Documenttranscriptie
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
取扱説明書
ABS
H
M
S
F
ms
M
H
S
F
ms
CAPTURE
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
LOC MEM
STORE
0
CANCEL
ENTER
UNIT
1
2
3
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
4
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
IN
OUT
B
A
STOP
PLAY
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
REC
LOCATE
M
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on
different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in
is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
i
Contents
Welcome to the RC-D24 . . . . . . . . . . . . . .
About this Owner’s Manual . . . . . . . . . . .
RC-D24 Operating Notes . . . . . . . . . . . . .
Touring the RC-D24 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the RC-D24 . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
7
Selecting D24s in Multiple-Unit Systems . 8
Selecting Tracks for Recording . . . . . . . . . 9
Checking the Version Number . . . . . . . . . 9
Updating the System Software . . . . . . . . . 9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Important Information
Read the Following Before Using the RC-D24 Remote
Controller/Locator
• Do not subject the RC-D24 to extreme temperatures, humidity, direct sunlight, or dust,
which could be a potential fire or electrical
shock hazard.
• Do not place heavy objects on the remote
cable.
• If the remote cable is damaged (e.g., cut or a
bare wire is exposed), ask your dealer for a
replacement.
• Do not place small metal objects on top of the
RC-D24. A metal object falling inside the
RC-D24 is a fire and electrical shock hazard.
• If you notice any abnormality—such as smoke,
odor, or noise—turn off the RC-D24 immediately and disconnect it from the D24. Confirm
that the abnormality is no longer present.
Using the RC-D24 in this condition is a potential fire and shock hazard. Consult your dealer
for repair.
• If a foreign object or water gets inside the
RC-D24, turn it off immediately and disconnect it from the D24. Using the RC-D24 in this
condition is a potential fire and electrical
shock hazard. Consult your dealer for repair.
• Do not attempt to modify the RC-D24. This is
a potential fire and electrical shock hazard.
• The RC-D24 operating temperature is
between 5˚C and 35˚C (41˚F and 95˚F).
• Do not use benzene, thinner, cleaning detergent, or a chemical cloth to clean the RC-D24.
Use only a soft, dry cloth.
Interference
The RC-D24 uses high-frequency digital circuits
that may cause interference on radio and television equipment located nearby. If interference is a
problem, relocate the affected equipment.
RC-D24 Exclusion of Certain
Responsibility
Manufacturer, importer, or dealer shall not be liable for any incidental damages including personal
injury or any other damages caused by improper
use or operation of the RC-D24.
Package Contents
The RC-D24 package should contain the following items. Contact your Yamaha dealer if you are
missing an item.
• RC-D24 Remote Controller/Locator
• Remote cable
• This manual
Trademarks
Yamaha is a trademark of Yamaha Corporation.
All other trademarks are the property of their
respective holders and are hereby acknowledged.
Copyright
No part of the RC-D24 software or this Owner’s
Manual may be reproduced or distributed in any
form or by any means without the prior written
authorization of Yamaha Corporation.
© 1999 Yamaha Corporation. All rights reserved.
Keep This Manual For Future Reference!
RC-D24—Owner’s Manual
1
Welcome to the RC-D24
Welcome to the RC-D24
Thank you for choosing the Yamaha RC-D24 Remote Controller/Locator. The RC-D24
is for exclusive use with the Yamaha D24 Digital Multitrack Recorder.
About this Owner’s Manual
Since most of the RC-D24 functions operate the same as on the D24, this Owner’s Manual does not contain detailed explanations for each function. Refer to the D24 Owner’s
Manual for detailed information.
RC-D24 Operating Notes
The RC-D24 draws its power from the connected D24 and can be turned on or off
either before or after the D24.
If the RC-D24 is off, but the connescted D24 is on for normal poeration, there’s a possibility that noise from the remote cable may cause the D24 to malfunction. To prevent
this, disconnect the RC-D24 from the D24, or turn on the RC-D24.
In a multiple-unit system, the RC-D24 can control the entire system through Chase
mode or individual D24s. See “Selecting D24s in Multiple-Unit Systems” on page 8 for
more information.
Unlike the D24, which has two lines in the message area of the display, the RC-D24 display has just one line, which more or less corresponds to the 2nd line of the D24 display.
On the RC-D24, tracks are selected for recording using the keypad number buttons. See
“Selecting Tracks for Recording” on page 9 for more information.
The RC-D24 does not have a JOG/DATA dial, so although it can be used for auto punch
in/out recording, the Audition Take and Fix Take functions cannot be controlled
remotely. Use the D24 controls when you want to use these functions.
RC-D24—Owner’s Manual
2
Touring the RC-D24
Touring the RC-D24
This section tours around the RC-D24’s control surface and rear panel, explaining the
purpose of each control and connector.
Control Surface
ABS
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
LOC MEM
STORE
0
CANCEL
ENTER
UNIT
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
PLAY
REC
LOCATE
The RC-D24 control surface is explained in the following sections.
Display
12
3
H
ms
M
00 00 00 00
M
H
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
S
S
F
F
ms
000000000000
READY
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
4
A ms indicator
This indicator lights up when the D24 counter is set to display milliseconds instead of
sub-frames. This indicator works only if supported by the D24 system software.
RC-D24—Owner’s Manual
3
Touring the RC-D24
B Quarter-note indicator
This indicator lights up when the D24 is set to display MIDI Clock information instead
of SMPTE/EBU timecode. This indicator works only if supported by the D24 system
software.
C Counter
Hour
The counter shows the current position in hours,
minutes, seconds, and frames (00:00:00.00).
Min
Sec
H
fr
M
S
00 00 00 00
H
M
S
F
F
ms
000000000000
Hour Min Sec
fr sub-fr
D Message area
The message area of the display more or less corresponds to the 2nd line of the D24’s
display, and shows captured positions, locate point positions, project numbers, locate
memory numbers, take numbers, remote unit IDs, and tracks selected for recording.
Time information is displayed in hours, minutes, seconds, frames, and sub-frames
(00:00:00.00.0).
LAST REC IN, LAST REC OUT, A, and B point values are identified using the prefixes shown here.
— LAST REC IN point
— LAST REC OUT point
— A point
— B point
Transport Controls
PROJECT SEARCH
5
4
3
2
1
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
LAST REC
OUT
IN
A
SET
REPEAT
A
B
B
AUTO
PUNCH
REHE
6
7
8
9
REW
FF
STOP
PLAY
REC
J
K
L
M
N
A A & B buttons & indicators
These buttons are used to set and locate the A and B points. The A and B indicators light
up when the respective A or B point is set.
B ROLL BACK button
This button is used to roll back from the current position in steps of between 1 and 30
seconds, the default being 5 seconds.
RC-D24—Owner’s Manual
Touring the RC-D24
4
C RTN TO ZERO button
This button is used to locate the zero position.
D LAST REC IN & OUT buttons & indicators
These buttons are used to set and locate the LAST REC IN and LAST REC OUT points.
The IN and OUT indicators light up when the respective IN or OUT point is set.
E PROJECT SEARCH buttons
These buttons are used to search for projects. Pressing the [ ] button selects the top
of the current project. Pressing the [ ] button selects the top of the next project.
F AUTO PUNCH button & indicator
This button selects the Auto-Punch In/Out function. The AUTO PUNCH indicator
flashes when this function is on.
G SET button
This button is used in conjunction with the LAST REC [IN], LAST REC [OUT], [A],
and [B] buttons to set the LAST REC IN, LAST REC OUT, A, and B points, respectively.
It’s also used in conjunction with the [RTN TO ZERO] button to set the relative zero
position.
The [SET] button is also used in conjunction with the [ENTER] button for the Auto
Locate Memory Store function, and in conjunction with the [LOCATE] button to set
the Keypad Timecode Input mode.
H REHE button & indicator
This button is used to engage Rehearsal Standby mode and, when pressed together with
the [PLAY] button, punch in rehearsal. In Rehearsal mode, recording can be practiced,
with automatic playback and input monitor switching at the punch in and out points,
without actually recording anything to disk. The REHE button indicator flashes in
Rehearsal Standby mode, and lights up continuously during rehearsal.
I REPEAT button & indicator
This button selects the A–B Repeat playback function. The REPEAT indicator lights up
when this function is on.
J REW button
This button is used to start rewind. Press it once for rewind at 8x normal play speed, the
REW button indicator flashes. Press it again for rewind at 16x normal play speed, the
REW button indicator lights up continuously. Pressing and holding the REW button
during playback rewinds at 8x normal play speed.
K FF button
This button is used to start fast forward. Press it once for fast forward at 8x normal play
speed, the FF button indicator flashes. Press it again for fast forward at 16x normal play
speed, the FF button indicator lights up continuously. Pressing and holding the FF button during playback fast forwards at 8x normal play speed.
L STOP button
This button is used to stop playback, recording, rehearsal, rewind, and fast forward, and
to cancel Rehearse Standby mode. The STOP button indicator lights up when the D24
is stopped.
M PLAY button
This button is used to start playback, punch out of recording or rehearsal, and in conjunction with the [REC] and [REHE] buttons, punch in for recording or rehearsal,
respectively. The PLAY button indicator lights up during playback, recording, and
rehearsal.
RC-D24—Owner’s Manual
5
Touring the RC-D24
N REC button
This button is used in conjunction with the [PLAY] button to start recording. The REC
button indicator lights up while recording.
Other Buttons
ABS
O
CAPTURE
P
UNIT SELECT
O ABS button & indicator
This button is used to set the counter mode to either Absolute (ABS), the default setting, or Relative (REL). The ABS indicator lights up when Absolute (ABS) is selected.
P CAPTURE/UNIT SELECT button
This button has two functions: Capture and Unit Select. Pressed on its own, it’s used to
capture time positions while the D24 is stopped or during rewind, fast forward, playback, recording, or rehearsal. Captured values can be located or stored in locate memories. Pressed in conjunction with the [SET] button, it’s used to access the Unit Select
function, which is used to select individual D24s in multiple-unit systems. See “Selecting D24s in Multiple-Unit Systems” on page 8 for more information.
Keypad
7
8
9
PROJECT
SELECT
2
4
5
6
LOC MEM
RECALL
3
LOC MEM
STORE
3
1
1
2
4
0
CANCEL
ENTER
LOCATE
5
6
7
A Keypad buttons
The keypad is used with various functions to enter time values, parameter values,
project numbers, locate memory numbers, select tracks for recording, select individual
D24s in multiple-unit systems, and so on.
RC-D24—Owner’s Manual
Touring the RC-D24
6
B PROJECT SELECT button & indicator
This button is used to select projects by number. The PROJECT SELECT indicator
lights up when the Project Select function is on.
C LOC MEM RECALL button & indicator
This button is used to recall locate memories. The LOC MEM RECALL indicator lights
up when the Locate Memory Recall function is on.
D LOC MEM STORE button & indicator
This button is used to store locate memories. The LOC MEM STORE indicator lights
up when the Locate Memory Store function is on.
E LOCATE button
This button is used to locate positions.
F CANCEL button
This button is used to cancel functions and reset time values to zero.
G ENTER button
This button is used to select, confirm, and execute functions.
Rear Panel
POWER
ON
OFF
REMOTE
1
2
A POWER switch
This switch is used to turn on and off the RC-D24. Since the RC-D24 receives its power
via the remote cable and connected D24, the RC-D24 can only be turned on when the
D24 to which it is connected is turned on.
B REMOTE connector
This 15-pin D-sub connector is used to connect the RC-D24 to the REMOTE IN/SYNC
IN connector on the D24, using the supplied remote cable.
RC-D24—Owner’s Manual
7
Connecting the RC-D24
Connecting the RC-D24
The REMOTE connector on the RC-D24 should be connected to the REMOTE
IN/SYNC IN connector on the D24 using the supplied remote cable. In a multiple-unit
system, the RC-D24 should be connected to the master D24.
Connecting to a Single D24
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Unit Select: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
4
5
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
LOC MEM
STORE
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
Remote cable
D24
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
ABS
H
14 20
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
12
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
20
18 30
20
42
30
42
26 60
LOCK
60
READY
READY
1
2
3
4
5
6
WC INT
24
BIT
FS
48K
TC MASTER
ON
R
L
8
7
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
RTN TO
ZERO
A
JOG ON
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
ROLL
BACK
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
LOC MEM
STORE
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
REW
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
STOP
FF
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
WC: INT, TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
SHUTTLE/
CURSOR
Connecting to Multiple D24s
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Unit Select: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
Remote cable
D24-A (master)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
7
PROJECT
SELECT
9
8
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
4
LOC MEM
RECALL
6
5
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
WC: INT
TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
SYNC OUT
15-pin sync cable
D24-B (slave)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
ABS
14 20
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
12
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
20
18 30
20
42
30
42
26 60
60
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
8
7
WC INT
24
BIT
FS
48K
TC MASTER
ON
R
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
A
REW
FF
JOG ON
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 2
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
15-pin sync cable
D24-C (slave)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
7
WC INT
24
BIT
FS
48K
TC MASTER
ON
R
8
PROJECT SEARCH
7
8
9
PROJECT
SELECT
6
LOC MEM
RECALL
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
4
5
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
Next D24
RC-D24—Owner’s Manual
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 3
8
Selecting D24s in Multiple-Unit Systems
Selecting D24s in Multiple-Unit Systems
In a multiple-unit system, the RC-D24 can control the entire system through Chase
mode or individual D24s. To control the entire system through Chase mode, the Unit
Select function is set to the same ID as that assigned to the master D24. Individual D24s
can be controlled using the exclusive Remote ID number assigned to each D24. (See the
D24’s Owner’s Manual for more information on setting Remote IDs.) To control the
D24 assigned Remote ID 2, for example, the Unit Select function on the RC-D24 is set
to ID 2.
1
While holding down the [SET] button, press the [UNIT SELECT] button.
The current Unit Select setting flashes on the display, as shown below. The small circles
above the unit numbers indicate which D24s are available.
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Current Unit
Select setting
1
2
3
4
5
6
7
8
Available D24s
If a D24 doesn’t appear to be available, make sure that it’s connected correctly and
turned on. See page 7 for more information on connecting the RC-D24 and D24s.
2
Use keypad buttons [1] through [8] to select individual D24s.
3
Press the [ENTER] button to activate your selection, or the [CANCEL] button
to leave the Unit Select function.
The small circles above the unit numbers disappear and the previously shown information reappears on the display.
RC-D24—Owner’s Manual
9
Selecting Tracks for Recording
Selecting Tracks for Recording
The RC-D24 does not have dedicated RECORD READY buttons like the D24. Instead
tracks are selected for recording using the [REC] button and keypad buttons [1]
through [8].
1
While holding down the [REC] button, use keypad buttons [1] through [8] to
select tracks for recording.
When a track is selected for recording, a small circle appears above the corresponding
track number, as shown below, and the corresponding READY indicator flashes on the
D24. The Unit Select setting is displayed on the RC-D24 while the [REC] button is
pressed, as shown below.
All tracks can be selected for recording by pressing the [0] button while holding down
the [REC] button, and all tracks can deselected by pressing the [9] button while holding
down the [REC] button.
H
ms
M
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Current Unit
Select setting
2
S
1
2
3
4
5
6
7
8
Tracks selected
for recording
Release the [REC] button when you’ve selected tracks for recording.
The Unit Select setting can be changed simply by pressing the [UNIT SELECT] button
while holding down the [REC] button, allowing you to select tracks on other D24s.
Recording is started in the normal way, see the D24 Owner’s Manual for more information.
Checking the Version Number
You can check the version number of the RC-D24 system software as follows.
1
Turn off the RC-D24.
2
While holding down the [RTN TO ZERO] button, turn on the RC-D24.
The version number appears on the display.
Updating the System Software
See the Yamaha Professional Audio Web site at the address below for information on
system updates.
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>
RC-D24—Owner’s Manual
Specifications
10
Specifications
Repeat playback
A–B Repeat
Punch in/out
Auto, Manual, Rehearsal
Auto Punch multi-take recording
Up to 99 takes
Project Select/Search
Locate
Locate point set/search
LAST REC IN, LAST REC OUT, A, B
Locate memory store/recall
99
Return to zero
Roll back
Counter
Display
7-segment LED x 8
Time display: Hours, minutes, seconds, frames
7-segment LED x 12
Message area
Time display: Hours, minutes, seconds, frames,
sub-frames
ABS/REL
CAPTURE
Others
POWER SW
15-pin D-sub connector
Mounting
screws
Speaker bolts
M5 nut x 2
Mic stand
W3/8
Supply voltage
12 V DC
Power consumption
10 W
Dimensions (W × H × D)
214 × 50 × 138 mm (8.4 x 2 x 5.4 inches)
Weight
1 kg (2.2 lbs)
Free-air operating temperature range
0 to 40˚ C (32˚ F to 104˚ F)
Relative humidity
10–95%
Accessories
15-pin D-Sub remote cable (5 m)
Specifications subject to change without notice.
RC-D24—Owner’s Manual
FRANÇAIS
Remote Controller/Locator
Mode d’emploi
i
Sommaire
Bienvenue sur la RC-D24! ..........................
A propos du présent Mode d’emploi .........
Remarques liées à l’utilisation
de la RC-D24 ...............................................
Visite guidée de la RC-D24 .........................
Connecter la RC-D24 ..................................
1
1
1
2
7
Sélection d’un D24 dans une
configuration à plusieurs machines ........... 8
Sélectionner des pistes pour l’enregistrement .... 9
Vérification du numéro de version ................ 9
Mise à jour du système d’exploitation ............ 9
Fiche technique ......................................... 10
Informations importantes
Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser la commande à distance/unité
Locator RC-D24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne placez pas la RC-D24 à un endroit soumis à
des températures excessives (froides ou chaudes), à de l’humidité ou en plein soleil. Cela
pourrait déclencher un incendie ou provoquer
une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds sur le câble de la
commande à distance.
Si le câble de la commande à distance est endommagé (cisaillé ou à nu), demandez un nouveau
câble à votre revendeur.
Ne placez pas de petits objets métalliques sur la
RC-D24. Des objets tombant à l’intérieur du boîtier pourraient causer une électrocution voire un
incendie.
Si vous remarquez toute anomalie — comme de
la fumée, une odeur ou un bruit suspect —, mettez immédiatement la RC-D24 hors tension et
débranchez-la du D24. Assurez-vous que tout est
en ordre. L’utilisation de la RC-D24 dans ces
conditions pourrait créer un risque d’incendie
ou d’électrocution. Si des réparations sont nécessaires, contactez votre revendeur.
Si un objet ou de l’eau a pénétré dans la RC-D24,
mettez-la immédiatement hors tension et déconnectez-la du D24. L’utilisation de la RC-D24
dans ces conditions pourrait créer un risque
d’incendie ou d’électrocution. Si des réparations
sont nécessaires, contactez votre revendeur.
N’essayez pas de modifier la RC-D24. Cela pourrait causer une électrocution voire un incendie.
La température de fonctionnement de la RC-D24
est comprise entre 5˚C à 35˚C (41˚F à 95˚F).
N’utilisez pas de benzène, de diluant, de détergent ou de tissu imprégné de produit chimique
pour nettoyer la RC-D24. Servez-vous uniquement d’un chiffon sec et doux.
Interférences
La RC-D24 se sert de circuits numériques à hautes
fréquences qui risquent d’interférer avec des radios
ou télévisions placées trop près de lui. Eloignez les
appareils s’il y a des interférences.
Exclusion de certains dommages liés à
l’emploi de la RC-D24
Ni le fabricant, ni le distributeur ou le revendeur ne
peuvent être tenus responsables pour des dommages corporels ou matériels résultant d’une manipulation abusive de cet appareil.
Contenu de l’emballage
L’emballage de la RC-D24 doit contenir les objets
suivants. Assurez-vous qu’il n’en manque aucun. Si
un ou plusieurs éléments manquaient, contactez
votre revendeur Yamaha.
•
•
•
La commande à distance/unité Locator RC-D24
Le câble de commande à distance
Ce Mode d’emploi
Marques déposées
Yamaha est une marque commerciale de Yamaha
Corporation. Toutes les marques commerciales sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs et reconnues telles par la présente.
Copyright
Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous
quelque forme que ce soit, en tout ou en partie, le
logiciel de la RC-D24 ou le Mode d’emploi sans
l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corporation.
© 1999 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure!
RC-D24—Mode d’emploil
Bienvenue sur la RC-D24!
1
Bienvenue sur la RC-D24!
Nous vous remercions pour avoir porté votre choix sur la commande à distance/unité
Locator RC-D24. La RC-D24 est destinée pour être employée exclusivement avec
l’enregistreur numérique multipiste D24 de Yamaha.
A propos du présent Mode d’emploi
Comme la plupart des fonctions de la RC-D24 sont identiques à celles du D24, ce Mode
d’emploi ne s’attardera pas à chacune de ces fonctions. Pour des détails, reportez-vous
au Mode d’emploi du D24.
Remarques liées à l’utilisation de la RC-D24
La RC-D24 est alimentée par le D24 connecté et peut donc être mise sous tension et
hors tension soit avant ou après le D24.
Si la RC-D24 est éteinte alors que vous utilisez le D24, il peut arriver que le câble de la
commande à distance transmette du bruit qui provoque des dysfonctionnements du
D24. Pour éviter ce problème, déconnectez le câble ou allumez la RC-D24.
Si vous utilisez plusieurs D24, vous pourrez contrôler via la RC-D24 tous les D24 à la
fois (avec le mode Chase) ou des D24 individuels. Voyez “Sélection d’un D24 dans une
configuration à plusieurs machines” à la page 8 pour en savoir plus.
Contrairement au D24, dont l’écran comporte deux lignes de zone de message, l’écran
de la RC-D24 comporte une ligne unique (correspondant grosso modo à la seconde
ligne de l’écran du D24).
Sur la RC-D24, vous sélectionnez les pistes pour l’enregistrement via les boutons du
pavé numérique. Voyez “Sélectionner des pistes pour l’enregistrement” à la page 9 pour
en savoir plus.
La RC-D24 ne comporte pas de molette JOG/DATA; aussi, bien que vous puissiez effectuer des enregistrements avec fonction Auto Punch In/Out, vous ne pouvez commander à distance les fonctions Audition Take et Fix Take. Utilisez donc ces fonctions via les
commandes du D24.
RC-D24—Mode d’emploi
2
Visite guidée de la RC-D24
Visite guidée de la RC-D24
Cette section vous présente le panneau avant et ses commandes ainsi que le panneau
arrière de la RC-D24, en vous décrivant la fonction de chaque commande et borne.
Panneau des commandes
ABS
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
LOC MEM
STORE
0
CANCEL
ENTER
UNIT
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
PLAY
REC
LOCATE
Le panneau des commandes de la RC-D24 est décrit dans les sections suivantes.
Ecran
12
3
H
ms
M
00 00 00 00
M
H
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
S
S
F
F
ms
000000000000
READY
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
4
A Témoin ms
Ce témoin s’allume lorsque le compteur du D24 affiche le temps en millisecondes au
lieu de fractions de frame. Ce témoin fonctionne uniquement s’il est supporté par le
logiciel du D24.
B Témoin de noire
Ce témoin s’allume lorsque le D24 est réglé pour afficher des informations d’horloge
MIDI au lieu du code temporel SMPTE/EBU. Ce témoin fonctionne uniquement s’il
est supporté par le logiciel du D24.
RC-D24—Mode d’emploi
3
Visite guidée de la RC-D24
C Compteur
Heures
Le compteur affiche la position actuelle en heures,
minutes, secondes et frames (00:00:00.00).
Min
Sec
H
Fr
M
S
00 00 00 00
H
M
S
F
F
ms
000000000000
Heures Min Sec Fr Sub-Fr
D Zone de message
La zone de message de l’écran correspond plus ou moins à la deuxième ligne sur l’écran
du D24 et affiche les valeurs saisies, les positions de localisation directe, les numéros de
projet, les numéros de mémoire de localisation, les numéros de prise, l’identité des
appareils connectés ainsi que les pistes sélectionnées pour l’enregistrement. Les informations temporelles sont affichées en heures, minutes, secondes, frames et fractions
(dixièmes) de frame (00:00:00.00.0).
Les valeurs des points LAST REC IN, LAST REC
OUT, A et B sont identifiées via les préfixes affichés
ci-contre.
— Point LAST REC IN
— Point LAST REC OUT
— Point A
— Point B
Commandes de transport
PROJECT SEARCH
5
4
3
2
1
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
LAST REC
OUT
IN
A
SET
REPEAT
A
B
B
AUTO
PUNCH
REHE
6
7
8
9
REW
FF
STOP
PLAY
REC
J
K
L
M
N
A Boutons et témoins A & B
Ces boutons permettent de régler et de localiser les points A et B. Les témoins A et B
s’allument lorsque le point correspondant est déterminé.
B Bouton ROLL BACK
Ce bouton vous permet de retourner en arrière à partir de la position actuelle par pas
compris entre 1 et 30 secondes. Un pas de 5 secondes est attribué par défaut à ce bouton.
C Bouton RTN TO ZERO
Ce bouton vous permet de localiser la position zéro.
RC-D24—Mode d’emploi
4
Visite guidée de la RC-D24
D Boutons et témoins LAST REC IN & OUT
Ces boutons permettent de régler et de localiser les points LAST REC IN et LAST REC
OUT. Les témoins IN et OUT s’allument lorsque le point correspondant est déterminé.
E Boutons PROJECT SEARCH
Ces boutons permettent de rechercher des projets. Une pression sur le bouton [ ]
vous amène au début du projet actuel tandis qu’une pression sur le bouton [ ] vous
amène au début du projet suivant.
F Bouton et témoin AUTO PUNCH
Ce bouton sélectionne la fonction Auto-Punch In/Out. Le témoin AUTO PUNCH clignote lorsque la fonction est activée.
G Bouton SET
Utilisez ce bouton avec les boutons LAST REC [IN], LAST REC [OUT], [A] et [B] pour
fixer respectivement les points LAST REC IN, LAST REC OUT, A et B.
Le bouton [SET] peut aussi être utilisé avec [ENTER] et donne alors accès à la fonction
d’incrémentation automatique des mémoires Locate. Si vous l’utilisez avec le bouton
[LOCATE], vous pouvez modifier le mode d’affichage du compteur.
H Bouton & témoin REHE
Ce bouton permet de passer en mode d’attente de simulation et, lorsque vous l’actionnez en même temps que le bouton [PLAY], en mode de simulation d’enregistrement
Punch In. Le mode de simulation (Rehearsal) permet de vous entraîner à réenregistrer
un passage avec reproduction et changement automatique d’entrée pour l’écoute aux
points Punch In/Out sans enregistrer quoi que ce soit sur disque. Le témoin REHE du
bouton clignote pour indiquer le mode d’attente de simulation et reste allumé en mode
de simulation.
I Bouton & témoin REPEAT
Ce bouton active la fonction de reproduction répétée d’un passage compris entre A et
B. Le témoin REPEAT s’allume lorsque la fonction de répétition est activée.
J Bouton REW
Ce bouton permet de rebobiner. Appuyez une fois dessus pour un rebobinage 8x. Une
nouvelle pression sur ce bouton permet de rebobiner à 16x fois la vitesse de reproduction (le témoin cesse alors de clignoter et reste allumé). Si vous maintenez le bouton
REW enfoncé pendant la reproduction, vous reculez à 8x la vitesse de lecture normale.
K Bouton FF
Ce bouton permet d’avancer rapidement. Appuyez une fois dessus pour une avance 8x
la vitesse normale. Le témoin du bouton FF clignote alors. Une nouvelle pression sur ce
bouton permet d’avancer à 16x fois la vitesse de reproduction (le témoin cesse alors de
clignoter et reste allumé). Si vous maintenez le bouton FF enfoncé pendant la reproduction, vous avancez à 8x la vitesse de lecture normale.
L Bouton STOP
Ce bouton permet d’arrêter la reproduction, l’enregistrement, la simulation, le rebobinage et l’avance rapide ainsi que d’annuler le mode de simulation. Le témoin STOP du
bouton s’allume lorsque le D24 est arrêté.
M Bouton PLAY
Ce bouton permet de lancer la reproduction, de quitter l’enregistrement ou la simulation Punch In/Out et, en conjonction avec les boutons [REC] ou [REHE], de lancer
l’enregistrement ou la simulation Punch In/Out. Le témoin du bouton PLAY s’allume
durant la reproduction, l’enregistrement et la simulation.
RC-D24—Mode d’emploi
Visite guidée de la RC-D24
5
N Bouton REC
Utilisé de concert avec le bouton [PLAY], ce bouton permet de lancer l’enregistrement.
Le témoin du bouton REC s’allume durant l’enregistrement.
Autres boutons
ABS
O
CAPTURE
P
UNIT SELECT
O Bouton et témoin ABS
Ce bouton permet de déterminer le mode de fonctionnement du compteur: Absolu
(ABS), le réglage par défaut, ou Relatif (REL). Le témoin du bouton ABS s’allume lorsque le mode Absolu (ABS) est sélectionné.
P Bouton CAPTURE/UNIT SELECT
Ce bouton a deux fonctions: de saisie des positions temporelles (Capture) et de sélection d’unité D24 (Unit Select). Appuyer sur ce bouton seul permet de saisir les positions
temporelles quand le D24 est à l’arrêt ou durant le rebobinage, l’avance rapide, la reproduction, l’enregistrement ou la simulation. Les valeurs saisies peuvent alors être localisées ou sauvegardées. Actionné avec le bouton [SET], ce bouton vous permet d’activer
la fonction Unit Select et de sélectionner un D24 individuel dans une configuration à
plusieurs machines. Voyez “Sélection d’un D24 dans une configuration à plusieurs
machines” à la page 8 pour en savoir plus.
Pavé numérique
7
8
9
PROJECT
SELECT
2
4
5
6
LOC MEM
RECALL
3
1
1
2
3
LOC MEM
STORE
4
0
CANCEL
ENTER
LOCATE
5
6
7
A Boutons du pavé numérique
Le pavé numérique est utilisé avec de nombreuses fonctions pour entrer des valeurs
temporelles, des valeurs de paramètres, des numéros de projet, des numéros de
mémoire de localisation, pour sélectionner des pistes pour l’enregistrement, pour
sélectionner des D24 individuels dans une configuration à plusieurs machines, etc.
RC-D24—Mode d’emploi
6
Visite guidée de la RC-D24
B Bouton & témoin PROJECT SELECT
Ce bouton permet de sélectionner des projets par numéro. Le témoin PROJECT
SELECT s’allume pour indiquer que la fonction de sélection de projet est activée.
C Bouton & témoin LOC MEM RECALL
Ce bouton permet de rappeler des mémoires de localisation. Le témoin LOC MEM
RECALL s’allume pour indiquer que la fonction de chargement de mémoire de localisation est active.
D Bouton & témoin LOC MEM STORE
Ce bouton permet de sauvegarder des mémoires de localisation. Le témoin LOC MEM
STORE s’allume pour indiquer que la fonction de sauvegarde de mémoire de localisation est active.
E Bouton LOCATE
Ce bouton permet de localiser la position spécifiée.
F Bouton CANCEL
Ce bouton permet d’annuler des fonctions et d’initialiser (à zéro) des valeurs temporelles.
G Bouton ENTER
Ce bouton permet de sélectionner, de confirmer et d’exécuter des fonctions.
Panneau arrière
POWER
ON
OFF
REMOTE
1
2
A Interrupteur POWER
Cet interrupteur permet de mettre la RC-D24 sous et hors tension. Vu que la RC-D24
est alimentée par le D24 connecté via le câble de commande à distance, elle ne peut être
mise sous tension que lorsque le D24 connecté est lui-même sous tension.
B Port REMOTE
Ce connecteur D-Sub à 15 broches permet de brancher la RC-D24 au port REMOTE
IN/SYNC IN du D24 via le câble de commande à distance fourni.
RC-D24—Mode d’emploi
Connecter la RC-D24
7
Connecter la RC-D24
Connectez le port REMOTE de la RC-D24 au port REMOTE IN/SYNC IN du D24 via
le câble de commande à distance. Si vous employez plusieurs D24, connectez la RC-D24
au D24 maître.
Connexion à un D24 unique
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Unit Select: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
4
5
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
B
REHE
LOC MEM
STORE
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
Câble de commande
à distance
D24
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
L
1
WC INT
24
BIT
8
7
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
RTN TO
ZERO
A
JOG ON
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
ROLL
BACK
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
LOC MEM
STORE
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
REW
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
STOP
FF
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
WC: INT, TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
SHUTTLE/
CURSOR
Connexion à plusieurs D24
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Unit Select: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
8
7
5
4
9
PROJECT
SELECT
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
B
REHE
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
Câble de commande
à distance
D24-A (maître)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
7
8
9
PROJECT
SELECT
6
LOC MEM
RECALL
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
4
5
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
WC: INT
TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
SYNC OUT
Câble de synchronisation à 15 broches
D24-B (esclave)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
7
8
PROJECT
SELECT
9
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
4
5
LOC MEM
RECALL
6
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 2
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
Câble de synchronisation à 15 broches
D24-C (esclave)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
7
WC INT
24
BIT
FS
48K
TC MASTER
ON
R
8
PROJECT SEARCH
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 3
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
D24 suivant
RC-D24—Mode d’emploi
8
Sélection d’un D24 dans une configuration à plusieurs machines
Sélection d’un D24 dans une configuration à
plusieurs machines
Si votre système comprend plusieurs D24, vous pouvez les contrôler globalement (via
le mode Chase) ou individuellement grâce à la RC-D24. Pour contrôler tous les D24
avec le mode Chase, définissez le numéro d’identité du D24 maître avec la fonction Unit
Select. Sélectionnez un D24 individuel au moyen de son numéro d’identité de commande à distance (Remote ID). Pour en savoir plus, reportez-vous au Mode d’emploi du
D24. Ainsi, par exemple, pour contrôler le D24 assigné au numéro ID2, choisissez
“ID2” avec la fonction Unit Select de la RC-D24.
1
Maintenez enfoncé le bouton [SET] tout en appuyant sur [UNIT SELECT].
Le réglage Unit Select clignote à l’écran (voyez l’illustration ci-dessous). Les petits cercles au-dessus des numéros d’appareil vous indiquent les D24 que vous pouvez commander à distance.
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Réglage Unit
Select activé
1
2
3
4
5
6
7
8
D24 disponibles
Si un des D24 ne semble pas disponible, assurez-vous qu’il est correctement connecté
et sous tension. Pour des détails sur la connexion de la RC-D24 et des unités D24, voyez
la page 7.
2
Sélectionnez un des D24 via un bouton [1] à [8] du pavé numérique.
3
Appuyez sur le bouton [ENTER] afin d’entrer votre sélection ou sur le bouton
[CANCEL] pour quitter la fonction Unit Select.
Les petits cercles au-dessus des numéros d’appareil disparaissent et l’écran rappelle les
informations affichées précédemment.
RC-D24—Mode d’emploi
9
Sélectionner des pistes pour l’enregistrement
Sélectionner des pistes pour l’enregistrement
Contrairement au D24, la RC-D24 ne dispose pas de boutons RECORD READY. Sur la
RC-D24, c’est via les boutons [REC] et [1] à [8] du pavé numérique que vous sélectionnez les pistes pour l’enregistrement.
1
Maintenez le bouton [REC] enfoncé pendant que vous sélectionnez la ou les
pistes avec les boutons [1]~[8].
Lorsque vous armez une piste, un petit rond apparaît au-dessus du numéro correspondant (voyez l’illustration), tandis que son témoin READY se met à clignoter à l’écran
du D24. Tant que vous maintenez le bouton [REC] enfoncé, le numéro de l’unité choisie (UNIT) est affiché.
Vous pouvez sélectionner toutes les pistes simultanément en gardant [REC] enfoncé
pendant que vous appuyez sur le bouton [0]. Pour désélectionner toutes les pistes,
maintenez [REC] enfoncé pendant que vous appuyez sur le bouton [9].
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Réglage Unit
Select activé
2
S
F
1
2
3
4
5
6
7
8
Pistes sélectionnées
pour l'enregistrement
Une fois la ou les pistes sélectionnées, relâchez le bouton [REC].
L’unité (la machine) peut être sélectionnée en maintenant [REC] enfoncé pendant que
vous appuyez sur [UNIT SELECT]. De cette manière, vous avez accès aux pistes de tous
les D24 connectés.
Vous pouvez déclencher l’enregistrement de manière normale (pour des détails, voyez
le Mode d’emploi du D24).
Vérification du numéro de version
Pour connaître le version du système d’exploitation de votre RC-D24, procédez comme
suit:
1
Coupez la RC-D24.
2
Gardez le bouton [RTN TO ZERO] enfoncé pendant que vous remettez la
RC-D24 sous tension.
Le numéro de la version apparaît à l’écran.
Mise à jour du système d’exploitation
Vous trouverez les éventuelles mises à jour du système d’exploitation sur le site Internet
“Yamaha Professional Audio”. En voici l’adresse:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>
RC-D24—Mode d’emploi
10
Fiche technique
Fiche technique
Reproduction répétitive
A–B Repeat
Punch in/out
Auto, Manuel, Simulation
Enregistrement Auto Punch à plusieurs prises
Jusqu’à 99 prises.
Project Select/search
Localisation
Réglage/recherche du point de
localisation
LAST REC IN, LAST REC OUT, A, B
Locate memory Store/ Recall
99
Return to Zero
Roll Back
Compteur
Ecran
LED 7 segments x 8
Affichage du temps: Heures, minutes, secondes, frames
LED 7 segments x 12
Zone de messages
Affichage du temps: Heures, minutes, secondes, frames, fractions de frames
ABS/REL
CAPTURE
Divers
POWER SW
Connecteur sub D à 15 broches
Vis de
montage
Boulons des enceintes
Ecrous M5 x 2
Support pour micro
W3/8
Alimentation
12 V DC
Consommation
10 W
Dimensions (L × H × P)
214 × 50 × 138 mm
Poids
1 kg
Température de fonctionnement
0 à 40˚ C
Humidité relative
10–95%
Accessoires
Câble de télécommande sub D à 15 broches
(5 m)
Les caractéristiques et l’aspect extérieur peuvent être modifiés sans avis préalable.
RC-D24—Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Remote Controller/Locator
i
Inhalt
Willkommen zur RC-D24 .........................
Über diese Bedienungsanleitung ...............
Ein Wort zur Bedienung der RC-D24 . . .
Vorstellung der RC-D24 ............................
Anschließen der RC-D24 ...........................
1
1
1
2
7
D24-Wahl in größeren Anlagen ................ 8
Anwahl der Aufnahmespur(en) ................ 9
Aufrufen der Versionnummer . . . . . . . . . 9
Aktualisieren des Betriebssystems . . . . . . . 9
Spezifikationen ......................................... 10
Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie sich folgende Punkte vor der Bedienung der
RC-D24 Fernbedienung/Locator-Einheit durch.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stellen Sie den RC-D24 niemals an einen extrem
warmen bzw. kalten Ort und erst recht nicht in
die pralle Sonne. Das könnte zu Brandgefahr
führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Fernbedienungskabel.
Wenn das Fernbedienungskabel sichtbare Schäden aufweist (z.B. Risse oder bloßliegende
Adern), erkundigen Sie sich bei Ihrem
Yamaha-Händler bitte sofort nach einem neuen
Kabel.
Legen Sie niemals kleine Metallgegenstände auf
die Geräteoberseite. Wenn sie nämlich ins Geräteinnere gelangen, besteht Brand- und Schlaggefahr.
Wenn Sie etwas Abnormales bemerken – z.B.
Rauch, starken Geruch oder Krach –, schalten Sie
die RC-D24 sofort aus. Das Symptom müßte
nun abklingen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um zu erfahren, ob eine Reparatur erforderlich ist. Verwenden Sie die RC-D24 auf keinen
Fall weiter.
Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Innere der RC-D24 gelangen, schalten Sie ihn am
besten sofort aus und lösen die Verbindung mit
dem D24. Bitten Sie Ihren Händler um Rat. Verwenden Sie die RC-D24 auf keinen Fall weiter.
Versuchen Sie niemals, die RC-D24 zu modifizieren oder selbst zu reparieren. Sonst besteht
Brand- und Schlaggefahr. Außerdem erlischt der
Garantieanspruch.
Die Umgebungstemperatur, bei der die RC-D24
betrieben werden darf, beträgt 5°C bis 35°C.
Verwenden Sie zum Reinigen der RC-D24 niemals Waschbenzin, Verdünner, Seifenlauge oder
ein chemisches Tuch.
Interferenz
Die RC-D24 verwendet hochfrequente Digital-Schaltkreise, die den Radio- und/oder Fernsehempfang stören könnten. Ist das bei Ihnen der Fall,
sollten Sie die RC-D24 etwas weiter von dem
betroffenen Gerät entfernt aufstellen.
Haftungseinschränkung
Weder der Hersteller, noch der Vertrieb bzw. der
Händler haften für zufällige oder Folgeschäden, die
sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der
RC-D24 ergeben.
Lieferumfang
Der Lieferkarton des RC-D24 müßte folgende
Dinge enthalten. Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob das bei Ihnen der Fall ist. Wenden Sie
sich im Zweifelsfalle an Ihren Yamaha-Händler.
•
•
•
RC-D24 Remote Controller/Locator
Fernbedienungskabel
Diese Bedienungsanleitung
Warenzeichen
Yamaha ist ein Warenzeichen der Yamaha Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum
der betreffenden Firmen und werden ausdrücklich
anerkannt.
Copyright
Diese Bedienungsanleitung bzw. die verwendete
Betriebssoftware dürfen ohne die schriftliche
Genehmigung der Yamaha Corporation weder
auszugsweise noch vollständig vervielfältigt oder
anderweitig kopiert und verteilt werden.
© 1999 Yamaha Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf!
RC-D24—Bedienungsanleitung
Willkommen zur RC-D24
1
Willkommen zur RC-D24
Vielen Dank, daß Sie sich für die RC-D24 Fernbedienung/Locator-Einheit von Yamaha
entschiedenhaben. Diese Fernbedienung wurde speziell für den digitalen MehrspurRecorder D24 entwickelt.
Über diese Bedienungsanleitung
Da sich die meisten Bedienfunktionen der RC-D24 genau wie die entsprechenden
Tasten usw. des D24 verhalten, werden sie in dieser Bedienungsanleitung nicht ausführlich beschrieben. Schlagen Sie im Zweifelsfall also in der Bedienungsanleitung des D24
nach.
Ein Wort zur Bedienung der RC-D24
Die RC-D24 wird zwar vom D24 aus mit Strom versorgt, kann jedoch separat ein- und
ausgeschaltet werden – und zwar wahlweise vor oder nach dem D24.
Wenn die RC-D24 ausgeschaltet ist, während sie den D24 (ohne Fernbedienung) verwenden, kann es vorkommen, daß das Verbindungskabel Rauschen einstreut und die
Funktion des D24 beeinträchtigt. Um das zu vermeiden, sollte Sie das Kabel der
RC-D24 vom D24 abtrennen oder die RC-D24 einschalten.
Bei Verwendung mehrerer D24-Maschinen kann die RC-D24 im Chase-Betrieb wahlweise alle Maschinen gleichzeitig oder nur jeweils eine Maschine ansteuern. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “D24-Wahl in größeren Anlagen” auf Seite 8.
Im Gegensatz zum D24, der zwei Meldungszeilen bietet, ist die RC-D24 mit einem einzeiligen Meldungsfeld ausgestattet, dessen Funktion im wesentlichen jener der zweiten
Display-Zeile auf dem D24 entspricht.
Auf der RC-D24 müssen die Spuren über das Zehnertastenfeld angewählt werden. Alles
Weitere hierzu erfahren Sie unter “Anwahl der Aufnahmespur(en)” auf Seite 9.
Die RC-D24 bietet kein JOG/DATA-Rad. Sie können sie zwar zum Einstellen und Starten/Anhalten der Auto Punch-Funktion verwenden, jedoch lassen sich die Funktionen
Audition Take und Fix Take nicht von der RC-D24 aus bedienen. Verwenden Sie hierfür
die Bedienelemente des D24.
RC-D24—Bedienungsanleitung
2
Vorstellung der RC-D24
Vorstellung der RC-D24
Sehen wir uns zunächst die Bedienoberfläche und Rückseite der RC-D24.
Bedienoberfläche
ABS
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
LOC MEM
STORE
0
CANCEL
ENTER
UNIT
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
PLAY
REC
LOCATE
Die einzelnen Bedienfunktionen werden im folgenden der Reihe nach beschrieben.
Display
12
3
H
ms
M
00 00 00 00
M
H
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
S
S
F
F
ms
000000000000
READY
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
4
A ms-Diode
Diese Diode leuchtet, wenn das Zählwerk des D24 Millisekunden statt Sub-Frames
anzeigt, und auch dann nur, wenn die Systemversion Ihres D24 diese Funktion unterstützt.
B Viertelnote-Diode
Diese Diode leuchtet, wenn der MIDI Clock-Informationen statt des SMPTE/EBUZeitcodes anzeigt, sofern diese Funktion von der Systemversion Ihres D24 unterstützt
wird.
RC-D24—Bedienungsanleitung
3
Vorstellung der RC-D24
C Zählwerk
Std
Hier wird die Position im Format “Stunden, Minuten, Sekunden, Frames” (00:00.00.0) angezeigt.
Min
Sec
H
Fr
M
S
00 00 00 00
H
M
S
F
F
ms
000000000000
Std Min Sec Fr Sub-Fr
D Meldungsfeld
Das Meldungsfeld der RC-D24 entspricht in etwa der zweiten Display-Zeile des D24.
Hier werden die gespeicherte Capture-Position, die Projektnummer, die Nummer der
Locate-Speicher, die Take-Nummer, die ID-Nummer der externen Geräte und die Aufnahmespuren angezeigt. Zeitwerte werden hier im Format Stunden, Minuten, Sekunden, Frames und Sub-Frames (00:00:00.00.0) angezeigt.
Die Positionen LAST REC IN, LAST REC OUT, A
und B sind mit folgenden Buchstaben gekennzeichnet:
— LAST REC IN-Position
— LAST REC OUT-Position
— A-Position
— B-Position
Transportfeld
PROJECT SEARCH
5
4
RTN TO
ZERO
3
2
1
ROLL
BACK
LAST REC
OUT
IN
A
SET
REPEAT
A
B
B
AUTO
PUNCH
REHE
6
7
8
9
REW
FF
STOP
PLAY
REC
J
K
L
M
N
A A- & B-Tasten und -Dioden
Mit diesen Tasten können Sie die A- und B-Position einstellen. Sobald Sie eine dieser
Positionen speichern, leuchtet die dazugehörige Diode.
B ROLL BACK-Taste
Mit dieser Taste können Sie zu einer Position zurückkehren, die sich zwischen 1 und 30
Sekunden vor der gegenwärtigen Position befindet (Vorgabe: 5 Sekunden).
C RTN TO ZERO-Taste
Drücken Sie diese Taste, um wieder zur Nullposition zurückzukehren.
RC-D24—Bedienungsanleitung
4
Vorstellung der RC-D24
D LAST REC IN- & OUT-Tasten und -Dioden
Mit diesen Tasten können Sie die LAST REC IN- bzw. LAST REC OUT-Position anfahren. Wenn die betreffende Position bereits eingestellt ist oder eingestellt wird, leuchtet
die IN- bzw. OUT-Diode.
E PROJECT SEARCH-Tasten
Mit diesen Tasten können Sie andere Projekte aufrufen. Drücken Sie [ ], um zum
Beginn des derzeit gewählten Projektes zurückzukehren, und [ ], um zum Beginn
des nächsten Projektes zu gehen.
F AUTO PUNCH-Taste und -Diode
Mit dieser Taste kann die Auto-Punch In/Out-Funktion angewählt werden. Wenn sie
aktiv ist, blinkt die AUTO PUNCH-Diode.
G SET-Taste
Diese Taste können Sie gemeinsam mit den Tasten LAST REC [IN], LAST REC [OUT],
[A] und [B] verwenden, um die LAST REC IN-, LAST REC OUT-, A- oder B-Position
einzustellen.
Die [SET]-Taste kann außerdem gemeinsam mit [ENTER] verwendet werden, um die
automatische Speichererhöhung zu aktivieren. Wenn Sie sie gemeinsam mit [LOCATE]
verwenden, können Sie den gewünschten Zählwerkbetrieb einstellen.
H REHE-Taste und -Diode
Mit dieser Taste können Sie den Probe-Bereitschaftsbetrieb aktivieren. Wenn Sie sie
gemeinsam mit [PLAY] drücken, steigen Sie probehalber ein. Im Rehearse-Betrieb
kann die Aufnahme simuliert werden. Dabei wird das Abhörsignal der gewählten
Spur(en) am Ein- und Ausstiegspunkt automatisch umgeschaltet. Aufgenommen wird
jedoch nichts. Im Probe-Bereitschaftsbetrieb blinkt die REHE-Diode. Während der
Probe leuchtet sie.
I REPEAT-Taste und -Diode
Mit dieser Taste können Sie die A–B Repeat-Wiedergabefunktion anwählen. Wenn sie
aktiv ist, leuchtet die REPEAT-Diode.
J REW-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zurückzuspulen. Wenn Sie sie einmal drücken, beträgt die
Rücklaufgeschwindigkeit 8x die Normalgeschwindigkeit (REW-Diode blinkt). Drükken Sie sie noch einmal, um mit 16facher Geschwindigkeit zurückzuspulen (REWDiode leuchtet). Wenn Sie REW während der Wiedergabe gedrückt halten, wird mit
8facher Normalgeschwindigkeit zurückgespult.
K FF-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vorzuspulen. Wenn Sie sie einmal drücken, beträgt die
Spulgeschwindigkeit 8x die Normalgeschwindigkeit (FF-Diode blinkt). Drücken Sie sie
noch einmal, um mit 16facher Geschwindigkeit vorzuspulen (FF-Diode leuchtet).
Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe gedrückt halten, wird mit 8facher Normalgeschwindigkeit vorgespult.
L STOP-Taste
Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe, Aufnahme, Probe, den Rück- und Vorlauf
anhalten bzw. den Probebereitschaftsbetrieb deaktivieren. Solange der D24 nicht läuft,
leuchtet die STOP-Diode.
M PLAY-Taste
Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe starten, aus der Aufnahme oder Probe aussteigen und –bei Simultanverwendung mit der [REC]- oder [REHE]-Taste– die Auf-
RC-D24—Bedienungsanleitung
Vorstellung der RC-D24
5
nahme bzw. die Probe starten. Die PLAY-Diode leuchtet während der Wiedergabe, Aufnahme und Probe.
N REC-Taste
Drücken Sie diese Taste gemeinsam mit der [PLAY]-Taste, um die Aufnahme zu starten.
Während der Aufnahme leuchtet die Diode dieser Taste.
Andere Tasten
ABS
O
CAPTURE
P
UNIT SELECT
O ABS-Taste- und -Diode
Mit dieser Taste können Sie entweder den Absolut- (ABS, Vorgabe) oder den RelativAnzeigebetrieb (REL) wählen. Wenn der Absolutbetrieb gewählt ist, leuchtet die ABSDiode.
P CAPTURE/UNIT SELECT-Taste
Diese Taste hat zwei Funktionen: Capture und Unit Select. Wenn Sie sie allein drücken,
wird die derzeitige Position während der Wiedergabe, Aufnahme oder Probe sowie
beim Vor- oder Zurückspulen gespeichert (“erhascht”). Diese Position kann angefahren oder in einem Locate-Speicher gesichert werden. Wenn Sie diese Taste gemeinsam
mit [SET] drücken, können Sie die D24-Maschine wählen, die Sie bedienen möchten.
Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “D24-Wahl in größeren Anlagen” auf Seite 8.
Zehnertastenfeld
7
8
9
PROJECT
SELECT
2
4
5
6
LOC MEM
RECALL
3
1
1
2
3
LOC MEM
STORE
4
0
CANCEL
ENTER
LOCATE
5
6
7
A Zifferntasten
Mit diesen Tasten können Zeit- und Parameterwerte sowie die Projektnummer eingegeben, Locate-Speicher, Aufnahmespuren, D24-Maschinen gewählt werden usw.
RC-D24—Bedienungsanleitung
6
Vorstellung der RC-D24
B PROJECT SELECT-Taste und -Diode
Mit dieser Taste können Sie die numerische Projektanwahl aktivieren. In dem Fall
leuchtet die PROJECT SELECT-Diode.
C LOC MEM RECALL-Taste und -Diode
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie einen Locate-Speicher aufrufen möchten. In dem Fall
leuchtet die LOC MEM RECALL-Diode.
D LOC MEM STORE-Taste und -Diode
Drücken Sie diese Taste, um eine Zeitposition zu speichern. Wenn Sie diese Funktion
aktivieren, leuchtet die LOC MEM STORE-Diode.
E LOCATE-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zur gewünschten Position zu springen.
F CANCEL-Taste
Drücken Sie diese Taste, um einen Befehl abzubrechen oder den Zeitwert auf Null zu
stellen.
G ENTER-Taste
Mit dieser Taste können Funktionen aufgerufen, bestätigt und ausgeführt werden.
Rückseite
POWER
ON
OFF
REMOTE
1
2
A POWER-Taste
Mit dieser Taste können Sie die RC-D24 ein- und ausschalten. Da die RC-D24 vom D24
aus mit Strom versorgt wird, müssen Sie sie auch mit einem D24 verbinden und diesen
D24 einschalten.
B REMOTE-Anschluß
Über diese 15-Pin D-Sub-Buchse muß die RC-D24 mit dem REMOTE IN/SYNC INAnschluß eines D24 verbunden werden. Verwenden Sie hierfür das beiliegende Fernbedienungskabel.
RC-D24—Bedienungsanleitung
Anschließen der RC-D24
7
Anschließen der RC-D24
Verbinden Sie die REMOTE-Buchse der RC-D24 über das beiliegende Fernbedienungskabel mit dem D24. Wenn Sie mehrere D24-Maschinen verwenden, müssen Sie
die RC-D24 an den D24-Master anschließen.
Einsatz mit einem D24
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Unit Select: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
4
5
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
B
REHE
LOC MEM
STORE
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
Fernbedienungskabel
D24
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
WC INT
24
BIT
LOCK
READY
2
3
4
5
6
7
ON
R
L
1
FS
48K
TC MASTER
8
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
RTN TO
ZERO
A
JOG ON
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
ROLL
BACK
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
LOC MEM
STORE
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
REW
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
STOP
FF
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
WC: INT, TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
SHUTTLE/
CURSOR
Einsatz mit mehreren D24-Maschinen
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Unit Select: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
B
REHE
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
Fernbedienungskabel
D24-A (Master)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
ABS
14 20
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
12
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
20
18 30
20
42
30
42
26 60
60
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
R
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
OFF
AUTO
PUNCH
SET
RECORD
READY
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
WC: INT
TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
Remote ID: 1
SYNC OUT
15-Pin-Sync-Kabel
D24-B (Slave)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
7
8
PROJECT
SELECT
9
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
OFF
AUTO
PUNCH
SET
RECORD
READY
4
5
LOC MEM
RECALL
6
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 2
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
15-Pin-Sync-Kabel
D24-C (Slave)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
7
WC INT
24
BIT
FS
48K
TC MASTER
ON
R
8
PROJECT SEARCH
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
OFF
AUTO
PUNCH
SET
RECORD
READY
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
REW
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
FF
STOP
PLAY
REC
CHASE
TC: REMOTE IN/30 fps
Chase: On
Remote ID: 3
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
Nächster D24
RC-D24—Bedienungsanleitung
8
D24-Wahl in größeren Anlagen
D24-Wahl in größeren Anlagen
Wenn in Ihrer Anlage mehrere D24-Maschinen zum Einsatz kommen, können Sie entweder die gesamte Anlage (im Chase-Betrieb) oder nur jeweils ein Gerät ansteuern. Um
alle Maschinen im Chase-Modus ansteuern zu können, müssen Sie mit der Unit SelectFunktion die für die Master-Maschine gewählte ID-Nummer einstellen. Wenn nur ein
Gerät angesteuert werden soll, müssen Sie die ID-Nummer des betreffenden Gerätes
wählen. (Weitere Hinweise zum Einstellen der Geräte-IDs finden Sie in der Bedienungsanleitung des D24.) Um z.B. den D24 mit der ID-Nummer “2” anzusteuern, müssen Sie
mit der Unit Select-Funktion der RC-D24 die Unit-ID “2” wählen.
1
Halten Sie die [SET]-Taste gedrückt, während Sie [UNIT SELECT] betätigen.
Die derzeitige Unit Select-Einstellung blinkt nun (siehe Abbildung). Anhand der kleinen Kreise erkennen Sie, wieviele D24 derzeit eingeschaltet und verfügbar sind.
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Diese Maschine kann
bedient werden
1
2
3
4
5
6
7
8
Diese D24-Maschinen
sind verfügbar
Wenn eine bestimmte D24-Maschine nicht angezeigt wird, müssen Sie nachschauen,
ob sie ordnungsgemäß angeschlossen und eingeschaltet ist. Auf Seite 7 wird gezeigt, wie
man die RC-D24 und die D24-Maschinen miteinander verbindet.
2
Wählen Sie mit den Zifferntasten [1]~[8] den benötigten D24.
3
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen bzw. [CANCEL],
um die Unit Select-Funktion unverrichteter Dinge zu verlassen.
Die kleinen Kreise über den Gerätenummern verschwinden nun wieder und das Display zeigt wieder die Infos der zuvor gewählten Funktion usw. an.
RC-D24—Bedienungsanleitung
9
Anwahl der Aufnahmespur(en)
Anwahl der Aufnahmespur(en)
Im Gegensatz zum D24 bietet die RC-D24 keine “dedizierten” RECORD READYTasten. Die Aufnahmespuren können jedoch mit der [REC]-Taste und den Zifferntasten [1]~[8] gewählt werden.
1
Halten Sie die [REC]-Taste gedrückt, während Sie mit den Tasten [1]~[8] die
Spur wählen, auf die Sie aufnehmen möchten.
Wenn eine Spur aufnahmebereit ist, leuchtet ein kleiner Kreis über ihrer Nummer
(siehe Abbildung). Außerdem blinkt die entsprechende READY-Diode auf dem D24.
Solange Sie die [REC]-Taste der RC-D24 gedrückt halten, wird auch die Gerätenummer (UNIT) angezeigt.
Es können auch alle Spuren aufnahmebereit gemacht werden: halten Sie [REC]
gedrückt, während Sie die Taste [0] betätigen. Um alle aufnahmebereiten Spuren wieder zu deaktivieren, halten Sie [REC] gedrückt, während Sie [9] betätigen.
H
ms
M
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Diese Maschine kann
bedient werden
2
S
1
2
3
4
5
6
7
8
Diese Spuren sind
aufnahmebereit
Geben Sie die [REC]-Taste nach Anwahl der benötigten Spuren wieder frei.
Um eine andere Maschine (Unit) zu wählen, müssen Sie [REC] gedrückt halten, während Sie [UNIT SELECT] betätigen. Sie haben also Zugriff auf alle Spuren aller angeschlossenen D24-Maschinen.
Die Aufnahme kann wie immer gestartet werden. Siehe die Bedienungsanleitung des
D24.
Aufrufen der Versionnummer
Um zu erfahren, welche Systemversion Ihre RC-D24 enthält, müssen Sie folgendermaßen verfahren:
1
Schalten Sie die RC-D24 aus.
2
Halten Sie die [RTN TO ZERO]-Taste gedrückt, während Sie die RC-D24 wieder
einschalten.
Die Version wird nun im Display angezeigt.
Aktualisieren des Betriebssystems
Eventuelle neuere Versionen des Betriebssystems finden Sie auf der Yamaha Professional Audio-Website. Die Adresse:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>
RC-D24—Bedienungsanleitung
10
Spezifikationen
Spezifikationen
Wiederholung
A–B Repeat
Ein-/Aussteigen (Punch In/Out)
Auto, Manual, Rehearse (Probe)
Auto Punch-Durchgänge
Bis zu 99 Takes
Project Select/Search
LocateFunktionen
Einstellen/Suchen der
Locate-Punkte
LAST REC IN, LAST REC OUT, A, B
Sepichern/Laden von
Locate-Speichern
99
Return To Zero
Roll Back
Zählwerk
Display
7-Segment-LEDs x 8
Zeitanzeige: Stunden, Minuten, Sekunden, Frames
7-Segment-LEDs x 12
Meldungsfeld
Zeitanzeige: Stunden, Minuten, Sekunden, Frames,
Sub-Frames
ABS/REL
Andere
Kennzeichen
CAPTURE
POWER SW
15-Pin D-Sub-Anschluß
Halterungsschr Lautsprecherschrauben
auben
Mikrofonständer
M5-Mutter x2
Stromversorgung
12 V DC
Leistungsanforderungen
10 W
Abmessungen (B × H × T)
214 × 50 × 138 mm
Gewicht
1 kg
Empfohlene Umgebungstemperatur
0~40˚ C
Empfohlene Luftfeuchtigkeit
10~95%
Sonderzubehör
15-Pin D-Sub-Fernbedienungskabel (5 m)
W3/8
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
RC-D24—Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Remote Controller/Locator
i
Índice
¡Bienvenido al RC-D24! .............................
Acerca de este manual ................................
Notas sobre la operación del RC-D24 .......
Descripción del RC-D24 ............................
Conexión del RC-D24 ................................
1
1
1
2
7
Selección de unidades D24 en sistemas de
unidades múltiples ..................................... 8
Selección de pistas para grabación ............ 9
Comprobación del número de versión ..... 9
Actualización del software del sistema ...... 9
Especificaciones ........................................ 10
Información importante
Antes de utilizar el controlador/localizador remoto RC-D24, lea lo
siguiente
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No someta la RC-D24 a temperaturas extremadas,
humedad, la luz solar directa, ni el polvo porque
podría suponer el riesgo de descargas eléctricas o
un incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
Si el cable de control está dañado (p. ej. cortado o
con los conductores al descubierto), solicite a su
proveedor que se lo reemplace.
No coloque objetos metálicos pequeños sobre el
RC-D24. Estos objetos podrían caer dentro de la
RC-D24 y suponer el riesgo de descargas eléctricas
o un incendio.
Si observa alguna anormalidad, como humo, olor,
o ruido, desconecte inmediatamente la
alimentación del RC-D24. Desconecte el cable de
alimentación del RC-D24. Compruebe la
anormalidad. La utilización del RC-D24 en esta
condición podría suponer el riesgo de descargas
eléctricas o un incendio. Solicite la reparación a su
proveedor.
Si un objeto o agua entra en el RC-D24,
desconecte automáticamente su alimentación,
desenchúfelo de la D24. La utilización del RC-D24
en esta condición podría suponer el riesgo de
descargas eléctricas o un incendio. Solicite la
reparación a su proveedor.
No intente modificar la RC-D24. Esto podría
suponer el riesgo de descargas eléctricas o un
incendio.
La temperatura de funcionamiento de la RC-D24
es de 5 a 35°C.
Para limpiar la RC-D24, no utilice bencina,
diluidor de pintura, detergentes, ni paños con
productos químicos. Use solamente un paño
suave y seco.
Interferencias
La RC-D24 utiliza circuitos digitales de alta
frecuencia que pueden causar interferencias en
equipos de radio y televisión situados cerca. Si se
produce un problema de interferencias, cambie al
ubicación del equipo afectado.
Exclusión de ciertos daños
El fabricante, el importador, o el distribuidor no se
harán responsables por los daños fortuitos ni
indirectos que no sean daños personales y/u otros
daños que no sean los causados por la utilización
inadecuada del instrumento.
Contenido del paquete
La RC-D24 deberá contener los elementos
siguientes. Si falta alguno, póngase en contacto con
su proveedor Yamaha.
•
•
•
Controlador remoto/localizador RC-D24
Cable de control remoto
Este manual
Marcas comerciales y registradas
Yamaha es marca comercial de Yamaha
Corporation. Las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios y aquí se
reconocen como tal.
Derechos de autor (Copyright)
Ninguna parte del software de la RC-D24 ni de este
Manual de Instrucciones deberá reproducir ni
distribuirse de ninguna forma ni a través de ningún
medio sin autorización escrita de Yamaha
Corporation.
Conserve este manual para futuras referencias.
RC-D24—Manual de Instruccionesl
¡Bienvenido al RC-D24!
1
¡Bienvenido al RC-D24!
Muchas gracias por la adquisición del controlador remoto/localizador RC-D24
Yamaha. El RC-D24 ha sido diseñado para utilizarse exclusivamente con la grabadora
multipista digital D24.
Acerca de este manual
Como la mayoría de las funciones del RC-D24 trabajan igual que con la D24, este
Manual e instrucciones no contiene explicaciones detalladas sobre cada función. Para
información más detallada, consulte el Manual de instrucciones de la D24.
Notas sobre la operación del RC-D24
El RC-D24 se alimentará de la D24 a la que esté conectado y su alimentación podrá
conectarse antes o después de la de la D24.
Si la alimentación del RC-D24 está desconectada, pero la de la D-24 está conectada para
operación normal, existe la posibilidad de que el ruido procedente del cable remoto
cause el mal funcionamiento de la D-24. Para evitar esto, desconecte el RC-D24 de la
D-24, o conecte la alimentación del RC-D24.
En un sistema de unidades múltiples, el RC-D24 podrá utilizarse para controlar todo el
sistema a través del modo de persecución o D24 individuales. Para más información,
consulte “Selección de unidades D24 en sistemas de unidades múltiples” de la página 8.
A diferencia de la D24, que posee dos líneas en el área de mensajes del visualizador, el
visualizador del RC-D24 solamente tiene una línea, que corresponde más o menos a la
segunda del visualizador de las D24.
En el RC-D24, las pistas se seleccionan para grabación utilizando los botones
numéricos del teclado. Para más información, consulte “Selección de pistas para
grabación” de la página 9.
El RC-D24 no posee mando JOG/DATA, motivo por el que aunque podrá utilizarse
para grabación con entrada/salida automáticas, no podrán controlarse a distancia las
funciones de Escucha de tomas ni Fijación de tomas. Cuando desee utilizar estas
funciones, use los controles de la D24.
RC-D24—Manual de Instrucciones
2
Descripción del RC-D24
Descripción del RC-D24
En esta sección se presenta la superficie de los controles del RC-D24 y el panel posterior,
explicando la finalidad de cada control y conector.
Superficie de controles
ABS
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
LOC MEM
STORE
0
CANCEL
ENTER
UNIT
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
PLAY
REC
LOCATE
En las secciones siguientes se explica el Control Surface del RC-D24.
Visualizador
12
3
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
S
F
F
ms
000000000000
READY
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
4
A Indidador de milisegundos (ms)
Este indicador se encenderá cuando el contador de la D24 está ajustado par mostrar
milisegundos en vez de subtramas. El indicador solamente trabajará si es compatible
con el software del sistema D24.
B Indicador de negras
Este indicador se encenderá cuando ajuste el visualizador de la D24 a la información del
reloj MIDI en vez de al código de tiempo SMTE/EBU. Este indicador solamente
trabajará si es compatible con el software del sistema D24.
RC-D24—Manual de Instruccionesl
3
Descripción del RC-D24
C Contador
Horas Minutos
El contador muestra la posición actual en horas,
minutos, segundos, y tramas (00:00:00.00).
H
Segundos
Tramas
M
S
00 00 00 00
H
M
S
F
F
ms
000000000000
Minutos Tramas
SubtraHoras Segundos
mas
D Área de mensajes
El área de mensajes del visualizador corresponde más o menos as la segunda línea del
visualizador de la D24, y mostrará las posiciones captadas, las posiciones de los puntos
de ubicación, los números de memoria de localización, los números de tomas, los
códigos de identificación de unidades remotas, y las pistas seleccionadas para
grabación. La información sobre tiempo se visualizará en horas, minutos, segundos,
tramas, y subtramas (00:00:00.00.0).
Los valores de LAST REC IN, LAST REC OUT, y los
puntos A y B se identificarán utilizando los prefijos
mostrados a la derecha.
— Punto LAST REC IN
— Punto Last REC OUT
— Punto A
— Punto B
Controles de transporte
PROJECT SEARCH
5
4
3
2
1
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
LAST REC
OUT
IN
A
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
B
REHE
6
7
8
9
REW
FF
STOP
PLAY
REC
J
K
L
M
N
A Botones e indicadores de los puntos A y B (A y B)
Estos botones se utilizan para localizar los puntos A y B. Cuando ajuste el punto A o B,
se encenderá el indicador A o B respectivo.
B Botón de retroceso (ROLL BACK)
Este botón se utiliza para retroceder desde la posición actual en pasos de 1 a 30
segundos, siendo el ajuste predeterminado 5 segundos.
C Botón de retorno a cero (RTN TO ZERO)
Este botón se utiliza para localizar la posición cero.
RC-D24—Manual de Instrucciones
4
Descripción del RC-D24
D Botones e indicadores de entrada/salida en/de la última grabación (LAST
REC IN y OUT)
Estos botones se utilizan para establecer y localizar los puntos LAST REC IN y LAST
REC OUT. Los indicadores IN y OUT se encenderán cuando establezca los puntos IN
y OUT respectivos.
E Botones de búsqueda de proyectos (PROJECT SEARCH)
Estos botones se utilizan para buscar proyectos. Al presionar una vez el botón [ ] se
seleccionará el comienzo del proyecto anterior. Al presionar el botón [ ] una vez se
seleccionará el comienzo del proyecto siguiente.
F Botón e indicador de grabación con entrada/salida automática (AUTO
PUNCH)
Este botón selecciona la función de grabación con entrada/salida automática. Cuando
active esta función, parpadeará el indicador AUTO PUNCH.
G Botón de ajuste (SET)
Este botón se utiliza en conjunción con los botones LAST REC [IN], LAST REC
[OUT], [A], y [B] para ajustar los puntos LAST REC IN, LAST REC OUT, A, y B,
respectivamente. También se utiliza en conjunción con el botón [RTN TO ZERO] para
ajustar la posición de cero relativo.
El botón [SET] se utiliza también en conjunción con el botón [ENTER] para la función
de almacenamiento automático en la memoria de localización automática, y en
conjunción con el botón [LOCATE] para ajustar el modo de introducción del código
de tiempo con el teclado.
H Botón e indicador de ensayo (REHE)
Este botón se utiliza para activar el modo de espera de ensayo y, si se presiona junto con
el botón [PLAY], para la entrada en el ensayo. En el modo de ensayo, podrá practicarse
la grabación, con reproducción automática y cambio de monitor de entrada en los
puntos de entrada/salida en/de la grabación, sin grabar realmente nada en el disco. El
indicador del botón REHE parpadeará en el modo de espera de ensayo, y permanecerá
encendido durante el ensayo.
I Botón e indicador de repetición (REPEAT)
Este botón selecciona la función de reproducción repetida de A a B. Cuando active esta
función, se encenderá el indicador REPEAT.
J Botón de rebobinado (REW)
Este botón se utiliza para iniciar el rebobinado. Presiónelo una vez para rebobinar a 8 veces
más de la velocidad de reproducción normal. El indicador del botón REW parpadeará.
Vuelva a presionarlo para rebobinar a 16 veces más de la velocidad normal. El indicador
del botón REW permanecerá encendido. Si mantiene presionado el botón REW durante
la reproducción, el rebobinado se realizará a 8 veces más de la velocidad normal.
K Botón de avance rápido (FF)
Este botón se utiliza para iniciar el avance rápido. Presiónelo una vez para avanzar
rápidamente a 8 veces más de la velocidad de reproducción normal. El indicador del
botón FF parpadeará. Vuelva a presionarlo para avanzar rápidamente a 16 veces más de
la velocidad normal. El indicador del botón FF permanecerá encendido. Si mantiene
presionado el botón FF durante la reproducción, el avance rápido se realizará a 8 veces
más de la velocidad normal.
L Botón de parada (STOP)
Este botón se utiliza para parar la reproducción, la grabación, el ensayo, el rebobinado,
y el avance rápido, y para cancelar el modo de espera de ensayo. Cuando pare la D24, el
indicador del botón STOP se parará.
RC-D24—Manual de Instruccionesl
Descripción del RC-D24
5
M Botón de reproducción (PLAY)
Este botón se utiliza para iniciar la reproducción, salir de la grabación, o el ensayo, y en
conjunción con los botones [REC] y [REHE] para entrar en la grabación o el ensayo,
respectivamente. Durante la reproducción, la grabación, y el ensayo el indicador del
botón PLAY permanecerá encendido.
N Botón de grabación (REC)
Este botón se utiliza en conjunción con el botón [PLAY], para entrar en la grabación.
El indicador del botón REC permanecerá encendido durante la grabación.
Otros botones
ABS
O
CAPTURE
P
UNIT SELECT
O Botón e indicador de tiempo aboluto (ABS)
Este botón se utiliza para ajustar el modo del contador a absoluto (ABS), el ajuste
predeterminado, o relativo (REL). El indicador ABS se encenderá cuando haya
seleccionado absoluto (ABS).
P Botón selector de captura/unidad (CAPTURE/UNIT SELECT)
Este botón posee dos funciones: Captura y selección de unidad. Este botón se utiliza
para capturar posiciones de tiempo mientras la D24 esté en el modo de parada,
rebobinado, avance rápido, reproducción, grabación, o ensayo. Si lo presiona junto con
el botón [SET], podrá acceder a la función de Selección de unidad, que se usa para
seleccionar unidades D24 en un sistema de unidades múltiples. Para más información,
consulte “Selección de unidades D24 en sistemas de unidades múltiples” de la página 8.
Teclado
7
8
9
PROJECT
SELECT
2
4
5
6
LOC MEM
RECALL
3
1
1
2
3
LOC MEM
STORE
4
0
CANCEL
ENTER
LOCATE
5
6
7
A Teclas del teclado
El teclado se utiliza con varias funciones para introducir valores de tiempo, valores de
parámetros, números de proyectos, números de memorias de localización, seleccionar
pistas para grabación, seleccionar D24 individuales en sistemas de múltiples unidads,
etc.
RC-D24—Manual de Instrucciones
6
Descripción del RC-D24
B Tecla e indicador de selección de proyectos (PROJECT SELECT)
Este botón se utiliza para seleccionar proyectos por su número. Cuando active la
función de selección de proyectos, se encenderá el indicador PROJECT SELECT.
C Botón e indicador de invocación de memorias de localización (LOC MEM
RECALL)
Este botón se utiliza para invocar memorias de localización. Cuando active la función
de Invocación de memorias de localización, se encenderá el indicador LOC MEM
RECALL.
D Botón e indicador de almacenamiento de memorias de localización (LOC
MEM STORE)
Este botón se utiliza para almacenar memorias de localización. Cuando active la
función de almacenamiento de memorias de localización, se encenderá el indicador
LOC MEM STORE.
E Botón de localización (LOCATE)
Este botón se utiliza para localizar posiciones.
F Botón de cancelación (CANCEL)
Este botón se utiliza para cancelar funciones y reponer los valores de tiempo a cero.
G Botón de introducción (ENTER)
Este botón se utiliza para seleccionar, confirmar, y ejecutar funciones.
Panel trasero
POWER
ON
OFF
REMOTE
1
2
A Interruptor de alimentación (POWER)
Este interruptor se utiliza para conectar y desconectar la alimentación del RC-D24.
Como el RC-D24 recibe su alimentación a través del cable de control remoto conectado
a la D24, solamente podrá utilizarse cuando la alimentación de la D24 esté conectada.
B Conector de control remoto (REMOTE)
Este conector D-Sub de 15 contactos se utiliza para conectar el RC-D24 al conector
REMOTE IN/SYNC IN de la D24 utilizando el cable de control remoto suministrado.
RC-D24—Manual de Instruccionesl
Conexión del RC-D24
7
Conexión del RC-D24
El conector REMOTE del RC-D24 deberá conectarse al conector REMOTE IN/SYNC
In de la D24 utilizando el cable de control remoto suministrado. En un sistema de
unidades múltiples, el RC-D24 deberá conectarse a travpes de la D24 maestra.
Conexión a una sola D24
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Selección de unidad: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
4
5
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
LOC MEM
STORE
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
Cable de
control remoto
D24
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
Reloj de palabra: INT
Código de tiempo: Maestro/30 fps
Persecución: Desactivada
Identificación de control remoto: 1
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
V. TRACK
SELECT
ON
R
L
1
WC INT
24
BIT
PROJECT SEARCH
8
7
7
8
PROJECT
SELECT
9
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
OFF
AUTO
PUNCH
SET
RECORD
READY
4
5
LOC MEM
RECALL
6
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
AUTO
INPUT
PEAK
HOLD
ALL
INPUT
FORMAT
LOC MEM
STORE
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
Conexión a múltiples D24
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
Selección de unidad: 1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP
PLAY
REC
REMOTE
D24-A (maestro)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
0 –dB
2
2
6
6
10 12
ABS
14 20
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
12
REHE
LOC MEM
STORE
LOCATE
Cable de
control remoto
–dB 0
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
20
18 30
20
42
30
42
26 60
60
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
R
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
Reloj de palabra: INT
Código de tiempo: Maestro/30 fps
Persecución: Desactivada
Identificación de control remoto: 1
SYNC OUT
Cable de sincronización
de 15 contactos
D24-B (esclavo)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
7
8
PROJECT
SELECT
9
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
4
5
LOC MEM
RECALL
6
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
Código de tiempo: Maestro/30 fps
Persecución: Activada
Identificación de control remoto: 2
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
Cable de sincronización
de 15 contactos
D24-C (esclavo)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
7
WC INT
24
BIT
FS
48K
TC MASTER
ON
R
8
PROJECT SEARCH
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
REW
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
FF
STOP
PLAY
REC
CHASE
Código de tiempo: Maestro/30 fps
Persecución: Activada
Identificación de control remoto: 3
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
Siguiente D24
RC-D24—Manual de Instrucciones
8
Selección de unidades D24 en sistemas de unidades múltiples
Selección de unidades D24 en sistemas de
unidades múltiples
En un sistema de unidades múltiples, el RC-D24 podrá utilizarse para controlar todo el
sistema a través del modo de persecución o D24 individuales. Las unidades D24
individuales podrán seleccionarse utilizando el número de identificación de control
remoto asignado a cada D24. (Para más información, consulte el Manual de
instrucciones de la D24.) Para controlar la D24 asignada a Remote ID 2, por ejemplo,
tendrá que ajustar la función de Selección de unidad del RC-D24 a ID 2. Para controlar
todo el sistema a través del modo de persecución, la función de selección de unidad se
ajusta al mismo ID que el asignado a la D24 maestra.
1
Manteniendo presionado el botón [SET], presione el botón [UNIT SELECT].
El ajuste de Selección de unidad parpadeará en el visualizador, como se muestra a
continuación. Los círculos pequeños sobre los números de las unidades indicarán las
D24 que estén disponibles.
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Ajuste de selección
de la unidad actual
1
2
3
4
5
6
7
8
D24 disponibles
Si la D24 parece no estar disponible, compruebe si está correctamente conectada y con
la alimentación también conectada. Para más información sobre la conexión del
RC-D24 y las D24, consulte la página 7.
2
Utilice los botones del teclado [1] a [8] para seleccionar D-24 individuales.
3
Presione el botón [ENTER] para activar su selección, o el botón [CANCEL] para
abandonar la función de Selección de unidad.
Los pequeños círculos sobre los números de las unidades desaparecerán y en el
visualizador reaparecerá la información previamente mostrada.
RC-D24—Manual de Instruccionesl
9
Selección de pistas para grabación
Selección de pistas para grabación
El RC-D24 no posee botones RECORD READY dedicados como la D24. En vez de ello,
las pistas se seleccionan para grabación utilizando las teclas del teclado [1] a [8].
1
Manteniendo presionado el botón [REC], utilice los botones [1] a [8] para
seleccionar las pistas para grabación.
Cuando seleccione una pista para grabación, sobre el número de pista correspondiente
aparecerá un pequeño círculo, como se muestra a continuación, y en el D24 parpadeará
el indicador READY correspondiente. El ajuste de selección de unidad se visualizará en
el RC-D24 mientras mantenga presionado el botón [REC], como se muestra a
continuación.
Todas las pista seleccionadas para grabación presionando el botón [0] manteniendo
pulsado el botón [REC], y todas las pistas podrán deseleccionarse presionando el botón
[9] manteniendo pulsado el botón [REC].
H
ms
M
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
Ajuste de selección
de la unidad actual
2
S
1
2
3
4
5
6
7
8
Pistas seleccionadas
para grabación
Suelte el botón [REC] cuando haya seleccionado las pistas para grabación.
El ajuste de selección de unidad podrá cambiarse simplemente presionando el botón
[UNIT SELECT] manteniendo pulsado el botón [REC], lo que le permitirá pistas de
otros D24.
La grabación se iniciará en la forma normal. Para más información, consulte el Manual
de instrucciones de la D24.
Comprobación del número de versión
Usted podrá comprobar el número de versión del software del sistema RC-D24 de la
forma siguiente.
1
Desconecte la alimentación del RC-D24.
2
Manteniendo presionada la tecla [RTN TO ZERO], conecte la alimentación del
RC-D24.
En el visualizador aparecerá el número de versión.
Actualización del software del sistema
Con respecto a las actualizaciones, consulte el sitio Web Yamaha Professional Audio en
la dirección siguiente.
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>
RC-D24—Manual de Instrucciones
10
Especificaciones
Especificaciones
Repetición de la reproducción
Repetición de A-B
Entrada/salida de inserción
Automática, manual, ensayo
Grabación de tomas múltiples con
inserción automática
Hasta 99 tomas
Selección/búsqueda de
proyecto
Localización
Ajuste/búsqueda de
punto de localización
LAST REC IN, LAST REC OUT, A, B
Almacenamiento/llamada de memoria de
localización
99
Retorno a cero
Retroceso
Contador
Visualizador
LED de 7 segmentos x 8
Visualización del tiempo: Horas, minutos, segundos,
tramas
LED de 7 segmentos x 12
Área de mensajes
Visualización del tiempo: Horas, minutos, segundos,
tramas, y subtramas
ABS/REL
CAPTURE
Otros
POWER SW
Conector D-Sub de 15
contactos
Tornillos de
montaje
Pernos para altavoces
Tuerca M5 x 2
Soporte para micrófono
W3/8
Tensión de alimentación
12 V CC
Consumo de energía
10 W
Dimensiones (An x Al x Prf)
214 × 50 × 138 mm
Peso
1 kg
Margen de temperatura de operación
al aire libre
0 a 40˚ C
Humedad relativa
10–95%
Accesorios
Cable de control remoto D-Sub de 15 contactos (5 m)
Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso.
RC-D24—Manual de Instruccionesl
Remote Controller/Locator
日本語
取扱説明書
i
目次
各部の名称と機能 .................................................................................................. 1
RC-D24の接続 ......................................................................................................... 6
複数台システムでのD24の選択 ........................................................................... 7
録音トラックの選択 .............................................................................................. 8
バージョン番号の確認 .......................................................................................... 8
システムソフトウェアのアップデート .............................................................. 8
仕様 .......................................................................................................................... 9
はじめに
このたびはヤマハ リモートコントローラー/ロケーターRC-D24をお買い求めいた
だき、まことにありがとうございました。本機はヤマハ デジタルマルチトラックレ
コーダーD24専用にお使いいただくものです。
この取扱説明書について
本機の大部分の操作はD24と同様ですので、
本説明書ではそれぞれの操作を詳しく説
明してはいません。詳細はD24本体の取扱説明書をお読みください。
本機の操作について
本機の電源はリモートケーブルを介して、
接続されたD24本体から供給されるので接
続したD24の電源がオンのときのみオンになります。D24本体の電源がオンで、かつ
RC-D24の電源がオフのときは、
リモートケーブルからのノイズがD24に誤動作を引起
こす可能性があります。
そのため、
RC-D24を使用しないときはケーブルとともにD24
から外しておくか、
または外さなければ使わなくとも電源を入れておくかしてくださ
い。
D24を複数組込んだシステムでは、
本機はチェイスモードを使ってシステム全体をコ
ントロールすることやそれぞれ個別にコントロールすることができます。詳細は7
ページの「複数台システムでのD24の選択」をお読みください。
D24本体には2行のメッセージエリアがありますが、本機のメッセージエリアはそれ
をほぼ1行で対応しています。
本機では録音のトラック選択にテンキーが使用できます。
また本機にはJOG/DATAダ
イアルがありませんのでオートパンチ録音でのテイクの試聴やテイクの確定をリ
モートコントロールすることはできません。その場合はD24本体で行ってください。
RC-D24 取扱説明書
1
各部の名称と機能
ここでは本機のフロントパネルとリアパネルの各コントロールと端子を説明します。
フロントパネル
ABS
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
LOC MEM
STORE
0
CANCEL
ENTER
UNIT
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP
SET
AUTO
PUNCH
REPEAT
A
B
REHE
PLAY
REC
LOCATE
フロントパネルの各部についての説明は、次から始めています。
ディスプレイ
12
3
H
ms
M
00 00 00 00
M
H
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
S
S
F
F
ms
000000000000
READY
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
4
1 msインジケーター
D24本体のカウンター表示がサブフレーム単位ではなく、
ミリ秒単位に設定されてい
るときこのインジケーターが点灯します。
D24本体のソフトウェアによってはミリ秒
単位表示が選択できず、このインジケーターが点灯しないものがあります。
RC-D24 取扱説明書
2
2 インジケーター
D24本体がSMPTE/EBUタイムコード表示ではなく、
MIDIクロック表示に設定されて
いるときこのインジケーターが点灯します。D24のソフトウェアによってはMIDIク
ロック表示が選択できず、このインジケーターが点灯しないものがあります。
時
3 カウンター
カウンターは現在位置を時・分・秒・フレーム
(00:00:00.00)で表示します。
分
秒
H
フレーム
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
000000000000
時
分
秒
フレーム
サブ
フレーム
4 メッセージエリア
メッセージエリアはD24本体の2行目表示におおむね該当し、
取込んだ位置・ロケート
ポイント・プロジェクト番号・ロケートメモリー番号・テイク番号・リモートID番号・録
音選択トラックを表示します。時間情報は時・分・秒・フレーム・サブフレーム(00:00:
00.00.0)で表示します。
― LAST REC INポイント
LAST REC IN、
LAST REC OUT、
A、
Bの各ポイント
は右のように頭文字で表示されます。
― LAST REC OUTポイント
― Aポイント
― Bポイント
ディスクトランスポート
PROJECT SEARCH
5
4
RTN TO
ZERO
3
2
1
ROLL
BACK
LAST REC
OUT
IN
A
SET
REPEAT
A
B
B
AUTO
PUNCH
REHE
6
7
8
9
REW
FF
STOP
PLAY
REC
J
K
L
M
N
1 A/Bボタン、インジケーター
A/Bポイントを設定・ロケートします。各ポイントを設定すると該当インジケーター
が点灯します。
2 ROLL BACKボタン
現在の位置からロールバックします。
ロールバックタイムは1∼30秒の範囲で設定で
き、デフォルトは5秒です。
3 RTN TO ZEROボタン
現在の位置からディスプレイのカウンター3でゼロに設定したポイントに戻ります。
RC-D24 取扱説明書
3
4 LAST REC IN、OUTボタン、インジケーター
ラストレコードイン/アウトポイントを設定・頭出しします。
ポイントを設定すると
IN、OUTインジケーターが点灯します。
5 PROJECT SEARCHボタン
プロジェクトの検索に使用します。
[
]
ボタンを押すと現在のプロジェクトの先頭
にロケートし、
[
]ボタンを押すと次のプロジェクトの先頭にロケートします。
6 AUTO PUNCHボタン、インジケーター
オートパンチイン/アウト機能を選択します。
選ばれるとインジケーターが点滅しま
す。
7 SETボタン
LAST REC IN、
OUT、A、
Bボタンと組み合わせて、
それぞれのポイントを設定します。
[ENTER]
ボタンと組み合わせてオートメモリーストア機能で使用します。
また、
タイ
ムコードをテンキーで入力するときに[LOCATE]ボタンと組み合わせて使います。
[RTN TO ZERO]ボタンと一緒に押して、レラティブゼロポイントを設定できます。
8 REHEボタン、インジケーター
リハーサル待機モードを選択します。
[PLAY]ボタンを押して[REHE]ボタンを押す
とパンチインリハーサルになります。
リハーサルモードでは実際に録音をせずに、
パ
ンチインとパンチアウトのポイントで自動的にモニターソースを再生信号とトラッ
ク入力信号を切替えて練習ができます。リハーサル待機モード選択中はインジケー
ターは点滅し、リハーサル中は点灯します。
9 REPEATボタン、インジケーター
A-Bリピート再生機能を選択します。選ばれるとインジケーターが点灯します。
0 REWボタン
早戻しボタンです。
再生速度の8倍の速さで早戻しを行い、
インジケーターが点滅しま
す。
ボタンをもう一度押すと速度が16倍になり、
インジケーターは点灯に変わります。
再生中、押している間は通常再生速度の8倍の速さで早戻しします。
A FFボタン
早送りボタンです。
再生速度の8倍の速さで早送りし、
インジケーターが点滅します。
ボタンをもう一度押すと速度が16倍になり、
インジケーターは点灯に変わります。
再
生中、押している間は通常再生速度の8倍の速さで早送りします。
B STOPボタン
再生・録音・リハーサル・早戻し・早送りの停止や、
リハーサル待機モードの解除をしま
す。インジケーターの点灯は、D24が停止していることを示します。
C PLAYボタン
再生ボタンです。録音またはリハーサルのパンチイン/アウトでは、
このボタン単独
でパンチアウトするときに使い、
[REC]
ボタンや
[REHE]
ボタンと組み合わせて、
パン
チインするときに使います。
インジケーターは、
再生中や録音・リハーサル中には点灯
します。
D RECボタン
[PLAY]
ボタンと一緒に押して録音を開始します。
録音中、
インジケーターは点灯しま
す。
RC-D24 取扱説明書
4
その他のボタン
ABS
O
CAPTURE
P
UNIT SELECT
E ABSボタン、インジケーター
カウンター表示を絶対時間
(ABS)
か、相対時間
(REL)
に設定します。デフォルトは絶
対時間です。絶対時間(ABS)が選択されているとインジケーターは点灯します。
F CAPTURE/UNIT SELECTボタン
CAPTURE機能とUNIT SELECT機能を選択します。
D24本体が停止中や走行中
(早戻し・早送り・再生・録音・リハーサル)
に、
このボタンが
押されると、
その時間位置を取込みます。取込まれた値はロケートメモリーにロケー
トあるいは保存できます。
[SET]
ボタンを押しながらこのボタンを押すと、ユニット選択機能を選択します。ユ
ニット選択機能はD24を複数組込んだシステムでD24を個々に選ぶ機能です。
詳細は
7ページの「複数台システムでのD24の選択」をお読みください。
キーパッド
7
8
9
PROJECT
SELECT
2
4
5
6
LOC MEM
RECALL
3
LOC MEM
STORE
3
1
1
2
4
0
CANCEL
ENTER
LOCATE
5
6
7
1 テンキー
テンキーは時間・パラメーター値・プロジェクト番号・ロケートメモリー番号・録音ト
ラックの選択・複数ユニットシステムでの個々のD24を選択する、などの入力に使い
ます。
2 PROJECT SELECTボタン、インジケーター
プロジェクト番号を選択します。オンにするとインジケーターが点灯します。
3 LOC MEM RECALLボタン、インジケーター
ロケートメモリーを呼び出します。オンにするとインジケーターが点灯します。
RC-D24 取扱説明書
5
4 LOC MEM STOREボタン、インジケーター
ロケートメモリーを保存します。オンにするとインジケーターが点灯します。
5 LOCATEボタン
指定した位置にロケートします。
6 CANCELボタン
機能を解除したり、時間値を0にリセットします。
7 ENTERボタン
機能の選択・確定・実行を行います。
リアパネル
POWER
ON
OFF
REMOTE
1
2
1 POWERスイッチ
電源スイッチです。本機の電源はリモートケーブルを介して、
接続されたD24本体か
ら供給されるので接続したD24の電源がオンのときのみオンになります。
2 REMOTE端子
15ピンのD-sub端子です。
付属のリモートケーブルでD24本体のREMOTE IN/SYNC IN
端子に接続します。
RC-D24 取扱説明書
6
RC-D24の接続
本機のREMOTE端子を付属のリモートケーブルでD24本体のREMOTE IN/SYNC IN
端子に接続します。D24を複数組込んだシステムではマスターのD24に接続します。
1台のD24への接続
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
ユニット選択:1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
4
5
LOC MEM
RECALL
6
2
3
4
5
PROJECT SEARCH
PROJECT
SELECT
9
1
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
B
REHE
LOC MEM
STORE
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
リモートケーブル
D24
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
M
H
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
LOCK
READY
READY
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
L
1
WC INT
24
BIT
8
7
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
A
REW
FF
JOG ON
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
ワードクロック:INT
タイムコード:MASTER/30fps
チェイス:オフ
リモートID:1
複数のD24への接続
RC-D24
ABS
H
M
S
00 00 00 00
ms
M
H
S
F
F
ms
CAPTURE
ユニット選択:1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
UNIT
READY
7
8
5
4
9
PROJECT
SELECT
6
LOC MEM
RECALL
1
2
3
0
CANCEL
ENTER
1
2
3
4
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
5
6
7
8
UNIT SELECT
LAST REC
OUT
IN
A
AUTO
PUNCH
SET
REPEAT
A
B
B
REHE
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
LOCATE
REMOTE
リモートケーブル
D24-A (マスター)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
H
M
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
READY
LOCK
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
PROJECT SEARCH
8
7
WC INT
24
BIT
7
8
PROJECT
SELECT
9
JOG ON
LAST REC
OUT
IN
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
4
5
LOC MEM
RECALL
6
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
REW
FF
A
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
ワードクロック:INT
タイムコード:MASTER/30fps
チェイス:オフ
リモートID:1
SYNC OUT
15ピン同期ケーブル
D24-B (スレーブ)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
M
H
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
LOCK
READY
READY
L
1
2
3
4
5
6
FS
48K
TC MASTER
ON
R
8
7
WC INT
24
BIT
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
RTN TO
ZERO
A
JOG ON
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
ROLL
BACK
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
REW
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
FF
STOP
PLAY
REC
CHASE
タイムコード:REMOTE IN/30fps
チェイス:オン
リモートID:2
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
15ピン同期ケーブル
D24-C (スレーブ)
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
OVER
OVER
–dB 0
0 –dB
2
2
6
6
10 12
12
14 20
20
18 30
20
42
30
26 60
60
ABS
M
H
S
00 00 00 00
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
POWER
F
YAMAHA D24
VARI
SPEED
UTILITY
SETUP
V. TRACK
SELECT
EDIT
UNDO/
REDO
42
LOCK
READY
READY
L
1
2
3
4
5
6
7
WC INT
24
BIT
FS
48K
TC MASTER
ON
R
8
7
8
9
PROJECT
SELECT
4
5
6
LOC MEM
RECALL
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
A
REW
FF
JOG ON
SET
OFF
AUTO
PUNCH
RECORD
READY
REPEAT
A
B
B
REHE
0
10
PHONES
LEVEL
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
AUTO
INPUT
ALL
INPUT
FORMAT
1
2
3
0/-
CANCEL
ENTER
LOC MEM
STORE
STOP
PLAY
REC
CHASE
LOCATE
PHONES
MONITOR SELECT
JOG/DATA
SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
次のD24
RC-D24 取扱説明書
タイムコード:REMOTE IN/30fps
チェイス:オン
リモートID:3
7
複数台システムでのD24の選択
D24を複数組込んだシステムで、
本機はチェイスモードでシステムをコントロールし
たり個々のD24をそれぞれ個別にコントロールできます。
個々のD24を選択するには、
それぞれに割当てられたリモートID番号を使います。たとえば、
リモートID 2に割当
てられたD24をコントロールするときは、本機のユニット選択をID 2に設定します。
システム全てのD24をコントロールするときは、チェイスをかけた状態にし、本機の
ユニット選択をマスターのID番号に設定します。
1 [SET]ボタンを押しながら[UNIT SELECT]ボタンを押します。
現在のユニット選択設定が図のようにディスプレイに点滅します。
ユニット番号の上
に丸印が付き、どのD24が選択できるかを示します。
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
S
F
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
1
2
現在のユニット選択設定
3
4
5
6
7
8
選択できるD24
選択できるユニットが表示されない場合は本機が正しく接続されているか、
また電源
がオンになっているかを確かめてください。
2
テンキー[1]∼[8]でD24を選択します。
個々のユニットを選択するには[1]∼[8]を選択します。
3 [ENTER]
ボタンを押し選択を確定します。
[CANCEL]
ボタンを押すとユニッ
ト選択機能を終了します。
ユニット番号の上の丸印が消え、従来の表示になります。
RC-D24 取扱説明書
8
録音トラックの選択
本機にはD24本体にある
[RECORD READY]
ボタンはありません。
代わりにテンキー
があり、
[REC]ボタンとテンキー[1]∼[8]を使ってトラックの選択を行います。
1 [REC]
ボタンを押しながらテンキー
[1]
∼
[8]
を押し、録音トラックを選択し
ます。
録音トラックを選ぶと、
RC-D24のディスプレイの選択トラック番号の上に丸印が点
灯します。
D24本体では該当するREADYインジケーターが点滅します。
[REC]
ボタン
を押している間、
RC-D24のディスプレイに現在選択されているD24のユニット番号が
表示されます。
[REC]
ボタンを押しながらテンキー
[0]
を押すと全てのトラックが録音トラックにな
ります。
また、
[REC]
ボタンを押しながらテンキー
[9]
を押した場合は、
全てのトラッ
クは録音トラックになりません。
H
ms
M
S
00 00 00 00
M
H
F
ms
1
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
UNIT
現在のユニット選択設定
2
S
F
1
2
3
4
5
6
7
8
録音に選択され
ているトラック
録音トラックを選択したら[REC]ボタンを離します。
[REC]
ボタンを押しながら[UNIT SELECT]
ボタンを押すと、ディスプレイのユニッ
ト番号が変わり、
ユニット選択設定を変更でき、
他のD24の録音トラックが選べます。
通常どおりに録音が始められます。詳細はD24本体の取扱説明書をお読みください。
バージョン番号の確認
次の手順でRC-D24のシステムソフトウェアのバージョン番号を確認できます。
1
RC-D24の電源を切ります。
2 [RTN TO ZERO]ボタンを押しながら、RC-D24の電源を入れます。
ディスプレイにバージョン番号が表示されます。
システムソフトウェアのアップデート
システムソフトウェアのアップデートに関しましては、ヤマハ・プロ用音響機器の
ホームページをご覧ください。
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/>
RC-D24 取扱説明書
9
仕様
リピート再生
A-Bリピート
パンチイン/アウト
オート、マニュアル、リハーサル
オートパンチマルチテイク録音
最大99テイク
Project Select/Search
ロケート
Locate Point
Set/Search
LAST REC IN, LAST REC OUT, A, B
Locate Memory
Store/Recall
99
Return to Zero
Roll Back
カウンター
ディスプレイ
メッセージエリア
7セグメントLED×8
時間表示:時、分、秒、フレーム
7セグメントLED×12
時間表示:時、分、秒、フレーム、サブフレーム
ABS/REL
その他
CAPTURE
POWERスイッチ
15ピンD-sub端子
取付けネジ
スピーカーホルダー用
M5ナット×2
マイクスタンド用
W3/8
電源
12V DC
消費電力
10W
最大外形寸法(W×H×D)
214×50×138mm
重量
1kg
動作保証温度
0∼40℃
動作保証湿度
10∼95%
付属品
15ピンD-subリモートケーブル(5m)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
RC-D24 取扱説明書
サービスについて
■ 保証書
■ 調整・故障の修理
この商品には保証書がついています。販売店でお渡しし
ていますから、ご住所・お名前・お買上げ年月日・販売店名
など所定事項の記入および記載内容をおたしかめのうえ、大
切に保管してください。
保証書は当社がお客様に保証期間内の無償サービスをお
約束するもので、この商品の保証期間はお買上げ日より1年
です。
保証期間内の転居や、ご贈答用に購入された場合など
で、記載事項の変更が必要なときは、事前・事後を問わずお
買上げ販売店かお客様ご相談窓口、またはヤマハ電気音響製
品サービス拠点へご連絡ください。継続してサービスできる
ように手配いたします。
「故障かな?」
と思われる症状のときは、この説明書をもう
一度よくお読みになり、電源・接続・操作などをおたしかめ
ください。それでもなお改善されないときには、お買上げ販
売店へご連絡ください。調整・修理いたします。
調整・修理にさいしては保証書をご用意ください。保証
規定により、調整・修理サービスをいたします。また、故障
した製品をお持ちいただくか、サービスにお伺いするのかも
保証書に書かれています。
修理サービスは保証期間が過ぎた後も引き続きおこなわ
れ、そのための補修用性能部品が用意されています。性能部
品とは製品の機能を維持するために不可欠な部品のことをい
い、PA製品ではその最低保有期間は製造打切後8年です。こ
の期間は通商産業省の指導によるものです。
■ 損害に対する責任
この商品
(搭載プログラムを含む)
の使用または使用不能
により、お客様に生じた損害(事業利益の損失、事業の中
断、事業情報の損失、その他の特別損失や逸失利益)
につい
ては、当社は一切その責任を負わないものとします。また、
如何なる場合でも、当社が負担する損害賠償額は、お客様が
お支払になったこの商品の代価相当額をもって、その上限と
します。
■ お客様ご相談窓口
ヤマハPA製品にかんするご質問・ご相談は下記のお客
様ご相談窓口へ、アフターサービスについてのお問合わせは
ヤマハ電気音響製品サービス拠点へおよせください。
●お客様ご相談窓口 : PA製品に対するお問合せ窓口
◆デジタルオーディオ製品
ヤマハ・デジタルオーディオ・インフォメーションセンター
Tel: 03-5791-7678 Fax: 03-5488-5085
E-mail:
[email protected]
◆一般PA製品
音響システム事業部
北 海 道 営 業 所
仙 台 営 業 所
東 京 事 業 所
名 古 屋 営 業 所
大 阪 事 業 所
九 州 営 業 所
営 業 部
☎ 011-512-6106
☎ 022-222-6214
☎ 03-5488-5480
☎ 052-232-5744
☎ 06-6647-8359
☎ 092-412-5556
☎ 053-460-2455
〒064-8543
〒980-0804
〒108-8568
〒460-8588
〒556-0011
〒812-8508
〒430-8650
札幌市中央区南十条西1-1-50 ヤマハセンター内
仙台市青葉区大町2-2-10 住友生命青葉通りビル
東京都港区高輪2丁目17-11
名古屋市中区錦1-18-28
大阪市浪速区難波中1-13-17 なんば辻本ニッセイビル
福岡市博多区博多駅前2-11-4
浜松市中沢町10-1
●ヤマハ電気音響製品サービス拠点 : 修理受付および修理品お預かり窓口
北海道サービスセンター
仙 台サービスセンター
首都圏サービスセンター
浜 松サービスステーション
名古屋サービスセンター
大 阪サービスセンター
四 国サービスステーション
広 島サービスセンター
九 州サービスセンター
本社/カスタマーサービス部
☎ 011-512-6108
☎ 022-236-0249
☎ 044-434-3100
☎ 053-465-6711
☎ 052-652-2230
☎ 06-6877-5262
☎ 087-822-3045
☎ 082-874-3787
☎ 092-472-2134
☎ 053-465-1158
〒064-8543
〒984-0015
〒211-0025
〒435-0048
〒454-0058
〒565-0803
〒760-0029
〒731-0113
〒812-8508
〒435-0048
札幌市中央区南十条西1-1-50 ヤマハセンター内
仙台市若林区卸町5-7 仙台卸商共同配送センター 3F
川崎市中原区木月1184
浜松市上西町911 ヤマハ(株)宮竹工場内
名古屋市中川区玉川町2-1-2 ヤマハ(株)名古屋流通センター3F
吹田市新芦屋下1-16 ヤマハ(株)千里丘センター内
高松市丸亀町8-7 (株)ヤマハミュージック神戸 高松店内
広島市安佐南区西原6-14-14
福岡市博多区博多駅前2-11-4
浜松市上西町911 ヤマハ(株)宮竹工場内
※ 所在地・電話番号などは変更されることがあります。
※ 1999年11月1日現在
音響システム事業部 営業部 ☎ 053-460-2455
〒430-8650 浜松市中沢町10-1
YAMAHA CORPORATION
V335500 R1 1 IP 64
00 01 800 AP Printed in Japan
Pro Audio Division, #18/3
P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan