Roland C-30 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Gebruikershandleiding
Digitale klavecimbel
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijnen 2004/108/EC.
Voor EU-Landen
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘HET
APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE
OPMERKINGEN’ (p. 4-5, p. 6). In deze secties vindt u belangrijke informatie
over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de
gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen
van alles dat uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding
zodat u er later aan kunt refereren.
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder
schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden.
Digitale klavecimbel
4
USING THE UNIT SAFELY
002c
Maak het apparaat of de adapter niet open en voer
geen interne modificaties uit.
..........................................................................................................
003
Tracht het apparaat niet te repareren of onder-
delen in het apparaat te vervangen (behalve
wanneer daartoe specifieke instructies in de
handleiding staan). Ga voor alle onderhoud naar
uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service
Centrum of een erkende Roland distributeur die u
op de “Informatie” pagina kunt vinden.
..........................................................................................................
004
Het apparaat mag nooit worden gebruikt of
opgeborgen worden op plaatsen die:
aan extreme temperaturen onderhevig zijn
(bijvoorbeeld direct zonlicht in een afgesloten
voertuig, dichtbij een warmtekanaal of
bovenop warmte genererende apparatuur, of
die
vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers,
wasruimtes of natte vloeren hebben, of
aan regen blootstaan of vochtig zijn, of
stoffig zijn, of
aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.
..........................................................................................................
007
Zorg, dat het apparaat altijd zo wordt geplaatst,
dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats
het nooit op standaards die kunnen wiebelen of
op hellende oppervlakken.
..........................................................................................................
007
Zorg, dat er geen objecten (bijvoorbeeld
brandbaar materiaal, munten of spelden) of
vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het
apparaat terechtkomen.
..........................................................................................................
008c
Gebruik alleen de adapter die bij het apparaat
hoort. Controleer ook of het lijnvoltage met het
ingangsvoltage overeenkomt, dat op de behuizing
van de adapter wordt vermeld. Andere adapters
kunnen een andere polariteit gebruiken of op een
ander voltage zijn ontworpen. Het gebruik
daarvan kan derhalve tot schade, storingen of elektrische
schok leiden.
..........................................................................................................
008e
Gebruik alleen het aan het apparaat bevestigde
netsnoer. Ook mag het bijbehorende netsnoer niet
met een ander apparaat worden gebruikt.
..........................................................................................................
009
Buig of draai het netsnoer niet overmatig en
plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor
kan het snoer beschadigen, elementen kunnen
afbreken en kortsluiting kan ontstaan. Bescha-
digde snoeren brengen risico’s van brand en
schok met zich mee!
..........................................................................................................
010
Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie
met een versterker en koptelefoon of luidsprekers,
kan geluidsniveaus produceren die permanent
gehoorsverlies kunnen veroorzaken. Gebruik het
apparaat niet gedurende langere tijd op een hoog
of oncomfortabel volumeniveau. Indien u last
heeft van enig gehoorsverlies of een piep in de
oren, moet u het apparaat niet meer gebruiken en
een oorarts raadplegen.
..........................................................................................................
011
Zorg, dat er geen objecten (bijvoorbeeld
brandbaar materiaal, munten of spelden) of
vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het
apparaat terechtkomen.
..........................................................................................................
HET
APPARAAT
OP
EEN
VEILIGE
MANIER
GEBRUIKEN
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Over de symbolen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
5
012b
Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het
stopcontact en breng het apparaat voor
onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijz-
ijnde Roland Service Centrum of een erkend
Roland distributeur, te vinden op de "Informatie" pagina,
indien:
De adapter, het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
Er rook of een ongewone geur optreedt
Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn
gekomen, of
Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere
wijze nat is geworden), of
Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren, of
een duidelijke verandering in werking laat zien.
..........................................................................................................
013
In huishoudens met kleine kinderen moet een
volwassene toezicht houden, totdat het kind in
staat is de regels die essentieel zijn voor een
veilige bediening van het apparaat op te volgen.
..........................................................................................................
014
Bescherm het apparaat tegen zware schokken.
(Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
015
Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een
stopcontact waar een buitensporig aantal andere
apparaten gebruik van maakt. Wees in het
bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren
– de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten
apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classifi-
catie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschr-
ijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het
snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten.
..........................................................................................................
016
Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat
gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper,
het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op
de ‘Informatie’ pagina.
..........................................................................................................
101b
Het apparaat en de adapter dienen zo geplaatst te
worden dat hun locatie of positie de benodigde
ventilatie niet belemmert.
..........................................................................................................
102c
Als u de stekker van de adapter in het apparaat of
een stopcontact steekt of eruit haalt, houdt u deze,
of de behuizing van de adapter vast.
..........................................................................................................
03b
U dient de adapter met enige regelmaat uit het
stopcontact te halen en deze schoon te maken met
een droge doek om stof en andere opeenhopingen
tussen de vorken van de stekker uit te halen. Ook
haalt u de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt zal
worden. Ophoping van stof tussen de twee
stekkers kan slechte isolatie veroorzaken, dat tot
brand kan leiden.
..........................................................................................................
1104
Probeer het in de war raken van snoeren te
voorkomen. Tevens dienen alle snoeren buiten
het bereik van kinderen te blijven.
..........................................................................................................
106
Ga nooit op het apparaat zitten of staan en plaats
er geen zware objecten op.
..........................................................................................................
107c
Raak de behuizing van de adapter of zijn stekkers
nooit met natte handen aan, als u deze in dit
apparaat of een stopcontact steekt of eruit haalt.
..........................................................................................................
108d: Selection
Indien het apparaat verplaatst moet worden,
neemt u de hieronder genoemde voorzorgs-
maatregelen in acht. Tenminste twee personen
zijn nodig om het apparaat op veilige wijze op te
tillen en te verplaatsen. Het dient voorzichtig
behandeld te worden, terwijl het ten alle tijden
waterpas wordt gehouden. Pak het frame van de
standaard vast. Zorg, dat u het stevig vast heeft,
om verwondingen en beschadigingen van het
instrument te voorkomen.
Haal het netsnoer uit het stopcontact.
Hall alle snoeren van externe apparaten los.
Vouw de muziekstandaard in.
Zet de steunbalken in hun haken vast.
Sluit het deksel.
..........................................................................................................
109b
Voordat u het apparaat schoonmaakt zet u de
stroom uit, en haalt u de stekker uit het
stopcontact.
..........................................................................................................
110b
Wanneer u onweer in uw omgeving verwacht,
haalt u de stekker uit het stopcontact.
..........................................................................................................
116
Wees voorzichtig bij het openen/sluiten van de
klep, zodat uw vingers niet beklemd raken (p.9).
Toezicht van een volwassene is aanbevolen
wanneer kleine kinderen dit apparaat gebruiken.
..........................................................................................................
117: Selection
Wanneer de bank wordt gebruikt, neemt u de
volgende punten in acht:
Gebruik de bank niet als een stuk speelgoed, of
als een opstap om op te staan.
Er mogen niet meer dan twee personen op de
bank zitten.
..........................................................................................................
118a
Indien de schroeven van de muziekstandaard,
schroefbouten, en decoratieve paneel stoppers
verwijderd moeten worden, bewaart u deze op
een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen,
zodat deze niet per ongeluk ingeslikt kunnen worden.
..........................................................................................................
Vlammen, van bijvoorbeeld aanstekers of
sigaretten, mogen niet in de buurt van het
netwerk aan de bovenkant van het instrument
komen.
..........................................................................................................
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
6
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Stroomvoorziening:
Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door
een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer
bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetrono-
ven of airconditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van
de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de ruis
van de stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat sto-
ringen gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer
het niet mogelijk is om een apart stopcontact te gebruiken,
plaatst u een stroomvoorziening ruisfilter tussen dit apparaat
en het stopcontact.
De adapter zal na lange uren werking warmte afgeven. Dit is
normaal en niets om u zorgen over te maken.
Voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit, zet u de
stroom van alle apparaten uit. Hiermee worden storingen en/
of schade aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen.
Plaatsing
Tijdens gebruik moet dit apparaat op minimaal tien centime-
ter van de muur worden geplaatst.
Wanneer het apparaat in de buurt van krachtversterkers (of
andere apparatuur welke grote stroom transformators bevat)
wordt gebruikt, kan ruis worden opgewekt. Om dit probleem
te verzachten, verandert u de richting van dit apparaat of
plaatst u het op grotere afstand van de storingsbron.
Dit apparaat kan storing in radio en televisieontvangst ver-
oorzaken. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit
soort ontvangers.
Ruis kan veroorzaakt worden wanneer draadloze communi-
catieapparaten zoals mobiele telefoons in de buurt van dit
apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden bij het
ontvangen of starten van een gesprek of tijdens de conversa-
tie. Als u dit soort problemen ondervindt, dient u deze draad-
loze apparaten op meer afstand van dit apparaat gebruiken of
uit te zetten.
Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet
in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in
een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet aan tem-
peratuur extremen. Laat ook geen lampen, die normaalge-
sproken dicht op het apparaat worden gebruikt (zoals een
piano lamp) gebruikt worden, of sterke spots, gedurende lan-
gere tijd op dezelfde plaats op het instrument schijnen. Door
overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende
temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er
waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat worden
gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gaat gebrui-
ken, kunnen schade en storingen ontstaan. Daarom moet u
het apparaat, voordat u het in gebruik neemt, enige uren laten
staan totdat de condensatie volledig is verdampt.
Laat rubber, vinyl, of soortgelijke materialen niet gedurende
lange periodes op het apparaat staan of liggen. Door dit soort
objecten kan de lak verkleuren of op andere wijze beschadi-
gen.
Laat geen objecten boven op het toetsenbord liggen. Dit kan
de oorzaak van storingen zijn, zoals toetsen die geen geluid
produceren.
Plak geen etiketten, stickers en dergelijke op dit apparaat. Als
dit soort materiaal van het instrument verwijderd moet wor-
den, kan de lak beschadigen.
Onderhoud
Gebruik een zachte, droge doek, of een licht vochtige, om het
apparaat schoon te maken. Probeer het volledige oppervlak
gelijkmatig af te nemen, waarbij de doek in de richting van de
nerf van het hout wordt bewogen. Door te hard op één plek te
wrijven kan de lak beschadigen.
Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen
om verkleuring en/of vervorming van het apparaat te voor-
komen.
Reparaties en data
Wees ervan bewust dat alle data in het geheugen van het
apparaat verloren kan gaan wanneer het apparaat gerepa-
reerd moet worden. Belangrijke data moet altijd in een ander
MIDI apparaat (bijv. een sequencer) worden opgeslagen, of
op papier genoteerd worden (indoen mogelijk). Tijdens repa-
raties wordt het verlies van data getracht te voorkomen. Ech-
ter, in sommige gevallen (wanneer het circuit dat met het
geheugen zelf heeft te maken niet meer werkt) spijt het ons
dat data niet hersteld kan worden. Roland is niet aansprake-
lijk voor dit soort verlies van data.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere bedienings-
knoppen van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit
geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen.
Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.
Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels,
houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de
kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan
de interne elementen van de kabel.
Tijdens normale werking zal het apparaat een geringe hoe-
veelheid warmte afgeven.
Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het
volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U
kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u
zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving
hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.)
Wanneer u het apparaat moet transporteren, verpakt u het in
schokabsorberend materiaal. Indien het zonder dit materiaal
wordt vervoerd, kunnen krassen of beschadigingen optreden,
welke tot storingen kan leiden.
Pas geen overmatige kracht op de muziekstandaard toe, wan-
neer deze in gebruik is.
Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik
voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weer-
standen hebben. Bij gebruik van dit soort kabels kan het
geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Infor-
matie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de
kabel verkrijgen.
Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde opstel-
ling, kan een oncomfortabele sensatie worden waargenomen,
of het gevoel dat het oppervlak korrelig aanvoelt, wanneer de
metalen porties van andere objecten, zoals gitaren, worden
aangeraakt. Dit is te wijten aan een oneindig kleine hoeveel-
heid elektrische lading, welke absoluut onschuldig is. Indien
u zich hierover toch zorgen maakt, verbindt u de aarde klem
(zie figuur) met een externe aarde. Wanneer het apparaat
geaard is, zal een lichte brom hoorbaar zijn, afhankelijk van
de manier waarop het apparaat geïnstalleerd is. Als u niet
zeker bent van de aansluit methode, neemt u contact op met
een Roland Service Centrum in de buurt, of erkend Roland
distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie pagina’.
Locaties die niet geschikt zijn voor aansluiting:
Waterleidingen (kan tot schokken of elektrocutie leiden)
Gasleidingen (kan tot brand of explosie leiden)
Telefoonkabel aarde of bliksemafleider (kan gevaarlijk zijn
in geval van bliksem)
7
Inhoud
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ..........................4
BELANGRIJKE OPMERKINGEN ..........................................................................6
Introductie ....................................................................................................................8
Over deze gebruikershandleiding ........................................................................................................... 8
Hoofdkenmerken........................................................................................................................................ 8
Voordat u begint .........................................................................................................9
Het deksel openen en sluiten.................................................................................................................... 9
De muziekstandaard gebruiken............................................................................................................. 10
De muziekstandaard verwijderen .............................................................................................. 10
Paneelbeschrijvingen ............................................................................................... 11
Bedieningspaneel...................................................................................................................................... 11
Jack paneel................................................................................................................................................. 11
Voorbereiding, voordat u gaat spelen...................................................................12
De adapter aansluiten.............................................................................................................................. 12
De stroom aan/uitzetten ......................................................................................................................... 13
De koptelefoon gebruiken....................................................................................................................... 13
Spelen <Basisbediening>........................................................................................ 14
Het volume aanpassen............................................................................................................................. 14
Het klankkarakter aanpassen ................................................................................................................. 14
De Reverb aanpassen ............................................................................................................................... 14
Een geluid kiezen ..................................................................................................................................... 14
Van geluiden veranderen............................................................................................................. 14
Geluiden stapelen ......................................................................................................................... 15
Het klavecimbel type veranderen............................................................................................... 15
Het Celesta geluid selecteren ...................................................................................................... 15
Geluidenlijst................................................................................................................................... 16
Een stemming selecteren ......................................................................................................................... 17
Aanvullende handige functies <Gevorderde bediening>................................18
De demo songs beluisteren ..................................................................................................................... 18
De Barok toonhoogte selecteren............................................................................................................. 19
De toonhoogte aan die van een ander instrument aanpassen (Tuning) .......................................... 19
De toonhoogte van het toetsenbord veranderen (Key Transpose) ................................................... 20
Het volume van de toetsenbord ruis aanpassen.................................................................................. 20
Het pedaal gebruiken............................................................................................................................... 21
Het pedaal gebruiken om van geluiden te veranderen........................................................... 21
Het geluid via externe luidsprekers spelen/Uw uitvoering opnemen ............................................ 22
Het geluid van een extern apparaat via de luidsprekers van de C-30 beluisteren......................... 23
De C-30 met MIDI apparatuur verbinden ............................................................................................ 24
Het MIDI kanaal instellen............................................................................................................ 24
Local On/Off instelling................................................................................................................ 25
De V-LINK functie gebruiken .....................................................................................................25
Demo Song lijst ......................................................................................................... 26
MIDI Implementatiekaart....................................................................................... 27
Specificaties ...............................................................................................................28
De standaard van de C-30 monteren .....................................................................29
8
Introductie
Wanneer de standaard en bank gemonteerd zijn, leest u de secties ‘Voordat u begint’ tot ‘Voorbereiding voordat u gaat spelen’, en maakt u de
passende voorbereidingen voor het aanzetten van de stroom.
In deze handleiding wordt uitgelegd wat u moet weten om optimaal gebruik van de C-30 te maken, verdeeld in een Basis bediening sectie en een
Gevorderde bediening sectie.
Om informatie zo beknopt mogelijk weer te geven, worden de volgende drukafspraken in deze handleiding gebruikt.
Tekst tussen vierkante haakjes [ ] duidt op de naam van een knop, bijv. ‘de [8’I] knop’.
Tekst die door een symbool vooraf wordt gegaan, zoals of een asterisk (*) duidt op een waarschuwing. Deze dienen gelezen te worden.
Pagina’s waaraan gerefereerd kan worden voor meer informatie, worden als volgt weergegeven: (p. **).
Reproduceert het prachtige geluid van een klavecimbel
Het geluidsproducerende mechanisme van een klavecimbel, het geluid van het loslaten van een toets, en de resonantie van de zangbodem
zijn zorgvuldig geanalyseerd, en digitale technologie is gebruikt om het geluid op natuurgetrouwe wijze te reproduceren, zelfs het geluid
van het plectrum dat de snaar aanraakt wanneer een toets wordt losgelaten. U zult genieten van een prachtig en realistisch klavecimbel
geluid.
U kunt ook het geluid van een historische fortepiano, of het geheel nieuwe ‘Dynamic Harpsichord’ selecteren en spelen, waarbij expressieve
dynamiek en het demperpedaal gebruikt kunnen worden, terwijl het klassieke geluid van het klavecimbel nog steeds hoorbaar is.
Naast de klavecimbel geluiden en celesta geluiden kunt u ook kiezen uit positieve orgel geluiden, welke onmisbaar zijn bij het spelen van
historische muziek.
Een toetsenbord met klik
Het toetsenbord heeft een klik gevoel, net als een akoestisch klavecimbel, zodat u kunt oefenen met een geheel natuurlijk gevoel.
Vijf stemmingen ter ondersteuning van de historisch correcte stemming
Naast de gelijkzwevende stemming kunt u kiezen uit Werckmeister, Vallotti, en Meantone, welke in vijf stemmingen voorzien, die door op
één enkele knop te drukken gemakkelijk geselecteerd kunnen worden.
Er is ook een Key Transpose knop, die het transponeren van de toonhoogte, voor aanvullende manieren die uw uitvoering gevarieerder
maken, gemakkelijker maakt.
Geen onderhoud en gemakkelijke veranderingen in toonhoogte
Niet alleen hoeven het plectrum of de snaren nooit vervangen te worden, het apparaat hoeft ook nooit gestemd te worden.
Bovendien hebben vibratie of veranderingen in vochtigheid of temperatuur geen invloed op de C-30. U zult altijd op exact nauwkeurige
toonhoogtes spelen, gegarandeerd door digitale technologie.
Het is ook gemakkelijk om de stemming met die van andere instrumenten overeen te laten komen.
U kunt ook één enkele knop gebruiken om op eenvoudige wijze naar de Barok toonhoogte (A = 415.0 Hz) of Versailles toonhoogte (A = 392.0
Hz) over te schakelen.
Reverb die de rijke akoestiek van kamermuziek verrijken
Met de ingebouwde digitale Reverb heeft u de mogelijk om een verscheidenheid aan weerkaatsingen te kiezen, variërend van een kleine
kamer tot een grote zaal. U kunt spelen met de akoestiek die past bij de ruimte waarin u zich bevindt.
Het volume aan uw situatie aanpassen
Of u nu thuis bent, in een kleine zaal, of in een grote zaal, het volume kan aangepast worden aan uw situatie, of het ensemble waarmee u
speelt. U kunt ook een koptelefoon gebruiken, zodat u op elk gewenst moment kunt oefenen.
Compacte vorm die zowel traditie als functionaliteit weerspiegelt
Terwijl de historische traditie van het klavecimbel wordt weerspiegelt, biedt de C-30 het voordeel van een lichtgewicht en compacte vorm.
Omdat het belangrijkste gedeelte van het instrument van de standaard losgemaakt kan worden, is vervoer en installatie zeer gemakkelijk.
Over deze gebruikershandleiding
Druk afspraken die in deze handleiding worden gebruikt
Hoofdkenmerken
9
Voordat u begint
Pas op dat uw handen niet beklemd raken bij het openen of sluiten van het deksel.
Het deksel openen
1.
Breng de rand van het deksel voorzichtig omhoog.
2. Verhoog de steunbalken die zich aan beide zijden van
de C-30 bevinden. Steek het uiteinde van elke
steunbalk in de overeenkomstige houder (A), en
verplaats dan voorzichtig naar positie (B) om deze vast
te zetten.
* Neem uw hand niet van het deksel.
* Op de C-30 die op de foto wordt getoond, is een apart
verkrijgbaar fotoscherm geïnstalleerd.
Het deksel sluiten
1.
Vouw de muziekstandaard naar beneden.
Als u het deksel sluit, terwijl de muziekstandaard nog
rechtop staat, riskeert u dat het deksel of het fotoscherm
aan de binnenkant bekrast raken.
2.
Kantel het deksel lichtelijk in de richting van de
gesloten positie, verplaats de top van elke steunbalk
van positie (B) naar positie (A), en trek het uiteinde van
de steunbalken uit de houders.
* Neem uw hand niet van het deksel.
3. Vouw de steunbalken in de richting van het
instrument, en zet deze met de haak vast.
4. Breng het deksel voorzichtig omlaag.
Het deksel openen en sluiten
Steunbalk
(A)
(B)
Haak
10
Voordat u begint
Om de muziekstandaard te gebruiken, brengt u deze voorzichtig
omhoog, zonder overbodige belasting.
Belast de muziekstandaard niet onnodig. Hierdoor kunnen
beschadigingen of ongelukken optreden.
De muziekstandaard is op de C-30 gemonteerd wanneer u deze aanschaft.
Als u de muziekstandaard wilt verwijderen, gaat u als volgt te werk.
1. Verlaag de muziekstandaard voorzichtig.
2. Verwijder de twee schroeven waarmee de muziekstandaard is
vastgezet, op de locaties die in de illustratie worden getoond.
3. Verwijder de muziekstandaard.
4. Plaats de verwijderde schroeven in hun originele gaten terug.
Voordat de C-30 verplaatst of vervoerd wordt, moet de muziekstandaard
verwijderd worden, en de steunbalken aan de haken worden
vastgemaakt.
De muziekstandaard gebruiken
De muziekstandaard verwijderen
11
Paneelbeschrijvingen
Bedieningspaneel
Jack paneel
[Volume] knop
Met deze knop wordt het
volume aangepast.
[Function] knop
Gebruik deze knop samen
met de Sound Select
knoppen, of de
[Temperament] knop.
Sound Select knoppen
Deze knoppen selecteren
geluiden.
[Temperament]
knop/indicators
Druk op deze knop om
van stemming te
veranderen.
De indicator van de
geselecteerde stemming
licht op.
[Reverb] knop
Met deze knop wordt de diepte
van de Reverb aangepast.
[Tone] knop
Deze knop past het
klankkarakter aan.
[Power] schakelaar
Hiermee wordt de stroom
aan/uitgezet.
AC Adaptor Jack
Sluit hier de bijgeleverde
adapter aan.
OUTPUT Jacks
Deze Jacks voeren het geluid
van de C-30 uit. Gebruik deze
als u de geluiden van de C-30
via externe luidsprekers wilt
afspelen, of op een recorder
wilt opnemen.
INPUT Jacks
Deze Jacks kunnen geluid van
een ander apparaat invoeren. U
kunt deze op een MP3 speler of
andere geluidsbron aansluiten,
en het geluid via de luidsprekers
van de C-30 beluisteren.
PEDAL Jack
Sluit het bijgeleverde pedaal op deze Jack aan.
MIDI IN/OUT aansluitingen
Gebruik deze als u MIDI berichten naar of van
een extern MIDI apparaat wilt verzenden of
ontvangen.
USB aansluiting
Deze aansluiting zal gebruikt worden als er
toekomstige toevoegingen of uitbreidingen op de
C-30 functionaliteit zijn.
Sluit hier geen conventioneel USB apparaat op aan.
A, B schakelaars
Deze zullen in het geval van een
toekomstige Upgrade worden
gebruikt.
* Deze worden normaliter niet
gebruikt.
Aarde
klem
12
Voorbereiding, voordat u gaat spelen
1. Op het bedieningspaneel zet u de [Power] schakelaar uit (de schakelaar dient zich niet in de uitgaande positie te
bevinden).
2. Sluit het netsnoer op de behuizing van de adapter aan,
welke aan de onderkant van de C-30 wordt vastgezet.
3.
Steek het netsnoer (adapter) in een stopcontact.
Gebruik geen andere adapter dan de bijgeleverde
adapter.
Als de C-30 gedurende langere tijd niet gebruikt
wordt, haalt u het netsnoer uit het stopcontact.
De adapter aansluiten
Indicator
Stopcontact
Adapter
Netsnoer
Naar de adapter aansluiting
(reeds aangesloten)
Als u de C-30 aanschaft, is de adapter met een band aan het onderpaneel vastgemaakt. Het is mogelijk om de adapter te
verwijderen, maar normaalgesproken laat u deze aan de C-30 vastzitten.
Als u de adapter heeft verwijderd, en deze opnieuw aan de C-30 wilt
bevestigen, zet u deze met de band vast, zodat het gedrukte oppervlak
van de adapter naar boven wijst in de richting van de onderkant van de
C-30, en het oppervlak met de indicator naar beneden wijst.
* Zet de adapter stevig vast, zodat deze niet kan vallen.
Band
Indicator
13
Voorbereiding, voordat u gaat spelen
Zet de stroom van de verscheidene apparaten in de gespecificeerde volgorde aan. Door apparaten in de verkeerde volgorde aan te
zetten, riskeert u storingen en/of schade aan luidsprekers en andere apparaten.
1. Voordat u de stroom aanzet, draait u de [Volume] knop helemaal naar links.
2. Druk op de [Power] schakelaar.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Daarom duurt het
na opstarten korte tijd (enkele seconden), voordat het apparaat normaal
zal functioneren.
De stroom uitzetten
1.
Voordat u de stroom uitzet, draait u de [Volume] knop helemaal
naar links.
2. Druk op de [Power] schakelaar.
Als u een koptelefoon aansluit, wordt geluid niet langer via de interne luidsprekers van de C-30 geproduceerd. U zult alleen het
geluid van de koptelefoon horen. Dit maakt het mogelijk om ‘s nachts, of op andere tijden te oefenen, als u op bepaalde tijden niet
wilt dat mensen in uw omgeving u horen.
Zoals in de illustratie wordt getoond, sluit u
de plug van de koptelefoon op de Phones
Jack aan.
Gebruik de [Volume] knop om het volume
van de koptelefoon aan te passen.
* Gebruik een stereo koptelefoon.
Wees ervan bewust, dat een extreem hoog
volume of langdurig gebruik gehoorverlies
kan veroorzaken.
De stroom aan/uitzetten
De koptelefoon gebruiken
Indrukken
Nogmaals indrukken
AAN UIT
Phones jack
Stereo
koptelefoon
14
Spelen <Basisbediening>
Als de knop naar rechts wordt gedraaid, neemt het volume
toe, en als deze naar links wordt gedraaid, neemt het volume
af.
Op de 12 uur positie is het volume standaard, en ingesteld op
ongeveer hetzelfde niveau als een normaal klavecimbel.
Draai aan de [Tone] knop om de klank aan te passen.
Als de knop naar rechts wordt gedraaid, wordt de klank
helderder, en als de knop naar links wordt gedraaid wordt de
klank zachter.
* Er kan een zwakke ruis hoorbaar zijn als u aan de [Tone] knop draait,
terwijl u geluid produceert, maar dit is geen storing.
Weerkaatsing is het geluid dat u hoort, gereflecteerd van de muren of andere oppervlakken van een zaal of kamer, naast het
geluid dat direct van het instrument uw oren bereikt.
De C-30 voorziet in een Reverb effect waarmee de weerkaatsing van een verscheidenheid aan omgevingen, variërend van een
kleine kamer tot een grote zaal, gesimuleerd kan worden. Dit kan met slechts één enkele knop geregeld worden.
Draai aan de [Reverb] knop om de hoeveelheid Reverb
(galm) effect aan te passen.
Als de knop naar rechts wordt gedraaid, wordt een diepere
Reverb geproduceerd, waarbij de akoestiek van een grote zaal
wordt gesimuleerd.
Als de knop naar links wordt gedraaid, wordt een meer
oppervlakkige Reverb geproduceerd, waarbij de akoestiek van
een kleinere kamer wordt gesimuleerd.
Als de knop geheel naar links wordt gedraaid, zult u de resonantie van de behuizing van het klavecimbel zelf horen.
Druk op de knop van het geluid dat u wilt spelen, zodat zijn indicator
verlicht is.
Nu kunt u het geselecteerde geluid spelen.
* Als u op de [Organ II] knop drukt, zodat zijn indicator oranje is verlicht, zal
het ‘Celesta’ geluid geselecteerd worden. (Zie de volgende pagina).
Het volume aanpassen
Het klankkarakter aanpassen
De Reverb aanpassen
Een geluid kiezen
Van geluiden veranderen
Min Max
HelderMellow
Oppervlakkigere
Reverb
Diepere
Reverb
15
Spelen <Basisbediening>
Meerdere klavecimbel geluiden kunnen gestapeld worden, en samen
worden gespeeld.
De twee orgel geluiden kunnen ook gelijktijdig geselecteerd worden, en
samen gespeeld worden.
Druk de knoppen van de geluiden die u wilt stapelen gelijktijdig in,
zodat de indicators oplichten.
U kunt de vier klavecimbel geluiden niet gelijktijdig selecteren.
Een klavecimbel geluid kan niet met een orgel geluid gestapeld worden.
De C-30 bevat ‘Harpsichord’ (klavecimbel) geluiden en ‘positive organ’ geluiden, en u kunt deze tijdens het spelen veranderen.
Er zijn vier types klavecimbel, en voor elk type zijn vier geluiden beschikbaar.
* Bij het Franse type is de indicator rood verlicht, bij andere types is de indicator oranje verlicht.
Houd de [Function] knop ingedrukt, en druk op één van de [French]-
[Dyna Harpsi] knoppen, zodat zijn indicator groen oplicht.
* Op het moment dat het apparaat wordt aangezet, is het Franse type
geselecteerd.
Terwijl u de [Temperament] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Organ II] knop. De [Organ II] indicator is oranje
verlicht, en het Celesta geluid wordt geselecteerd, in plaats van het Organ II geluid.
* Om naar het Organ II geluid terug te keren, houdt u de [Temperament] knop ingedrukt, en drukt u nogmaals op de [Organ II] knop.
Geluiden stapelen
Het klavecimbel type veranderen
Frans
Het geluid van een Frans type klavecimbel.
Vlaams
Het geluid van een Vlaams type klavecimbel.
Fortepiano
Het geluid van een historische fortepiano.
Het geluid producerende mechanisme gebruikt een hamer waarmee drie snaren worden aange-
slagen.
Dyna Harpsi
(Dynamic Harpsichord)
Het geluid van een klavecimbel met ‘touch sensitivity’. Zacht spelen zal een zacht geluid
produceren, en sterk spelen zal een luider geluid produceren.
Het Celesta geluid selecteren
16
Spelen <Basisbediening>
Geluidenlijst
Frans
[8’ I] [8’ II] [4’] [Lute]
Het geluid van het lage ge-
deelte van het toetsenbord 8’.
Dit is het basisgeluid van het
klavecimbel.
Het geluid van het hoge ge-
deelte van het toetsenbord 8’.
Dit is het onderscheidende
heldere geluid dat optreedt
als het plectrum zich dichter
bij de brug bevindt.
Het geluid van het lage ge-
deelte van het toetsenbord 8’,
één octaaf hoger.
Het geluid waarbij het boven-
ste gedeelte van het toetsen-
bord 8’ wordt gedempt. De
naam weerspiegelt de over-
eenkomst tussen dit geluid en
dat van een getokkeld snaar-
instrument dat de luit wordt
genoemd.
Vlaams
[8’ I] [8’ II] [4’] [Lute]
Het geluid van het lage ge-
deelte van het toetsenbord 8’.
Dit is het basisgeluid van het
klavecimbel.
Het geluid van het hoge ge-
deelte van het toetsenbord 8’.
Dit is het onderscheidende
heldere geluid dat optreedt
als het plectrum zich dichter
bij de brug bevindt.
Het geluid van het lage ge-
deelte van het toetsenbord 8’,
één octaaf hoger.
Het geluid waarbij het boven-
ste gedeelte van het toetsen-
bord 8’ wordt gedempt. De
naam weerspiegelt de over-
eenkomst tussen dit geluid en
dat van een getokkeld snaar-
instrument dat de luit wordt
genoemd.
Fortepiano
[8’ I] [8’ II] [4’] [Lute]
Dit geluid speelt alleen de
eerste van de drie snaren.
Dit geluid speelt alleen de
tweede van de drie snaren.
Dit geluid speelt alleen de
derde van de drie snaren.
Dit is het geluid van een
twee-snarige fortepiano.
Als de drie geluid [8’ I] – [4’] worden gestapeld, wordt het basisgeluid van een fortepiano geproduceerd.
Het stapelen van de twee geluiden [8’ I] en [Lute] is één van de aanbevolen geluiden.
Dyna Harpsi
[8’ I] [8’ II] [4’] [Lute]
Het geluid van een Frans
type lager toetsenbord 8’ met
aanslaggevoeligheid.
Het geluid van een Frans
type hoger toetsenbord 8’
met aanslaggevoeligheid.
Het geluid van een Frans
type lager toetsenbord één
octaaf hoger, met aanslag-
gevoeligheid.
Het geluid van een Frans
type hoger toetsenbord 8’ ge-
dempt, met aanslaggevoelig-
heid.
Het [4’] geluid is niet hoorbaar als u met een zachte aanslag speelt. Het zal te horen zijn als u sterker speelt. Dit geluid
wordt niet op zichzelf staand gebruikt, maar in combinatie met [8’ I] of [8’ II], voor een meer sprankelend geluid.
Het [Lute] geluid wordt normaalgesproken op zichzelf staand gebruikt.
Positive Organ
[Organ I] [Organ II]
Het geluid van Rohr Flute 8’. Het geluid van Principal 8’+4’.
17
Spelen <Basisbediening>
Klavecimbel samples ter beschikking gesteld door het Hamamatsu Museum of Musical Instruments.
Op de C-30 kan de stemming gemakkelijk veranderd worden.
Druk op de [Temperament] knop totdat de indicator van de
gewenste stemming verlicht is.
Terwijl u op de [Temperament] knop drukt, lichten de volgende
stemming indicators op. Als u de knop loslaat, zal de stemming
geselecteerd worden.
Wanneer Meantone is weergegeven en u verder gaat, keert u terug
naar de gelijkzwevende stemming.
Equal (gelijkzwevende stemming) wordt, elke keer dat het
apparaat wordt aangezet, geselecteerd.
Celesta
[Organ II]
De Celesta produceert een onderscheidend
charmant geluid, door middel van een
mechanisme dat hamers gebruikt om metalen
balken aan te slaan, als u het toetsenbord
bespeelt.
Een stemming selecteren
Equal
Gelijkzwevende stemming
Werckmeister
Werckmeister stemming, type 1-3
Kirnberger
Kirnberger stemming, type 1-3
Vallotti
Vallotti
Meantone
Meantone stemming (E )
Historische stemmingen gebruiken
Met gebruik van historische stemmingen om muziek te spelen die past bij de kenmerken van elke stemming, kunt u de
inherente schoonheid of intensie van een compositie sterker naar buiten brengen. In het bijzonder, als een compositie die
een transponeerbare stemming gebruikt en transposities bevat wordt gespeeld, zal de klank van de akkoorden
veranderen wanneer een transpositie optreedt, waardoor subtiele veranderingen in de kleuring van de song.
Werckmeister is een stemming waarin Meantone en Pythagorische ladders gecombineerd worden, om de mogelijkheid
van transpositie te verbeteren, en is in gebruik vanaf de tijd van Bach tot op heden. Kirnberger is ontstaan met gebruikt
van soortgelijke methodes, en wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het spelen van de orgelwerken van Bach.
Vallotti is de meest recente van de hier beschreven stemmingen. Dit lijkt op de gelijkzwevende stemming, maar
aangezien dit enigszins rein is, kan dit gemakkelijk samen met andere instrumenten worden gebruikt, en wordt vandaag
de dag vaak voor ensembles gebruikt.
Meantone was populair in Europa tijdens het Barok tijdperk, en werd typisch door Barok musici als Handel gebruikt,
alsmede voor composities van de Renaissance periode.
18
Aanvullende handige functies
<gevorderde bediening>
De C-30 bevat demo songs. Deze kunnen voor Soundchecks in een concertzaal worden gebruikt, maar u kunt ook simpelweg van
de geluiden van de C-30 als achtergrondmuziek genieten.
De songtitels en namen van de uitvoerenden vindt u in de ‘Demo Song lijst’ (p.26).
1. Terwijl u de [Function] knop ingedrukt houdt, drukt u op de
[Temperament] knop.
De indicator van de [Organ II] knop is groen verlicht, en de
indicator van de [8’ I] knop knippert oranje.
De indicators van de [8’ II]-[Lute] knoppen zijn oranje verlicht.
Terwijl een demo song wordt afgespeeld kunnen de geluiden niet
geregeld worden, en kan het toetsenbord niet bespeeld worden.
De demo songs zijn in vier groepen onderverdeeld.
1. Gebruik de [8’ I]-[Lute] knoppen om tussen de groepen te
schakelen.
De volgende operaties kunnen uitgevoerd worden, terwijl een demo song wordt
afgespeeld.
U kunt op de [8’ I]-[Lute] knoppen drukken om naar de eerste demo song in de geselecteerde groep te gaan.
Elke keer dat u een knop met een verlichte indicator indrukt, gaat u naar de volgende demo song binnen de groep.
Als u op [Organ II] drukt zal het afspelen gepauzeerd worden. Als de [Organ II] knop nogmaals wordt ingedrukt, gaat het
afspelen verder vanaf het punt waarop gepauzeerd was.
Als u op [Organ I] drukt zal het afspelen van de huidige song stoppen. Als u op de [Organ II] knop drukt, zal het afspelen
beginnen vanaf het begin van dezelfde song.
* Het afspelen van de demo zal blijven doorgaan, alle songs worden herhaald, net zo lang tot u het afspelen stopt.
2. Als u het afspelen van de demo wilt stoppen, drukt u op de [Function] knop.
De C-30 keert naar de normale uitvoeringsmodus terug.
De demo songs beluisteren
19
Aanvullende handige functies <gevorderde bediening>
U kunt de standaard ‘A=440.0 Hz’ stemming veranderen in de ‘A=415.0 Hz’ stemming die gewoonlijk als Barok toonhoogte
wordt gebruikt, of in de Versailles toonhoogte van ‘A=392.0 Hz’.
Terwijl u de [Function] knop ingedrukt houdt, drukt u op de
[Baroque pitch] knop.
Als u op de knop blijft drukken, cirkelt de [Baroque pitch]
indicator door zijn verscheidene statussen zoals dit: groen
oranje niet verlicht groen
Als de indicator groen verlicht is, staat het instrument op de Barok
toonhoogte ‘A = 415.0 Hz’, en zal de algehele toonhoogte een halve
toon lager zijn.
Als de indicator oranje verlicht is, staat het instrument op de
Versailles toonhoogte ‘A=392.0 Hz’, en zal de algehele toonhoogte een hele stap hoger zijn.
Wanneer de indicator niet verlicht is, staat het instrument op de standaard toonhoogte ‘A = 440.0 Hz’.
Als u de stemming in een andere toonhoogte wilt veranderen, kijkt u bij ‘De toonhoogte aan die van een ander instrument
aanpassen (Tuning)’, of ‘De toonhoogte van het toetsenbord veranderen (Key Transpose)’ (p.20).
Als u de C-30 samen met andere instrumenten in een ensemble speelt, kan de toonhoogte van de C-30 aangepast worden aan die
van de andere instrumenten, indien nodig.
De referentie toonhoogte van de C-30 kan binnen de reeks van 415.3 Hz tot 466.2 Hz worden aangepast.
Wanneer de stroom wordt aangezet is dit op A=440Hz ingesteld.
Terwijl u de [Function] knop ingedrukt houdt, draait u aan de
[Tone] knop.
De middenpositie van de knop correspondeert met A=440Hz.
Draai de knop naar rechts om de algehele toonhoogte te verhogen,
of naar links om deze te verlagen.
De reeks waarbinnen aanpassingen gemaakt kunnen worden is
+/- 1/2 halve tonen (50 cent).
De toonhoogte wordt aangepast rond A = 415.0 Hz als de Barok
toonhoogte is geselecteerd, of rond A = 392.0 Hz als de Versailles
toonhoogte is geselecteerd.
De Barok toonhoogte selecteren
De toonhoogte aan die van een ander instrument aanpassen (Tuning)
20
Aanvullende handige functies <gevorderde bediening>
U kunt uw spel transponeren, zonder dat de positie waarop de toetsen worden bespeeld verandert. Als u bijvoorbeeld een song in
een moeilijke toonsoort speelt, die talloze kruizen ( ) of mollen ( ) bevat, kan de toonhoogte van het toetsenbord getranspo-
neerd worden, en het stuk in een gemakkelijkere toonsoort worden gespeeld. Deze functie wordt ‘Key Transpose’ genoemd.
Terwijl u de [Temperament] knop ingedrukt houdt, drukt u op de
[Organ I] knop, en, terwijl deze twee knoppen ingedrukt worden
gehouden, speelt u de grondtoon van de toonsoort waarnaar u het
toetsenbord wilt transponeren.
Bijvoorbeeld, als u wilt dat de E toonhoogte klinkt als u de C toets
speelt, houdt u de [Temperament] knop ingedrukt, drukt u op de
[Organ II] knop, en, terwijl deze twee knoppen ingedrukt worden
gehouden, drukt u de E toets in.
Als dit op een andere toonsoort dan C is ingesteld, zal de indicator
van de [Temperament] knop verlicht zijn.
Om het toetsenbord naar de normale status terug te laten keren houdt
u de [Temperament] knop ingedrukt, drukt u op de [Organ II] knop,
en, terwijl deze twee knoppen ingedrukt blijven, drukt u op de C
toets.
* Het toetsenbord kan binnen een reeks van vijf halve tonen hoger (F) of zes
halve tonen lager (F#), gerelateerd aan C, getransponeerd worden.
* De transpositie instelling kan gespecificeerd worden door een toets van een
willekeurig octaaf in te drukken.
Direct nadat de stroom is aangezet, bevindt de Key Transpose instelling zich in de normale status.
Het ruis volume van sterke toetsaanslagen
aanpassen
Terwijl de [Temperament] knop ingedrukt wordt gehouden,
draait u aan de [Volume] knop om het volume van de ruis, die
door sterke toetsaanslagen wordt geproduceerd, aan te passen.
* De ruis is op het standaard niveau als de knop op de 2 uur positie staat.
* Nadat de stroom is uitgezet, keert het instrument naar het standaard ruis
niveau terug.
Het ruis volume van losgelaten toetsen
aanpassen
Terwijl de [Temperament] knop ingedrukt wordt gehouden,
draait u aan de [Reverb] knop om het volume van de ruis, die
hoorbaar is als u een toets loslaat, aan te passen.
* De ruis is op het standaard niveau als de knop op de 2 uur positie staat.
* Nadat de stroom is uitgezet, keert het instrument naar het standaard ruis
niveau terug.
De toonhoogte van het toetsenbord veranderen (Key Transpose)
Het volume van de toetsenbord ruis aanpassen
C4
21
Aanvullende handige functies <gevorderde bediening>
Het bijgeleverde pedaal kan op de PEDAL Jack van de C-30 worden aangesloten, en als het demper pedaal van een piano
gebruikt worden.
Als u het pedaal indrukt, terwijl u speelt, zal het geluid blijven doorklinken, ook als u uw vingers van het toetsenbord hebt
genomen.
U kunt het aangesloten pedaal gebruiken om tussen twee series geluiden te schakelen.
We refereren aan een status waarin één of meer geluiden als een ‘geluidsset’ zijn geselecteerd. Hier ziet u hoe u tussen een ‘in het
geheugen opgeslagen geluidsset’ en ‘de huidig geselecteerde geluidsset’ kunt afwisselen.
1.
Selecteer de geluiden die u in het geheugen wilt opslaan.
Houd de French [8’I] knop en de [8’ II] knoppen
gelijktijdig ingedrukt, zodat hun indicators verlicht zijn.
2. Terwijl u de [Function] knop ingedrukt houdt, drukt u
op de [Pedal] knop, zodat de indicator van de [Pedal]
knop verlicht is.
De geluiden die u bij stap 1 geselecteerd heeft, worden in
het geheugen opgeslagen.
3. Selecteer het andere geluid waarnaar u wilt
overschakelen.
Druk op de [Organ I] knop, zodat zijn indicator verlicht
is.
4. Druk op het pedaal.
Het French [8’ I]+[8’ II] geluid zal geselecteerd worden,
terwijl u het pedaal ingedrukt houdt, en u keert naar het
[Organ I] geluid terug als u het pedaal loslaat.
* Als u het pedaal heeft ingesteld op het veranderen van
geluiden, zal door het indrukken van de [Function] knop de
indicator van de [Pedal] knop oplichten.
* Als u het pedaal gebruikt om tussen geluidssets te schakelen,
kunt u het als een demper pedaal gebruiken.
Indien u het pedaal als een demper pedaal wilt
gebruiken, houdt u de [Function] knop nogmaals
ingedrukt, en drukt u op de [Pedal] knop om de
verlichting van de [pedal] knop uit te zetten.
Als u naar een geluid wilt overschakelen dat reeds in de
C-30 is opgeslagen, voert u de volgende stappen uit.
1) Selecteer de geluiden die u in het geheugen wilt
opslaan.
2) terwijl de [Function] knop ingedrukt wordt
gehouden, drukt u op de [Pedal] knop om de
verlichting van de [Pedal] knop tijdelijk uit te zetten.
3) Houd de [Function] knop nogmaals ingedrukt en
druk op de [Pedal] knop, zodat de verlichting van
de [Pedal] knop weer aan wordt gezet.
Het pedaal gebruiken
Het pedaal gebruiken om van geluiden te veranderen
PEDAL jack
Pedaal
Gebruik de kabel klem aan de
onderkant van de C-30 om de
pedaalkabel vast te zetten.
Stel de pedaal selectie
schakelaar op Continuous in.
Voor-
beeld
Sla de French [8’I] + [8’ II] op, en schakel
heen en weer naar het [Organ I] geluid.
22
Aanvullende handige functies <gevorderde bediening>
Externe luidsprekers kunnen op de OUTPUT Jacks worden aangesloten voor een podium uitvoering of sluit een recorder aan om
uw spel op te nemen.
Om storingen en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen, zet u het volume altijd helemaal laag, en zet
u de stroom van alle apparaten uit, voordat aansluitingen worden gemaakt.
Om de stroom aan te zetten
1.
Zet de stroom van de C-30 aan.
2. Zet het aangesloten apparaat aan.
3. Pas het volume van elk apparaat aan.
Om een uitvoering op de C-30 op een
recorder op te nemen
1.
Start de opname op het aangesloten apparaat.
2. Speel op de C-30.
3. Als u klaar bent met spelen, stopt u de opname op het
aangesloten apparaat.
Om de stroom uit te zetten
1.
Minimaliseer het volume van de C-30 en het
aangesloten apparaat.
2. Zet het aangesloten apparaat uit.
3. Zet de C-30 uit.
Het geluid via externe luidsprekers afspelen/uw uitvoering opnemen
OUTPUT jacks
Recorder
Versterkte monitor
23
Aanvullende handige functies <gevorderde bediening>
Het geluid van een MP3 speler, of ander geluidsapparaat dat op de INPUT Jacks is aangesloten, kan ingevoerd worden en via de
luidsprekers van de C-30 beluisterd worden.
Om storingen en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, zet u het volume altijd
helemaal laag, en zet u de stroom van alle apparaten uit,
voordat aansluitingen worden gemaakt.
1. Minimaliseer het volume van de C-30 en het
geluidsapparaat.
2. Zet de stroom van de C-30 en het geluidsapparaat uit.
3. Gebruik een in de winkel verkrijgbare geluidskabel
om het geluidsapparaat op de C-30 aan te sluiten.
4. Zet de stroom van het geluidsapparaat aan.
5. Zet de stroom van de C-30 aan.
6. Pas het volume van de C-30 en het geluidsapparaat
aan.
Het geluid van het geluidsapparaat is hoorbaar via de
luidsprekers van de C-30.
Om het volume te veranderen, maakt u aanpassingen
op het geluidsapparaat.
Om de stroom uit te zetten
1.
Minimaliseer het volume van de C-30 en het geluidsapparaat.
2. Zet de C-30 uit.
3. Zet het geluidsapparaat uit.
Het ingangsvolume aanpassen
U kunt aanpassingen maken op de C-30 om het volume dat via het
externe geluidsapparaat op de INPUT Jacks wordt ingevoerd te
reguleren.
Het volume kan abrupt veranderen als u het volume van de invoer
van een extern apparaat aanpast. Daarom moet de [Volume] knop
van de C-30 naar links worden gedraaid om het volume te
verlagen, voordat deze aanpassing wordt gemaakt.
Terwijl u de [Function] knop ingedrukt houdt, draait u aan de
[Volume] knop.
De hoeveelheid Reverb aanpassen
Als u aan de Reverb knop op het bedieningspaneel draait, wordt
het Reverb effect toegepast op het geluid van de C-30, en het
geluid dat via de INPUT Jacks wordt ingevoerd. De hoeveelheid
Reverb, die op het invoergeluid wordt toegepast, kan aangepast
worden.
Terwijl u de [Function] knop ingedrukt houdt, draait u aan de
[Reverb] knop.
Het geluid van een extern apparaat via de luidsprekers van de C-30 beluisteren
Audio
speler
* Wanneer aansluitkabels met weerstanden worden gebruikt,
kan het volumeniveau van apparatuur die op de INPUTs is
aangesloten laag zijn.
Als dit het geval is, gebruik dan aansluitkabels die geen
weerstanden bevatten.
24
Aanvullende handige functies <gevorderde bediening>
Als u een extern MIDI apparaat op de C-30 aansluit om uitvoeringsdata te verzenden of ontvangen, kunnen de twee apparaten
elkaars uitvoering besturen.
U kunt bijvoorbeeld de C-30 gebruiken om geluiden op het externe MIDI apparaat te spelen of selecteren.
Een MIDI sequencer op de C-30 aansluiten
Om MIDI data van of naar een ander MIDI apparaat te ontvangen of verzenden, moet het MIDI kanaal van het verzendende
apparaat met het MIDI kanaal van het ontvangende apparaat overeenkomen.
[Terwijl de [Temperament] knop ingedrukt wordt gehouden,
drukt u op de [4’] knop, en, terwijl deze twee knoppen
ingedrukt blijven gehouden, drukt u op de toets (F1-G#2) die
met het gewenste MIDI kanaal correspondeert.
Direct nadat de stroom is aangezet, is het MIDI kanaal op 1
ingesteld.
De C-30 met MIDI apparatuur verbinden
Het MIDI kanaal instellen
Wat is MIDI?
‘MIDI’ staat voor ‘Musical Instrument Digital Interface’, en is een wereldwijde standaard voor het uitwisselen van
uitvoeringsdata tussen elektronische muziekinstrumenten en computers. De C-30 voorziet in MIDI aansluitingen die
uitvoeringsdata naar en van een extern apparaat kunnen verzenden en ontvangen. Door de C-30 via deze aansluitingen met
andere apparaten te verbinden, kunt u gebruikmaken van een brede reeks mogelijkheden.
MIDI IN/OUT aansluitingen
MIDI sequencer
MIDI IN
MIDI OUT
Om storingen en/of schade aan luidsprekers
of andere apparaten te voorkomen, zet u het
volume altijd helemaal laag, en zet u de
stroom van alle apparaten uit, voordat
aansluitingen worden gemaakt.
Voordat operaties met gebruik van het C-30
paneel worden uitgevoerd, stopt u de MIDI
sequencer.
F1
G#2
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12 13
14
15
16
25
Aanvullende handige functies <gevorderde bediening>
Als de C-30 op een MIDI sequencer is aangesloten, moet de C-30 op de Local Off status worden ingesteld.
Op de meeste sequencer is een Thru functie beschikbaar, zodat de noten die u op het toetsenbord speelt, of die door de recorder
worden afgespeeld, de geluidsgenerator via beide routes (1) en (2) bereiken, als de C-30 zich in de Local On status bevindt,
waardoor noten dubbel klinken, of op onnatuurlijke wijze worden afgekapt.
Om dit te voorkomen, kiest u de ‘Local Off’ instelling, zodat route (1) losgekoppeld is.
Terwijl u de [Temperament] knop ingedrukt houdt, drukt u
op de [4’] knop, en, terwijl beide knoppen ingedrukt worden
gehouden, drukt u op de meest rechter toets (F6) om Local On
te selecteren, of de (B6) knop om Local Off te selecteren.
* Als de Local Off geselecteerd is, terwijl er geen sequencer is
aangesloten, zult u geen geluid horen als het toetsenbord van de C-30
wordt bespeeld.
De Local On instelling is geselecteerd als de stroom wordt
aangezet.
V-LINK
V-LINK ( ) is een functie waarmee muziek en afbeeldingen samen uitgevoerd kunnen worden. Met gebruik van
MIDI om twee of meerdere V-LINK compatibele apparaten te verbinden, kunt u op eenvoudige wijze genieten van een brede
reeks visuele effecten, die met de expressieve elementen van een muziekuitvoering zijn verbonden.
1. Terwijl u de [Temperament] knop ingedrukt houdt, drukt u
op de [Lute] knop.
De indicator van de [Function] knop licht oranje op, en V-
LINK is ingeschakeld. De indicator van de [Function] knop
blijft verlicht totdat V-LINK wordt uitgeschakeld.
1. Om V-LINK uit te zetten houdt u de [Temperament] knop
nogmaals ingedrukt, en drukt u op de [Lute] knop.
Local On/Off instelling
De V-LINK functie gebruiken
MIDI
IN
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
OUT
Sequencer
Geheugen
Geluids-
generator
Elke gespeelde noot
klinkt twee keer
(2) Soft Thru aan
(1) Local On
Local On
Geluid wordt uitgestuurd
Geluidsgenerator
Local Off
Geen geluid geproduceerd
Geluidsgenerator
Local On Local Off
E6 F6
Local Off
Local On
26
Demo Song lijst
* Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan strikt privé is een overtreding van de
toepasbare wetgeving.
* Data van de muziek die wordt gespeeld wordt niet via MIDI OUT uitgevoerd.
* Betreffende ‘Das Wohltemperierte Klavier, 1-1 (AVE Maria)’, ‘Wachet auf, reftuns die Stimme’, ‘Sonata a cembalo obligato e travers solo
No.2 Siciliano’, en ‘Sonate fur Querflote und bezifferten Bass op. 1-5 Bourree’, deze songs zijn voor ensemble gearrangeerd, met een fluit
of recorder melodie. Voor meespeel doeleinden bevatten de songs geen fluit, recorder, orgel of klavecimbel (hoofd thema) gedeeltes.
Song Componist Uitvoerende
[8’ I] groep
Les Baricades Mystérieuses
François Couperin
Shinichiro Nakano
Les Roseaux
Allemande Jacques Duphly
La Marche des Scythes Joseph-Nicolas-Pancrace Royer
La Puce Joseph Bodin de Boismortier
Le Rappel des Oiseaux Jean-Philippe Rameau
New Ground Henry Purcell
La Rameau Antoine Forqueray
[8’ II] groep
Französische Suiten No. 5 Allemande
Johann Sebastian Bach
Makiko Mizunaga
Italienisches Konzert Yuko Inoue
Partita No.1
Makiko Mizunaga
Goldberg-Variationen Aria mit verschiedenen Veränderungen
Das Wohltemperierte Klavier, 1-1
Invention No.1
Tomoko KakumaInvention No.4
Invention No.13
[4’] groep
Herz und Mund und Tat und Leben
Johann Sebastian Bach Makiko Mizunaga
Wachet auf, ruftuns die Stimme
Capriccio sopra la Bassa Fiamenga Girolamo Frescobaldi Tomoko Kakuma
Sonata a cembalo obbligato e travers solo No. 2 Siciliano Johann Sebastian Bach
Makiko Mizunaga
Sonate für Querflote und bezifferten Bass op.1-5 Bourrée Georg Friedrich Händel
[Lute] groep
Sonate für Klavier No. 8 “Pathétique” Ludwig van Beethoven Yuko Inoue
Miniature No.1 for Dynamic Harpsichord
John Maul John MaulMiniature No.2 for Dynamic Harpsichord
Miniature No.3 for Dynamic Harpsichord
Peer Gynt, Suite No.1 “Anitra’s Dance” Edvard Hagerup Grieg
27
MIDI Implementation Chart
Functie...
Basic
Channel
Mode
Note
Number :
Velocity
After
Touch
Pitch Bend
Control
Change
Prog
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Message
Notes
Verzonden Herkend Opmerkingen
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True Voice
Note ON
Note OFF
Key s
Ch s
0, 32
6, 38
11
64
74
91
100, 101
: True #
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
: Clock
: Command
1
1–16
Mode 3
X
O
O
23–94
**************
X
X
X
O
O
X
O
O (Tone)
O (Reverb)
O
O
O
O
O (Tone)
O (Reverb)
O
Bank select
Data Entry
Expression
Hold 1
Brightness
Effect 1
RPN LSB, MSB
O
**************
O
X
X
X
X
X
1
1–16
Mode 3
X
O
X
0–127
0–127
X
X
X
O
0–3
O
X
X
X
X
X
: All sound off
X
O
:
Local ON/OFF
X
O
: All Notes OFF
XO
: Active Sense
O
O
: Reset
X
X
Model C-30
Versie: 1.00
MIDI Implementatiekaart
**************
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Ja
X : Nee
Digital Harpsichord
X
O
:
Reset all controllers
28
Specificaties
* Omwille van productverbetering kunnen de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande mededeling veranderen.
* Roland Corporation bedankt de collectie van Molinari-Pradelli, voor de goedkeuring voor het reproduceren van de afbeelding getiteld
‘Estasi de Santa Maria Madalen’ van Marcantonio Franceschini, voor deze beperkte oplage van het C-30 klavecimbel.
C-30: Digitale klavecimbel
Toetsenbord
61 toetsen (F ladder, klavecimbel, aanslaggevoelig)
<Geluidsgenerator>
Maximale polyfonie
128 stemmen
Geluiden
6 (8 voet I, 8 voet II, 4 voet, Lute, organ I, Organ II, Celesta)
4 types: Frans type, Vlaams type, Fortepiano, Dynamisch klavecimbel
Effect
Reverb
Regelaars
Volume knop, Reverb knop, Tone knop
Key Transpose
-6 tot +5 (stappen van halve tonen)
Temperament (stem-
ming)
5 types (gelijkzwevend, Werckmeister, Kirnberger, Vallotti, Meantone)
Barok toonhoogte
415 Hz / 392 Hz
Master Tuning
440 / 415 Hz, +/- 50 cent
<Overige>
Pedaal
Demper / geluidsverandering
Luidsprekers
12 cm x 2.8 cm x 2
Nominaal vermogen
13 W x 2
Aansluitingen
Phones Jack (stereo)
Output Jacks (L/Mono, R)
Input Jacks (L/Mono, R)
MIDI aansluitingen (In, Out)
Pedaal Jack
adapter Jack
Stroomvoorziening
Adapter
Stroomverbruik
25 W (AC 117 V), 25 W (AC 230 V), 25 W (AC 240 V)
Afwerking behuizing
Nagebootst mahonie
Afmetingen (inclusief
de standaard)
(Deksel gesloten)
1.100 (B) x 380 (D) x 830 (H) mm
(Deksel geopend)
1.100 (B) x 450 (D) x 1170 (H) mm
Gewicht (inclusief de
standaard)
25 + 13 kg: totaal 38 kg.
Accessoires
Gebruikershandleiding, AC adapter, netsnoer, muziekstandaard, demper pedaal (DP-10),
foto scherm, decoratief paneel
Opties
Bank (BNC-29)
Foto scherm (OP-C30PB serie)
Decoratief paneel (OP-C30DP serie)
De standaard van de C-30 monteren
(1)Zijpaneel A
(2)Zijpaneel B
(3)Middenpaneel C
(4)Middenpaneel D
(5)Inbussleutel
(6)Schroefbouten (2 stuks)
(7)DP-10 (accessoire pedaal)
* raadpleeg de C-30
gebruikershandleiding
1. Bevestig één kant van middenpaneel ‘C’ aan zijpaneel ‘A’.
Richt middenpaneel ‘C’ zo, dat de hardware (hang en sluitwerk)
zich aan de binnenkant bevindt, en haak de hardware van het mid-
denpaneel ‘C’ aan de pinnen van zijpaneel ‘A’, en druk middenpa-
neel ‘C’ naar beneden.
2. Bevestig de andere kant van middenpaneel ‘C’ aan zijpaneel ‘B’.
Ondersteun middenpaneel ‘C’
met uw hand, en haak de hard-
ware van middenpaneel ‘C’ aan
de pinnen van zijpaneel ‘B’, en
druk middenpaneel ‘C’ naar
beneden.
3. Bevestig middenpaneel ‘D’.
Richt middenpaneel ‘D’ zo, dat
de hardware zich aan de binnen-
kant bevindt, en haak de hard-
ware aan beide kanten van mid-
denpaneel ‘D’ aan de pinnen van
zijpanelen ‘A’ en ‘B’. Druk mid-
denpaneel ‘D’ naar beneden.
4. Met gebruik van de bijgeleverde inbussleutel draait u de schroef-
bouten, die reeds op de middenpanelen zijn geïnstalleerd, vast.
Eerst draait u de bouten op alle
vier de locaties lichtjes aan, en
dan draait u ze stevig vast, zodat
de standaard niet beweegt of
wiebelt.
* Wanneer u de decoratieve panelen gaat vervangen, doet u dit, voordat het
instrument op de standaard wordt geplaatst. Voor details over het vervan-
gen hiervan, raadpleegt u de instructies die bij de decoratieve panelen zijn
geleverd.
* Nadat de standaard gemonteerd is, bevestigt u de bijgeleverde inbussleutel
in de houder aan de binnenkant van zijpaneel ‘A’, om te voorkomen dat
deze kwijtraakt.
Ontgrendel de houder, zet de
inbussleutel op zijn plaats en
vergrendel de houder.
Als u de houder ontgrendelt,
duwt u de in de illustratie
gemarkeerde delen (a)
omhoog.
5. Richt het apparaat zo, dat het gelijk ligt met de standaard.
Plaats het apparaat op de stan-
daard, zodat de vier voeten aan
de onderkant aan de binnenkant
van de standaard vallen, en draai
dan de twee schroefbouten aan,
om het apparaat op de stan-
daard vast te zetten.
Wees voorzichtig dat uw handen
niet beklemd raken.
Verwijder de twee schroefbouten,
maak het hoof apparaat van de stan-
daard los en draai dan de vier bouten
van de middenpanelen los, om de
standaard in omgekeerde volgorde
van de montage te demonteren.
* Als de bouten zo ver losgedraaid worden
dat de koppen zichtbaar zijn, kan de stan-
daard gedemonteerd worden. Verwijder
de bouten niet volledig.
Als het instrument in dezelfde
ruimte verplaatst moet worden,
dient het voorzichtig door twee
personen verplaatst te worden,
waarbij het instrument op alle in
het diagram getoonde locaties
wordt vastgehouden.
Indien het instrument van de ene
ruimte naar een andere verplaatst
moet worden, moet het hoofdge-
deelte van de standaard worden
losgemaakt, en moeten de delen
afzonderlijk gedragen worden.
Het gedeelte, dat het hoofd appa-
raat en de standaard verbindt, kan beschadigen als u probeert het
apparaat te verplaatsen zonder het hoofd gedeelte en de standaard
van elkaar te scheiden.
Wanneer het hoofd apparaat en de standaard worden verplaatst,
dienen deze in horizontale positie gedragen te worden.
Zorg, dat er een ander persoon is die met de montage en
het opstellen kan helpen.
Tijdens het monteren van de standaard mag geen enkel
onderdeel met overmatige kracht worden behandeld.
Hierdoor kan de hardware vervormen of kunnen de houten
gedeeltes beschadigen.
Tijdens het monteren of verplaatsen van de standaard moet
u oppassen dat uw handen niet beklemd raken en dat het
apparaat niet op uw voeten valt.
Indien de schroefbouten verwijderd moeten worden,
bewaart u deze op een veilige plaats buiten het bereik van
kinderen.
Controleer de bijgeleverde onderdelen
(
(
2
)
(
3
)
(
2
)
(
3
)
(
4
)
(
5
)(
6
)(
7
)
(
1
)
(
1
)
Breder
Montage procedure
A
C
A
C
A
C
A
C
B
A
C
B
A
C
B
D
A
C
B
D
Inbussleutel
Waarschuwing bij het monteren van de
standaard
Bij verplaatsen van het instrument
(a)
Schroefbout
Voet
C-30 Snelle start
[Volume] knop
Hiermee wordt het volume aangepast. Als de knop zich in het midden bevindt, is het vol-
ume op het standaard niveau, gelijk aan het volume van een akoestisch klavecimbel.
Het volume kan aangepast worden aan het ensemble waarin u speelt, of aan de grootte van
de ruimte.
[Reverb] knop
Hiermee wordt de diepte van weerkaatsing aangepast.
[Tone] knop
Hiermee wordt het klankkarakter aangepast. Als de knop naar rechts wordt gedraaid, zal een dunnere en meer heldere klank geprodu-
ceerd worden. Als de knop naar links wordt gedraaid, wordt een dikkere en zachtere klank geproduceerd.
Door de [8’ I], [8’ II], [4’], of [Lute] knoppen in te drukken, kan het corresponderende geluid
worden geselecteerd (achter, voor, octave up, mute).
Door twee of drie van deze vier knoppen gelijktijdig in te drukken, kunnen meerdere gelu-
iden gestapeld worden, zodat deze samen hoorbaar zijn.
Normaalgesproken wordt [4’] niet op zichzelf staand gebruikt, deze wordt altijd samen met
[8’ I] of [8’ II] ingedrukt, om met deze geluiden gestapeld te worden.
Omgekeerd is [Lute] een onderscheidend geluid met een snelle decay (verval), en wordt ook op zichzelf staand gebruikt.
Als u op [Organ I] of [Organ II] knop drukt, wordt het klavecimbel geluid uitgezet, en in een orgel geluid veranderd.
De twee types orgel geluiden kunnen ook gestapeld worden, door de knoppen gelijktijdig in te drukken.
Door [Temperament] ingedrukt te houden en op [Organ II] te drukken, kan het Celesta geluid geselecteerd worden. Om naar het [Organ
II] geluid terug te keren, houdt u [Temperament] opnieuw ingedrukt, en drukt u op [Organ II].
Als de stroom wordt aangezet, is een Frans klavecimbel voor de [8’ I], [8’ II], [4’], en [Lute]
geluiden geselecteerd.
Door [Function] ingedrukt te houden en op [8’ II] te drukken, kunt u naar een Vlaams type
klavecimbel overschakelen.
Door [Function] ingedrukt te houden en op [4’] te drukken, kunt u naar een fortepiano over-
schakelen.
Door [Function] ingedrukt te houden en op [Lute] te drukken, kunt u een dynamisch
klavecimbel selecteren, waarmee dynamiek aan het geluid toegevoegd kan worden.
Door [Function] ingedrukt te houden en op [8’ I] te drukken, kunt u naar het Franse klaveci-
mbel terugkeren.
Wanneer het klavecimbel type wordt veranderd, zullen de orgel geluiden niet veranderen.
De indicator van de knop is rood verlicht als een Frans type klavecimbel is geselecteerd, en
oranje verlicht wanneer een ander type geselecteerd is.
Druk op [Temperament] om de gewenste stemming te selecteren.
De Equal, Werckmeister, Kirnberger, Vallotti, of Meantone indicator licht op, om aan te
geven welke stemming u geselecteerd heeft.
Speel een C-E-G drieklank in het midden van het toetsenbord terwijl u tussen de verschil-
lende stemmingen afwisselt, en u zult de subtiele verschillen in klank opmerken.
Door [Function] ingedrukt te houden en op [Organ I] te drukken, kunt u naar de Barok toon-
hoogte (415 Hz) overschakelen, welke een halve toon lager dan gewoonlijk is. De [Organ I]
indicator is groen verlicht.
Als u [Function] opnieuw ingedrukt houdt en op [Organ I] drukt, schakelt u naar de Ver-
sailles toonhoogte over (392 Hz), welke een hele toon lager is dan gewoonlijk. De indicator
van de knop is oranje verlicht.
Als u [Function] opnieuw indrukt en een derde keer op [Organ I] drukt, zal de indicator uit-
doven, en keert u naar de gewone toonhoogte (440 Hz) terug.
Terwijl u [Function] ingedrukt houdt, zal de [Function] indicator groen verlicht zijn om de
Function mode aan te geven.
Volume knop, Reverb knop, Tone knop
Een geluid selecteren / Het Celesta geluid selecteren
Schakelen tussen verschillende klavecimbel types
Stemmingen veranderen (historische stemmingen)
Naar de Barok toonhoogte overschakelen
Door [Temperament] ingedrukt te houden, op [Organ I] te drukken, en dan een andere toets
dan C in te drukken terwijl deze twee knoppen ingedrukt blijven, kan de toonhoogte van de
C-30 zo getransponeerd worden dat de toets die u indrukte de grondtoon wordt.
Op dat moment is de [Temperament] indicator rood verlicht.
Om de transpositie op te heffen houdt u [Temperament] ingedrukt, drukt u op [Organ I], en
terwijl deze twee knoppen ingedrukt blijven, drukt u op de C toets. De indicator van de
[Temperament] knop dooft uit, en de toonhoogte keert naar de normale hoogte terug.
Als het bijgeleverde pedaal is aangesloten, kan het demper pedaal gebruikt worden om de
sustain te verlengen, zoals op een piano. Het pedaal kan ook voor het veranderen van gelu-
iden worden gebruikt.
Als u bijvoorbeeld het [Lute] geluid selecteert, dan [Function] ingedrukt houdt en op [Organ
II] drukt, zal de [Organ II] indicator groen verlicht zijn, het [Lute] geluid worden
opgeslagen, en de pedaal functie verandert in die van het veranderen van geluiden.
Vervolgens zet u het geluid op [8’ I], en drukt u het pedaal in. Terwijl het pedaal ingedrukt
blijft, zal het geluid direct naar het [Lute] geluid, dat u eerder heeft opgeslagen, over-
schakelen, en kunt u het pedaal gebruiken om tussen verschillende geluiden (of combinaties
van geluiden) te schakelen, ook tijdens het spelen.
Als de [Organ II] indicator al groen verlicht is als u op [Function] drukt, kunt u [Function]
nogmaals ingedrukt houden en op [Organ II] drukken om de [Organ II] indicator uit te laten
doven, en het pedaal naar de demper pedaal functie terug te laten keren.
Als u een ander geluid wilt opslaan en het pedaal wilt gebruiken om van geluid te verand-
eren, houdt u [Function] weer ingedrukt, en drukt u op [Organ II] zodat de [Organ II] indi-
cator groen oplicht.
Door de [Function] ingedrukt te houden en aan de Tone knop te draaien, kunt u de algehele
toonhoogte van de C-30 aanpassen.
Als u [Function] en [Temperament] gelijktijdig indrukt, zullen de ingebouwde demo songs
worden afgespeeld.
Om van song te veranderen drukt u op de verlichte geluidsknop, of op één van de andere
geluidsknoppen waarvan de indicator knippert.
[Organ I] stopt het afspelen, of brengt u naar het begin van de song terug, en [Organ II]
pauzeert of herstart het afspelen van de song.
Druk op [Function] om de demo mode te verlaten.
Zie ‘Demo Song List’ in de gebruikershandleiding.
Door [Temperament] ingedrukt te houden en aan de [Volume] knop te draaien, kan het vol-
ume van de attack ruis, die hoorbaar is wanneer een toets sterk wordt ingedrukt, tijdelijk
aangepast worden.
Door [Temperament] ingedrukt te houden en aan de [Reverb] knop te draaien, kan het vol-
ume van de ruis die hoorbaar is wanneer u uw vinger van de toets neemt, tijdelijk worden
aangepast.
Deze instellingen keren naar hun oorspronkelijke status terug als u de volgende keer de
stroom aanzet
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag in welke vorm dan ook
gereproduceerd worden zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
De toonhoogte transponeren
De pedaal functie veranderen
Stemmen
De demo uitvoeringen beluisteren
Het volume van de onderscheidende klavecimbel ruis aanpassen
Voor EU-Landen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Roland C-30 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding

Andere documenten