – 99 jaar.
Sp
elidee: Christo
p
h Behre
I
llust
r
at
i
es
:
Ol
iv
e
r Fr
eude
nr
e
i
ch
S
peelduur: ca. 20 m
i
nuten
D
e wi
ld
water
d
ieren zi
j
n op
k
omen
d
raven voor een
k
anotoc
h
t
j
e en ie
d
ereen
wil als eerste met de rubberboot
g
aan varen. Daarom staan ze allemaal
t
egelijk in de kleine boot te dringen. Het duurt niet lang voordat de eerste
dieren overboord worden
g
eduwd, zelfs voordat er pas echt
g
evaren
g
aat
worden. Wie lukt het om de dieren op de rubberboot te plaatsen zonder dat
e
r
ee
n
a
n
de
r n
aa
r
be
n
ede
n v
a
l
t?
Spelinhoud
16 houten stenen (dieren
)
48 ronde dierenkaartjes van karton
1 r
ubbe
r
boot
1 sto
ff
en zak
j
e
1 v
e
l m
et
16
d
i
e
r
e
n
st
i
c
k
e
r
s
spe
l
re
g
e
l
s
22
NEDERLANDS
Spelidee
E
r worden drie ronden
g
espeeld. De spelers proberen in elke
ron
d
e zovee
l
moge
l
ij
k
d
ieren op
d
e ru
bb
er
b
oot te sc
h
uiven
zon
d
er
h
ier
b
i
j
an
d
ere
d
ieren van
d
e
b
oot te
d
uwen. Maar pas
o
p, want dat is een heel wankele aan
g
ele
g
enheid.
Wie in deze evenwichtsoefening slaagt, mag een bijpassend
d
ieren
k
aart
j
e a
l
s
b
e
l
onin
g
pa
kk
en. Ont
h
ou
d
g
oe
d
we
lk
e
dierenkaartjes jullie tijdens een ronde in de wacht slepen,
w
ant aan
h
et ein
d
van ie
d
ere ron
d
e wor
d
en ze omge
k
eer
d
e
n moeten
j
u
ll
ie in
d
e vo
lg
en
d
e ron
d
e pro
b
eren een twee
d
e
dier van dezel
f
de diersoort te verzamelen. Aan het eind tellen
a
lleen de dieren
p
aren.
Voor het eerste spel
P
lak op iedere houten steen een dierensticker. Dit zijn de
dieren die straks op de boot worden gelegd
.
Spelvoorbereiding
Z
et de rubberboot in het midden op ta
f
el. Zoek de ronde
d
ieren
k
aartjes uit en
l
eg ie
d
ere
d
iersoort op een aparte stape
l
.
D
oe de houten stenen in het zak
j
e en schud het
ink heen en
w
eer. Daarna halen jullie
d
ri
e
dieren uit het zakje en leggen
z
e
open
naast
de
r
ubbe
r
boot
.
Spelverloop
E
r wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. Wie het laatst
met een boot heeft gevaren, is in de eerste ronde de start
-
spe
l
er. A
l
s
j
u
ll
ie
h
et niet eens
k
unnen wor
d
en,
b
e
g
int
d
e
jongste speler en kiest een van de drie dieren die op ta
f
el
l
iggen.
P
robeer nu dit dier op de rubberboot te leggen o
f
te schuiven.
Belangrijke wildwaterregels
Je mag noc
h
d
e
d
ieren op
d
e ru
bb
er
b
oot, noc
h
d
e
rubberboot zel
f
vasthouden
.
Als je je dier op de rubberboot legt, mag je hierbij de
a
n
d
ere
d
ieren voorzic
h
tig versc
h
uiven
.
Er mo
g
en
g
een
d
ieren op e
lk
aar wor
d
en
g
estape
ld
.
Dieren van dezel
f
de soort moete
n
zodanig op de
ru
bb
er
b
oot wor
d
en ge
l
eg
d
d
at ze e
lk
aar aanra
k
en
.
A
l
s een spe
l
er
g
een
d
ier op
d
e ru
bb
er
b
oot wi
l
l
e
gg
en,
k
an
h
ij/zij ook passen
.
e
en
d
ier op
d
e ru
bb
er
b
oo
t
le
gg
en zonder dat andere
d
i
e
r
e
n n
aa
r
be
n
ede
n v
a
ll
e
n
r
u
bb
er
b
oot in
h
et mi
dd
en
op tafel, kaart
j
e
s
uitzoeken, dieren in
h
et za
k
je,
d
rie
d
ieren
open neerle
gg
en
d
i
e
r
u
i
t
ki
e
z
e
n
e
n
o
p
d
e
b
oot
l
eggen
23
NEDERLANDS
k
aart
j
e pakken
n
aar beneden
g
evallen
d
ieren
p
akken
d
ier uit
h
et za
k
je pa
kk
en
e
r li
g
t
g
een dier op tafel of
i
e
d
ereen past
verliezer
g
eeft een kaart
j
e
t
erug
i
edereen onthoudt zi
j
n/
h
aar kaart
j
es, daarna
o
m
k
ere
n
p
aren vormen,
i
e
d
er paar één pun
t
Lu
k
t
h
et
j
e om
h
et
d
ier op
d
e
b
oot te
l
e
gg
en zon
d
er
d
at
e
r een ander dier naar beneden valt
?
Ja
Goed zo! Pak van de stapel met deze diersoort een rond
kaart
j
e en le
g
het open voor
j
e neer. Het dier bli
j
ft op de
b
oot
l
i
gg
en.
N
ee
Jammer! Je krijgt helaas geen dierenkaartje en moet voor
s
traf alle naar beneden
g
evallen dieren pakken en voor
j
e
l
e
gg
en.
Belangrijk:
j
e moet in ieder
g
eval
j
e beurt afmaken. Je dier
m
oet op
d
e ru
bb
er
b
oot
bl
i
j
ven
l
i
gg
en, oo
k
a
l
s
h
ier
b
i
j
no
g
m
eer dieren van de boot vallen.
N
a
j
e
b
eurt moet
j
e een nieuw
d
ier uit
h
et za
kj
e
h
a
l
en zo
d
at
er opnieuw drie dieren op ta
f
el liggen. Daarna is de volgende
sp
e
l
er aan
d
e
b
eurt
.
Einde van de ronde
Een ronde is voorbi
j
als alle spelers passen of er
g
een dier
m
eer naast
d
e ru
bb
er
b
oot
l
i
g
t.
De speler die in deze ronde de meeste dieren naar beneden
h
eeft laten vallen, moet een rond dierenkaart
j
e uit deze ronde
af
staan en in de doos le
gg
en. Bi
j
g
eli
j
ke stand
g
even meerdere
s
pelers een kaartje terug.
O
nthoud de dieren op jullie dierenkaartjes goed en keer ze
vervo
lg
ens om. Ju
ll
ie mo
g
en ze nu niet meer
b
e
k
i
jk
en.
Er
b
e
g
int een nieuwe ron
d
e. Wie tot nu
d
e minste
k
aart
j
es
h
ee
f
t verzameld, is de startspeler van de vol
g
ende ronde
.
Belangrijk:
j
e moet
g
oe
d
na
d
en
k
en over
h
et vo
lg
en
d
e
d
ier
d
at
j
e op
d
e
b
oot wi
l
t
l
e
gg
en, om
d
at
j
e aan
h
et ein
d
van
de derde ronde zoveel mogelijk dierenparen moet hebben
v
e
rz
a
m
eld
.
Einde van het spel
Het spel is na drie ronden afgelopen. Nu vormt iedere speler
m
et zi
j
n/
h
aar verzame
ld
e
d
ieren
k
aart
j
es paren. Van e
lk
e
diersoort mo
g
en er meerdere paren zi
j
n. A
f
zonderli
j
ke dieren
l
everen geen punten op
.
Wie de meeste dieren
p
aren heeft, wint het s
p
el en verzekert
z
ic
h
van een erep
l
aats
b
i
j
h
et vo
lg
en
d
e
k
anotoc
h
t
j
e.
24
NEDERLANDS
Punten tellen: voorbeeld
Max hee
f
t 4 kikkers, twee muizen en drie bevers verzameld.
Hi
j
heeft dus vier dierenparen.
Laura heeft drie i
j
sberen, twee pin
g
uïns en drie hazen.
Z
e hee
f
t dus maar drie paren kunnen verzamelen.
Max wint het s
p
el
.
Varianten
Het spel wordt eenvoudi
g
er als de dieren van dezelfde
soort elkaar niet hoeven aan te raken.
Het spel wordt ingewikkelder als aan het eind de speler
met
d
e meeste versc
h
i
ll
en
d
e
d
iersoorten twee extra
p
unten
k
ri
jg
t
.
25
NEDERLANDS
De illustrator
Oliver Freudenreich
ill
ustreert sin
d
s meer
d
an
1
2 jaren spellen. Het tekenen van dieren met
mense
l
ij
k
e eigensc
h
appen vin
d
t
h
ij a
l
tij
d
b
ijzon
d
er
l
eu
k
.
Na bv.
Worst
h
appen
en
O
li
f
antastisc
h
is
S
OS wi
ld-
wa
t
e
r
al het zesde spel dat hij voor HABA heeft
r
g
ll
ustreer
d
.
I
k
d
raag
d
it spe
l
op aan Fe
l
ix en San
d
ra
d
ie mij a
l
tij
d
weer in mijn wer
k
steunen.
Het mooiste is wanneer we
h
et uitein
d
e
l
ij
k
e spe
l
met z’n a
ll
en uit
k
unnen pro
b
eren
.
De auteur
Christoph Behre werd in 1974 geboren, is arts
e
n
h
i
j
ontwerpt in zi
j
n vri
j
e ti
jd
met p
l
ezier ei
g
en
s
pelideeën. Hi
j
woont met zi
j
n vrouw Katharina en
z
ijn drie kinderen Emilie, Jule en Paul in Kehl aan de
Ri
j
n (Duitsland).
SOS wildwate
r
is zijn eerste HABA-spel.
r
V
oo
r Emili
e
e
n K
at
h
a
rin
a
v
oo
r
o
n
te
l
ba
r
e
test
r
o
n
de
n.
26
2
7
ESPAÑOL
S.O.S. Aguas bravas
Un tambaleante juego de habilidad para 2 – 4 jugadores de 5 a 99 años
.
A
uto
r
:
Christo
p
h Behre
I
lust
r
ac
i
o
n
es
:
Ol
iv
e
r Fr
eude
nr
e
i
ch
Duración de una partida: aprox. 20 m
i
nutos
L
os anima
l
es
d
e
l
d
escenso en
b
a
l
sa
y
a están prepara
d
os con sus pa
l
as
y
ca
d
a
u
no de ellos quiere ser el primero en montar en el bote neumático. Por eso se
a
pretujan todos de golpe en el pequeño bote. Al cabo de poco rato empiezan
a
caer
l
os primeros anima
l
es a empu
j
ones por
l
a
b
or
d
a,
y
eso sin
h
a
b
er
comenzado siquiera el via
j
e. ¿Quién será capaz de colocar a los animales en el
b
ote neumático sin que caiga ningún otro
?
Contenido del juego
16
chas de madera (animales)
48 fichitas de animales redondas
,
de cartón
1
bote
n
eu
m
át
i
co
1 bolsa de tela
1 pliego con 16 adhesivos de animales
1 instrucciones
d
e
l
j
ue
g
o
28
ESPAÑOL
El juego
S
e juegan tres rondas. Los jugadores intentan montar en
c
a
d
a ron
d
a e
l
mayor número posi
bl
e
d
e anima
l
es en e
l
b
ote
neumático, sin tirar a otros anima
l
es
d
e
l
b
ote. Atención: se
t
rata de un asunto muy tambaleante.
Quien consiga dominar el balanceo podrá quedarse de premio
u
na fichita del animal correspondiente. Retened bien en la
memoria qué
chitas de animales habéis conseguido en una
ronda, pues al final de cada ronda se les da la vuelta y en la
si
g
uiente ron
d
a tenéis que intentar reunir un se
g
un
d
o anima
l
de la misma especie. Al
nal sólo cuentan las parejas de
a
nim
a
l
es
r
eu
ni
das
.
Antes de jugar por primera vez
P
egad en cada ficha de madera un adhesivo de animal.
É
stos
serán
l
os anima
l
es
q
ue
h
a
b
q
ue co
l
ocar
d
es
p
ués en e
l
b
ote.
Preparativos
P
oned el bote neumático en el centro de la mesa. Ordenad
l
as fichitas de animales y apilad cada especie animal por
separado. Meted las
chas de madera en la bolsa de tela
y mezcladlas agitándolas enérgicamente. A continuación
e
x
t
r
aed
t
r
es
anima
l
es
d
e
l
a
b
o
l
sa y co
l
oca
dl
os
b
oca arri
b
a
al
l
a
d
o
d
e
l
b
ote neumático.
¿Cómo se juega?
Ju
g
áis por turnos en e
l
senti
d
o
d
e
l
as a
g
u
j
as
d
e
l
re
l
o
j
. E
l
j
u
g
a
d
or que inicie
l
a primera ron
d
a será aqué
l
que
h
a
y
a
viajado más recientemente en un bote. Si no os podéis poner
d
e acuer
d
o, comenzará e
l
j
u
g
a
d
or más
j
oven e
l
i
g
ien
d
o uno
d
e
l
os tres anima
l
es expuestos
.
I
ntenta a
h
ora poner o
h
acer res
b
a
l
ar ese anima
l
en e
l
b
ote
neumático.
Importantes reglas para las aguas bravas
No está permitido sujetar el bote ni los animales que están
e
n
él.
Cuan
d
o co
l
oques tu anima
l
en e
l
b
ote, pue
d
es empu
j
ar a
l
os demás animales con cuidado
.
No está
p
ermiti
d
o a
p
i
l
ar anima
l
es.
Los anima
l
es
d
e
l
a misma especie
t
ienen qu
e
es
t
ar
c
olocados de manera que se rocen.
Si un
j
u
g
a
d
or no quiere poner nin
g
ún anima
l
, pue
d
e pasar
y
ce
d
er su turno.
p
oner un anima
l
en e
l
b
ote neumático sin que
cai
g
a nin
g
ún otr
o
b
ote neumático en e
l
centro
d
e
l
a mesa,
c
lasificar las fichitas
,
anima
l
es en
l
a
b
o
l
sa,
poner tres anima
l
es
b
oca
a
rri
ba
e
l
egir anima
l
y
c
o
l
ocar
l
o en e
l
b
ot
e
29
ESPAÑOL
c
o
g
er una fichit
a
c
o
g
er los animales caídos
saca
r
u
n
a
nim
a
l
de
l
a
bo
l
sa
n
o que
d
an anima
l
es o
t
odos
p
asa
n
p
erdedor entre
g
a una
chita
t
odos retienen en la
m
emoria sus
chitas,
l
ue
g
o boca aba
jo
f
ormar parejas, un punto
p
or ca
d
a parej
a
¿Has conse
g
uido colocar el animal en el bote
si
n que ca
y
era otro
?
S
í
¡Muy bien hecho! Coge una fichita del montón correspon
-
d
iente a ese anima
l
y
co
l
ócate
l
a
d
e
l
ante,
b
oca arri
b
a. E
l
animal se quedará en el bote
.
N
o
¡Lástima! Te quedaste sin fichita y, como penalización,
ten
d
rás
q
ue
q
ue
d
arte con to
d
os
l
os anima
l
es caí
d
os.
Importante: Pase lo
q
ue
p
ase, tienes
q
ue terminar tu
tira
d
a. Tu anima
l
tiene
q
ue
q
ue
d
arse en e
l
b
ote neumático
aunque se ha
y
an caído del bote otros animales.
Des
p
ués
d
e tu tira
d
a
d
e
b
es sacar otro anima
l
d
e
l
a
b
o
l
sa
p
ara que sean de nuevo tres los animales expuestos. A
continuación es el turno del siguiente jugador.
Final de una ronda
Una ronda acaba cuando todos los
j
u
g
adores pasen o cuando
ya no quede ningún animal más junto al bote neumático.
E
l
j
u
g
a
d
or a quien se
l
e
h
a
y
an caí
d
o e
l
ma
y
or número
d
e
a
nimales debe entre
g
ar una
chita de esa ronda
y
ponerla
en la caja. En caso de empate, serán varios los jugadores que
entre
g
arán una fichita
.
Retened bien en la memoria los animales de vuestras fichitas
y
p
onedlas a continuación boca aba
j
o. Ya no os está permitido
m
ir
a
rl
as
ot
r
a
v
e
z
.
Da comienzo una nueva ronda. Inicia la siguiente ronda el
j
u
g
ador que ha
y
a reunido el menor número de fichitas
.
Importante: Pensad bien
q
ué animal
q
ueréis
p
oner en el
b
ote,
y
a que al final de las tres rondas deberíais haber reunido
el ma
y
or número de pare
j
as posible
.
Final del juego
La
p
arti
d
a aca
b
a
d
es
p
ués
d
e
l
a tercera ron
d
a. A
h
ora, ca
d
a
j
u
g
ador
f
orma pare
j
as con las
chitas conse
g
uidas. Puede
h
aber varias parejas de una misma especie animal. Los
a
nima
l
es
d
espare
j
a
d
os no cuentan
.
Gana
l
a parti
d
a quien ten
g
a e
l
ma
y
or número
d
e pare
j
as. Es
el
g
anador
y
se ase
g
ura un puesto de honor en el si
g
uiente
descenso por las aguas bravas
.
30
ESPAÑOL
Ejemplo para la valoración:
Max tiene cuatro ranas,
d
os ratones y tres castores. Así pues,
t
iene cuatro pare
j
as de animales.
Laura tiene tres osos polares, dos pin
g
üinos
y
tres cone
j
os. Sólo
h
a po
d
i
d
o reunir tres parejas.
Max
g
ana la partida.
Variantes
E
l
j
ue
g
o resu
l
ta más senci
ll
o si
l
os anima
l
es
d
e una especie
no tienen que rozarse en el bote.
El juego resulta más exigente si, al final, el jugador con el
ma
y
or número de especies animales diferentes recibe dos
pun
t
os ex
t
ra
.
3
1
ESPAÑOL
El ilustrador
Oliver Freudenreich
il
ustra
j
ue
g
os
d
es
d
e
h
ace
más de 12 años. Le divierte especialmente dibujar
a
nima
l
es com
p
ortán
d
ose como seres
h
umanos.
Después de, por ejemplo, Schnapp die Wurst (
A
tra
p
a
(
(
la salchicha
)
y Ele
f
antös
(
E
le
f
antástico
)
, el juego
S
.
O
.
S
.
A
guas
b
rava
s
es el sexto que ilustra para la casa
s
HABA.
De
d
ico este juego a Fe
l
ix y San
d
ra que me apoyan incon
d
iciona
l
mente en mi
tra
b
ajo. Lo más
b
onito
d
e to
d
o es cuan
d
o pro
b
amos juntos e
l
juego aca
b
a
d
o
.
El autor
Christoph Behre
n
ació en 1974, es médico y le gusta
d
esarro
ll
ar sus propias i
d
eas para
j
ue
g
os. Vive con su esposa
K
atharina
y
sus tres hi
j
os Emilie, Jule
y
Paul en Kehl, a orillas
d
el Rin
(
Alemania
)
.
S.O.S. A
g
uas brava
s
es su primer juego para la casa HABA.
s
Para Emi
l
ie y Kat
h
arina, por esas innumera
bl
es ron
d
as ponien
d
o a
p
rueba el
j
ue
g
o. a prueba el
j
ue
g
o.
32
33
ITALIANO
S.O.S. Rafting
Un barcollante gioco d’abilità per 2 – 4 giocatori da 5 a 99 anni
.
I
dea
zi
o
n
e:
Christo
p
h Behre
I
llust
r
a
zi
o
ni
:
Ol
iv
e
r Fr
eude
nr
e
i
ch
Durata
d
e
l
g
ioco c
i
rca 20 m
i
nut
i
Gli avventurosi animali vo
g
liono praticare il raftin
g
e si preparano per la
g
ita in
g
ommone acca
l
can
d
osi su
ll
a riva perc
h
é tutti vo
gl
iono sa
l
irvi per primi. E così
s
i ritrovano tutti ad a
ff
ollare la piccola imbarcazione. Ma non dura a lungo:
ecco c
h
e i
p
rimi anima
l
i si ritrovano s
p
inti in ac
q
ua ancor
p
rima
d
i iniziare
l
a
discesa. Chi riesce a collocare
g
li animali nel
g
ommone senza
f
arne cadere
n
essuno?
Contenuto del gioco
16 pedine in le
g
no (animali
)
48 dischetti-animale in cartone
Go
mm
o
n
e
Sacchetto di sto
ff
a
Foglio con 16 adesivi di animali
Istruzioni per
g
iocar
e
34
ITALIANO
Ideazione
S
i
g
iocano tre partite. Ad o
g
ni turno i
g
iocatori cercano di
f
ar entrare spingendo nel gommone il maggior numero di
a
nimali senza far cadere dall’imbarcazione quelli
g
ià a bordo.
Attenzione: si tratta di un’operazione molto delicata.
C
hi riesce a
p
ortare a termine
q
uesto esercizio di e
q
uilibrismo
riceve in
p
remio un
d
isc
h
etto-anima
l
e corris
p
on
d
ente.
Osservate bene quali dischetti-animali riceverete perché alla
ne di ogni turno andranno coperti e al turno successivo
d
ovrete cercare un secon
d
o anima
l
e
d
e
ll
a stessa s
p
ecie. A
ll
a
ne si conte
gg
iano solo coppie di animali
.
Prima di giocare per la prima volta
I
nco
ll
ate un a
d
esivo anima
l
e su o
g
ni pe
d
ina in
l
e
g
no. Sono
gl
i
a
nimali che poi si mettono sul gommone.
Preparativi del gioco
M
ettete i
l
g
ommone a
l
centro
d
e
l
tavo
l
o. Or
d
inate i
d
isc
h
etti
-
a
nimali e ammucchiate ogni specie separatamente. In
late
l
e pedine in legno nel sacchetto e scuotetelo ben bene per
mesco
l
ar
l
e. Estraete poi
t
re anima
l
i
d
a
l
sacc
h
etto e mettete
l
i
scoperti accanto al gommone.
Svolgimento del gioco
G
iocate in senso orario. Inizia i
l
b
am
b
ino c
h
e per u
l
timo
h
a messo piede in una imbarcazione. Se non riuscite ad
a
ccordarvi inizia il bambino più piccolo che sceglie uno dei
t
re anima
l
i esposti e cerc
h
erà
d
i metter
l
o o spin
g
er
l
o su
l
gommone.
Importanti regole rafting
Non si possono tener fermi
g
li animali sul
g
ommone e
neppure bloccare il
g
ommone
.
Quando si mette il proprio animale sul gommone si
possono spostare con caute
l
a
gl
i a
l
tri anima
l
i
.
Non si possono accatastare
g
li animali.
Gli animali della stessa s
p
ecie
de
v
o
n
o
esse
r
e
co
ll
ocat
i
su
l
g
ommone in mo
d
o
d
a toccarsi
.
Se non vuole, un giocatore può rinunciare a mettere
l
’animale sul gommone
.
co
ll
oca
r
e
u
n
a
nim
a
l
e
sul
g
ommone senza
f
ar
cadere
g
li altri animal
i
g
ommone a
l
centro
d
e
l
t
avolo
,
ordinare dischetti
,
a
nimali nel sacchetto,
d
isporre tre anima
li
s
co
p
ert
i
s
ce
g
liere animale
e
metterlo sul
g
ommon
e
35
ITALIANO
p
rendere dischetto
p
rendere animali cadut
i
est
r
a
rr
e
a
nim
a
l
e
n
on ci sono
p
iù animali o
t
utt
i
r
i
nunc
i
ano
c
hi
p
erde cede un
d
isc
h
ett
o
t
utti memorizzano i
p
ro
p
ri
d
ischetti,
p
oi si co
p
rono
f
ormare coppie, o
g
ni
c
o
pp
ia un
p
unto
Riesci a mettere l’animale sul gommone senza
f
arne
c
adere un altro
?
S
ì
Ottima manovra! Prendi un dischetto dal mucchio di
q
uesta s
p
ecie e metti
l
o sco
p
erto
d
avanti a te. L’anima
l
e
r
esta su
l
g
ommone.
N
o
Peccato! Non puoi raccogliere dischetti e per punizione ti
p
ren
d
i tutti g
l
i anima
l
i ca
d
uti
d
a
l
gommone
.
Importante:
D
evi comunque finire il tuo turno di gioco.
I
l
tuo anima
l
e resta su
l
g
ommone anc
h
e se ne
l
co
ll
ocar
l
o
s
ono caduti ancor più animali.
C
onc
l
uso i
l
tuo turno
d
i
g
ioco estrai un nuovo anima
l
e
d
a
l
s
acchetto e completi nuovamente il trio animale esposto. Il
turno passa poi a
l
giocatore seguente.
Conclusione del giro:
Un giro finisce quando tutti i giocatori rinunciano a collocare
u
n anima
l
e o quan
d
o non ci sono più anima
l
i accanto a
l
gommone
.
I
l giocatore che in questo giro ha
f
atto cadere il maggior
n
umero
d
i anima
l
i
d
eve ce
d
ere un
d
isc
h
etto-anima
l
e
d
i
q
uesto
g
iro e rimetter
l
o ne
ll
a scato
l
a. In caso
d
i parità più
g
iocatori
cederanno un dischetto.
O
sservate bene gli animali sui vostri dischetti e poi copriteli.
Ad
esso non potete più guar
d
ar
l
i
.
I
nizia un nuovo giro; inizia chi finora ha raccolto il minor
n
umero
d
i
d
isc
h
etti
.
Importante: Va
l
utate
b
ene qua
l
i anima
l
i co
ll
ocate in seguito
s
ul
g
ommone, perché alla
ne dei tre
g
iri dovrete aver
r
accolto quante più coppie possibile di animali
.
Conclusione del gioco
I
l
g
ioco
nisce al terzo
g
iro. O
g
ni
g
iocatore
f
orma delle coppie
con i dischetti-animale che ha raccolto. Ci possono anche
essere
p
iù co
pp
ie
d
e
ll
a stessa s
p
ecie anima
l
e
.
N
on si conte
gg
iano sin
g
o
l
i anima
l
i
.
Vince i
l
g
ioco c
h
i
h
a i
l
ma
gg
ior numero
d
i coppie anima
l
i
a
ssicurandosi così un posto d’onore per la seguente gita sul
fiu
m
e
.
36
ITALIANO
Esempio per il conteggio:
Max
h
a 4 rane, 2 topi e tre castori. Possie
d
e
d
unque quattro
c
o
pp
ie di animali.
Laura ha 3 orsi polari, due pin
g
uini e tre lepri. Può quindi contare
so
l
o su tre coppie
d
i anima
l
i.
Max vince il
g
ioco
.
Varianti
Il
g
ioco si semplifica se
g
li animali della stessa specie non
devono toccarsi.
Il gioco si complica se alla fine il giocatore con il maggior
numero
d
i s
p
ecie anima
l
i s
p
aiate riceve un
pl
us
d
i 2
p
unti.
3
7
ITALIANO
L’illustratore
Oliver Freudenreich
ill
ustra
g
ioc
h
i
d
a o
l
tre 12
a
nni. Si diverte soprattutto a disegnare animali in
a
tteggiamento umano. Dopo
Schnapp die Wurst
e
t
El
e
f
a
n
tös
, per citarne so
l
o un paio,
S
.O.S. Raftin
g
è
gi
à
i
l suo sesto lavoro per HABA.
De
d
ico questo mio
l
avoro a Fe
l
ix e San
d
ra per i
l
l
oro costante sostegno
d
urante
l
a
mia attività. La cosa più
b
e
ll
a è provare tutti insieme i
l
gioco quan
d
o è pronto pe
r
essere
g
iocato.
L’autore
Christoph Behre,
n
ato nel 1974, di
p
rofessione
m
e
d
ico,
d
e
d
ica i
l
suo tem
p
o
l
i
b
ero a
ll
a creazione
d
i
g
iochi. Vive a Kehl am Rhein (Germania) con la
m
oglie Katharina e i tre figli Emilie, Jule e Paul.
S.O.S. Raftin
g
è i
l
suo primo
g
ioco HABA.
P
er Emi
l
ie e Kat
h
arina in ringraziamento per
l
e
numerose ore di s
p
erimentazione.
Kinderzimmer
Ch
i
ld
ren’s room
C
h
a
m
b
r
e
d
e
n
fa
n
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
K
inderen be
g
ri
j
pen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spe
ll
en en spee
l
goe
d
d
at nieuwsgierig maa
k
t,
f
antasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kl
eine ont
d
e
kk
ers
h
e
bb
en grote i
d
eeën no
d
ig.
C
hildren learn about the world
th
roug
h
p
l
ay. HABA makes it easy for
t
h
em wit
h
games an
d
toys w
h
ic
h
arous
e
curiosit
y
, with ima
g
inative
f
urniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
m
uc
h
more. HABA encourages
b
ig i
d
eas
f
or our diminutive explorers
.
Kinder be
g
rei
f
en spielend die Welt.
HABA
b
eg
l
eitet sie
d
a
b
ei mit Spie
l
en un
d
S
pie
l
zeug,
d
as i
h
re Neugier wec
k
t, mit
f
antasievollen Möbeln, Accessoires zum
W
ohl füh len
,
Schmuck
,
Geschenken und
v
i
ele
m m
eh
r. D
e
nn
kle
in
e
En
tdecke
r
brauchen
g
ro
ß
e Ideen
.
L
es enfants apprennent à comprendre
l
e mon
d
e en jouant. HABA
l
es accompagne
s
ur ce chemin en leur o
ff
rant des
j
eux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
p
l
eins
d‘
imagination,
d
es accessoires pour se
s
entir à l‘aise, des bi
j
oux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
b
esoin
d
e gran
d
es i
d
ées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
H
abe
rm
aaß
G
m
b
H
Au
g
ust-Grosch-Stra
ß
e 28 - 3
8
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.d
e
L
os niños com
p
ren
d
en e
l
mun
d
o
j
u
g
ando
.
HABA les acompaña con
j
ue
g
os
y
j
u
g
uetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios
p
ara
e
ncontrarse bien,
j
o
y
as, re
g
alos
y
muchas
c
osas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan gran
d
es i
d
eas.
Decoración habitació
n
Gesche
n
ke
G
if
ts
C
adeaux
G
eschenken
R
e
g
alo
s
R
e
g
al
i
Ca
m
e
r
a
de
i
ba
m
b
in
i
I
b
am
b
ini scoprono i
l
mon
d
o giocan
d
o
.
La HABA li aiuta con
g
iochi e
g
iocattoli che
d
estano la loro curiosità
,
con mobili fantasiosi
,
a
ccessori c
h
e
d
anno un senso
d
i
b
enessere,
bi
g
iotteria, re
g
ali e altro ancora. Poiché i piccoli
s
copritori
h
anno
b
isogno
d
i gran
d
i i
d
ee.
B
aby & Kleinkin
d
In
f
ant Toy
s
Jouets premier âge
Ba
b
y &
kl
eute
r
B
e
b
é
y
niño pequeñ
o
B
e
b
è &
b
am
b
ino
p
icco
lo
Kin
de
r
sch
m
uck
Children’s
j
ewelr
y
Bijoux d’enfant
s
Kindersierade
n
Jo
y
ería infanti
l
Bi
g
iotteria per bambin
i
T
L 76956 1/10 Art. Nr.: 429
6
1 / 1

Haba 4296 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor