mhc rg 110

Sony mhc rg 110 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony mhc rg 110 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
NL
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen, mogen er geen met water gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden
geplaatst.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Dit apparaat is geclassificeerd
als een KLASSE 1 LASER
product.
Deze aanduiding bevindt zich
aan de achterkant van het
apparaat.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval (KCA).
3
NL
NL
Inhoudsopgave
Overzicht van de plaatsen
van de toetsen en de
verwijzingen naar de
bijbehorende bladzijden
Hoofdapparaat ....................................... 4
Subwoofer ............................................. 5
Afstandsbediening ................................. 6
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem ................... 7
Plaatsing van twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening ... 9
Instellen van de klok............................ 10
CD
Plaatsing van een CD .......................... 10
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/
REPEAT-afspeelfunctie ................ 11
Programmeren van CD-muziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie ...... 12
Tuner
Voorprogrammeren van
radiozenders ..................................13
Luisteren naar de radio — Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders/
Handmatige afstemming ............... 15
Gebruik van het radio-informatiesysteem
(RDS)* .......................................... 16
Tape
Plaatsing van een tape ......................... 16
Afspelen van een tape.......................... 17
Opnemen op een tape
— CD-synchroonopname/
Handmatig opnemen ..................... 18
Timeropname van
radioprogramma’s ......................... 19
Geluidsregeling
Gebruik van de subwoofer .................. 20
Regeling van het geluid ....................... 20
Geluidseffect kiezen ............................ 20
Surround-effecten kiezen .................... 20
Display
Uitschakelen van het display
— Energiebesparingsmodus.......... 21
Gebruik van het CD-display ................ 21
Overige functies
Verbetering van het geluid van
videospelletjes — Game Sync ...... 22
Het geluid van een videospelletje mixen
met het geluid van een andere
geluidsbron — Game Mixing ....... 22
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie ................. 22
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie ................ 23
Los verkrijgbare
componenten
Aansluiten van een
videospelcomputer ........................ 24
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen ................... 25
Meldingen............................................ 26
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen......................... 27
Technische gegevens ...........................28
* Alleen Europees model
4
NL
Overzicht van de plaatsen van de toetsen en de verwijzingen naar de bijbehorende
bladzijden
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
?/1 (spanning) 1
Z OPEN/CLOSE qs
Z (deck B) qg
M qk
. qk
> qk
X qk
H qk
x qk
m qk
Z (deck A) wa
Gebruik van deze bladzijde
Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van toetsen
en andere in de tekst genoemde onderdelen van het
systeem te kunnen vinden.
Nummer van afbeelding
r
TUNER/BAND wh (13 15, 18)
RR
Hoofdapparaat
123 549
0
67
8
qd
qf
qg
qh
qa
qs
qjqkql
w;
wa
wd
ws
wf
wg
wh
wj
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A – E
AUDIO-aansluitingen ws (24)
CD wj (11, 12, 18)
CD SYNC 7 (18)
Deck A w; (16, 17)
Deck B qh (16 19)
DISC 1 3 0 (11, 12)
DISC SKIP/EX-CHANGE qa
(10, 11)
Disc-lade 9 (10)
DISPLAY 2 (16, 21)
EFFECT ON/OFF qj (20)
G – Z
GAME wf (22, 24)
GAME EQ ql (20, 24)
GAME MIXING 4 (22)
GROOVE 6 (20)
MOVIE EQ 5 (20)
MUSIC EQ 3 (20)
PHONES-aansluiting qf
REC PAUSE/START 8 (18)
TAPE A/B wg (16, 18)
TUNER/BAND wh (13 15, 18)
VIDEO-aansluiting wd (24)
VOLUME-regelaar qd
Naam van toets/
onderdeel
Bijbehorende
bladzijde
Overzicht van de plaatsen van de toetsen en de
verwijzingen naar de bijbehorende bladzijden
5
NL
Subwoofer
(Uitsluitend de MHC-GX40)
1
2
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A – Z
Indicator 1 (20)
ON/OFF 2 (20)
Voorbereidingen
7
NL
* Uitsluitend de MHC-GX40
FM-antenne
AM-raamantenne
1 Sluit de voorste luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen, zoals hieronder is
aangegeven.
R
+
L
+
Steek alleen het ontblote gedeelte erin
Rood/Effen
(3)
Zwart/Gestreept (#)
2 Sluit de subwoofer-luidspreker aan.
(Uitsluitend de MHC-GX40)
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SUB
WOOFER OUT-aansluitbus en SUB
WOOFER CONTROL-aansluitbus, zoals
hieronder is aangegeven.
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem
Volg de hiernaast vermelde procedure 1 t/m 5 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde
snoeren en accessoires aan te sluiten.
SUB WOOFER OUT-aansluiting
SUB WOOFER CONTROL-
aansluiting
Voorste luidspreker (rechts)
Subwoofer-luidspreker*
wordt vervolgd
Voorste luidspreker (links)
8
NL
Aansluiten van het systeem (vervolg)
4 Bij modellen met een spanningskiezer
stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de
plaatselijke netspanning.
120V220V230 - 240V
5 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie wordt op het display
weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt,
wordt het systeem ingeschakeld en wordt de
demonstratie automatisch beëindigd.
Indien de bijgeleverde adapter op de stekker
niet in het stopcontact past, dient u deze los
te maken van de stekker (uitsluitend bij
modellen met een adapter).
Aansluiten van los verkrijgbare
componenten
Zie blz. 24.
Bevestigen van de kussentjes van de
voorste luidsprekers
Bevestig de kussentjes van de voorste
luidsprekers aan de onderkant van de
luidsprekers om de luidsprekers te stabiliseren
en te voorkomen dat deze verschuiven.
Opmerking
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de
antennes om ruis te voorkomen.
3 Sluit de FM/AM-antennes aan.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
Type aansluiting A
FM75
AM
AM-raamantenne
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
AM-raamantenne
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
Type aansluiting B
AM
FM75
COAXIAL
Voorbereidingen
9
NL
Plaatsing van de subwoofer
(uitsluitend de MHC-GX40)
Omdat het menselijk oor niet kan bepalen uit
welke richting en positie de lage klanken
afkomstig zijn die door een woofer worden
weergegeven (onder 150 Hz), kunt u de woofer
op elke gewenste plaats in uw kamer
installeren. Voor een betere weergave van de
lage klanken bevelen wij u aan om de woofer
op een harde vloer te plaatsen waar de kans op
resonantie gering is.
Opmerkingen
Plaats de woofer altijd verticaal en op enkele
centimeters van de wand.
Indien de woofer midden in de kamer wordt
geplaatst, bestaat de kans dat de lage klanken uiterst
zwak worden weergegeven. Dit is te wijten aan de
invloed van de staande golf in de kamer. Indien dit
gebeurt, verplaats de woofer dan van het midden
van de kamer naar een andere plek of neem de
oorzaak van de staande golf weg, bijvoorbeeld door
een boekenkast tegen de wand te zetten, enz.
Bij verplaatsing van dit systeem
Volg de onderstaande procedure om het
CD-mechanisme te beschermen.
1 Zorg dat alle discs uit het systeem zijn
verwijderd.
2 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
3 Trek de stekker uit het stopcontact.
Plaatsing van twee R6
(AA-formaat) batterijen in
de afstandsbediening
E
e
e
E
Tip
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op
afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te
vernieuwen.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage te
voorkomen.
10
NL
Instellen van de klok
1 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
3 Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om het uur in te
stellen.
4 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
5 Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen.
6 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
De klok begint te lopen.
Veranderen van de tijd
1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
2 Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om “CLOCK SET” te
kiezen en druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
3 Volg dezelfde procedure als bij de
bovenstaande stappen 3 t/m 6.
Opmerking
Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of
indien er een stroomonderbreking optreedt, gaan de
klokinstellingen verloren.
Wanneer u een CD-
single (8 cm CD)
afspeelt, dient u
deze op de
binnenste cirkel van
de lade te plaatsen.
Om nog meer discs te plaatsen, drukt u op
DISC SKIP/EX-CHANGE om de disc-lade
te draaien.
3Druk op Z OPEN/CLOSE om de disc-
lade te sluiten.
CD
Plaatsing van een CD
1Druk op Z OPEN/CLOSE.
De disc-lade gaat open.
2Plaats een CD met de labelkant naar
boven in de disc-lade.
CD
11
NL
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE-
afspeelfunctie/REPEAT-afspeelfunctie
Met dit systeem kunt u de CD op verschillende
manieren afspelen.
Alle in de disc-lade aanwezige
CDs zonder onderbreking.
De muziekstukken op de
gekozen CD in de
oorspronkelijke volgorde.
De muziekstukken op alle
CDs in willekeurige
volgorde.
De muziekstukken op de door
u gekozen CD in willekeurige
volgorde.
PGM
(PROGRAM-
afspeelfunctie)
De muziekstukken op alle
CDs in de volgorde waarin u
deze wilt afspelen (zie
Programmeren van CD-
muziekstukken op blz. 12).
3Druk op H (of N op de
afstandsbediening).
ALL DISCS
(NORMAL-
afspeelfunctie)
1DISC
(NORMAL-
afspeelfunctie)
ALL DISCS
SHUF
(SHUFFLE-
afspeelfunctie)
1DISC SHUF
(SHUFFLE-
afspeelfunctie)
Disc-ladenummer
Disc-
aanwezigheids-
indicator
Muziekstuknummer Afspeelduur
1 Druk op CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE op de
afstandsbediening totdat de gewenste
modus op het display verschijnt.
Kies Voor afspelen van
Van een andere
bron over te
schakelen op de
CD-functie
Druk op DISC 1 3
(Automatische bronkeuze).
Een CD te
verwijderen
Druk op Z OPEN/CLOSE.
Tijdens het
afspelen andere
CDs te
verwisselen
Druk op DISC SKIP/
EX-CHANGE.
Herhaald af te
spelen
(REPEAT-
afspeelfunctie)
Druk tijdens het afspelen op
REPEAT op de afstandsbediening
totdat REP of REP 1
verschijnt.
REP*: Alle muziekstukken op de
CD tot vijfmaal.
REP 1**: Slechts één muziekstuk.
Om te stoppen met herhaald
afspelen, drukt u op REPEAT
totdat REP of REP 1 is
verdwenen.
* U kunt REP en ALL DISCS SHUF niet
tegelijkertijd kiezen.
**Wanneer u REP 1 kiest, wordt het muziekstuk
net zolang herhaald totdat REP 1 is
uitgeschakeld.
Opmerking
Tijdens het afspelen van een disc kan de
afspeelfunctie niet worden gewijzigd. Om van
afspeelmodus te veranderen, moet u eerst op x
drukken om het afspelen te stoppen.
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren Druk op X. Druk opnieuw om
verder te gaan met afspelen.
Een muziekstuk
te kiezen
Druk tijdens het afspelen of
pauzeren op > of ..
Een bepaald punt
in een
muziekstuk te
vinden
Houd tijdens het afspelen M of
m ingedrukt. Wanneer het
gewenste punt is bereikt, laat u de
toets los.
Een CD te kiezen
in de stopstand
Druk op DISC 1 3 of DISC
SKIP/EX-CHANGE (of D.SKIP
op de afstandsbediening).
12
NL
Programmeren van CD-
muziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie
U kunt een programma samenstellen van
maximaal 25 muziekstukken van alle CDs in
de volgorde waarin u deze wilt afspelen.
1 Druk op CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE op de
afstandsbediening totdat “PGM” op het
display verschijnt.
3 Druk op één van de toetsen DISC 1 – 3
om een CD te kiezen.
Om alle muziekstukken op een CD
tegelijkertijd te programmeren, gaat u door
naar stap 5 terwijl AL op het display
wordt weergegeven.
4 Druk op . of > totdat het
gewenste muziekstuknummer op het
display verschijnt.
Disc-ladenummer
Totale afspeelduur
(inclusief het gekozen
muziekstuk)
Gekozen muziekstuknummer
5 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het
programmastapnummer verschijnt, gevolgd
door de totale afspeelduur.
Andere discs 3 en 5
Andere muziekstukken op
dezelfde disc
4 en 5
Andere muziekstukken op
andere discs
3 tot 5
7Druk op H (of N op de
afstandsbediening).
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
De PROGRAM-
afspeelfunctie uit
te schakelen
Druk herhaald op PLAY
MODE op de
afstandsbediening totdat
PGM en SHUF zijn
verdwenen.
Een muziekstuk
vanaf het einde te
wissen
Druk in de stopstand op
CLEAR op de
afstandsbediening.
Tips
Uw programma blijft bewaard nadat het is
afgespeeld. Om hetzelfde programma opnieuw af te
spelen, drukt u op CD en daarna op H (of N op
de afstandsbediening).
De indicatie --.-- verschijnt op het display
wanneer de totale afspeeltijd van uw CD-
programma langer is dan 100 minuten, of wanneer u
probeert om 21 of meer muziekstukken te
programmeren.
6Programmeren van verdere discs of
muziekstukken.
Voor programmering van Herhaal de
stappen
Tuner
13
NL
Voorprogrammering van
zenders door middel van
automatische afstemming
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Houd m of M (of TUNING of + op
de afstandsbediening) ingedrukt totdat
de frequentie-indicatie begint te
veranderen en laat deze daarna los.
Wanneer het systeem op een zender is
afgestemd, stopt de frequentie-indicatie.
TUNED en STEREO (bij een FM-
stereoprogramma) verschijnen.
Indien TUNED niet verschijnt en het
doorzoeken van de frequenties niet
stopt
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in, zoals is beschreven bij de
stappen 2 t/m 6 van Voorprogrammering
van zenders door middel van handmatige
afstemming.
3 Druk op TUNER MEMORY op de
afstandsbediening.
Er verschijnt een preselectienummer op het
display.
De zenders worden vastgelegd vanaf
preselectienummer 1.
Preselectienummer
4 Druk herhaald op . of > (of
PRESET of + op de
afstandsbediening) om het gewenste
preselectienummer te kiezen.
5 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere
zenders in het geheugen vast te leggen.
wordt vervolgd
Tuner
Voorprogrammeren van
radiozenders
U kunt het volgende aantal zenders
programmeren: 20 FM-zenders en 10 AM-
zenders. U kunt afstemmen op elk van die
zenders door eenvoudig het bijbehorende
preselectienummer te kiezen.
Er zijn twee methoden voor het opslaan van
voorgeprogrammeerde zenders.
Om Methode
Alle zenders die in uw
omgeving ontvangen
kunnen worden
automatisch voor te
programmeren
Voorprogrammering met
automatische afstemming
De radiofrequentie
van uw favoriete
zenders handmatig in
te stellen
Voorprogrammering met
handmatige afstemming
14
NL
Voorprogrammering van
zenders door middel van
handmatige afstemming
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Druk herhaald op m of M (of
TUNING of + op de
afstandsbediening) om op de gewenste
zender af te stemmen.
3 Druk op TUNER MEMORY op de
afstandsbediening.
Er verschijnt een preselectienummer op het
display.
De zenders worden vastgelegd vanaf
preselectienummer 1.
4 Druk herhaald op . of > (of
PRESET of + op de
afstandsbediening) om het gewenste
preselectienummer te kiezen.
5 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere
zenders in het geheugen vast te leggen.
Voorprogrammeren van radiozenders
(vervolg)
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
Volg de procedure die wordt
beschreven in
Voorprogrammering van
zenders door middel van
handmatige afstemming.
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Na stap 3 drukt u herhaald op
. of > (of PRESET
of + op de afstandsbediening)
om het preselectienummer te
kiezen waaronder u de andere
zender wilt opslaan.
Om het AM-afsteminterval te
veranderen (geldt niet voor de
Europese en Midden-Oosten-
modellen)
Het AM-afsteminterval is in de fabriek
ingesteld op 9 kHz (in bepaalde gebieden
10 kHz). Om het AM-afsteminterval te
veranderen, dient u eerst op een willekeurige
AM-zender af te stemmen en daarna het
systeem uit te schakelen. Terwijl u TUNER/
BAND ingedrukt houdt, schakelt u het systeem
weer in. Wanneer u het interval verandert,
worden alle voorgeprogrammeerde AM-
zenders uit het geheugen gewist. Om het
oorspronkelijke interval te herstellen, herhaalt u
deze procedure.
Opmerking
In de energiebesparingsmodus kunt u het AM-
afsteminterval niet veranderen.
Tips
Indien de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of indien er een stroomstoring optreedt,
blijven de voorgeprogrammeerde zenders nog
ongeveer een halve dag bewaard.
Voor een betere ontvangst dient u de bijgeleverde
antenne opnieuw te richten of bij een raam of buiten
te installeren.
Af te stemmen
op een zender
met een zwak
signaal
Een andere
zender op te
slaan onder een
bestaand
preselectienummer
Tuner
15
NL
Luisteren naar de radio
U kunt naar een radiozender luisteren door een
voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door
handmatig af te stemmen op de zender.
Luisteren naar een
voorgeprogrammeerde
zender
Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
Eerst moet u de radiozenders in het geheugen
van de tuner programmeren (zie
Voorprogrammeren van radiozenders op
blz. 13).
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Druk herhaald op . of > (of
PRESET of + op de
afstandsbediening) om de gewenste
voorgeprogrammeerde zender te
kiezen.
Preselectienummer Frequentie
Luisteren naar niet-
voorgeprogrammeerde
radiozender
Handmatige afstemming
1 Druk herhaald op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Druk herhaald op m of M (of
TUNING of + op de
afstandsbediening) om op de gewenste
zender af te stemmen.
Tips
Richt de bijgeleverde antennes opnieuw om een
optimale ontvangst te krijgen.
Wanneer er tijdens een FM-programma ruis
optreedt, druk dan herhaald op STEREO/MONO op
de afstandsbediening totdat MONO verschijnt. Er
is dan geen stereo-effect, maar de ontvangst
verbetert.
Houd m of M (of TUNING of + op de
afstandsbediening) ingedrukt. De frequentie-
indicatie begint te lopen en stopt wanneer het
systeem op een zender is afgestemd (Automatische
afstemming).
Om een radioprogramma op te nemen, zie
Opnemen op een tape op blz. 18 of
Timeropname van radioprogrammas op blz. 19.
16
NL
Gebruik van het radio-
informatiesysteem (RDS)
(MHC-RG110/RG33/RG22, MHC-RL3,
alleen Europees model)
Wat is het radio-informatiesysteem?
Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data
System) is een omroepdienst die radiozenders
in staat stelt om extra informatie uit te zenden
naast het gewone programmasignaal. Deze
tuner biedt handige RDS-functies zoals
weergave van de zendernaam en het opsporen
van zenders op basis van programmatype. RDS
is alleen beschikbaar bij FM-zenders.*
Opmerking
RDS zal mogelijk niet juist werken indien de zender
waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet juist
uitzendt of het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of
hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd
bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw
plaatselijke radiozenders voor details betreffende
RDS-diensten in uw gebied.
Ontvangen van RDS-
uitzendingen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender die RDS-
diensten verzorgt, zal de zendernaam op het
display verschijnen.
Controleren van de RDS-informatie
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
display als volgt:
Zendernaam* t Frequentie t
Programmatype* t Klokdisplay t
Effectstatus
* Als er geen RDS-informatie wordt ontvangen,
kunnen de zendernaam en het programmatype niet
op het display worden aangegeven.
Met de kant die
u wilt afspelen/
opnemen naar
voren gericht.
Tape
Plaatsing van een tape
1Druk herhaald op TAPE A/B om deck A
of B te kiezen.
2Druk op Z.
3Plaats een tape in deck A of B, met de
kant die u wilt afspelen/opnemen naar
voren gericht.
Tape
17
NL
Druk op Z.
Afspelen van een tape
U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tape.
1 Plaats een tape.
Om de tapes in beide decks achter elkaar af
te spelen, drukt u herhaald op PLAY
MODE op de afstandsbediening totdat
RELAY (Relay Play)* op het display
verschijnt.
2 Druk op H (of N op de
afstandsbediening).
Het afspelen van de tape begint.
* Na de voorkant van deck A wordt de voorkant
van deck B afgespeeld en daarna stopt het
afspelen.
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren Druk op X. Druk opnieuw om
verder te gaan met afspelen.
Snel vooruit te
spoelen of terug te
spoelen
Druk op m of M.
De cassette te
verwijderen
Opzoeken van het begin van het
huidige of het volgende muziekstuk
(AMS)*
Om vooruit te gaan
Druk tijdens het afspelen op >.
TAPE A (of TAPE B) >>> +1 verschijnt.
Om terug te gaan
Druk tijdens het afspelen op ..
TAPE A (of TAPE B) <<< 1 verschijnt.
* AMS (Automatische Muzieksensor)
Opmerking
Onder de volgende omstandigheden zal de AMS-
functie soms niet goed werken:
Wanneer het niet-opgenomen gedeelte tussen de
muziekstukken korter dan 4 seconden is.
Wanneer het systeem dicht bij een TV-toestel is
geplaatst.
18
NL
4 Druk op CD SYNC. Druk op REC PAUSE/START.
2 Druk op CD. Druk op CD, TAPE A/B of TUNER/BAND.
Opnemen op een tape
CD-synchroonopname/Handmatig opnemen
U kunt opnemen van een CD, tape (of aangesloten componenten) of radio. U kunt gebruikmaken van
TYPE I (normale) tapes. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
Stappen Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Handmatig opnemen van een CD/tape/
radio
1 Plaats een voor opname geschikte tape in deck B.
3 Plaats de CD waarvan u wilt
opnemen.
Plaats de CD of tape of stem af op de
zender (of kies gewenste geluidsbron)
waarvan u wilt opnemen.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen
luisteren.
Deck B bevindt zich nu in de wachtstand voor opnemen.
REC knippert.
5 Druk op REC PAUSE/START.
Het opnemen begint.
Om te stoppen met opnemen
Druk op x.
Tip
Bij opnemen van de radio:
Indien er tijdens het opnemen van de radio ruis te
horen is, kunt u de storing onderdrukken door de
betreffende antenne opnieuw te richten.
Druk op REC PAUSE/START en begin
daarna met het afspelen van de bron
waarvan u wilt opnemen.
Tape
19
NL
Timeropname van
radioprogramma’s
U kunt een programma van een
voorgeprogrammeerde radiozender opnemen
op een vooraf ingesteld tijdstip.
Zorg dat u de radiozender hebt
voorgeprogrammeerd (zie Voorprogrammeren
van radiozenders op blz. 13) en vooraf de klok
hebt ingesteld (zie Instellen van de klok op
blz. 10).
1 Stem af op de voorgeprogrammeerde
radiozender (zie Luisteren naar de
radio op blz. 15).
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
DAILY SET verschijnt.
3 Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om REC SET te
kiezen en druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
ON verschijnt en de uur-indicatie
knippert op het display.
4 Stel de starttijd voor opnemen in.
Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om het uur in te stellen,
en druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen, en druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
5 Herhaal stap 4 om het tijdstip in te
stellen waarop de opname moet
stoppen.
De starttijd verschijnt op het display,
gevolgd door de stoptijd en de
voorgeprogrammeerde radiozender waarvan
u wilt opnemen (bijvoorbeeld TUNER
FM 5) en daarna verschijnt weer de
oorspronkelijke indicatie.
6 Plaats een voor opname geschikte tape
in deck B.
7 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Wanneer de opname begint, wordt het
volume op het minimale niveau ingesteld.
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
op de afstandsbediening om REC
SELECT te kiezen en druk daarna
op ENTER op de
afstandsbediening.
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De instelling te
controleren
De instelling te
wijzigen
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
op de afstandsbediening om
TIMER OFF te kiezen en druk
daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
Opmerkingen
Indien het systeem reeds is ingeschakeld wanneer
de inschakeltijd is aangebroken, zal de opname niet
gemaakt worden.
Wanneer u de SLEEP-timerfunctie gebruikt, zullen
de timer-opnamefunctie en de DAILY-timerfunctie
het systeem pas inschakelen nadat het door de
SLEEP-timerfunctie is uitgeschakeld.
U kunt de DAILY-timerfunctie en de opname-
timerfunctie niet tegelijkertijd gebruiken.
20
NL
Geluidsregeling
Gebruik van de subwoofer
(Uitsluitend de MHC-GX40)
Met de subwoofer kunt u het geluid aanpassen
aan de betreffende geluidsbron.
Druk op ON/OFF op de subwoofer.
Wanneer de subwoofer wordt ingeschakeld,
gaat de indicator branden.
Druk opnieuw op de toets om de subwoofer uit
te schakelen.
Tip
Met VOLUME (of VOL of + op de
afstandsbediening) kunt u het volume van de
subwoofer die is aangesloten op de voorste
luidsprekers veranderen.
Regeling van het geluid
U kunt de lage tonen versterken en het geluid
krachtiger maken.
Druk op GROOVE.
GROOVE verschijnt op het display en het
volume wordt automatisch op volle sterkte
ingesteld.
Druk opnieuw op de toets om GROOVE uit te
schakelen.
Geluidseffect kiezen
Het effect kiezen uit het
muziekmenu
Druk herhaald op MUSIC EQ, MOVIE EQ of
GAME EQ (of EQ of + op de
afstandsbediening*) om de gewenste
voorinstelling te kiezen.
De naam van de voorinstelling verschijnt op
het display.
Zie het schema Opties van het Geluidseffect.
* U kunt alle effecten in volgorde kiezen.
Om het effect uit te schakelen
Druk op EFFECT ON/OFF (of ON/OFF op de
afstandsbediening).
Opties van het Geluidseffect
SURR verschijnt wanneer u een effect met
surround-effecten kiest.
MUSIC EQ
Effect
ROCK
POP
Standaard geluidsbronnen
MOVIE EQ
Effect
MOVIE Soundtracks en bijzondere
luistersituaties
GAME EQ
Effect
GAME Geluidsbronnen voor PlayStation
1, 2 en andere videospelletjes
Surround-effecten kiezen
Druk op SURROUND op de
afstandsbediening.
SURR verschijnt op het display.
Druk opnieuw op de toets om SURROUND uit
te schakelen.
Geluidsregeling/Display
21
NL
Display
Uitschakelen van het
display
Energiebesparingsmodus
Ook wanneer het systeem is uitgeschakeld,
wordt er door het systeem nog stroom verbruikt
om de tijd te kunnen weergeven en om te
kunnen reageren op commandos van de
afstandsbediening. De energiebesparingsmodus
zorgt ervoor dat er in de wachtstand minder
stroom wordt verbruikt.
In deze modus wordt de klokindicatie niet
weergegeven.
Druk, met het systeem uitgeschakeld,
herhaald op DISPLAY totdat het
demonstratiedisplay of het klokdisplay is
verdwenen.
Uitschakelen van de
energiebesparingsmodus
Druk op DISPLAY terwijl het systeem is
uitgeschakeld. Bij elke druk op de toets
verandert het display als volgt:
Demonstratiedisplay t Klokdisplay* t
Geen indicatie (Energiebesparingsmodus)
* Het klokdisplay verschijnt alleen indien u de tijd
hebt ingesteld.
Tip
Ook in de energiebesparingsmodus blijft de timer
werken.
Gebruik van het CD-
display
Controleren van de
resterende speelduur
Druk tijdens het afspelen herhaald op
DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
Verstreken afspeelduur van huidig muziekstuk
t Resterende afspeelduur van huidig
muziekstuk t Resterende speelduur op de
huidige CD t Klokdisplay (gedurende acht
seconden) t Effectstatus
Controleren van de totale
speelduur
Druk in de stopstand herhaald op
DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
Tijdens afspelen in normale
volgorde:
Totaal aantal muziekstukken en totale
afspeelduur t Klokdisplay (gedurende acht
seconden) t Effectstatus
Tijdens afspelen in
geprogrammeerde volgorde wanneer
er een programma aanwezig is:
Het muziekstuknummer van het laatste
muziekstuk van het programma en de totale
afspeelduur t Totaal aantal geprogrammeerde
muziekstukken (gedurende vijf seconden) t
Klokdisplay (gedurende acht seconden) t
Effectstatus
22
NL
Overige functies
Verbetering van het geluid
van videospelletjes
Game Sync
Hiervoor dient u een videospelcomputer aan te
sluiten (zie Aansluiten van een
videospelcomputer op blz. 24).
Druk op GAME.
Tips
In de wachtstand wordt het systeem automatisch
ingeschakeld.
De GAME EQ wordt automatisch gekozen.
Deze bedieningshandelingen kunnen niet in de
energiebesparingsmodus worden uitgevoerd.
Het geluid van een
videospelletje mixen met
het geluid van een andere
geluidsbron
Game Mixing
1 Kies de gewenste geluidsbron.
2 Druk op GAME MIXING.
Elke keer wanneer u de toets indrukt, verandert
het niveau van het spelgeluid als volgt:
MIXING LOW t MIXING MID t
MIXING HIGH t MIXING OFF
Tips
Wanneer Game Mixing is geactiveerd, brandt de
GAME MIXING-indicator.
Nadat Game Mixing is geactiveerd, blijft deze
functie actief zolang de spanning is ingeschakeld,
zelfs indien er een andere geluidsbron wordt
gekozen.
Opmerking
Indien u begint met opnemen terwijl Game Mixing is
geactiveerd, wordt Game Mixing uitgeschakeld. Om
het gemixte geluid op te nemen, drukt u na stap 4 van
Handmatig opnemen van een CD/tape/radio op blz.
18 op GAME MIXING, en daarna drukt u op REC
PAUSE/START om met opnemen te beginnen.
De resterende tijd
te controleren**
eenmaal op SLEEP op de
afstandsbediening.
De uitschakeltijd
te wijzigen
herhaald op SLEEP op de
afstandsbediening om de
gewenste tijd te kiezen.
De SLEEP-
timerfunctie uit te
schakelen
herhaald op SLEEP op de
afstandsbediening totdat
SLEEP OFF verschijnt.
**Wanneer AUTO is gekozen, kunt u de resterende
speelduur niet controleren.
Inslapen met muziek
SLEEP-timerfunctie
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek.
Druk op SLEEP op de afstandsbediening.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt:
AUTO* t 90 MIN t 80 MIN t 70 MIN
t
t 10 MIN t OFF
* In dit geval wordt het systeem automatisch
uitgeschakeld nadat het afspelen van de huidige
CD of tape is beëindigd (na maximaal 100
minuten).
Andere bedieningsfuncties
Om Druk
Overige functies
23
NL
8 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
De timermodus (DAILY) verschijnt op
het display, gevolgd door de starttijd, de
stoptijd en de geluidsbron, en daarna
verschijnt weer de oorspronkelijke indicatie.
9 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
De instelling te
controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
op de afstandsbediening om
DAILY te kiezen en druk daarna
op ENTER op de
afstandsbediening.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en druk herhaald op . of >
op de afstandsbediening om
TIMER OFF te kiezen en druk
daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
Tip
Het systeem wordt reeds 15 seconden vóór de
ingestelde tijd ingeschakeld.
Opmerkingen
Wanneer u de SLEEP-timerfunctie gebruikt, kan het
systeem pas door de DAILY-timer worden
ingeschakeld nadat het door de SLEEP-timerfunctie
is uitgeschakeld.
U kunt de DAILY-timerfunctie en de opname-
timerfunctie niet tegelijkertijd gebruiken.
Indien het systeem op het geprogrammeerde tijdstip
reeds is ingeschakeld, kunt u de Daily Timer niet
activeren.
Ontwaken met muziek
DAILY-timerfunctie
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken
met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is
ingesteld (zie Instellen van de klok op
blz. 10).
1 Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij
een bepaald muziekstuk dient u eerst
een programma samen te stellen (zie
Programmeren van CD-
muziekstukken op blz. 12).
Tape: Plaats een tape, met de kant die u
wilt afspelen naar voren gericht.
Radio: Stem af op de gewenste
voorgeprogrammeerde zender (zie
Luisteren naar de radio op blz. 15).
2 Stel het volume in.
3 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
DAILY SET verschijnt.
4 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
ON licht op en de uur-indicatie begint te
knipperen.
5 Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om het uur in te stellen
en druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen en druk daarna op ENTER op de
afstandsbediening.
6 Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de procedure bij stap 5.
7 Druk herhaald op . of > op de
afstandsbediening totdat de gewenste
geluidsbron verschijnt.
De indicatie verandert als volgt:
t
TUNER
y
CD PLAY
T
t
TAPE PLAY
T
24
NL
Los verkrijgbare componenten
Aansluiten van een videospelcomputer
Om uw systeem te verbeteren, kunt u optionele componenten aansluiten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd.
Optionele videospelcomputer
Van de audio- en video-uitgang van
de videospelcomputer
TV-toestel
Naar de video-ingang van een
TV-toestel
A VIDEO INPUT-aansluiting
Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om
de video-uitgang van de optionele
videospelcomputer aan te sluiten op deze
aansluitbus.
B AUDIO INPUT-aansluitingen
Gebruik audiosnoeren (niet bijgeleverd) om de
audio-uitgang van de optionele
videospelcomputer aan te sluiten op deze
aansluitbussen. U kunt het geluid dan via dit
systeem weergeven.
C VIDEO OUT-aansluiting
Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om
de video-ingang van een televisietoestel aan te
sluiten op deze aansluitbus.
Opmerkingen
Het beeld van de videospelcomputer kan op het TV-
scherm verschijnen, zelfs wanneer het systeem is
uitgeschakeld.
Zie Geluidseffect kiezen op blz. 20 voor de
geluidseffecten van videospelletjes.
Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is
uitgeschakeld, wordt het systeem ingeschakeld, er
wordt overgeschakeld op de functie GAME en ook
de equalizer wordt overgeschakeld op de GAME
EQ.
Wanneer u GAME indrukt terwijl het systeem is
ingeschakeld, wordt er op dezelfde manier
overgeschakeld op de functie GAME en wordt de
equalizer automatisch overgeschakeld op de GAME
EQ.
Los verkrijgbare componenten/Verhelpen van storingen
25
NL
Er is veel brom of ruis.
Er bevindt zich een televisie of videorecorder te
dicht bij het systeem. Zet het systeem verder weg
van de televisie of videorecorder.
De timer werkt niet.
Stel de timer correct in.
DAILY en REC verschijnen niet op het
display wanneer u de CLOCK/TIMER SET
indrukt.
Stel de timer correct in.
Stel de klok in.
De afstandsbediening werkt niet.
Er bevindt zich een obstakel tussen de
afstandsbediening en het systeem.
Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
systeem.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
Er is akoestische terugkoppeling.
Verminder het volume.
De onregelmatige kleurenweergave op het TV-
scherm verdwijnt niet.
Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15
tot 30 minuten weer in. Indien de onregelmatige
kleurenweergave niet is verdwenen, plaats dan
de luidsprekers verder van het TV-toestel.
Luidsprekers
Het geluid komt van slechts één kanaal of het
links/rechts-volume is niet gebalanceerd.
Controleer de luidsprekeraansluiting en de
plaatsing van de luidsprekers.
De lage tonen ontbreken.
Controleer of de + en aansluitingen van de
luidspreker correct zijn aangesloten.
wordt vervolgd
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
Indien er tijdens het gebruik van dit systeem
een storing optreedt, raadpleeg dan de
onderstaande storingsgids.
Controleer eerst of het netsnoer goed is
aangesloten en de luidsprekers correct en stevig
zijn aangesloten.
Als een probleem niet te verhelpen is, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Algemeen
Het display begint te knipperen zodra het
netsnoer op het stopcontact is aangesloten,
hoewel u het systeem nog niet hebt
ingeschakeld (zie stap 5 van Aansluiten van het
systeem op blz. 8).
Druk tweemaal op DISPLAY terwijl het systeem
is uitgeschakeld. De demonstratie verdwijnt.
“– : –” brandt op het display.
Er is een stroomonderbreking geweest. Stel de
klok en de timer opnieuw in.
De klokinstelling/voorprogrammering van de
radiozenders/timer is geannuleerd.
De stekker is uit het stopcontact getrokken of er
is een stroomonderbreking geweest die langer
dan een halve dag heeft geduurd.
Stel de volgende gegevens opnieuw in:
—“Instellen van de klok op blz. 10
—“Voorprogrammeren van radiozenders op
blz. 13
Indien u de timer hebt ingesteld, dient u ook de
instellingen van Ontwaken met muziek op blz.
23 en Timeropname van radioprogrammas op
blz. 19 opnieuw te maken.
Er is geen geluid.
Draai VOLUME naar rechts.
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Steek alleen het ontblote gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER-aansluiting.
Als u het vinyl gedeelte van het snoer erin steekt,
zullen de luidsprekeraansluitingen niet goed zijn.
Tijdens timeropname is er geen geluid te horen.
26
NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
Tuner
Er is veel brom of ruis (TUNED of STEREO
knippert op het display).
Stel de antenne af.
Het signaal is te zwak. Sluit de buitenantenne
aan.
Een stereo FM-programma kan niet in stereo
ontvangen worden.
Druk herhaald op STEREO/MONO op de
afstandsbediening totdat MONO van het
display is verdwenen.
Indien er andere dan de hierboven
beschreven storingen optreden,
dient u het systeem als volgt
opnieuw in te stellen:
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk x, GROOVE en ?/1 tegelijkertijd in.
4 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
Het systeem is nu opnieuw ingesteld en de
fabrieksinstellingen zijn weer van kracht. Alle
door u gemaakte instellingen zijn geannuleerd.
Meldingen
Tijdens bediening kan er op het display één van
de onderstaande meldingen verschijnen of
knipperen.
NO DISC
Er is geen CD in de disc-lade geplaatst.
OVER
Het einde van de CD is bereikt.
PROTECT en PUSH POWER verschijnen
beurtelings.
Er is een sterk signaal ingevoerd. Druk op ?/1
om het systeem uit te schakelen, laat het systeem
een poosje uitgeschakeld en druk daarna
opnieuw op ?/1 om het systeem weer in te
schakelen. Indien PROTECT en PUSH
POWER beurtelings verschijnen zelfs nadat het
systeem opnieuw is ingeschakeld, druk dan op
?/1 om het systeem uit te schakelen en
controleer het luidsprekersnoer.
CD-speler
De disc-lade sluit niet.
De CD is niet correct geplaatst.
De CD speelt niet af.
De CD ligt niet plat in de disc-lade.
De CD is vuil.
De CD is ondersteboven (met de labelkant
onderaan) geplaatst.
De CD is vochtig.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
De CD-speler bevindt zich in de stand voor
afspelen in geprogrammeerde of willekeurige
volgorde. Druk herhaald op PLAY MODE totdat
PGM of SHUF van het display is verdwenen.
De disc-lade gaat niet open en LOCKED
verschijnt.
Neem contact op met uw Sony-handelaar of een
erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving.
Tapedeck
De tape neemt niet op.
Er zit geen tape in de cassettehouder.
Het nokje van de cassette is verwijderd (zie
Beveiligen van een opgenomen tape op blz. 27).
De tape is tot aan het einde gespoeld.
De tape neemt niet op en speelt niet af, of het
geluidsniveau vermindert.
De koppen zijn vuil (zie Reinigen van de
koppen van het tapedeck op blz. 28).
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie Demagnetiseren van de
koppen op blz. 28).
De tape wordt niet volledig gewist.
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie Demagnetiseren van de
koppen op blz. 28).
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg.
De aandrukassen of aandrijfrollen zijn vuil (zie
Reinigen van de koppen van het tapedeck op
blz. 28).
De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden
gewist.
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd (zie Demagnetiseren van de
koppen op blz. 28).
Aanvullende informatie
27
NL
Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen het betreffende uw
stereosysteem, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Opmerkingen over CD’s
Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te
reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg de CD
vanaf het midden naar de rand.
Gebruik geen oplosmiddelen.
Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen.
Opmerking betreffende het afspelen
van CD-R’s en CD-RW’s
Discs die zijn opgenomen in CD-R- en CD-RW-
stations kunnen soms niet worden afgespeeld
vanwege krassen of vuil, of vanwege de conditie van
de opname of de kenmerken van het station. Ook
kunnen discs die aan het einde van de opname nog
niet afgewerkt zijn, niet worden afgespeeld.
Muziekdiscs die zijin gecodeerd met
copyright-beveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Onlangs hebben platenmaastschappijen muziekdiscs
op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er
rekening mee dat sommige van deze discs niet
voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit
product kunnen worden afgespeeld.
Reiniging van de behuizing
Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd
met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
Beveiligen van een opgenomen tape
Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te
beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B
(zie afbeelding). Indien u later opnieuw op de tape
wilt opnemen, dient u de opening met plakband te
bedekken.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Netspanning
Controleer vóór bediening van het systeem of de
bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning)
aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,
zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting van de stekker op het stopcontact te
verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek
nooit aan het snoer zelf.
Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het systeem
terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact
en laat het systeem eerst door een deskundige
controleren alvorens het weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Installeren
Installeer het systeem niet in een hellende positie.
Installeer het systeem niet:
op uiterst warme of koude plaatsen
op stoffige of vuile plaatsen
in een zeer vochtige omgeving
op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Ontwikkeling van hitte
Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is
echter geen defect.
Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
Indien u dit systeem voortdurend met een hoog
volume gebruikt, zal de temperatuur van de
behuizing aan de bovenkant, zijkanten en onderkant
aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat u zich
brandt, mag u de behuizing niet aanraken.
Om een defect te voorkomen, mag de ventilatieopening
van de koelventilator niet worden afgedekt.
Bediening
Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de
lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist
werken. Verwijder de CD en laat het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de
condens is verdampt.
Nokje van kant B Nokje van kant A
Verwijder het
nokje van
kant A
wordt vervolgd
28
NL
Technische gegevens
Versterker
Noord-Amerikaanse modellen:
MHC-GX40
Voorste luidspreker
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
60 + 60 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(6 ohm bij 1 kHz, 30 W)
Subwoofer
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
120 W (12 ohm bij 40 Hz,
10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(12 ohm bij 40 Hz, 60 W)
MHC-GX30
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
75 + 75 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(6 ohm bij 1 kHz, 40 W)
MHC-GX20
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
60 + 60 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07%
(6 ohm bij 1 kHz, 30 W)
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
Alvorens een tape in het tapedeck te
plaatsen
Trek de tape strak indien deze loshangt. Anders kan
de loshangende tape namelijk in het deckmechanisme
verstrikt raken en aldus beschadigd worden.
Bij gebruik van een tape die langer is
dan 90 minuten
Een dergelijke tape rekt gemakkelijk uit. Vermijd
daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald
vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de tape in het
tapedeck verstrikt raken.
Reinigen van de koppen van het
tapedeck
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik.
Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van
belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude
tape. Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Voor
nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing
van de reinigingscassette te raadplegen.
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette (los verkrijgbaar)
om de koppen en de metalen onderdelen die met de
tape in aanraking komen, na elke 20 of 30
gebruiksuren te demagnetiseren. Voor nadere
bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette te raadplegen.
Aanvullende informatie
29
NL
CD-speler
Systeem Compactdisc- en digitaal
audiosysteem
Laser Halfgeleider-laser
(λ=780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Golflengte 780 – 790 nm
Signaal-ruisverhouding Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik Meer dan 90 dB
Tapedeck
Opnamesysteem 4-sporen 2-kanaals stereo
Frequentiebereik 50 – 13 000 Hz (±3 dB),
bij gebruik van Sony
TYPE I cassette
Wow en flutter ±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Antenne FM-draadantenne
Antenneaansluitingen 75 ohm asymmetrisch
Middenfrequentie 10,7 MHz
AM-tuner
Afstembereik
Pan-Amerikaanse modellen:
530 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
10 kHz)
531 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
Europese en Midden-Oosten-modellen:
531 – 1 602 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
Overige modellen: 530 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
10 kHz)
531 – 1 602 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
Antenne AM-raamantenne
Antenneaansluitingen Aansluiting voor
buitenantenne
Middenfrequentie 450 kHz
wordt vervolgd
Europese modellen:
MHC-RG33, MHC-RL3
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
60 + 60 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
75 + 75 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentie)
150 + 150 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG110/RG22
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
50 + 50 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
60 + 60 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentie)
120 + 120 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Overige modellen:
MHC-RG33
De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 220,
240 V, 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
60 + 60 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
75 + 75 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG22
De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 220,
240 V, 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal)
50 + 50 W
(6 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)
60 + 60 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Ingangen
AUDIO INPUT (tulpstekker):
spanning 250 mV,
impedantie 47 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo-mini-aansluiting):
geschikt voor
hoofdtelefoon van 8 ohm
of meer
Voorste luidspreker: geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
Subwoofer-luidspreker (uitsluitend de MHC-GX40):
geschikt voor impedantie
van 12 tot 16 ohm
30
NL
Overige modellen:
Voorste luidspreker SS-RG66A voor de
MHC-RG33
Luidsprekersysteem 3-weg basreflex-type van
3 eenheden
Luidsprekereenheden
Subwoofer: 13 cm, conus-type
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 215 × 356 × 260 mm
Gewicht ca. 4,2 kg netto per
luidspreker
Voorste luidspreker SS-RG55 voor de
MHC-GX20/RG22
Luidsprekersysteem 3-weg basreflex-type van
3 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Supertweeter: 2 cm, koepel-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 237 mm
Gewicht ca. 3,6 kg netto per
luidspreker
Algemeen
Stroomvoorziening
Noord-Amerikaanse modellen:
120 V AC, 60 Hz
Europese modellen: 230 V AC, 50/60 Hz
Australisch model: 230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Argentijnse modellen: 220 V AC, 50/60 Hz
Mexicaanse modellen: 120 V AC, 60 Hz
Overige modellen: 120 V, 220 V of
230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
Amerikaanse modellen:
MHC-GX40: 140 W
MHC-GX20: 105 W
Canadese modellen:
MHC-GX40: 140 W
MHC-GX30: 125 W
MHC-GX20: 105 W
Europese modellen:
MHC-RG33, MHC-RL3: 125 W
0,5 W (in de
energiebesparingsmodus)
MHC-RG110/RG22: 105 W
0,5 W (in de
energiebesparingsmodus)
Overige modellen:
MHC-RG33: 125 W
MHC-RG22: 105 W
Afmetingen (b/h/d) ca. 280 × 325 × 412 mm
Technische gegevens (vervolg)
Luidspreker
Noord-Amerikaans model:
Voorste luidspreker SS-RG55 voor de
MHC-GX40
Luidsprekersysteem 3-weg basreflex-type van
3 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Supertweeter: 2 cm, koepel-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 237 mm
Gewicht ca. 3,6 kg netto per
luidspreker
Subwoofer-luidspreker SS-WG99 voor de
MHC-GX40
Luidsprekersysteem Passieve subwoofer
Luidsprekereenheden
Woofer: 15 cm, conus-type
Nominale impedantie 12 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 210 × 325 × 239 mm
Gewicht ca. 4,0 kg
Canadees model:
Voorste luidspreker SS-RG66A voor de
MHC-GX30
Luidsprekersysteem 3-weg basreflex-type van
3 eenheden
Luidsprekereenheden
Subwoofer: 13 cm, conus-type
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 215 × 356 × 260 mm
Gewicht ca. 4,2 kg netto per
luidspreker
Europese modellen:
Voorste luidspreker SS-RL3 voor de
MHC-RL3
Luidsprekersysteem 2-weg basreflex-type van
2 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 220 mm
Gewicht ca. 2,9 kg netto per
luidspreker
Voorste luidspreker SS-RG110 voor de
MHC-RG110
Luidsprekersysteem 3-weg basreflex-type van
3 eenheden
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Supertweeter: 2 cm, koepel-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) ca. 200 × 325 × 237 mm
Gewicht ca. 3,6 kg netto per
luidspreker
Aanvullende informatie
31
NL
Gewicht
Noord-Amerikaanse modellen:
HCD-GX40: ca. 9,0 kg
HCD-GX30: ca. 9,0 kg
HCD-GX20: ca. 8,5 kg
Europese modellen:
HCD-RG33, HCD-RL3: ca. 9,0 kg
HCD-RG110/RG22: ca. 8,5 kg
Overige modellen:
HCD-RG33: ca. 9,5 kg
HCD-RG22: ca. 9,0 kg
Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
AM-raamantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Kussentjes voor voorste
luidsprekers (8)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
/