Documenttranscriptie
FR
EN
Extra Crisp
IT
ES
PT
NL
DE
B
FR����������������������������������������������������������������������4
EN�������������������������������������������������������������������� 10
IT��������������������������������������������������������������������� 16
ES�������������������������������������������������������������������� 22
PT�������������������������������������������������������������������� 28
NL�������������������������������������������������������������������� 34
DE�������������������������������������������������������������������� 40
D
E
F
C
A
DESCRIPTION
A
B
C
D
E.
F.
Poignées
Ecran digital tactile
Affichage temps de cuisson/température
Evacuation d’air
Cordon
Grille
MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES
1. Rôti
2. Grill
3. Friture
4. Desserts
PRÉCAUTIONS D’USAGE
1. Cet appareil s’utilise uniquement sur la gamme Cookeo, sur la cuve du
Cookeo, positionnée dans le Cookeo.
2. Ne jamais utiliser l’appareil sur d’autres récipients (en plastique, verre, ...).
3. Vérifiez la stabilité de l’ensemble, à savoir l’appareil posé sur la cuve du
Cookeo, avant de lancer un cycle de cuisson.
4. ATTENTION ! Pour éviter tout risque de brûlure, déplacez l’appareil à
l’horizontale grâce aux poignées.
5. ATTENTION ! Votre Cookeo ne doit pas être en fonctionnement lors de
l’utilisation de l’Extra Crisp.
6. A la fin d’une cuisson avec l’Extra Crisp, assurez-vous de retirer l’appareil
avant de lancer une nouvelle cuisson avec Cookeo.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tout le matériel d’emballage.
2. Enlevez tous les autocollants ou étiquettes de l’appareil.
3. Nettoyez la grille sous l’appareil à l’eau chaude, avec du liquide vaisselle
et une éponge non abrasive. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
4. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
PRÉPARATION À L’UTILISATION
1. Placez votre Cookeo sur une surface stable et horizontale.
2. N’utilisez jamais le couvercle Extra Crisp sur votre Cookeo sans la cuve
de cuisson. Essuyez le fond de la cuve de cuisson. Assurez-vous qu’il n’y
4
a aucun résidu de nourriture ou de liquide sous le bol ni sur le plateau
FR
chauffant. Installez ensuite la cuve de l’appareil en positionnant bien les
poignées de la cuve dans les encoches.
3. Positionnez l’Extra Crisp sur la cuve du Cookeo en alignant les poignées
des deux appareils. Ne posez rien sur l’appareil. Le couvercle de votre
Cookeo doit rester ouvert lors de l’utilisation.
4. Vérifiez le positionnement du cordon : il ne doit pas être coincé sous l’Extra
Crisp, ni entre l’Extra Crisp et le couvercle ouvert du Cookeo. L’appareil ne
démarrera pas.
MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL
Les recettes sur l’application Cookeo vous aideront à mieux connaître
l’appareil. Les temps de cuisson pour les principaux ingrédients sont
indiqués dans la section « Réglages ».
1. Insérez la fiche secteur dans une prise murale.
2. Placez les ingrédients dans la cuve.
Remarque : Ne remplissez jamais la cuve au-delà de l’indication
MAX et ne dépassez jamais la quantité indiquée dans le tableau de
cuisson (voir la section « Réglages »), car cela pourrait affecter la
qualité du résultat final.
4. Placez l’Extra Crisp sur la cuve.
Attention : Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil
pendant l’utilisation. Seule l’utilisation de l’écran et la prise par les
poignées sont possibles. Tenez toujours l’appareil par les poignées.
5. Pour lancer votre cuisson, vous pouvez sélectionner un mode de cuisson
automatique ou bien régler manuellement l’appareil.
a. En choisissant un réglage manuel:
• Réglez la température
en appuyant sur les boutons
et
de
l’écran digital. Le thermostat varie de 70 à 200°C.
• Réglez ensuite le temps de cuisson souhaité en appuyant sur la touche
et en réglant avec
et
de l’écran digital. La minuterie va de 0 à
60 minutes.
• Appuyez sur le bouton démarrage
pour lancer la cuisson. La cuisson
se met en route. le temps de cuisson restant s’affiche à l’écran.
b. En choisissant un mode de cuisson automatique:
• Appuyez sur Menu jusqu’à atteindre le mode de cuisson souhaité, qui
clignote (explication des modes dans la section «Réglages»).
• Validez le mode de cuisson en appuyant sur le bouton démarrage .
Cela lance votre cuisson.
5
•
6.
7.
8.
9.
La cuisson se met en route. Le temps de cuisson restant s’affiche à
l’écran.
Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (voir la section
« Réglages »). Pour remuer les ingrédients, retirez l’appareil de la
cuve. Pour éviter d’endommager le revêtement anti-adhésif de la cuve,
n’utilisez que des ustensiles en bois ou en plastique pour remuer les
aliments. Ensuite, replacez l’Extra Crisp sur la cuve et appuyez sur le
bouton de démarrage pour relancer la cuisson.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’appareil sonne et descend en
température. Retirez l’Extra Crisp de la cuve de votre Cookeo et posezle sur une surface résistante à la chaleur.
Vérifiez que les ingrédients sont cuits.
Si les ingrédients ne sont pas encore cuits, replacez simplement
l’Extra Crisp sur la cuve et réglez le minuteur sur quelques minutes
supplémentaires.
Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez l’Extra Crisp.
Attention: Ne pas retourner l’Extra Crisp, ne pas toucher la grille
chaude. Ne pas retourner la cuve, à cause de l’excédent d’huile
chaude.
Après la cuisson à air chaud, l’Extra Crisp, la cuve, et les ingrédients
sont chauds. Selon le type d’ingrédients placés dans la cuve, de la
vapeur peut s’échapper de la cuve.
Remarque : après 3 minutes d’inactivité, le produit passe en veille et
au bout de 30 minutes, il passe en veille prolongée. Un appui sur un
bouton permet de rallumer le produit.
RÉGLAGES
Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base pour
les ingrédients que vous souhaitez préparer. Remarque : Gardez à l’esprit
que ces réglages sont des indications. Étant donné que les ingrédients
sont différents en termes de provenance, de taille, de forme et de
marque, nous ne pouvons pas garantir les meilleurs réglages pour vos
ingrédients.
6
Quantité
min/max (g)
Temps
(min)
Température Mode de Remuez* Informations
cuisson
supplémentaires
(°C)
FR
Pommes de terre et frites
Frites surgelées fines 300-750 g 22-33 min
200°C
Oui
300-750 g 22-33 min
200°C
Oui
Ajouter une 1 c. à
soupe d'huile
Quartiers de pommes
300-750 g 22-33 min
de terre surgelés
200°C
Oui
Ajouter une 1 c. à
soupe d'huile
Frites maison
(8 x 8 mm)
Viandes et volailles
Escalopes de poulet
100-500 g 12-19 min
Poulet (entier)
1200 g
45-50 min
Nuggets de poulet
surgelés
100-600 g
7-12 min
200°C
200°c
Snacks
200°C
Pâtisserie
Muffins
4 x 100 g
18-22 min
160°C
Utilisez un plat
allant au four**
Gâteau
Moule à gâteau
Cookeo
700-900 g
50 min
160°C
Utilisez le moule à
gâteau Cookeo
* Remuez à mi-cuisson.
** Placez un moule à gâteau / plat à four dans le bol (silicone, acier
inoxydable, aluminium, terre cuite).
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager votre appareil, ne jamais dépasser
les quantités maximales d’ingrédients et les liquides indiqués dans le mode
d’emploi et dans les recettes.
Consultez les recettes en ligne du site www.moulinex.fr
CONSEILS
• L es petits ingrédients nécessitent généralement un temps de préparation
légèrement plus court que les ingrédients plus volumineux.
• Remuer les ingrédients à mi-cuisson permet d’optimiser le résultat final et
peut contribuer à une meilleure homogénéité de la cuisson des ingrédients.
7
• A
joutez de l’huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat
croustillant. Après avoir ajouté l’huile, faites frire vos ingrédients dans
les minutes qui suivent.
FAIRE DES FRITES MAISON
Si vous souhaitez préparer des frites maison, veuillez suivre les étapes
ci-dessous.
1. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en frites.
2. Faites tremper les frites de pommes de terre dans un bol pendant au
moins 30 minutes, retirez-les et séchez-les avec du papier absorbant.
3. Versez 1 cuillère à soupe d’huile d’olive dans un bol, placez les frites
au-dessus et mélangez jusqu’à ce que les frites soient recouverts d’huile.
4.
Enlevez les frites du bol avec un ustensile de cuisine de sorte que
l’excédent d’huile reste dans le bol. Placez les frites dans la cuve.
Remarque : Ne renversez pas le bol pour mettre tous les bâtonnets
dans la cuve en une seule fois, afin d’éviter que l’excédent d’huile se
retrouve au fond de la cuve.
5.
Faites cuire les bâtonnets de pommes de terre conformément aux
instructions de la section « Réglages ».
NETTOYAGE
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine métalliques ou des produits de
nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela peut endommager la
grillet le corps du produit.
1. Retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez l’appareil refroidir.
2. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3. Nettoyez la grille sous l’appareil avec une éponge non abrasive humide
et du liquide vaisselle.
Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever tout résidu de saleté.
Remarque : L’appareil n’est pas lavable au lave-vaisselle.
ENVIRONNEMENT
FR
Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères ordinaires à la fin de
sa vie utile, mais déposez-le à un point de collecte officiel pour qu’il soit
recyclé. Vous aiderez ainsi à préserver l’environnement.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous avez besoin d’un service après-vente ou d’informations ou en
cas de problème, veuillez consulter le site Web de Moulinex à l’adresse
www.moulinex.fr ou contacter le service d’assistance à la clientèle
Moulinex de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le
livret de garantie mondiale. S’il n’y a pas de service clients dans votre pays,
veuillez vous rendre chez votre distributeur Moulinex local.
DIAGNOSTIC D’ANOMALIE
• Si votre appareil ne démarre pas, vérifiez que l’appareil est correctement
positionné sur la cuve (les deux interrupteurs doivent être enclenchés, le câble
d’alimentation ne doit pas être coincé entre la cuve et l’Extra Crisp).
• Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, visitez www.moulinex.fr
pour consulter la foire aux questions ou contactez le service d’assistance à
la clientèle de votre pays.
RANGEMENT
1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
3. Rangez l’appareil à l’horizontal, sans le couvrir. Ne pas le retourner et ne
pas superposer de produit dessus.
8
9
3. Position the Extra Crisp onto the Cookeo pot by aligning the handles
of the two appliances. Do not place anything on top of the appliance.
The lid of your Cookeo needs to remain open during use.
EN
4. Check the position of the cord: ensure that it is not trapped under the
Extra Crisp or between the Extra Crisp and the open lid of the Cookeo. The
appliance will not work.
DESCRIPTION
A
B
C
D
E
F
Handles
Digital touchscreen
Cooking time/temperature display
Air vent
Power cord
Grill tray
INSTRUCTIONS FOR USING THE APPLIANCE
CORRESPONDING COOKING MODE
1. Roast
2. Grill
3. Frying
4. Desserts
PRECAUTIONS FOR USE
1. This appliance is only for use with the Cookeo range, over a Cookeo pot
and should be positioned in your Cookeo product.
2. Never use the appliance with other containers (such as plastic or glass).
3. Check the stability of the unit to ensure that the appliance is placed
securely on the Cookeo pot before beginning a cooking cycle.
4. WARNING: To avoid getting burnt, keep the appliance flat and move it
using the handles.
5. WARNING: Your Cookeo must be switched off when Extra Crisp is in use.
6. When you have finished a cooking cycle using Extra Crisp, ensure that
you remove the appliance before you cook with Cookeo again.
BEFORE FIRST-TIME USE
1. Take all the parts out of their packaging.
2. Remove all stickers and labels on the appliance.
3. Clean the grill tray with hot water, washing-up liquid and a non-abrasive
sponge. Do not immerse the appliance in water.
4. Wipe the outside of the appliance with a damp cloth.
PREPARATION FOR USE
10
1. Place your Cookeo on a flat, stable surface.
2. Never use the Extra Crisp lid on your Cookeo without the cooking pot.
Wipe the base of the cooking pot. Make sure that there is no food residue
or liquid under the bowl or on the heating plate. Then fit the appliance
pot by positioning the handles of the pot into the slots.
There are recipes on the Cookeo app that will help you discover what your
appliance can do. Cooking times for the main ingredients are given in the
"Settings" section.
1. Plug the appliance into a wall socket.
2. Place your ingredients into the pot.
Note: Never fill the pot above the MAX line and never exceed the
quantities given in the table (see the "Settings" section), as this
may affect the quality of the final result.
4. Place the Extra Crisp on the pot.
Caution: Do not touch the hot parts of the appliance during use.
Use only the screen and grip the appliance by the handles. Always
hold the appliance by the handles.
5. To begin cooking, you can select the automatic cooking mode or choose
the settings yourself.
a. If choosing manual settings:
• Adjust the temperature
by pressing
or
on the screen. The
thermostat varies from 70 to 200°C.
• Then set the cooking time by pressing the
button and adjust the
time using the
and
on-screen keys. The timer can be set for
between 0 and 60 minutes.
• Press the Start button to begin cooking. Cooking will commence. The
remaining cooking time will be displayed on the screen.
b. If choosing automatic cooking mode:
• Click the Menu button until you reach the cooking mode you need—
which will start flashing (you can find an explanation of the modes in
the "Settings" section).
• Confirm the cooking mode by pressing the Start button
. This will
activate the cooking process.
• Cooking will commence. The remaining cooking time will be displayed
on the screen.
11
6. Some ingredients need to be stirred halfway through cooking (see the
"Settings" section). To stir the ingredients, remove the appliance from
the pot. To avoid damaging the non-stick coating in the pot, only use
wooden or plastic utensils to stir the contents. Next, put the Extra Crisp
lid back on the pot and press the Start button to resume cooking.
7. Once the cooking time is complete, the appliance will make a sound
and the temperature will be reduced. Remove the Extra Crisp from
your Cookeo pot and place it on a heat resistant surface.
8. Make sure that the contents are cooked through.
If your ingredients are not yet cooked, simply put the Extra Crisp back
on the pot and set the timer for a few more minutes.
9. When your food is ready, remove the Extra Crisp.
Caution: Do not tip the Extra Crisp or touch the hot grill tray. Do not
tip the pot because of any excess hot oil.
After air frying, the Extra Crisp, pot and ingredients will be hot.
Depending on the type of ingredients placed in the pot, steam may
escape from the pot.
Please note that after three minutes of inactivity, the appliance will
switch to Standby, and after 30 minutes will go into Sleep mode.
Pressing any button will turn it back on again.
SETTINGS
The table below will help you select the basic settings for the ingredients
you want to cook. Note: Keep in mind that these settings are for
guidance only. Since ingredients differ in terms of origin, size, shape
and brand, we cannot guarantee the best settings for the ingredients
you use.
Min/max
quantity (g)
Time
(min)
Temperature Cooking
mode
(°C)
Stir*
Additional
information
EN
Potatoes and chips
Thin frozen chips
300–750 g 22–33 min
200°C
Yes
Homemade chips
(8 x 8 mm)
300–750 g 22–33 min
200°C
Yes
Add 1 tbsp. of oil
Frozen potato wedges 300–750 g 22–33 min
200°C
Yes
Add 1 tbsp. of oil
Meat and poultry
Chicken cutlets
100–500 g 12–19 min
Chicken (whole)
1200 g
45–50 min
Frozen chicken
nuggets
100–600 g
7–12 min
200°C
200°C
Snacks
200°C
Desserts
Muffins
4 x 100 g
18–22 min
160°C
Use an
oven-safe dish**
Cake
Cookeo cake tin
700–900 g
50 min
160°C
Use a Cookeo cake tin
* Stir halfway through cooking.
** Place a cake tin or oven dish in the bowl (it could be silicone, stainless
steel, aluminium or terracotta).
IMPORTANT: To avoid damaging your appliance, never exceed the maximum
quantities of ingredients or liquids provided in the user manual and in the
recipes.
Find recipes online at www.moulinex.fr
TIPS
• S maller ingredients generally require a slightly shorter cooking time than
larger ingredients.
• Stir your ingredients halfway through cooking for best results and to
ensure that everything is cooked evenly.
12
13
• F or fresh potatoes, add oil for a crispy finish. After adding the oil, fry the
ingredients within the next few minutes.
MAKING HOMEMADE CHIPS
If you would like to cook homemade chips, follow the steps below.
1. Peel the potatoes and cut them into chips.
2. Soak the potato chips in a bowl for at least 30 minutes, then remove
from the bowl and dry them with kitchen roll.
3. Pour 1 tablespoon of oil into a bowl, place the chips on top and mix until
they are all covered in oil.
4. Remove the chips from the bowl using a kitchen utensil so that any
excess oil remains in the bowl. Place the chips in the pot.
Note: Do not tip the bowl over to get all the chips in the pot at once
so as to avoid any excess oil getting to the bottom of the pot.
5. Cook the potato chips as described in the "Settings" section.
CLEANING
Clean the appliance after every use.
Do not use metal utensils or abrasive cleaning products to clean the
appliance, as this may damage the grill tray and the main part of the
product.
1. Unplug the appliance from the wall socket and leave to cool.
2. Wipe the outside of the appliance with a damp cloth.
3. Clean the grill tray under the appliance using a damp, non-abrasive
sponge and washing-up liquid.
You can use a degreasing liquid to remove any dirt residue.
Note: The appliance is not dishwasher safe.
ENVIRONMENT
Do not throw the appliance away with the normal household waste if it EN
no longer works as it should. Instead take it to an official collection point
for recycling. By doing so you will be helping to protect the environment.
GUARANTEE AND AFTER-SALES SERVICE
If you require the after-sales service for information or in
the event of a problem, please go to the Moulinex website at
www.moulinex.co.uk or contact the Moulinex customer services department
for your country. You will find the phone number in the worldwide guarantee
booklet. If there is no customer service department in your country, please
go to your local Moulinex distributor.
DIAGNOSIS OF FAULTS
• If your appliance does not start up, check that it is positioned on the pot
correctly (the two switches need to be on and the power cable must not be
pressed between the pot and the Extra Crisp).
• If you encounter any issues with your appliance, please visit www.moulinex.co.uk
to check the Frequently Asked Questions or contact the customer service
department in your country.
STORAGE
1. Unplug the appliance and let it cool.
2. Make sure that all parts are clean and dry.
3. Store the appliance flat without covering it. Do not store it upside down
or place anything on top of it.
14
15
DESCRIZIONE
A
B
C
D
E
F
Maniglie
Touch screen digitale
Visualizzazione tempo di cottura/temperatura
Sfiato dell'aria
Cavo
Griglia
MODALITÀ DI COTTURA AUTOMATICA
1. Arrosto
2. Grill
3. Frittura
4. Dolci
PRECAUZIONI D'USO
1. Utilizzare l'apparecchio solo sulla gamma Cookeo, sul recipiente Cookeo
inserito all'interno di Cookeo.
2. Non utilizzare mai l'apparecchio su altri recipienti (in plastica, vetro, ecc.).
3. Verificare la stabilità dell'insieme per assicurarsi che l'apparecchio sia
posizionato in modo sicuro sul recipiente di Cookeo prima di avviare un
ciclo di cottura.
4.
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di ustioni, spostare l'apparecchio
afferrando le maniglie e mantenendolo in posizione orizzontale.
5. ATTENZIONE! Cookeo non deve essere in funzione durante l'utilizzo del
coperchio Extra Crisp.
6. Al termine di una cottura con Extra Crisp, assicurarsi di aver rimosso
l'apparecchio prima di avviare una nuova cottura con Cookeo.
OPERAZIONI PRELIMINARI
1. Eliminare tutto il materiale di imballaggio.
2. Rimuovere tutti gli adesivi o le etichette dall'apparecchio.
3. Pulire la griglia sotto l'apparecchio con acqua calda, detersivo per i piatti
e una spugna non abrasiva. Non immergere l'apparecchio in acqua.
4. Asciugare l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
PREPARAZIONE ALL’USO
16
1. Appoggiare Cookeo su una superficie stabile e orizzontale.
2. Non usare mai il coperchio Extra Crisp su Cookeo senza il recipiente di
cottura. Asciugare il fondo del recipiente di cottura. Assicurarsi che non vi
siano residui di cibo o di liquido sotto il recipiente o sul piatto riscaldante.
Inserire quindi il recipiente dell'apparecchio posizionando correttamente
le maniglie nelle scanalature.
3. Posizionare il coperchio Extra Crisp sul recipiente di Cookeo
allineando le maniglie dei due apparecchi. Non appoggiare nulla
IT
sull'apparecchio. Il coperchio di Cookeo deve rimanere aperto
durante l’uso.
4. Controllare la posizione del cavo: non deve essere bloccato sotto l'Extra
Crisp, né tra quest’ultimo e il coperchio aperto di Cookeo. L'apparecchio
non si avvierà.
ISTRUZIONI PER L'USO DELL'APPARECCHIO
Le ricette sull'applicazione Cookeo permettono di conoscere meglio
l'apparecchio. I tempi di cottura per i principali ingredienti sono indicati
nella sezione "Impostazioni".
1. Inserire la spina elettrica in una presa a muro.
2. Aggiungere gli ingredienti nel recipiente.
Nota: non riempire mai il recipiente oltre l'indicazione MAX e non
superare mai la quantità indicata nella tabella di cottura (vedere la
sezione "Impostazioni"), perché ciò potrebbe incidere sulla qualità
del risultato finale.
4. Posizionare l'Extra Crisp sul recipiente.
Attenzione: non toccare le parti calde dell'apparecchio durante
l'uso. È possibile utilizzare solo lo schermo e le maniglie. Tenere
sempre l'apparecchio dalle maniglie.
5. Per avviare la cottura, selezionare una modalità di cottura automatica o
impostare manualmente l'apparecchio.
a. Con l'impostazione manuale:
• Regolare la temperatura
toccando i pulsanti
e
sullo schermo
digitale. Il termostato varia da 70 a 200°C.
• Regolare quindi il tempo di cottura desiderato, toccando il tasto
e regolando con
e
sullo schermo digitale. Il timer va da 0 a 60
minuti.
• Premere il pulsante di avvio
per avviare la cottura. La cottura ha
inizio. Sullo schermo viene visualizzato il tempo di cottura rimanente.
b. Con il metodo di cottura automatico:
• Premere Menu fino a raggiungere la modalità di cottura desiderata, che
lampeggerà (spiegazione delle modalità nella sezione "Impostazioni").
17
•
Confermare la modalità di cottura premendo il pulsante di avvio . In
questo modo la cottura si avvierà.
• La cottura ha inizio. Sullo schermo viene visualizzato il tempo di
cottura rimanente.
6. Alcuni ingredienti devono essere mescolati a metà cottura (vedere
la sezione "Impostazioni"). Per mescolare gli ingredienti, togliere
l'apparecchio dal contenitore. Per evitare danni al rivestimento
antiaderente del recipiente, usare solo utensili in legno o in plastica per
mescolare gli alimenti. Quindi, riposizionare nuovamente il coperchio
Extra Crisp sul recipiente e premere il pulsante di avvio per far ripartire
la cottura.
7. Al termine del tempo di cottura, l'apparecchio suona e la temperatura
si abbassa. Togliere il coperchio Extra Crisp dal recipiente del
Cookeo e poggiarlo su una superficie resistente al calore.
8. Verificare che gli ingredienti siano cotti.
Se gli ingredienti non sono ancora cotti, riposizionare semplicemente
l'Extra Crisp sul recipiente e impostare il timer per qualche minuto in
più.
9. Quando gli ingredienti sono pronti, togliere il coperchio Extra Crisp.
Attenzione: non capovolgere il coperchio Extra Crisp, non toccare la
griglia calda. Non capovolgere il recipiente a causa dell'olio caldo
in eccesso.
Dopo la cottura ad aria calda il coperchio Extra Crisp, il recipiente e
gli ingredienti sono caldi. A seconda del tipo di ingredienti contenuti
nel recipiente, da quest'ultimo potrebbe fuoriuscire del vapore.
Nota: dopo 3 minuti di inattività, il prodotto passa in modalità standby e dopo 30 minuti passa in modalità sospensione. Per riaccendere il
prodotto, premere un pulsante qualunque.
IMPOSTAZIONI
La tabella che segue aiuta a selezionare le impostazioni di base per gli
ingredienti da preparare. Nota: tenere presente che queste impostazioni
sono indicative. Poiché gli ingredienti sono diversi in termini di
provenienza, dimensioni, forma e marca, non possiamo garantire che le
impostazioni saranno ideali per gli ingredienti in uso.
18
Quantità
min/max (g)
Patate fritte sottili
surgelate
Patate fritte
(8 x 8 mm)
Patate surgelate
tagliate in quarti
Modalità
Temperatura
di
Mescolare* Informazioni
supplementari
(°C)
cottura
Patate e patate fritte
Tempo
(min)
300-750 g 22-33 min
200°C
Si
300-750 g 22-33 min
200°C
Si
Aggiungere 1
cucchiaio di olio
300-750 g 22-33 min
200°C
Si
Aggiungere 1
cucchiaio di olio
IT
Carni e pollame
Petto di pollo
100-500 g 12-19 min
Pollo (intero)
1200 g
45-50 min
Crocchette di pollo
surgelate
100-600 g
7-12 min
200°C
200°c
Snack
200°C
Dolci
Muffin
4 x 100 g
18-22 min
160°C
Utilizzare una
teglia da forno**
Torte
Stampo per dolci
Cookeo
700-900 g
50 min
160°C
Usare lo stampo
per dolci Cookeo
* Mescolare a metà cottura.
** Inserire nel recipiente uno stampo per dolci/una teglia da forno (in
silicone, acciaio inossidabile, alluminio, terracotta).
IMPORTANTE: per evitare danni all'apparecchio, non superare mai le
quantità massime di ingredienti e i liquidi indicati nelle istruzioni per l'uso
e nelle ricette.
Consultare le ricette online sul sito www.moulinex.fr
SUGGERIMENTI
• G
li ingredienti piccoli richiedono generalmente un tempo di preparazione
leggermente più breve rispetto agli ingredienti più grandi.
19
• M
escolare gli ingredienti a metà cottura consente di ottimizzare il
risultato finale e può contribuire a una maggiore omogeneità della
cottura degli ingredienti.
• Aggiungere olio alle patate fresche per ottenere un risultato croccante.
Dopo aver aggiunto l'olio, friggere gli ingredienti nei minuti successivi.
PREPARARE LE PATATE FRITTE
Per preparare le patate fritte seguire la procedura riportata qui di seguito.
1. Sbucciare le patate e tagliarle a forma di patatine.
2. Immergere le patate in una ciotola con acqua per almeno 30 minuti,
quindi scolarle e asciugarle con carta assorbente.
3. Versare un cucchiaio d'olio d'oliva in una ciotola, quindi aggiungere le
patate e mescolarle fino a quando non saranno ricoperte di olio.
4. Raccogliere le patate con un utensile da cucina in modo che l'olio in
eccesso resti nella ciotola. Posizionare le patate nel recipiente.
Nota: non capovolgere la ciotola versando tutte le patatine nel
recipiente in una sola volta per evitare che l'olio in eccesso si
depositi sul fondo del recipiente stesso.
5. Far cuocere le patatine secondo le istruzioni della sezione "Impostazioni".
PULIZIA
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Non usare utensili da cucina metallici o prodotti abrasivi per la pulizia,
perché ciò può danneggiare la griglia e il corpo del prodotto.
1. Estrarre la spina dalla presa a muro e lasciar raffreddare l'apparecchio.
2. Asciugare l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
3. Pulire la griglia sotto l'apparecchio con una spugna non abrasiva umida
e sapone per i piatti.
Per rimuovere eventuali residui di sporcizia si può usare un liquido sgrassante.
Nota: l'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
AMBIENTE
Non smaltire l'apparecchio con i normali rifiuti domestici al termine della
sua vita utile, ma portarlo in un punto di raccolta ufficiale per essere
riciclato. Ciò contribuirà a preservare l'ambiente.
IT
GARANZIA E CENTRO DI ASSISTENZA
Per contattare il centro di assistenza, per ricevere informazioni o in caso
di problemi, consultare il sito web di Moulinex all'indirizzowww.moulinex.
fr oppure contattare il servizio di assistenza clienti Moulinex locale. Il
numero di telefono è riportato nel libretto di garanzia mondiale. Nel caso
in cui non esista un servizio clienti nel proprio Paese, visitare il distributore
Moulinex locale.
DIAGNOSTICA DEI GUASTI
• Se l'apparecchio non si accende, verificare che sia posizionato correttamente
sul recipiente (i due interruttori devono essere inseriti, il cavo di alimentazione
non deve essere bloccato tra il recipiente e il coperchio Extra Crisp).
• In caso di problemi con l'apparecchio, visitare www.moulinex.fr per
consultare la sezione dedicata alle FAQ o contattare il servizio di assistenza
clienti del proprio Paese.
CONSERVAZIONE
1. Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e farlo raffreddare.
2. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte.
3. Riporre l'apparecchio in orizzontale, senza coprirlo. Non capovolgerlo né
appoggiarvi sopra altri oggetti.
20
21
DESCRIPCIÓN
A
B
C
D
E.
F.
PREPARACIÓN
Tiradores
Pantalla digital táctil
Indicador de tiempo de cocción/temperatura
Salida de aire
Cable
Rejilla
MODOS DE COCCIÓN AUTOMÁTICOS
1. Asar
2. Grill
3. Freír
4. Postres
PRECAUCIONES DE USO
1. Este aparato está diseñado para usarse únicamente con los productos
de la gama Cookeo, junto con la cubeta del Cookeo o dentro del mismo
aparato Cookeo.
2. Este aparato no debe utilizarse con otros recipientes de plástico, cristal,
etc.
3. Antes de comenzar un ciclo de cocción, comprueba la estabilidad del
conjunto (es decir, que el aparato esté colocado correctamente sobre la
cubeta del Cookeo).
4. ATENCIÓN: Para evitar posibles quemaduras, agarra el aparato por sus
tiradores y muévelo en horizontal.
5. ATENCIÓN: El aparato Cookeo debe estar desactivado mientras utilizas el
Extra Crisp.
6. Cuando termines la cocción con el Extra Crisp, retíralo antes de iniciar un
nuevo ciclo con el Cookeo.
INSTRUCCIONES PREVIAS A LA PRIMERA UTILIZACIÓN
DEL APARATO
1. Retira el embalaje completamente.
2. Quita todos los adhesivos y etiquetas del aparato.
3. Limpia la rejilla de la parte inferior del aparato utilizando agua caliente,
líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva. No sumergir el aparato en
agua.
4. Seca la superficie exterior del aparato con un paño húmedo.
22
1. Coloca el Cookeo en una superficie horizontal estable.
2. No utilices nunca la tapa del Extra Crisp en el aparato Cookeo sin la cubeta de
cocción. Seca el fondo de la cubeta de cocción. Comprueba que no quede ningún
resto de comida o líquido en el bol ni en la placa térmica. A continuación, sitúa
los tiradores de la cubeta dentro de las muescas para colocarla.
ES
3. Coloca el Extra Crisp en la cubeta del Cookeo alineando los tiradores
de ambos aparatos. No introduzcas nada dentro del aparato. La tapa
del Cookeo debe permanecer abierta mientras se esté utilizando.
4. Comprueba la posición del cable: no debe quedarse debajo del Extra Crisp
ni entre este y la tapa del Cookeo. El aparato no se pondrá en marcha hasta
que no esté en la posición adecuada.
MODO DE EMPLEO
Las recetas de la aplicación del Cookeo te ayudarán a conocer mejor el
aparato. Los tiempos de cocción de los principales ingredientes están
indicados en la sección «Ajustes».
1. Conecta el cable de alimentación a una toma de corriente.
2. Coloca los ingredientes en la cubeta.
Nota: Nunca llenes la cubeta más allá del indicador MAX ni superes
la cantidad especificada en la tabla de cocción (consulta la sección
«Ajustes»), ya que podría afectar a la calidad del resultado final.
4. Coloca el Extra Crisp sobre la cubeta.
Atención: No toques las partes calientes del aparato mientras esté
en marcha. Evita cualquier otro tipo de contacto que no sea utilizar
la pantalla o agarrar los tiradores. Coge siempre el aparato por los
tiradores.
5. Para iniciar la cocción puedes seleccionar un modo de cocción
automática o configurar el aparato manualmente.
a. Si optas por una configuración manual:
• Configura la temperatura mediante los botones y de la pantalla
digital. El termostato admite temperaturas entre los 70 y los 200°C.
• Luego selecciona el tiempo de cocción deseado mediante el control
táctil
y los botones
y
de la pantalla digital. El temporizador
admite periodos de entre 0 y 60 minutos.
• Pulsa el botón de puesta en marcha
para iniciar la cocción. Una vez
hecho esto, la cocción dará comienzo. El tiempo de cocción restante se
mostrará en la pantalla.
23
b. Si optas por el modo de cocción automático:
• Pulsa Menu para alternar entre los modos de cocción parpadeantes hasta
llegar al que quieras usar (los modos se explican en la sección «Ajustes»).
• Confirma el modo de cocción pulsando el botón de puesta en marcha .
Esto dará comienzo a la cocción.
• Se inicia la cocción. El tiempo restante se muestra en la pantalla.
6. Puede que tengas que introducir algunos ingredientes durante la cocción
(consulta la sección «Ajustes»). Para remover los ingredientes, quita el
aparato de la cubeta. Para evitar daños en el revestimiento antiadherente
de la cubeta, utiliza utensilios de madera o plástico para remover los
ingredientes. A continuación, vuelve a colocar el Extra Crisp en la cubeta
y pulsa el botón de puesta en marcha para continuar con la cocción.
7. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el aparato emitirá
un sonido y reducirá la temperatura. Retira el Extra Crisp de la
cubeta del Cookeo y colócalo en una superficie resistente a las
temperaturas altas.
8. Comprueba que los ingredientes se hayan cocinado.
Si todavía no se han cocinado lo suficiente, tan solo tienes que volver
a colocar el Extra Crisp en la cubeta y configurar el temporizador para
añadir algunos minutos más.
9. Cuando los ingredientes estén listos, retira el Extra Crisp.
Atención: No le des la vuelta al Extra Crisp ni toques la rejilla
mientras esté caliente. La cubeta aún contiene aceite caliente
sobrante, no le des la vuelta.
El Extra Crisp, la cubeta y los ingredientes estarán calientes después
de utilizar el modo de cocción con aire caliente. Dependiendo del tipo
de ingredientes utilizados, es posible que escape vapor de la cubeta.
Nota: El aparato pasará al modo de reposo después de 3 minutos de
inactividad y al modo de reposo prolongado después de 30 minutos.
Para volver a activarlo, pulsa cualquier botón.
AJUSTES
24
Consulta la siguiente tabla para seleccionar los ajustes básicos para cocinar
distintos tipos de ingredientes. Nota: Ten en cuenta que estos ajustes se
proporcionan a modo de orientación. Como cada ingrediente es distinto
en función de su procedencia, su tamaño, su forma y su marca, es
imposible determinar con exactitud los ajustes óptimos para cada uno.
Cantidad
mín./máx.
(g)
Tiempo
(min)
Temperatura Modo de Remover*
cocción
(°C)
Patatas
Patatas fritas
300-750 g 22-33 min
congeladas
Patatas fritas caseras
300-750 g 22-33 min
(8 x 8 mm)
Patatas gajo
congeladas
Datos
adicionales
300-750 g 22-33 min
200°C
Sí
200°C
Sí
Añadir 1 cucharada
de aceite
Sí
Añadir 1 cucharada
de aceite
200°C
ES
Carne y pollo
Filetes de pollo
100-500 g 12-19 min
Pollo (entero)
1200 g
45-50 min
Nuggets de pollo
congelados
100-600 g
7-12 min
200°C
200°C
Aperitivos
200°C
Bollería
Muffins
4 x 100 g
18-22 min
160°C
Utiliza una fuente
apta para el horno
Pasteles
Molde para pasteles
del Cookeo
700-900 g
50 min.
160°C
Usa el molde para
pasteles del Cookeo
* Remover a media cocción.
** Colocar un molde para pasteles o una bandeja para hornear en el bol
(debe ser de silicona, acero inoxidable, aluminio o terracota).
IMPORTANTE: Para evitar daños en el aparato, no superes las cantidades
máximas de ingredientes y líquidos indicadas en las instrucciones y en las
recetas.
Para consultar las recetas, visita el sitio web www.moulinex.es
CONSEJOS
• Los ingredientes pequeños suelen requerir un tiempo de preparación
ligeramente inferior que los más grandes.
• Remover los ingredientes en medio de la cocción permite obtener mejores
resultados y puede hacer que se repartan de forma más homogénea.
25
• A
ñade aceite a las patatas frescas para obtener un resultado más
crujiente. Después de añadir el aceite, fríe los ingredientes durante los
minutos indicados.
PATATAS FRITAS AL ESTILO CASERO
Sigue los pasos que te indicamos a continuación para preparar patatas
fritas al estilo casero.
1. Pela las patatas y córtalas en tiras.
2. Pon las patatas en remojo en un bol durante al menos 30 minutos,
retíralas del agua y sécalas con papel de cocina absorbente.
3. Añade 1 cucharada de aceite de oliva en el bol, añade las patatas y
remueve hasta que se hayan recubierto de aceite.
4. Saca las patatas fritas del bol con un utensilio de cocina de forma que
el aceite sobrante se quede en el bol. Coloca las patatas en la cubeta.
Nota: No viertas el bol para añadir todas las patatas en la cubeta de
una sola vez para evitar que el aceite sobrante caiga en la esta.
5. Fríe las patatas siguiendo las instrucciones de la sección «Ajustes».
LIMPIEZA
Limpia el aparato después de cada uso.
No utilices utensilios de cocina de metal ni productos de limpieza
abrasivos para limpiar el aparato, ya que podrían dañar la rejilla y la
parte central del producto.
1. Desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente y deja que
el aparato se enfríe.
2. Seca el exterior del aparato con un paño húmedo.
3. Limpia la rejilla de la parte inferior del aparato con una esponja no
abrasiva húmeda y líquido lavavajillas.
Se puede usar un producto antigrasa para eliminar los restos de suciedad.
Nota: El aparato no puede lavarse en un lavavajillas.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
Cuando termine su vida útil, no lo tires al contenedor de residuos domésticos.
Deposítalo en un punto de recogida oficial para reciclarlo. De este modo,
nos ayudarás a preservar el medio ambiente.
GARANTÍA Y SERVICIO POSTVENTA
ES
Si necesitas información, quieres contactar con el servicio postventa o tienes
algún problema, consulta el sitio web de Moulinex (www.moulinex.es) o
ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Moulinex de
tu país. Encontrarás el número de teléfono en el documento de garantía
global. Si tu país no dispone de servicio de atención al cliente, contacta
con la empresa encargada de distribuir los productos Moulinex en tu país.
DETECCIÓN DE ANOMALÍAS
• Si el aparato no se pone en marcha, comprueba que está colocado
correctamente sobre la cubeta (los dos interruptores deben encajar y el cable
de alimentación no debe estar entre la cubeta y el Extra Crisp).
• Si tienes algún problema con tu aparato, visita www.moulinex.es para
consultar las preguntas más frecuentes o contacta con el servicio de
atención al cliente de tu país.
ALMACENAMIENTO
1. Desenchufa el aparato de la red eléctrica y espera a que se enfríe.
2. Asegúrate de que todas las piezas estén secas y limpias.
3. Guarda el aparato en posición horizontal y sin cubrir. No le des la vuelta
ni coloques otros objetos encima de él.
26
27
DESCRIÇÃO
A
B
C
D
E.
F.
Pegas
Ecrã digital tátil
Exibição do tempo de cozedura/da temperatura
Saída do ar
Cabo de alimentação
Grelha
MODOS DE COZEDURA AUTOMÁTICOS
1. Assar
2. Grelhar
3. Fritar
4. Sobremesas
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Este aparelho só pode ser utilizado na gama Cookeo, na cuba da Cookeo,
posicionada na Cookeo.
2. Nunca utilize o aparelho noutros recipientes (de plástico, vidro, ...).
3. Verifique a estabilidade do conjunto, ou seja, o aparelho colocado na
cuba da Cookeo, antes de iniciar um ciclo de cozedura.
4. ATENÇÃO! Para evitar qualquer risco de queimadura, desloque o aparelho
na horizontal utilizando as pegas.
5. ATENÇÃO! O aparelho Cookeo não deve estar a funcionar durante a
utilização do Extra Crisp.
6. No final da cozedura com o Extra Crisp, certifique-se de que retira o
aparelho antes de iniciar uma nova cozedura com a Cookeo.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Retire todos os materiais de embalagem.
2. Retire todos os autocolantes ou etiquetas do aparelho.
3. Limpe a grelha por baixo do aparelho com água quente, detergente para a
loiça e uma esponja não abrasiva. Não mergulhe o aparelho dentro de água.
4. Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido.
PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO
1. Coloque a Cookeo sobre uma superfície estável e horizontal.
2. Nunca utilize a tampa do Extra Crisp na Cookeo sem a cuba de cozedura.
Limpe o fundo da cuba de cozedura. Certifique-se de que não há resíduos
28
alimentares ou líquidos debaixo da cuba ou na placa de aquecimento. Em
seguida, coloque a cuba do aparelho, posicionando corretamente as pegas
da cuba nos entalhes.
3. Posicione o Extra Crisp na cuba da Cookeo alinhando as pegas dos
dois aparelhos. Não coloque nada sobre o aparelho. A tampa da
Cookeo deve permanecer aberta durante a utilização.
4. Verifique a posição do cabo: não deve ficar preso debaixo do Extra Crisp
ou entre o Extra Crisp e a tampa aberta da Cookeo. O aparelho não liga.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO APARELHO
PT
As receitas na aplicação Cookeo ajudam a conhecer melhor o aparelho.
Consulte os tempos de cozedura para os principais ingredientes na secção
"Configurações".
1. Insira a ficha elétrica numa tomada de parede.
2. Coloque os ingredientes na cuba.
Observação: Nunca encha a cuba para além da indicação MÁX e nunca
exceda a quantidade indicada na tabela de cozedura (consulte a
secção "Configurações"), uma vez que isto pode afetar a qualidade
do resultado final.
4. Coloque o Extra Crisp na cuba.
Atenção: Não toque nas partes quentes do aparelho durante a
utilização. Apenas é possível utilizar o ecrã e segurar o aparelho
pelas pegas. Segure sempre o aparelho pelas pegas.
5. Para iniciar a cozedura, pode selecionar um modo de cozedura
automática ou configurar manualmente o aparelho.
a. Ao selecionar uma configuração manual:
• Configure a temperatura premindo os botões e no ecrã digital.
O termóstato varia entre 70 e 200 °C.
• Em seguida, configure os tempos de cozedura pretendidos premindo
o botão
e ajustando com os botões
e
no ecrã digital. O
temporizador vai de 0 a 60 minutos.
• Prima o botão iniciar
para dar início à cozedura. A cozedura é
iniciada. O tempo de cozedura restante é apresentado no ecrã.
b. Ao selecionar um modo de cozedura automática:
• Prima o Menu
até alcançar o modo de cozedura pretendido, que
poderá ver a piscar (explicação dos modos na secção "Configurações").
• Confirme o modo de cozedura premindo o botão iniciar . Esta ação
inicia a cozedura.
29
•
6.
7.
8.
9.
A cozedura é iniciada. O tempo de cozedura restante é apresentado no
ecrã.
É necessário mexer alguns ingredientes a meio da cozedura (consulte a
secção "Configurações"). Para mexer os ingredientes, retire o aparelho
da cuba. Para evitar danificar o revestimento antiaderente da cuba,
utilize apenas utensílios de madeira ou plástico para mexer os alimentos.
Em seguida, coloque o Extra Crisp na cuba e prima o botão iniciar para
reiniciar a cozedura.
Quando o tempo de cozedura terminar, o aparelho emite um aviso
sonoro e a temperatura diminui. Retire o Extra Crisp da cuba da
Cookeo e coloque-o sobre uma superfície resistente ao calor.
Verifique se os ingredientes estão cozidos.
Se os ingredientes ainda não estiverem cozidos, basta colocar
novamente o Extra Crisp na cuba e configurar o temporizador para mais
alguns minutos.
Quando os ingredientes estiverem prontos, retire o Extra Crisp.
Atenção: Não vire o Extra Crisp e não toque na grelha quente. Não
vire a cuba devido ao excesso de óleo quente.
Após a cozedura com ar quente, o Extra Crisp, a cuba e os ingredientes
estão quentes. Consoante o tipo de ingredientes colocados na cuba, o
vapor pode sair da cuba.
Observação: após 3 minutos de inatividade, o produto entra em modo
de espera e após 30 minutos entra em modo de espera prolongada. O
aparelho pode ser ligado novamente ao premir um botão.
CONFIGURAÇÕES
A tabela abaixo ajuda a selecionar as configurações básicas para os
ingredientes que pretende preparar. Observação: Tenha em atenção
que estas configurações são meramente indicativas. Uma vez que
os ingredientes diferem em origem, tamanho, forma e marca, não
podemos garantir as melhores configurações para os seus ingredientes.
Quantidade
mín/máx (g)
Tempo
(min)
Temperatura Modo de Mexer*
cozedura
(°C)
Informações
adicionais
Batatas e batatas fritas
Batatas fritas finas
congeladas
Batatas fritas
caseiras
(8 x 8 mm)
Quartos de batata
congelada
300-750 g 22-33 min.
200 °C
Sim
300-750 g 22/33 min.
200 °C
Sim
Adicionar uma colher
de sopa de óleo
300-750 g 22/33 min.
200 °C
Sim
Adicionar uma colher
de sopa de óleo
PT
Carnes e aves
Bifes de frango
100-500 g 12/19 min.
Frango (inteiro)
1200 g
45/50 min.
Nuggets de frango
congelados
100-600 g
7/12 min.
200 °C
200 °C
Petiscos
200 °C
Pastelaria
Queques
4 x 100 g 18/22 min.
160°C
Utilize um prato
para o forno**
Bolo
Forma de bolos
Cookeo
700-900 g
50 min.
160°C
Utilize a forma de
bolos Cookeo
*Mexer a meio da cozedura.
**Colocar uma forma para bolos / tabuleiro na cuba (silicone, aço
inoxidável, alumínio, cerâmica).
IMPORTANTE: Para evitar danificar o aparelho, nunca exceda as quantidades
máximas de ingredientes e líquidos indicados nas instruções de utilização
e nas receitas.
Consulte as receitas online em www.moulinex.pt
CONSELHOS
• O
s ingredientes mais pequenos requerem geralmente um tempo de
preparação ligeiramente mais curto do que os ingredientes maiores.
• Mexer os ingredientes a meio da cozedura otimiza o resultado final e pode
contribuir para uma melhor homogeneidade da cozedura dos ingredientes.
30
31
• A
dicione óleo às batatas para obter um resultado estaladiço. Após
adicionar o óleo, os ingredientes são fritos em minutos.
PREPAPAR BATATAS FRITAS CASEIRAS
Para fazer batatas fritas caseiras, siga os seguintes passos.
1. Descasque as batatas e corte-as na forma de batatas fritas.
2. Coloque as batatas fritas numa taça com água durante pelo menos 30
minutos, retire-as e seque-as com papel de cozinha absorvente.
3. Deite uma colher de sopa de óleo numa taça, coloque as batatas fritas
por cima e misture até que estas estejam cobertas com o óleo.
4. Retire as batatas fritas da taça com um utensílio de cozinha para que o
óleo em excesso permaneça na taça. Coloque as batatas fritas na cuba.
Observação: Não vire a taça ao contrário ao colocar todas as batatas
em palitos na cuba de uma só vez, de forma a evitar que o excesso de
óleo fique no fundo da cuba.
5. Cozinhe as batatas em palitos de acordo com as instruções da secção
"Configurações".
LIMPEZA
Limpe o aparelho após cada utilização.
Não utilize utensílios de cozinha metálicos ou produtos de limpeza
abrasivos para os limpar, visto que pode danificar a grelha do produto.
1. Retire a ficha elétrica da tomada de parede e deixe o aparelho arrefecer.
2. Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido.
3. Limpe a grelha por baixo do aparelho com uma esponja húmida não
abrasiva e detergente para a loiça.
Pode utilizar um líquido desengordurante para remover qualquer resíduo de
sujidade.
Observação: O aparelho não pode ser lavado na máquina de lavar
loiça.
MEIO AMBIENTE
Não deite fora o aparelho juntamente com os resíduos domésticos comuns
no fim da sua vida útil, mas coloque-o num ponto de recolha oficial para
que possa ser reciclado. Desta forma, ajuda a preservar o meio ambiente.
GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA
Se necessitar de um serviço pós-venda, de informações ou PT
caso tenha um problema, consulte o website da Moulinex em
www.moulinex.pt ou contacte o Centro de Contacto do Consumidor
Moulinex no seu país. Pode encontrar o número de telefone no manual de
garantia mundial. Se não existir serviço de assistência ao cliente no seu
país, visite o seu distribuidor local Moulinex.
DIAGNÓSTICO DE ANOMALIAS
• Se o aparelho não ligar, verifique se este está corretamente posicionado na
cuba (ambos os interruptores devem estar ligados, o cabo de alimentação não
deve estar preso entre a cuba e o Extra Crisp).
• Se tiver problemas com o aparelho, visite o website www.moulinex.pt para
consultar as perguntas mais frequentes ou contacte um dos Serviços de
Assistência Técnica autorizado do seu país.
ARRUMAÇÃO DO APARELHO
1. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
2. Certifique-se de que todas as peças estão limpas e secas.
3. Guarde o aparelho na horizontal, sem o tapar. Não vire o aparelho e não
sobreponha nenhum produto sobre este.
32
33
BESCHRIJVING
A
B
C
D
E.
F.
Handgrepen
Digitaal aanraakscherm
Weergave van bereidingstijd/temperatuur
Luchtafvoer
Snoer
Rooster
AUTOMATISCHE BEREIDINGSMODI
1. Braden
2. Grillen
3. Frituren
4. Desserts
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Dit apparaat is uitsluitend van toepassing op de Cookeo-serie, op de
Cookeo-kom, die in de Cookeo is geplaatst.
2. Het apparaat mag nooit met een andere kom worden gebruikt (van
kunststof, glas, enz.).
3. Controleer de stabiliteit van het geheel, namelijk dat het apparaat op de
Cookeo-kom is geplaatst, alvorens een bereidingscyclus te starten.
4.
LET OP! Verplaats het apparaat horizontaal met de handgrepen om
brandwonden te voorkomen.
5. LET OP! Uw Cookeo mag niet in werking zijn bij het gebruik van de Extra
Crisp-functie.
6. Zorg er na afloop van de Extra Crisp-bereiding voor dat u het apparaat
loskoppelt voordat u met Cookeo een nieuwe bereiding start.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
2. Haal alle stickers of etiketten van het apparaat af.
3.
Maak het rooster onder het apparaat schoon met warm water en
afwasmiddel met een niet-schurende spons. Dompel het apparaat nooit
onder in water.
4. Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
2. Gebruik nooit het Extra Crisp-deksel op uw Cookeo zonder de
bereidingskom. Maak de bodem van de bereidingskom droog en schoon.
Zorg ervoor dat er geen resten van voedsel of vloeistof onder de kom of
op het verwarmingsplateau aanwezig zijn. Plaats vervolgens de kom van
het apparaat met de handgrepen op de juiste wijze in de uitsparingen.
3. Plaats de Extra Crisp op de kom van de Cookeo door de handgrepen
van beide apparaten uit te lijnen. Plaats niets op het apparaat. Het
deksel van uw Cookeo moet tijdens het gebruik open blijven.
4. Controleer of het snoer correct is gepositioneerd: hij mag niet onder de
Extra Crisp of tussen de Extra Crisp en het open deksel van de Cookeo
worden geklemd. Het apparaat zal dan niet werken.
NL
HET APPARAAT GEBRUIKEN
De recepten uit de Cookeo-app zullen u helpen alle mogelijkheden van
het apparaat te ontdekken. De bereidingstijden voor de voornaamste
ingrediënten zijn vermeld in het gedeelte “Instellingen”.
1. Stop de stekker in een stopcontact.
2. Doe de ingrediënten in de kom.
Opmerking : Vul de kom nooit boven de aanduiding MAX en gebruik
nooit meer dan de in de bereidingstabel vermelde hoeveelheid
(zie het gedeelte “instellingen”), omdat dit de kwaliteit van het
eindresultaat zou kunnen beïnvloeden.
4. Plaats de Extra Crisp op de kom.
Let op: Raak de hete delen van het apparaat niet aan tijdens het
gebruik. Alleen het scherm en de handvatten kunnen worden
aangeraakt. Houd het apparaat altijd vast bij de handgrepen.
5. Om het bereidingsproces te starten, kunt u een automatische
bereidingsmodus kiezen of het apparaat handmatig instellen.
b. Het apparaat handmatig instellen:
• Stel de temperatuur in
door op de knoppen
en
te drukken op
het digitale scherm. De thermostaat kan worden ingesteld tussen 70 en
200°C.
• Stel vervolgens de gewenste bereidingstijd in door op de
toets te
drukken en de
en
van het digitale scherm in te stellen. U kunt
een tijd instellen tussen 0 en 60 minuten.
• Druk op startknop
om de bereiding te starten. De bereiding wordt
gestart en de resterende tijd wordt op het scherm weergegeven.
1. Plaats uw Cookeo op een stabiel en horizontaal oppervlak.
34
35
b. Een automatische bereidingsmodus kiezen:
• Druk op het menu
tot de gewenste bereidingsmodus, die knippert
(uitleg van de modi in het gedeelte “Instellingen”).
• Druk op de startknop om de bereidingsmodus te bevestigen . Hiermee
wordt uw bereiding gestart.
• De bereiding begint. De resterende bereidingstijd wordt op het scherm
weergegeven.
6. Bepaalde ingrediënten moeten halverwege de bereidingstijd worden
doorgeroerd (zie het gedeelte “Instellingen”). Verwijder het apparaat
van de kom om de ingrediënten door te roeren. Om beschadiging van
de antiaanbaklaag van de kom te voorkomen, mag alleen houten of
kunststof keukengerei worden gebruikt om het eten om te scheppen.
Plaats vervolgens de Extra Crisp op de kom en druk op de startknop om
de bereiding weer te starten.
7. Na het verstrijken van de bereidingstijd hoort u een geluidssignaal
en koelt het apparaat af. Haal de Extra Crisp van de kom van uw
Cookeo en plaats het op een hittebestendig oppervlak.
8. Controleer of de ingrediënten gaar zijn.
Als de ingrediënten nog niet gaar zijn, plaatst u de Extra Crisp weer
terug op de kom en stelt u de timer nog een aantal minuten extra in.
9. Als de ingrediënten gereed zijn, haalt u de Extra Crisp eraf.
Let op: De Extra Crisp niet omdraaien, het warme rooster niet
aanraken. De kom niet omdraaien vanwege de overtollige hete olie.
Na bereiding met hete lucht zijn de Extra Crisp, de kom en de
ingrediënten warm. Afhankelijk van het soort ingrediënten die zich in
de kom bevinden kan er stoom uit de kom ontsnappen.
Opmerking: na 3 minuten inactiviteit gaat het apparaat na 30 minuten
in de sluimerstand en na 30 minuten gaat deze op stand-by. Met een
druk op de knop wordt het apparaat opnieuw ingeschakeld.
INSTELLINGEN
Onderstaande tabel zal u helpen met het kiezen van de juiste instellingen
voor de ingrediënten die u wilt bereiden. Opmerking : Vergeet niet dat
deze instellingen ter indicatie zijn. Omdat de ingrediënten verschillen
wat betreft herkomst, grootte, vorm en merk, kunnen we de beste
instellingen niet garanderen voor uw specifieke ingrediënten.
36
Min/max
Extra
hoeveelheid Tijd (min) Temperatuur Bereidings- Doorroeren*
modus
(g)
informatie
(°C)
Aardappelen en friet
Fijne diepvries friet
Verse friet
(8 x 8 mm)
Diepvries
aardappelpartjes
300-750 g 22-33 min.
200°C
Ja
300-750 g 22-33 min.
200°C
Ja
Voeg 1 eetlepel
olie toe
300-750 g 22-33 min.
200°C
Ja
Voeg 1 eetlepel
olie toe
Vlees en gevogelte
Kipfilet
(Hele) kip
100-500 g 12-19 min.
1200 g
45-50 min.
NL
200°C
200°C
Snacks
Diepvries kipnuggets 100-600 g
7-12 min.
200°C
Gebak
Muffins
4 x 100 g 18-22 min.
160°C
Gebruik een
ovenschaal**
Taart
Cookeo taartvorm
700-900 g
50 min.
160°C
Gebruik
de Cookeo
taartvorm
* Schud even halverwege de bereidingstijd
** Plaats een taartvorm/ovenschaal in de kom (siliconen, roestvrij staal,
aluminium of aardewerk).
BELANGRIJK: Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag de in
de gebruiksaanwijzing en de recepten aangegeven maximale hoeveelheid
ingrediënten en vloeistoffen nooit worden overschreden.
Raadpleeg de online recepten op www.moulinex.fr
TIPS
• K
leinere ingrediënten hebben over het algemeen een iets kortere baktijd
nodig dan grotere ingrediënten.
37
• R
oer de ingrediënten halverwege de bereidingstijd door voor het beste
eindresultaat en een gelijkmatige garing van de bereide ingrediënten.
• Voeg olie toe aan verse aardappelen voor een krokant resultaat. Na het
toevoegen van de olie worden uw ingrediënten in de resterende minuten
gebakken.
ZELFGEMAAKTE FRIET BEREIDEN
Als u zelfgemaakte friet wilt bereiden, volg dan onderstaande stappen.
1. Schil de aardappelen en snijd ze in frietjes van gelijke grootte.
2. Dompel de frieten minstens 30 minuten onder in een kom met koud
water, laat uitlekken en droog met keukenpapier.
3. Giet 1 eetlepel olie in een kom, voeg de friet toe en meng totdat de friet
volledig met olie is bedekt.
4. Schep de friet zodanig uit de kom zodat de overtollige olie in de kom
blijft. Doe de friet in de kom.
Opmerking : Keer de schaal niet om, om alle frietjes in één keer in
de kom te kiepen, om te voorkomen dat de overtollige olie onderin
de kom terechtkomt.
5.
Bak de friet zoals vermeld volgens de instructies in het gedeelte
“Instellingen”.
REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik.
Gebruik geen metalen keukengerei of schurende reinigingsmiddelen
om deze schoon te maken, omdat dit het rooster van het product kan
beschadigen.
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
2. Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek.
3. Reinig het rooster onder het apparaat met een niet-schurende vochtige
spons en afwasmiddel.
U kunt tevens een ontvettingsmiddel gebruiken om alle vuilresten te
verwijderen.
Opmerking : Het apparaat kan niet in de vaatwasser.
3. Berg het apparaat horizontaal op zonder het te bedekken. U kunt het
apparaat niet omdraaien en er andere voorwerpen op plaatsen.
MILIEU
Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur niet weg met het
gewone huisvuil, maar lever het in bij een inzamelpunt om het te recyclen.
Zo draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Als u contact wilt opnemen met onze klantenservice voor meer
informatie of bij een probleem, raadpleeg de website van Moulinex op
www.moulinex.fr of neem contact op met de klantenservice van uw land.
Het telefoonnummer is te raadplegen in het wereldwijde garantieboekje.
Als er geen klantenservice in uw land is, neem contact op met uw lokale
Moulinex-verkooppunt.
NL
STORINGSDIAGNOSE
• Als uw apparaat niet start, controleer dan of het apparaat correct op de
kom is geplaatst (beide schakelaars moeten zijn omgezet, de voedingskabel
mag niet tussen de kom en de Extra Crisp worden geklemd).
• Als er een probleem met uw apparaat optreedt, ga dan naar www.moulinex.fr
om veelgestelde vragen te raadplegen of neem contact op met de
klantenservice in uw land.
OPBERGEN
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
2. Zorg dat alle onderdelen schoon en droog zijn.
38
39
BESCHREIBUNG
A
B
C
D
E.
F.
Griffe
Digitaler Touchscreen
Anzeige Garzeit/Temperatur
Luftauslass
Kabel
Gitter
AUTOMATISCHE GARMODI
1. Braten
2. Grillen
3. Frittieren
4. Desserts
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch mit Produkten der Serie
Cookeo auf dem Cookeo-Garbehälter ausgelegt.
2. Verwenden Sie das Gerät niemals auf anderen Behältern (aus Kunststoff,
Glas usw.).
3. Überprüfen Sie vor dem Starten eines Garvorgangs, ob die Kocheinheit
stabil ist und das Gerät fest auf dem Cookeo-Garbehälter sitzt.
4. ACHTUNG! Bewegen Sie das Gerät nur an den Griffen und in horizontaler
Richtung, um Verbrennungen zu vermeiden.
5. ACHTUNG! Ihr Cookeo darf nicht in Betrieb sein, wenn Sie den Extra Crisp
verwenden.
6. Nach dem Garen mit dem Extra Crisp muss das Gerät abgenommen werden.
Erst dann kann ein neuer Garvorgang mit dem Cookeo gestartet werden.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Entfernen Sie alle Etiketten oder Aufkleber von dem Gerät.
3.
Waschen Sie das Gitter unter dem Gerät mit heißem Wasser, etwas
Geschirrspülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm ab. Das Gerät
selbst darf nicht ins Wasser getaucht werden.
4. Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH
1. Stellen Sie Ihren Cookeo auf eine stabile, ebene Oberfläche.
40
2. Verwenden Sie den Extra Crisp-Deckel niemals ohne den Garbehälter-Einsatz
im Cookeo. Wischen Sie die Unterseite des Garbehälters ab. Achten Sie
darauf, dass sich keine Speisereste oder Flüssigkeiten unter dem Behälter
oder auf der Heizplatte befinden. Setzen Sie dann den Behälter durch
Positionierung der Behältergriffe in den Halterungen in das Gerät ein.
3. Stellen Sie den Extra Crisp auf den Garbehälter des Cookeo. Dabei
müssen die Griffe beider Geräte miteinander ausgerichtet sein.
Legen Sie nichts auf das Gerät. Der Deckel Ihres Cookeo bleibt
während des Gebrauchs offen.
4. Überprüfen Sie die Kabelposition: Das Kabel darf nicht unter dem
Extra Crisp oder zwischen dem Extra Crisp und dem offenen Deckel des
Cookeo eingeklemmt sein. In solch einem Fall startet das Gerät nicht.
BEDIENUNGSANLEITUNG DES GERÄTS
DE
Die Rezepte in der Cookeo-App helfen Ihnen, sich mit dem Gerät vertraut
zu machen. Die Garzeiten für die gängigsten Zutaten sind im Abschnitt
„Einstellungen“ angegeben.
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
2. Geben Sie die Zutaten in den Garbehälter.
Hinweis: Füllen Sie den Garbehälter maximal bis zur MAX-Markierung
und halten Sie sich immer an die empfohlenen Mengen der Tabelle für
Garvorgänge (siehe Abschnitt „Einstellungen“). Ein Überschreiten
der Mengen könnte die Qualität des Endergebnisses beeinträchtigen.
4. Stellen Sie den Extra Crisp auf den Garbehälter.
Achtung: Achten Sie beim Gebrauch darauf, nicht mit heißen
Geräteteilen in Berührung zu kommen. Während des Gebrauchs sind nur
die Nutzung des Touchscreens und das Anfassen an den Griffen möglich.
Fassen Sie das Gerät ausschließlich an den vorgesehenen Griffen an.
5. Zum Starten des Garvorgangs können Sie einen automatischen Garmodus
auswählen oder das Gerät manuell einstellen.
a. Auswahl einer manuellen Einstellung:
• Stellen Sie die Temperatur durch
Drücken der Tasten
und
am
digitalen Touchscreen ein. Der Thermostat reicht von 70 bis 200 °C.
• Stellen Sie dann die gewünschte Garzeit ein, indem Sie auf die Taste
drücken und mit
und
auf dem digitalen Touchscreen die Zeit
einstellen. Der Timer reicht von 0 bis 60 Minuten.
• Drücken Sie die Start-Taste , um den Garvorgang zu starten. Der
Garvorgang wird gestartet. Die verbleibende Garzeit wird auf dem
Display angezeigt.
41
b. Auswahl eines automatischen Garmodus:
• Drücken Sie auf die Taste Menu , bis der gewünschte Garmodus erreicht ist
und blinkt (zur Erläuterung der Modi siehe den Abschnitt „Einstellungen“).
• Bestätigen Sie den Garmodus durch Drücken der Start-Taste . Damit
wird Ihr Garvorgang gestartet.
• Der Garvorgang wird gestartet. Die verbleibende Garzeit wird auf dem
Display angezeigt.
6. Bei bestimmten Zutaten muss nach der Hälfte der Garzeit umgerührt werden
(siehe Abschnitt „Einstellungen“). Zum Umrühren der Zutaten nehmen Sie
das Gerät vom Garbehälter ab. Verwenden Sie zum Umrühren ausschließlich
Plastik- oder Holzlöffel, um die Antihaftbeschichtung des Garbehälters nicht
zu beschädigen. Stellen Sie dann den Extra Crisp wieder auf den Garbehälter
und drücken Sie zum Fortsetzen des Garvorgangs auf die Start-Taste.
7. Nach Ablauf der Garzeit gibt das Gerät einen Signalton ab und senkt die
Temperatur. Nehmen Sie den Extra Crisp vom Garbehälter Ihres Cookeo
ab und legen Sie ihn auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab.
8. Überprüfen Sie, ob die Zutaten gar sind.
Wenn die Zutaten noch nicht gar sind, stellen Sie den Extra Crisp einfach
wieder auf den Garbehälter und stellen die Zeit auf einige Zusatzminuten ein.
9. Wenn die Zutaten fertig sind, nehmen Sie den Extra Crisp ab.
Achtung: Drehen Sie den Extra Crisp nicht um und berühren Sie
nicht das heiße Gitter. Drehen Sie den Garbehälter nicht um, da
überschüssiges heißes Öl auslaufen könnte.
Nach dem Heißluftgaren sind neben den Zutaten auch der Extra Crisp
und der Garbehälter heiß. Je nach Beschaffenheit der Zutaten im
Garbehälter kann Dampf aus dem Behälter entweichen.
Hinweis: Nach 3 Minuten ohne Betätigung schaltet das Gerät in
den Standby-Modus und nach 30 Minuten in den Ruhemodus. Durch
Betätigung einer Taste wird das Gerät wieder eingeschaltet.
EINSTELLUNGEN
42
Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen, die grundlegenden Einstellungen
für die Lebensmittel, die Sie zubereiten möchten, auszuwählen. Hinweis:
Beachten Sie dabei, dass diese Einstellungen lediglich Richtlinien
sind. Da die Zutaten in Bezug auf Herkunft, Größe, Form und
Marke unterschiedlich sind, können wir nicht garantieren, dass die
Einstellungsvorgaben tatsächlich optimal für Ihre Zutaten sind.
Menge Min./
Max. (g)
Zeit
(Min.)
Weitere
Temperatur Garmodus Umrühren*
Informationen
(°C)
Kartoffeln und Pommes Frites
Tiefgekühlte Pommes 300-750 g 22-33 min
200 °C
Frites, fein
Selbstgemachte
Pommes Frites
300-750 g 22-33 min
200 °C
(8 x 8 mm)
Tiefgefrorene
Kartoffelspalten
300-750 g 22-33 min
200 °C
Ja
Ja
1 EL Öl hinzufügen
Ja
1 EL Öl hinzufügen
Fleisch und Geflügel
Hähnchenschnitzel
100-500 g 12-19 min
Hähnchen (ganz)
1200 g
45-50 min
Tiefgefrorene
Hähnchennuggets
100-600 g
7-12 min
200 °C
DE
200 °C
Snacks
200 °C
Gebäck
Muffins
4 x 100 g
18-22 min
160 °C
Ofenfeste
Form verwenden**
Kuchen
Cookeo-Kuchenform
700-900 g
50 min
160 °C
CookeoKuchenform
verwenden
* Nach der Hälfte der Garzeit umrühren.
** Eine Kuchen-/Ofenform in die Schüssel stellen (Silikon, Edelstahl,
Aluminium, Terrakotta).
WICHTIG: Um Schäden am Gerät zu vermeiden, dürfen die in der
Bedienungsanleitung und in den Rezepten angegebenen Höchstmengen an
Zutaten und Flüssigkeiten nicht überschritten werden.
Rezepte finden Sie online unter www.moulinex.ch
TIPPS
• Z utaten in kleinem Format benötigen im Allgemeinen eine etwas kürzere
Garzeit als größere Zutaten.
43
• D
urch Umrühren der Zutaten nach der Hälfte der Garzeit verbessern Sie
das Endergebnis und sorgen dafür, dass der Inhalt gleichmäßiger gegart
wird.
• Geben Sie bei frischen Kartoffeln etwas Öl hinzu, um ein knuspriges
Ergebnis zu erzielen. Sobald Sie das Öl hinzugefügt haben, frittieren Sie
Ihre Zutaten innerhalb der nächsten Minuten.
SELBSTGEMACHTE POMMES FRITES ZUBEREITEN
Wenn Sie selbstgemachte Pommes Frites zubereiten möchten, gehen Sie
wie folgt vor.
1. Kartoffeln schälen und in Stäbchenform schneiden.
2. Die geschnittenen Pommes mindestens 30 Minuten lang in einer Schüssel
Wasser einweichen lassen, dann herausnehmen und mit Küchenpapier
trocknen.
3. 1 EL Olivenöl in eine Schüssel geben, Pommes Frites hinzufügen und
vermischen, bis sie alle mit Öl bedeckt sind.
4. Die Pommes Frites mit einem Küchenhelfer so aus der Schüssel nehmen,
dass überschüssiges Öl in der Schüssel zurückbleibt. Die Pommes Frites
in den Garbehälter füllen.
Hinweis: Die Pommes Frites nicht direkt aus der Schüssel in den
Garbehälter schütten, damit sich das überschüssige Öl nicht am
Boden des Garbehälters sammelt.
5. Die Pommes Frites gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Einstellungen“
garen.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie für die Reinigung keine Küchenhelfer aus Metall oder
scheuernde Reinigungsmittel, da diese das Gitter und den Korpus des
Geräts beschädigen können.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
2. Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.
3.
Reinigen Sie das Gitter unter dem Gerät mit einem feuchten, nicht
scheuernden Schwamm und Spülmittel.
Zum Entfernen restlicher Verschmutzungen kann ein fettlösendes Spülmittel
verwendet werden.
44
Hinweis: Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
AUFBEWAHRUNG
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
2. Achten Sie darauf, dass alle Elemente sauber und trocken sind.
3. Bewahren Sie das Gerät horizontal auf, ohne es zu abzudecken. Drehen
Sie es nicht um und legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
UMWELT
Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht über den DE
normalen Hausmüll, sondern bringen Sie es zwecks Recycling zu einer
offiziellen Sammelstelle. So tragen Sie zum Umweltschutz bei.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Wenn Sie den Kundendienst oder Informationen benötigen oder
wenn ein Problem auftritt, besuchen Sie die Moulinex-Website unter
www.moulinex.ch oder kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrem Land.
Sie finden die Telefonnummer im weltweiten Garantieheft. Falls es für Ihr
Land keinen Kundendienst gibt, wenden Sie sich an Ihren Moulinex-Händler
vor Ort.
FEHLERBEHEBUNG
• Wenn Ihr Gerät nicht startet, überprüfen Sie, ob das Gerät richtig auf
dem Garbehälter eingerastet ist (beide Schalter müssen eingerastet sein,
das Netzkabel darf nicht zwischen dem Garbehälter und dem Extra Crisp
eingeklemmt sein).
• Falls Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, sehen Sie unter www.moulinex.ch bei
den häufig gestellten Fragen nach oder wenden Sie sich an den Kundendienst
in Ihrem Land.
45
1520012094