Documenttranscriptie
1. R-61+62FBST Introduction
17/10/2003
08:40
Page A
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
R-61FBST / R-62FBST
EINBAU-MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRABLE AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
FRANÇAIS
DEUTSCH
Advertencia
INGEBOUWD MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
INCORPORADO HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
CON PARILLA
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
NEDERLANDS
INCORPORATO FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
NL
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
ITALIANO
F
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
E
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
800 W (IEC 60705)
ESPAÑOL
I
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
14:39
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe
magnetronoven met grill, die u goed van dienst zal zijn in
de keuken.
U zult verbaasd staan over hoeveel verschillende
dingen deze magnetronoven voor u kan doen. Niet
alleen kunt u met de oven snel etenswaren ontdooien of
opwarmen, u kunt er ook complete maaltijden mee
bereiden.
In onze testkeuken heeft ons magnetronteam een aantal
van de lekkerste internationale recepten verzameld, die
snel en gemakkelijk te bereiden zijn.
Laat u zich inspireren door de recepten die we hebben
bijgesloten, zodat u uw eigen favoriete maaltijden in de
magnetronoven kunt bereiden.
Er zijn vele leuke voordelen aan een magnetronoven
verbonden:
• Etenswaren kunnen direkt in de serveerschalen
worden bereid, zodat er minder afwas is.
• Kortere kooktijden en het gebruik van weinig water
en vetten zorgen er voor dat vele vitaminen,
mineralen en unieke smaakjes bewaard blijven.
U wordt aangeraden om eerst de kookboekgids en de
gebruiksaanwijzing goed door te lezen.
Zodoende zult u gemakkelijk kunnen begrijpen wat
deze oven voor u kan betekenen.
Veel plezier met uw magnetronoven en met het uitproberen van de heerlijke recepten.
Uw Magnetron-team
Gentile Cliente,
...complimenti per aver scelto questo forno a microonde
con griglia, che si rivelerà un prezioso strumento che
faciliterà il lavoro in cucina.
Si stupirà scoprendo cosa si può preparare con un
forno a microonde, che non si limita a scongelare e
scaldare i cibi, ma può cucinare pasti completi.
Per dimostrare quale valido aiuto possa offrire il nostro
forno a microonde abbiamo selezionato alcune
deliziose ricette internazionali veloci e facili da
preparare.
Speriamo che gli esempi illustrati siano una guida utile
per consentirle di cucinare i suoi piatti preferiti con
questo forno a microonde.
Usare un forno a microonde presenta molti vantaggi
che certamente Lei apprezzerà:
• il cibo si può cucinare direttamente nei piatti di
portata: questo significa avere un minor numero di
stoviglie da lavare.
• tempi di cottura brevi ed uso limitato di acqua e
grassi: questi fattori consentono di non perdere le
proprietà di molte vitamine, minerali e di
mantenere i sapori.
Consigliamo di leggere con attenzione il ricettario e le
istruzioni sull'uso che permetteranno di comprendere
come utilizzare al meglio il suo forno.
Cucinare con questo forno sarà semplice e piacevole al tempo stesso, e Le consentirà di preparare piatti
prelibati in breve tempo e con poca fatica.
E
FRANÇAIS
I
DEUTSCH
Geachte klant,
NEDERLANDS
NL
Page 1
Estimado cliente:
Le felicitamos por haber adquirido este nuevo horno de
microondas con parilla, que a partir de ahora le hará
bastante más fáciles los quehaceres de la cocina.
Le sorprenderá agradablemente la cantidad de cosas
que pueden hacerse con un microondas. No sólo
puede usarse para descongelar o calentar rápidamente
alimentos, sino también para preparar comidas
completas.
En nuestra cocina de pruebas, nuestros colaboradores
especializados en el uso de los microondas ha reunido
una selección de las más deliciosas recetas
internacionales, que se preparan rápida y
sencillamente.
Esperamos que las recetas aquí incluídas le sirvan de
inspiración y le ayuden a preparar sus propios platos
favoritos en su horno de microondas.
El poseer un horno de microondas ofrece muchísimas
ventajas que estamos seguros que hallará interesantes:
• Los alimentos pueden prepararse directamente en
los mismos platos en que se sirven, por lo que hay
menos que lavar después.
• Debido a que se tarda menos en hacer las comidas
y se usa poca agua y grasa se preserva mucho del
contenido de vitaminas y minerales, así como los
sabores característicos.
Le aconejamos que lea con atención la guía culinaria y
las instrucciones.
Así comprenderá fácilmente cómo se usa el horno.
Esperamos que disfrute con su horno de microondas y que le guste ensayar las recetas deliciosas.
ITALIANO
20/06/2003
ESPAÑOL
1. R-61+62FBST Introduction
1. R-61+62FBST Introduction
20/06/2003
14:39
Page 4
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/FORNO
1
2
3
4
9
8
7
5
6
10
D
F
NL
BEZEICHNUNG DER BAUTEILE
1
Grill-Heizelement
2
Frontfläche
3
Garraumlampe
4
Bedienfeld
5
Spritzschutz für den Hohlleiter
6
Garraum
7
Antriebswelle
8
Türdichtungen und Dichtungsoberflächen
9
Türgriff
10 Befestigungspunkte (4 Stellen)
11 Lüftungsöffnungen
12 Außenverkleidung
13 Geräterückseite
14 Netzanschlusskabel-Träger
15 Netzanschlusskabel
LES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
11
14
13
ORGANES
Elément chauffant du gril
Garniture avant
Eclairage du four
Panneau de commande
Cadre du répartiteur d'ondes
Cavité du four
Entraînement
Joint de porte et surface de contact du joint
Poignée d'ouverture de la porte
Points de fixation (x4)
Ouvertures de ventilation
Enveloppe extérieure
Compartiment arrière
Cordon d'alimentation clip de support
Cordon d'alimentation
NAMEN VAN ONDERDELEN
1
Verwarmingselement van de gril
2
Frontplaat
3
Ovenlamp
4
Bedieningspaneel
5
Afdekplaatje (voor golfgeleider)
6
Ovenruimte
7
Verbindingsstuk
8
Deurafdichtingen en pasvlakke
9
Deur open-handel
10 Bevestigingspunten (4 punten)
11 Ventilatie-openingen
12 Buitenmantel
13 Behuizing van de achterkant
14 Netsnoersteun
15 Netsnoer
12
4
I
NOME DELLE PARTI
1
Resistenza del grill
2
Guarnizione anteriore
3
Luce del forno
4
Pannello di controllo
5
Coperchio guida onde
6
Cavità del forno
7
Accoppiatore
8
Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
9
Maniglia di apertura sportello
10 Punti di fissaggio (4 punti)
11 Apperture di ventilazione
12 Copertura esterna
13 Struttura posteriore
14 Cavo di alimentazione fermaglio di supporto
15 Cavo di alimentazione
E
NOMBRE DE LAS PIEZAS
1
Elemento calefactor de la parrilla
2
Contramarco delantero
3
Lámpara del horno
4
Panel de mandos
5
Tapa de la guía de ondas
6
Cavidad del horno
7
Guarnición estanca
8
Sellos de la puerta y superficies de sellado
9
Tirador para abrir la puerta
10 Puntos de fijación (4 puntos)
11 Orificios de ventilación
12 Cubierta externa
13 Armario de atrás
14 Cable de alimentación clips de soporte
15 Cable de alimentación
1. R-61+62FBST Introduction
20/06/2003
14:39
Page 5
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/FORNO
E
ACCESSOIRES:
NL
ACCESORIOS:
Compruebe que están presentes los siguientes
accesorios:
(16) El plato giratorio (17) El soporte de rodillos
(18) Tripode (19) 4 tornillos de fijación (no mostrado)
• Coloque el soporte de rodillos en la guarnición
en el fondo del interior.
• Ponga seguidamente el plato giratorio en el
soporte de rodillos.
• Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del
horno platos o recipientes conviene levantarlos
apartándolos del borde del plato giratorio.
NOTA: Cuando encargue accesorios al comercio
o agencia de servicio autorizada de SHARP,
sírvase mencionar dos cosas del nombre de la
pieza y la denominación del modelo.
Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:
(16) Plateau tournant (17) Support d'entraînement
(18) Trépied (19) 4 vis de fixation (non montré)
• Placer le pied du plateau dans l’entraînement
sur le plancher de la cavité.
• Placer ensuite le plateau tournant sur le support
de rotation.
• Pour éviter d’endommager le plateau tournant,
veiller à ce que les plats ou les récipients soient
levés sans toucher le bord du plateau tournant
lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la pièce et le nom du modèle à votre
revendeur ou à votre dépanneur agréé SHARP.
TOEBEHOREN:
16
Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn:
(16) Draaitafel (17) Draaisteun (18) Rek
(19) 4 bevestigingsschroeven (getoond niet)
• Plaats de draaisteun in de afdichtingspakking
op de bodem van de ovenruimte.
• Plaats daarna de draaitafel op de draaisteun.
• Om schade aan de draaitafel te vermijden,
moet u ervoor zorgen dat borden of schalen niet
tegen de rand van de draaitafel stoten, wanneer
ze uit de oven worden gehaald.
OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt,
moet u uw dealer of de door SHARP erkende
reparateur de naam van het onderdeel en van het
model doorgeven.
17
18
5
DEUTSCH
FRANÇAIS
F
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti
accessori:
(16) Piatto rotante (17) Supporto per piatto rotante
(18) Rastrelliera (19) 4 viti di fissaggio (non indicato)
• Posizionare il sostegno rotante sull'accoppiatore
che si trova sulla base della cavità del forno.
• Inserirvi quindi il piatto rotante.
• Onde evitare di danneggiare il piatto rotante,
accertarsi di sollevare perfettamente i piatti o i
contenitori dal bordo del piatto rotante quando
li si toglie dal forno.
NOTA: Per ordinare gli accessori rivolgersi al
proprio rivenditore o al concessionario autorizzato
SHARP ed indicare il nome della parte e del
modello.
NEDERLANDS
Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile
mitgeliefert wurden:
(16) Drehteller (17) Drehteller-Träger (18) Rost
(19) 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)
• Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am
Garraumboden einsetzen.
• Dann den Drehteller darauf legen.
• Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist
darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter
bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers
berühren.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör,
teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARPKundendienst bitte folgende Angaben mit: Name
des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
ACCESSORI:
ITALIANO
I
ZUBEHÖR:
ESPAÑOL
D
1. R-61+62FBST Introduction
20/06/2003
14:39
Page 7
PANNEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL
1 Digitale display
2 Indikators
De overeenkomstige indicator boven elk
symbool zal gaan knipperen of gaan branden
volgens de gebruiksaanwijzing. Wanneer er
een indicator knippert, dient u de passende
toets in te drukken (met hetzelfde symbool) of
de noodzakelijke bewerking uit te voeren.
Remuer
Roeren
Retourner
Omdraaien
Poids/Niveau de puissance
Gewicht/Vermogenniveau
Grill
Gril
Micro-ondes
Magnetron
Cuisson
Koken
3 Touche AUTOMATIQUE
Appuyer pour sélectionner l’un des 12
programmes automatiques.
4 Touche MODE DE CUISSON
Appuyer pour sélectionner le mode de cuisson;
micro-ondes, le gril ou la cuisson combinée
1. appuyer une fois pour sélectionner la
fonction micro-ondes
2. appuyer deux fois pour sélectionner le grill
3. appuyer trois fois pour sélectionner le mode
cuisson combinée, micro-ondes et grill
5 Touche ARRET
6 Touche DEPART/+1MIN
7 Bouton MINUTERIE/POIDS/NIVEAU DE
PUISSANCE
ESPAÑOL
3 AUTOMATISCHE-toetsen
Druk op de toets om één van de 12
automatische kookprogramma’s te kiezen.
4 KOOKFUNCTIE-toets
Druk op de knop om ofwel de stroomstand voor
de magnetron, de gril of de dubbele stand te
kiezen.
1. druk eenmaal op de knop om de
magnetronfunctie te kiezen
2. druk tweemaal op de knop om de
grilfunctie te kiezen
3. druk driemaal op de dubbele stand te
kiezen, magnetron met gril.
5 STOP-toets
6 START/+1MIN-toets
7 TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT/
VERMOGENNIVEAU-knop
DEUTSCH
1 Affichage numérique
2 Témoins
L’indicateur correspondant clignotera ou
s’allumera juste au-dessus du symbole, en
fonction de l’instruction. Lorsqu’un indicateur
clignote, appuyez sur la touche correspondante
(marquée du même symbole) ou effectuez
l’action nécessaire.
BEDIENINGSPANEEL
FRANÇAIS
NL
NEDERLANDS
PANNEAU DE COMMANDE
ITALIANO
F
7
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 85
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Voorkomen van brand
Laat de magnetronoven tijdens gebruik
niet onbeheerd achter. Te hoge niveau’s
of te lange kooktijden kunnen het
voedsel mogelijk over verhitten met
brand tot gevolg.
Steek de stekker van het netsnoer in een
gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de
stekker in een noodgeval snel uit het stopkontakt
kunt trekken.
Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met
230 V, 50 Hz wisselstroom met een minimale 16 A
zekering of een minimale 16 A circuitonderbreker.
Het wordt aanbevolen om een apart circuit voor
deze oven te gebruiken.
Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
WAARSCHUWING
Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd
of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens
gebruik het volgende:
a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom
is of anderzijds beschadigd.
b) Kontroleer dat de scharnieren en veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of los zitten.
c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en
pasvlakken; niet zijn beschadigd.
d) Kontroleer dat er geen deuken in de
ovenruimte of in de dew zijn.
e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet
zijn beschadigd.
De oven nooit zelf repareren en geen
onderdelen van de oven aanpassen of
ver vangen. Niemand, behalve een
gekwalificeerde
technicus,
dient
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden
uit te voeren waarbij een afdekking die
bescherming biedt tegen blootstelling aan
microgolven, wordt verwijderd. Dit kan
gevaarlijk zijn.
OPEN NOOIT DE OVENDEUR indien er
rook van verwarmd voedsel in de oven
komt. Schakel de oven uit, trek de
stekker uit het stopkontakt en wacht
todat er geen rook meer van het voedsel
komt. Openen van de ovendeur terwijl
er rook van het voedsel komt kan brand
veroorzaken.
Gebruik alleen bakjes, schalen en
dergelijke die geschikt zijn voor
magnetronovens. Zie het kookboek voor
bruikbare materialen op pagina 103.
Blijf in de buurt van de oven indien u
wegwerp-plastik, papier of andere
brandbare materialen gebruikt.
Reinig het afdekplaatje voor de
golfgeleider, de ovenruimte, draaitafel
en draaisteun na gebruik. Deze
onderdelen dienen droog en vetvrij te
zijn. Vet kan mogelijk oververhitten,
gaan roken en vlam vatten.
Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng
geen veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels
aan.
Gebruik de oven niet indien er een voorwerp
tussen de deurafdichtingen en pasvlakken is.
Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt
van de oven of de ventilatie-openingen.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen,
enz. van het voedsel en de verpakking.
Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk
brand veroorzaken. Gebruik de magnetronoven
niet voor bakken met olie of het verwarmen van
frituurvet.
Zorg dat er geen vet of vuil is op de
aangrenzende oppervlakken. Volg de
aanwijzingen bij “ONDERHOUD EN
REINIGEN” op pagina 102 goed op.
Personen met een PACEMAKER dienen een dokter
of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen
aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van een magnetronoven.
85
NEDERLANDS
De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld
en de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik
alleen popcorn dat in een voor magnetronovens
geschikt materiaal is verpakt. Bewaar geen voedsel
of andere voorwerpen in de magnetronoven.
Kontroleer dat de instellingen van de
magnetronoven juist zijn nadat u de oven heeft
gestar t. Volg de aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing en het kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 86
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Voorkomen van een elektrische schok
De behuizing mag nooit worden geopend of
verwijderd.
Zorg dat er geen vloeistoffen of andere
voor werpen in de openingen van de
deur vergrendelingen of ventilatie-openingen
komen. Schakel de oven onmiddelijk uit, trek de
stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend
SHARP onderhoudspersoneel indien er iets in deze
openingen terecht is gekomen.
Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeistoffen onder.
Doen niet toelaten dat het energie koord contact
maken met enig warmte of scherp oppervlakte,
zoals het warmte luchtgat gebied bovenaan achter
van het oond. Vervang niet zelf de ovenlamp en
laat de lamp niet door ondeskundige, niet door
SHARP erkende elektriciens uitvoeren.
Raadpleeg uw handelaar of erkend SHARP
onderhoudspersoneel indien de ovenlamp niet
meer funktioneert.
Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd,
dient het door een speciaal snoer, te worden
vervangen. Laat het vervangen van het snoer aan
erkend SHARP onderhoudspersoneel over.
Om explosie en het plotselinge koken te
vermijden:
3. Laat de vloeistof na het koken even in de oven
staan zodat wordt voorkomen dat de vloeistof
later uit de fles spuit.
Kook nooit hele eieren in hun schaal in
de magnetron. Ook hardgekookte eieren
moeten niet in magnetronovens worden
opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen,
zelfs
nadat
de
magnetronoven is uitgezet. Opwarmen
van eieren die niet zijn geslagen of op
een andere manier zijn verwerkt, dient u
ter voorkomen van het ontploffen van
het ei het eigeel en het eiwit door te
prikken. Pel eieren en snijd hard
gekookte eieren in plakjes alvorens deze
in de magnetronoven te verwarmen.
Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel
de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit
en dergelijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
Voorkom
brandwonden
en
gebruik
ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor
pannen indien u het voedsel uit de oven haalt.
Voorkom brandwonden door hete stoom en houd
open bakjes, popcornschalen, kookzakken en
dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen.
Vo o r k o m b r a n d w o n d e n e n t e s t d e
temperatuur van het voedsel en roer
even door alvorens het voedsel te
serveren. Let vooral op alvorens het
voedsel aan babies, kinderen of ouderen
te geven.
WA A R S C H U W I N G : V l o e i s t o f f e n e n
andere etenswaren moeten niet in
afgesloten bakjes worden opgewarmd,
aangezien ze kunnen ontploffen.
Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes.
Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik.
Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat
de oven is uitgeschakeld namelijk ontploffen indien
de druk in het bakje te hoog is opgelopen.
Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen.
De temperatuur van de container komt niet overeen
met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
Kontroleer aitijd de temperatuur van het voedsel of
de vloeistof.
Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan
wanneer u hem open doet, om verbranding door
ontsnappende stoom of hitte te voorkomen.
Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken
even open om de stoom te laten ontsnappen en
verbrandingen te vermijden.
Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij
zich niet aan een hete oven kunnen branden.
Raak de ovendeur, de behuizing aan de
buitenkant, de behuizing aan de achterkant, de
ovenruimte, de ventilatiegaten, de accessoires en
de schalen tijdens de G R I L L -, D U A L - of
AUTOMATISCH-functies niet aan, aangezien
deze heet worden. Laat ze afkoelen voordat u ze
schoonmaakt.
Het verwarmen van de microgolf van
dranken kan in het vertraagde eruptieve
koken resulteren, daarom moet de zorg
worden
genomen
wanneer
het
behandeling van de container.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1. Roer
de
vloeistof
alvorens
het
verwarmen/opwarmen door.
2. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp in de vloeistof.
86
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 87
Let op kleine kinderen
Gebruik geen metalen voorwerpen. Mikrogolven
reflekteren hier namelijk op waardoor vonken
worden opgewekt. Plaats geen blikjes in de oven.
Gebruik alleen de voor deze oven ontworpen
draaitafel en draaisteun. Gebruik de magnetron
niet zonder het draaiplateau.
Voorkomen van barsten van de draaitafel:
(a) Laat de draaitafel afkoelen alvorens deze met
water te reinigen.
(b) Plaats heet voedsel of een hete schaal en
dergelijke niet op een koude draaitafel.
(c) Plaats koud voedsel of een koude schaal en
dergelijke niet op een warme draaitafel.
Gebruik geen plastic schalen en dergelijke met de
magnetron indien de oven nog heet is na gebruik
van de GRILL-, DUAL- of AUTOMATISCHfuncties bediening. Het plastic smelt anders.
Gebruik tevens geen plastic tijdens een van de
bovenstaande funkties, tenzij de fabrikant vermeldt
dat het plastic produkt hittebestendig is en met de
magnetron kan worden gebruikt.
Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de
behuizing van de oven.
OPMERKING:
Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aansluiten van de oven heeft.
Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of
persoonlijk letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven, juiste manier is aangesloten.
Kondens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden
of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden
gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een
defekt of het lekken van mikrogolven.
WAARSCHUWING: Laat kinderen de
oven alleen zonder toezicht gebruiken
als ze voldoende instructies hebben
gekregen, zodat ze weten hoe de oven
veilig gebruikt dient te worden en de
gevaren begrijpen die gepaard gaan met
het oneigenlijk gebruik ervan.
Kinderen dienen alleen de oven onder toezicht van
een volwassene te gebruiken.
Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan
hangen. De oven is geen speelgoed.
Zorg dat uw kinderen ook van de
veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel
wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk
is. Benadruk dat verpakking van bepaalde
gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken
van voedsel) zeer heet kan worden. Ovenge
waarschuwingen
Breng op geen enkele manier een verandering in
de oven aan. Verplaats de oven niet terwijl deze
werkt.
Deze oven dient voor het bereiden van voedsel bij
u thuis en dient derhalve alleen voor het koken van
voedsel te worden gebruikt. Gebruik de oven niet
voor commerciële doeleinden of in een
laboratorium.
Vo o r k o m e n
van
p ro b l e m e n
of
beschadiging.
Zet de oven nooit leeg aan, behalve wanneer dat
in de gebruiksaanwijzing staat vermeld, zie
pagina 93. U kunt daardoor de oven beschadigen.
Ter voorkomen van beschadiging van de draaitafel
en steun door oververhitting dient u bij gebruik van
bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen
altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een
porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal
te plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de
voor het gerecht voorgeschreven kooktijd.
87
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
6. R-61+62FBST Dutch OM
22/07/2003
12:46
Page 88
INSTALLATIE
DE MAGNETRONOVEN INSTALLEREN
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en
controleer de oven zorgvuldig op tekenen van
beschadiging.
2. Schuif de oven langzaam, zonder kracht uit te
oefenen in de keukenkast, totdat de voorzijde
van de magnetronoven in lijn is met de
voorzijde van de kast.
3. Zorg ervoor dat het
5 mm
apparaat stabiel staat en
niet overhelt. Er moet 5
mm speling zijn tussen
de kastdeur en de
bovenkant van de
frontplaat (zie afb.).
4. Als de oven correct staat,
schroef hem dan vast door
de vier bijgeleverde
schroeven in de
bevestigingspunten te
draaien in de hoeken aan
de boven- en onderkant van de frontplaat (zie
nr. 10 in de afbeelding op pagina 4).
5. Het is belangrijk dat de installatie van dit
product plaatsvindt volgens de instructies in
deze bedieningshandleiding en volgens de
installatie-instructies van de fabrikant van de
kookplaat.
VEILIG GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN
• Dit apparaat is getest en goedgekeurd voor gebruik dichtbij huishouden gas, elektrische en inductie
kookplaten slechts.
• Er moet voldoende ruimte zijn tussen de kookplaat en de magnetronoven, zodat de magnetronoven, de
keukenkastjes en de accessoires niet te warm worden.
• Laat de kookplaat niet aanstaan
zonder pannen, wanneer de
magnetronoven aan is.
• De kast moet minimaal 500 mm (A)
boven het werkblad hangen en mag
niet rechtstreeks boven een
kookplaat of ander keukentoestel, zoals
een conventionele oven of koelkast,
worden geïnstalleerd.
A
A
• Pas altijd goed op wanneer u iets in of
uit de magnetronoven wilt doen, terwijl
de kookplaat aan is.
• De voorzijde van de oven kunt u
reinigen met milde zeep en water.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare ovenreinigers, schuurmiddelen of reinigingsmiddelen die
natriumhydroxide bevatten.
88
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 89
INSTALLATIE
HET APPARAAT AANSLUITEN OP DE VOEDING
• De stekker moet altijd rechtstreeks toegankelijk zijn,
zodat u het apparaat in noodgevallen eenvoudig kunt
uitschakelen.
(A)
• Het stopcontact mag niet achter de kast zijn geïnstalleerd.
• De beste positie is boven de kast, zie (A).
Wanneer u het stopcontact bij positie (A) niet gebruikt, verwijder het
elektriciteitssnoer dan uit de clip (zie nr. 14 in de afbeelding op
pagina 4) en leid het onder de oven door.
• Sluit het apparaat aan op wisselstroom van 230 V/50 Hz, enkelfasig,
via een correct geïnstalleerde aardaansluiting.
Het geaarde stopcontact moet zijn beveiligd met een zekering van ≥ 16 A.
• Het elektriciteitssnoer mag alleen worden vervangen door een elektricien.
• Knoop, voordat u het apparaat installeert, een touwtje aan het elektriciteitssnoer zodat u het
eenvoudiger kunt aansluiten bij punt (A) wanneer de installatie eenmaal is voltooid.
• Wanneer u het apparaat in een hoge kast plaatst, let er dan op dat het elektriciteitssnoer NIET klem zit.
• Dompel het elektriciteitssnoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof.
De draden in het elektriciteitssnoer zijn voorzien
van de volgende kleurcode:
Groen/geel gestreept
= AARDE
Blauw
= NEUTRAAL
Bruin
= SPANNING
Zorg ervoor dat de schroeven van aansluitklem
goed vastzitten en dat het snoer stevig is
vastgeklemd in de kabelklem waar het de stekker
ingaat.
Net als de meeste apparaten in uw huis, moet de
oven worden aangesloten op een wisselstroom van
230 V, 50 Hz, enkelfasig.
Het kan zijn dat de kleuren in het elektriciteitssnoer
van uw oven niet overeenkomen met de
kleurmarkeringen bij de aansluitklemmen van de
stekker. Sluit daarom de draden altijd als volgt
aan:
• De groengele draad aan de aansluitklem van
de stekker die is gemarkeerd met E of
, of
groen of groengeel is gekleurd.
• De blauwe draad aan de aansluitklem van de
stekker die is gemarkeerd met N, of zwart of
blauw is gekleurd.
• De bruine draad aan de aansluitklem van de
stekker die is gemarkeerd met L, of rood of bruin
is gekleurd.
Als u de elektrische aansluitingen niet correct
uitvoert, dan kunt u de oven beschadigen of uzelf
verwonden. Noch SHARP, noch de leverancier zijn
aansprakelijk mocht dit gebeuren.
WAARSCHUWING: DIT APPARAAT
MOET GEAARD ZIJN
Als u twijfels heeft over uw
elektriciteitstoevoer, raadpleeg dan
een erkend elektricien.
89
NEDERLANDS
DE APPARAATSTEKKER VERVANGEN
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 90
VOORDAT U DE OVEN VOOR HET EERST AANZET
Gebruik van de STOP-toets.
Gebruik de STOP-toets om:
1. Een fout tijdens het programmeren te wissen.
2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen.
3. Een programma tijdens het koken te stoppen.
Druk hiervoor tweemaal op de toets.
Steek de stekker in het stopcontact.
1. Het ovendisplay begint te flitsen:
2. Druk op de STOP-toets, en op het display
verschijnt:
x1
3. Voor het instellen van de klok, zie hieronder.
4. Zet de oven leeg aan. (Zie pagina 93,
Opmerking 2).
DE KLOK INSTELLEN
Er zijn twee standen: de 12-uurs klok en de 24-uurs klok.
1. Om de 12-uurs klok in te stellen, drukt u 3 seconden lang op de
KOOKFUNCTIE-toets.
verschijnt op het display.
2. Om de 24-uurs klok in te stellen drukt u na stap 1 nog één keer op de
KOOKFUNCTIE-toets. Volgens het onderstaande voorbeeld zal er
op het display verschijnen.
x1 en 3 seconden
lang inhouden.
Bijvoorbeeld:
De 24-uurs klok instellen op 23:35
1. Kies de klokfunctie
(12-uurs klok)
x1 en 3 seconden lang
inhouden.
Kies de 24-uurs klok
2. Stel de uren in. Draai de TIJDSCHAKELAAR/
GEWICHT/VERMOGENNIVEAU-knop totdat het
juiste uur verschijnt (23).
x1
3. Druk eenmaal op de
4. Stel de minuten in. Draai de
KOOKFUNCTIE om van
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT/
uren naar minuten te
VERMOGENNIVEAU-knop totdat
verander.
het juiste minuten verschijnt (35)
x1
5. Druk op de KOOKFUNCTIE
om de klok te beginnen.
Controleer het display.
x1
OPMERKINGEN:
1. U kunt de TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT/
knipperen, nadat de stroom weer is hersteld. Als
VERMOGENNIVEAU-knop met de klok mee of tegen
dit tijdens het koken gebeurt, dan wordt het
de klok in draaien.
kookprogramma uitgewist. De klok wordt ook
2. Druk op de STOP-toets als u een fout heeft
uitgewist en u kunt niet meer zien hoe laat het is.
gemaakt tijdens de instelling.
4. Als u de klok opnieuw wilt instellen, volgt u
3. Als de stroom naar uw magnetron wordt
nogmaals het bovenstaande voorbeeld.
onderbroken, dan zal het display
90
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 91
STROOMSTANDEN VAN DE MAGNETRON
Uw oven heeft 5 stroomstanden. Kies de kookstand
die in elk recept staat aangegeven. Over het
algemeen gelden de volgende regels:
50 P (400 W) voor compact voedsel dat een
lange bereidingstijd nodig heeft wanneer het
conventioneel bereid wordt, b.v. rundvleesschotels;
deze vermogens-instelling wordt gekozen om er
zeker van te zijn dat het vlees mals blijft.
100P (800 W) voor snelle bereiding of het
opwarmen van b.v. soep, ovenschotels, voedsel uit
blik, warme dranken, groenten, vis, etc.
30 P (240 W Ontdooistand) om te ontdooien; kies
deze vermogensstand om er zeker van te zijn dat
het voedsel gelijkmatig ontdooit. Deze instelling is
ook ideaal voor het zachtjes koken van rijst, pasta,
knoedels en voor de bereiding van
custardpudding.
70 P (560 W) voor langduriger bereiding van
compact voedsel, zoals braadstukken en
gehaktbrood, tevens voor gevoelige gerechten,
zoals kaassaus en cake van biscuitdeeg. Bij deze
verlaagde stand kookt de saus niet over en wordt
voedsel gelijkmatig gaar, zonder aan de zijkanten
overgaar te worden.
10 P (80 W) Voor zachtjes ontdooien, b.v.
slagroomtaart of -gebak
Het instellen van een stroomstand:
Draai de TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT/VERMOGENNIVEAU-knop met de klok mee om een
kooktijd te kiezen.
Druk eenmaal op de KOOKFUNCTIE-toets (alleen voor magnetronoven).
Als u de stand wilt veranderen, draait u de knop totdat de gewenste stand bereikt is.
Druk op de START/+1MIN-toets.
OPMERKING:
Als er geen stoomstand wordt ingesteld, wordt automatisch 100 P gekozen.
91
NEDERLANDS
P = Percent
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 92
KOKEN MET DE MAGNETRONOVEN
Uw oven kan tot op 90 minuten worden ingesteld.
(90.00) De kook- of ontdooitijd die u instelt heeft
intervallen van 10 seconden tot vijf minuten. Dit
hangt af van de totale kook- of ontdooitijd zoals op
de tabel hieronder staat aangegeven.
Kooktijd
0-5 minuten
5-10 minuten
10-30 minuten
30-90 minuten
Tijdsintervallen
10 seconden
30 seconden
1 minuut
5 minuten
Voorbeeld:
Stel dat u soep 2 minuten en 30 seconden lang op 70 P in de magnetronoven wilt opwarmen.
1. Stel de gewenste
2. Kies de gewenste
kooktijd in door de
kookfunctie door
TIJDSCHAKELAAR/
eenmaal op de
GEWICHT/
KOOKFUNCTIE-toets
VERMOGENte drukken (alleen
NIVEAU-knop met de
magnetronoven).
klok mee te draaien.
3. Kies de gewenste
stroomstand door de
TIJDSCHAKELAAR/
GEWICHT/VERMOGEN
NIVEAU-knop met de klok
mee te draaien.
4. Druk eenmaal op de
START/+1MIN-toets
om met koken te
beginnen.
x1
x1
Controleer het display.
OPMERKINGEN:
1. Wanneer tijdens het koken de deur wordt geopend, zal de kooktijd op het digitale display automatisch
stoppen. De kooktijd begint weer af te tellen wanneer de deur wordt gesloten en u op de
START/+1MIN-toets heeft gedrukt.
2. Als u wilt weten wat de stroomstand is tijdens het koken, drukt u op de KOOKFUNCTIE-toets. Zolang
u de KOOKFUNCTIE-toets ingedrukt houdt, zal de stroomstand worden weergegeven.
3. U kunt de TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT/VERMOGENNIVEAU-knop met de klok mee of tegen de
klok in draaien. Als u de knop tegen de klok in draait, zal de kooktijd vanaf 90 minuten met intervallen
afnemen.
92
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 93
KOKEN MET DE GRIL/DUBBELE KOKEN
Deze magnetronoven heeft twee kookfuncties voor de GRIL: 1. Alleen de gril.
2. Gril met magnetron.
1. ALLEEN MET DE GRIL KOKEN
Deze functie kan worden gebruikt om etenswaren te grilleren of te bruinen.
Voorbeeld: Om 4 minuten lang brood te roosteren.
2. Kies de gewenste kookfunctie
door de KOOKFUNCTIEtoets tweemaal in te drukken
(alleen gril).
x2
3. Druk eenmaal op de
START/+1MIN-toets om met
koken te beginnen.
x1
Controleer het display.
OPMERKINGEN:
1. Voor grilleren wordt het rek aanbevolen.
2. Het kan zijn dat wanneer u de gril voor de allereerste keer gebruikt, u rook ziet of een brandgeur ruikt.
Dit is normaal en betekent niet dat de oven defect is.
Om dit probleem te vermijden, doet u de gril bij benadering 20 minuten lang zonder eten aan,
wanneer u de oven voor de allereerste keer gebruikt.
2. KOKEN MET DE DUBBELE STAND
Met deze functie wordt zowel de gril als de magnetronoven gebruikt (10 P tot 50 P).
De stroomstand voor de magnetron is van te voren ingesteld op 30 P.
Voorbeeld:
Vleesspiezen koken (zie het recept op pagina 117 van het kookboek): 7 minuten lang op de DUAL GRILL (50P).
1. Stel de gewenste kooktijd in
3. Draai de
4. Druk eenmaal op
2. Stel de gewenste
door de TIJDSCHAKELAAR/
TIJDSCHAKELAAR/
de START/
kookfunctie in door
GEWICHT/VERMOGEN
GEWICHT/VERMOGEN
+1MIN-toetsom
driemaal op de
NIVEAU-knop te draaien.
NIVEAU-knop tot de
met koken te
KOOKFUNCTIE-toets te
gewenste stroomstand.
beginnen.
drukken en magnetron en
gril te kiezen.
x1
x3
Controleer het display.
93
NEDERLANDS
1. Kies de gewenste kooktijd door
de TIJDSCHAKELAAR/
GEWICHT/VERMOGEN
NIVEAU-knop met de klok
mee te draaien.
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 94
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
1. MULTISTADIA KOKEN
U kunt maximaal 3 stadia instellen voor een combinatie van de MAGNETRON, GRILL en
KOMBINATIE KOKEN.
Voorbeeld:
U wilt het volgende :
2 minuten en 30 seconden op de 70 P stand
5 minuten alleen de gril
STADIUM 1
2. Kies de gewenste
1. Stel de gewenste kooktijd in
kookfunctie door
door de TIJDSCHAKELAAR/
eenmaal op de
GEWICHT/VERMOGEN
KOOKFUNCTIENIVEAU-knop met de klok
toets te drukken (alleen
mee te draaien.
magnetronoven).
(stadium 1)
(stadium 2)
4. Druk op de
3. Stel de gewenste
KOOKFUNCTIEstroomstand in door de
toets vóór Stadium 2
TIJDSCHAKELAAR/
in te programmeren.
GEWICHT/VERMOGEN
NIVEAU-knop met de klok
mee te draaien.
x1
x1
STADIUM 2
5. Stel de gewenste tijd in door de
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT/
VERMOGENNIVEAU-knop met
de klok mee te draaien.
6. Kies de gewenste kookfunctie
door tweemaal op de
KOOKFUNCTIE-toets te
drukken (alleen gril).
x2
7. Druk eenmaal op de
START/+1MIN-toets om
met koken te beginnen.
x1
Controleer het display.
(De oven zal 2 minuten en 30 seconden lang op 70 P beginnen te koken en daarna 5 minuten lang
alleen de gril aanzetten).
OPMERKING: Indien u een programma kiest na het instellen van de GRILL-modus, moeten de stappen
3 en 4 overgeslagen worden. Indien u de KOOKFUNCTIE-toets ingedrukt houdt na het kiezen van de
GRILL-modus, verandert de GRILL-modus automatisch in de DUBBELE GRILL-modus.
Voorbeeld:
Om Courgette-Pasta Soufflé te bereiden (pagina 115)
1. 25 minuten op 100 P.
2. 5 minuten Dual Grill op 50 P.
94
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 95
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
2. MINUUT PLUS FUNCTIE
Met de START/+1MIN-toets kunt u de twee volgende functies uitvoeren:
a. Direkt met koken beginnen.
U kunt meteen 1 minuut lang met de magnetronoven op stand 100 P koken door op de START/+1MINtoets te drukken.
OPMERKING:
Om ervoor te zorgen dat kinderen niet per ongeluk de oven aanzetten, kan de START/+1MIN-toets alleen
binnen 1 minuut na de vorige handeling worden gebruikt, zoals de deur dicht doen of op de STOP-toets
drukken.
3. DE STROOMSTAND CONTROLEREN
Als u tijdens het koken de stroomstand wilt controleren, drukt u op de KOOKFUNCTIE-toets.
x1
Zolang u de KOOKFUNCTIE-toets ingedrukt houdt, zal de stroomstand worden weergeven.
De oven blijft de kooktijd aftellen, ook al ziet u de stroomstand op het display.
95
NEDERLANDS
b. De kooktijd verlengen.
U kunt de kooktijd tijdens het handmatig koken steeds met 1 minuut verlengen door op de knop te
drukken terwijl de oven in werking is.
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 96
AUTOMATISCHE FUNCTIE
Met de AUTOMATISCHE functie worden de juiste
kookfunctie en kooktijd automatisch ingesteld. U kan
kiezen uit 8 AUTOMATISCHE BEREIDEN menu's en 4
AUTOMATISCHE ONTDOOIEN menu’s. De volgende
punten zijn belangrijk bij het gebruik van deze
automatische functie:
1. Druk eenmaal op de AUTOMATISCHE-toets; u ziet
het volgende op het display:
Het menu kan worden geselecteerd door op de
AUTOMATISCHE-toets te drukken, totdat het
gewenste menunummer wordt weergegeven. Zie
pagina’s 97-99 “AUTOMATISCHE TABELLEN”.
Om een ontdooi-menu te selecteren, drukt u de
AUTOMATISCHE-toets ten minste 9 keer in. Wanneer
u de toets 8 keer hebt ingedrukt, verschijnt
in
het scherm. Het menu verandert automatisch door de
AUTOMATISCHE-toets ingedrukt te houden.
2. De hoeveelheid of het gewicht van de etenswaren kan
worden ingesteld door de TIJDSCHAKELAAR/
GEWICHT/VERMOGENNIVEAU-knop te draaien
totdat het gewenste gewicht of de gewenste
hoeveelheid wordt weergegeven.
• Stel alleen het gewicht van de etenswaren in, zonder
het gewicht van de schaal.
• Voor etenswaren die meer of minder wegen dan de
gewichten op de AUTOMATISCHE tabel, dient u de
handbediende programma’s te gebruiken. Voor de
beste resultaten volgt u de kooktabellen.
3. Om met het koken te beginnen, drukt u op de
START/+1MIN-toets.
Wanneer u iets moet doen (bijv. de etenswaren
omdraaien), stopt de oven en hoort u een pieptoon;
de resterende kooktijd en de lampjes op het display
beginnen te knipperen. Om door te gaan met koken,
drukt u op de START/+1MIN-toets.
1.
x1
AUTOMATISCHE-toets
Menu
nummer
2.
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT/
VERMOGENNIVEAU-knop
3.
START/+1MIN-toets
De eindtemperatuur hangt af van de
begintemperatuur. Zorg ervoor dat het
eten dampend heet is na het koken. Zo
nodig kan u de kooktijd verlengen en de
stroomstand veranderen.
Voorbeeld:
Om 0,2 kg van vleespennen te bereiden, met AUTOMATISCHE AC-2 te gebruiken.
1. Kies het gewenste menu door
tweemaal op de
AUTOMATISCHE-toets te
drukken.
2. Stel het gewicht in door de
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTknop om met de klok mee te draaien.
3. Druk op de
START/+1MIN-toets.
x1
x2
Controleer het display.
96
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 97
AUTOMATISCHE TABELLEN
x1
AUTO
BEREIDEN Nu.
GEWICHT (Eenheid)/
KEUKENGEREI
AC-1 Bereiden
Patates frites
(aanbevolen voor
conventionele
ovens)
0,1 - 0,3 kg (50 g)
(Begintemp. -18° C)
Gratineerschotel
Rek
• Verwijder de diepvries patates frites uit
hun verpakking en leg ze in een
aardewerken gratineerschotel.
• Plaats de schotel op het rek in de oven.
• Wanneer u het geluidssignaal hoort, draait
u de frites om.
• Na het koken, haalt u de schotel uit de
oven en legt de frites op een bord klaar
om te serveren. (Geen rusttijd nodig.
• Voeg naar smaak zout toe.
OPMERKING: Tijdens het koken wordt de
schaal erg heet. Gebruik ovenhandschoenen
wanneer u de schaal uit de oven haalt, zodat
u zich niet verbrandt.
AC-2 Bereiden
Vleespennen
0,2 - 0,6 kg (100 g)
(Begintemp. 5° C)
Rek
• Maak de vleespennen gereed, naar
Pagina 117.
• Plaats ze op een rek en zet de oven aan.
• Wanneer u het geluidssignaal hoort, draait
u de pennen om.
• Na het koken legt u de pennen op een
serveerschaal. (Geen rusttijd nodig).
AC-3 Bereiden
Kippenpootjes
0,2 - 0,6 kg (50 g)
(Begintemp. 5° C)
Rek
• Vermeng de ingrediënten en smeer het
mengsel over de kippenpootjes.
• Doorboor het vel van de kippenpootjes
een aantal keren.
• Leg de kippenpootjes op het rek, met het
vel naar beneden, met het dunne eind
naar het midden toe.
• Wanneer u het geluidssignaal hoort, draait
u het vlees om.
• Na het koken laat bij benadering 3
minuten lang rusten.
x2
x3
Ingrediënten voor 0,6 kg kippenpootjes:
(3 stuks), 1-2 eetl olie, 1/2 theel zout,
1 theel paprikapoeder, 1 theel rozemarijn
AC-4 Bereiden
Gegrilleerde kip
x4
0,9 - 1,4 kg (100 g)
(Begintemp. 5° C)
Saucer
Gratineerschotel
Ingrediënten voor 1,2 kg gegrilleerde kip:
Zout en peper, 1 theel paprikapoeder,
2 eetl olie
97
METHODE
• Vermeng de ingrediënten en smeer het
mengsel over de kip.
• Doorboor het vel van de kip een aantal
keren.
• Plaats de kip met de borstkant naar
beneden op omgedraaide saucer in een
gratineerschotel.
• Plaats op de draaitafel en zet de oven aan.
• Wanneer u het geluidssignaal hoort, draait
u de kip om.
• Laat het eten na het koken bij benadering
3 minuten in de magnetron staan; haal het
vervolgens uit de magnetron en serveer het
op een bord.
NEDERLANDS
TOETS
6. R-61+62FBST Dutch OM
22/07/2003
12:46
Page 98
AUTOMATISCHE TABELLEN
TOETS
AUTO
BEREIDEN Nu.
GEWICHT (Eenheid)/
KEUKENGEREI
AC-5 Bereiden
Verse groenten
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Begintemp. 20° C)
Schotel met deksel
• Snij in kleine stukjes, blokjes of repen.
• Voeg 1 tablespoon van water per 100 g en
zout toe zoals gewenst. (Voor champignons
is er geen extra water nodig).
• Bedek met een deksel.
• Wanneer u het geluidssignaal hoort, roert
en daarna weer afdekken.
• Na het koken ca. 2 minuten laten staan
AC-6 Bereiden
Gekookte
aardappelen
Aardappelen in
hun schil
0,1 - 0,8 kg (100 g)
(Begintemp. 20° C)
Schotel met deksel
Aardappelen: Schil de aardappelen en snij
ze in stukken van gelijke grootte.
Ardappelen in hun schil: Kies aardappelen
van gelijke grootte en was ze goed schoon.
• Plaats de aardappelen in een schotel.
• Voeg de benodigde hoeveelheid water
(ca. 2 eetlepels per 100 gr) en een snufje
zout toe.
• Plaats een deksel op de schotel.
• Wanneer de geluidssignaal hoort, schept u
de aardappelen om en dekt ze daarna
weer af.
• Na het koken ca. 2 minuten laten staan.
AC-7 Bereiden
Gegratineerde
Visfilet
0,6 - 1,2 kg* (100 g)
(Begintemp. Vis 5° C)
Gratineerschotel
• Naar pagina 100 verwijzen voor het
Gegratineerde Visfilet recept.
x5
x6
x7
* Totaalgewicht van alle ingrediënten.
AC-8 Bereiden
Gratin
x8
METHODE
0,5 - 1,0 kg* (100 g)
(Begintemp. 20° C)
Gratineerschotel
• Naar pagina 101 verwijzen voor het
Gratin recept.
* Totaalgewicht van alle ingrediënten.
98
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 99
AUTOMATISCHE TABELLEN
AUTO
ONTDOOIEN
GEWICHT (Eenheid)/
KEUKENGEREI
METHODE
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Gratineerschotel
(Zie de opmerking op
pagina 72)
• Plaats de voedsel in een schotel in het
midden van de draaitafel.
• Zodra u het belsignaal hoort, draait u het
voedsel om, legt het anders neer en haalt
het uit elkaar. Dek dunne delen en warme
plekken af met kleine stukken van
aluminiumfolie.
• Na het ontdooien, inpakken in
aluminiumfolie en 10 - 15 minuten laten
staan, totdat het helemaal ontdooid is.
Ad-2
Ontdooien
x10 Gehakt
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Gratineerschotel
(Zie de opmerking op
pagina 72)
• Plaats de gehakt in een schotel in het
midden van de draaitafel.
• Wanneer de magnetron stopt en het
geluidssignaal weerklinkt, moet het gehakt
omgedraaid worden. Verwijder wanneer
mogelijk de reeds ontdooide delen.
• Na het ontdooien, inpakken in
aluminiumfolie en 5 - 10 minuten laten
staan, totdat het helemaal ontdooid is.
Ad-3
Ontdooien
x11 Cake
0,1 - 1,4 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Plaat
• Verwijder alle verpakking van de cake.
• Plaats cake direct op de draaitafel of op
een plaat midden in het draaitafel.
• Na het ontdooien de cake in gelijke stukken
snijden; einge ruimte tussen de stukken laten
en 10 - 30 minuten laten staan om hem
door en door te laten ontdooien.
Ad-4
Ontdooien
x12 Brood
0,1 - 1,0 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Gratineerschotel
• Op een Gratineerschotel stellen midden in
het draaitafel. Voor 1,0 kg plaats direkt op
de draaitafel.
• Wanneer de geluidssignaal weerklinkt
opneiuw schikken en ontdooide
boterhammen verwijderen.
• Na ontdooiing afdekken met aluminiumfolie
en bij benadering 5 - 15 minuten laten rust,
totdat al het brood geheel ontdooid is.
Ad-1
Ontdooien
x9 Steak, runderof varkenslapjes
(Alleen gesneden brood is
geschikt voor dit programma.)
OPMERKINGEN: Automatische Ontdooien
1. Biefstuk en koteletten dienen in een enkele laag te zijn ingevroren.
2. Gehakt moet in dunne plakjes ingevroren worden.
3. Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke stroken aluminiumfolie bedekken.
99
NEDERLANDS
TOETS
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 100
RECEPTEN VOOR AUTOMATISCHE AC-7 & AC-8
GEGRATINEERDE VISFILET (AC-7)
Vis au gratin op z’n Italiaans
Ingrediënten
0,6 kg
0,9 kg
260 g
tbsp
1/2 tbsp
30 g
390 g
520 g
1 tbsp 11/2 tbsp
1 tbsp 11/2 tbsp
45 g
60 g
1/2
180 g
270 g
1 tbsp 11/2 tbsp
110 g
165 g
1/2 tbsp 3/4 tbsp
1,2 kg
360 g
2 tbsp
220 g
1 tbsp
visfilet
citroensap
anchovisboter
Gouda (geraspte)
zout en peper
tomaten
fijngehakte gemengde kruiden
Mozarella
basilicum (gehakt)
GEGRATINEERDE VISFILET (AC-7)
Visfilets Esterhazy au gratin
Ingrediënten
0,6 kg
0,9 kg
1,2 kg
270 g
120 g
24 g
60 g
10 g
400 g
180 g
36 g
90 g
10 g
540 g
240 g
48 g
120 g
10 g
1 tbsp 11/2 tbsp 2 tbsp
60 g
90 g
120 g
60 g
90 g
120 g
visfilet
preien (snijden)
ui (fijngehakt)
worteltjes (geraspte)
boter of margarine
zout, peper en nootmuskaat
citroensap
crème fraîche
Gouda (geraspte)
100
Voorbereiding
1. De vis wassen en droogbetten. Met
citroensap en wat zout besprenkelen en de
anchovisboter eroverheen smeren.
2. In de gratinschotel leggen.
3. De vis met de geraspte kaas bestrooien.
4. De tomaten wassen en het stukje waar het
steeltje aan vast zat eraf snijden. In schijfjes
snijden en bovenop de kaas platsen.
5. Naar smaak zout, peper en de gemengde
kruiden toevoegen.
6. De Mozzarella laten uitfekken, de kaas in
plakjes snijden en bovenop de tomaten
leggen. De Mozzarella met basilicum
bestrooien.
7. De schotel op de draaiplateau en op
AUTOMATISCHE BEREIDEN AC-7,
“Gegratineerde Visfilet” koken.
8. Na het koken bij benadering 5 minuten
laten rust.
Voorbereiding
1. De groente, de boter en de kruiden in een
schotel mengen. Afhangen van gewicht, 2-6
minuten lang op 100P koken.
2. De vis wassen, droogbetten en met
citroensap en zout besprenkelen.
3. De crème fraîche door de groente mengen
en nogmaals zout en peper toevoegen.
4. De helft van de groente in een gratinschotel
doen. De vis erbovenop plaatsen en
daaroverheen de rest van de groente
leggen.
5. De geraspte Gouda over het geheel strooien
en op AUTOMATISCHE BEREIDEN AC-7,
“Gegratineerde Visfilet” koken.
6. Na het koken bij benadering 5 minuten
laten rust.
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 101
RECEPTEN VOOR AUTOMATISCHE AC-7 & AC-8
0,5 kg
1,0 kg
1,5 kg
150 g
300 g
450 g
15 g
30 g
45 g
150 g
35 g
50 g
1
40 g
300 g
75 g
100 g
2
75 g
450
110
150
3
115
g
g
g
g
bladspinazie (ontdooien en
afdruipen)
ui (fijngehakt)
zout, peper en nootmuskaat
gekookte aardappelen (snijden)
gekookte ham (snijden)
crème fraîche
eieren
geraspte kaas
GRATIN (AC-8)
Aardappel-courgette gegratineerd
Ingrediënten
0,5 kg
1,0 kg
1,5 kg
200 g
115 g
75 g
1
1/2
400 g
230 g
150 g
2
1
600 g
345 g
225 g
3
11/2
40 g
75 g
115 g
gekookte aardappelen (snijden)
courgette (snijden)
crème fraîche
eieren
teentje knoflook (uitgeperst)
zout, peperr
Gouda (geraspte)
zonnebloempitten
101
Voorbereiding
1. Vermeng de ui met de bladspinazie en
breng op smaak met zout, peper en
nootmuskaat.
2. Vet de schaal in. Afwisselend de
aardappelschijfes, de hamstukjes en de
spinazie in lagen in de schotel leggen.
De laatste laag dient de spinazie te zijn.
3. De eieren met de crème fraîche mengen,
kruiden met zout en peper, en over de
groenten gieten.
4. De geraspte kaas over het geheel strooien.
5. Op de draaitableau leggen en op
AUTOMATISCHE BEREIDEN AC-8,
“Gratin” koken.
6. Na het koken bij benadering 5-10 minuten
laten rust.
Voorbereiding
1. Vet de schaal in en leg om beurten een
lagje aardappelschijfjes en courgette in de
schaal.
2. Meng de eieren met crème fraîche. Breng
op smaak met zout, peper en knoflook en
giet het geheel over de groenten.
3. De geraspte Gouda over het gegratineerde
gerecht strooi.
4. Besprenkel het gerecht tenslotte met
zonnebloempitten.
5. Op de draaitableau leggen en op
AUTOMATISCHE BEREIDEN AC-8,
“Gratin” koken.
6. Na het koken bij benadering 5-10 minuten
laten rust.
NEDERLANDS
GRATIN (AC-8)
Spinazie au gratin
Ingrediënten
6. R-61+62FBST Dutch OM
20/06/2003
14:37
Page 102
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
Let op
Gebruik geen in de handel verkrrijgbare
ovenreinigers, oplosmiddelen of schuurmiddelen en
schuursponsjes op welk gedeelte van de
magnetronoven dan ook.
Buitenkant van de oven
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd worden
met een milde oplossing van zeep en water. Veeg zeepresten
met een vochtig doekje weg en droog vervolgens met een
zachte doek.
Bedieningspaneel
Open de deur voordat u begint schoon te maken, om het
bedieningspaneel uit te schakelen. Het bedieningspaneel
dient voorzichtig schoongemaakt te worden. Gebruik een
enkel met water bevochtigde doek om het bedieningspaneel
voorzichtig aftenemen totdat het schoon is. Gebruik niet te
veel water. Gebruik beslist geen chemische middelen of
schuurmiddelen.
Binnenkant van de oven
1. Veeg na elke maal dat de oven gebruikt wordt
eventuele spatten of overkooksels weg met een zachte
vochtige doek of een spons terwijl de oven nog warm
is. Bij hardnekkiger vuil, veeg weg met een milde
zeepoplossing bevochtigde doek totdat alle vlekken
verdwenen zijn.
2. Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet
door de ventilatie-openingen in de wanden dringen
daar dit de oven kan beschadigen.
3. Gebruik voor de binnenkant van de oven geen spraytype reinigers.
4. Verwarm uw oven regelmatig door middel van de
gril, zie N.B. 2 op pagina 93. Resterend voedsel
of vet dat op de elementen is terecht gekomen kan
rook of stank veroorzaken.
Draaitafel en draaisteun
Verwijder eerst de draaitafel en de draaisteun uit de oven.
Was daarna de draaitafel en de draaisteun in een lauw
sopje. Afdrogen met een zachte doek. Zowel de draaitafel
als de draaisteun kan in de afwasmachine worden
afgewassen.
Deur
De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede
de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige
doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen.
Rooster
Reinig de rooster met een zacht afwasmiddel en water en
droog ze. De rooster kunnen tevens in een afwasmachine
worden gereinigd.
VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
Kontroleer het volgende alvorens de reparateur te bellen:
1. Voeding
Ga na dat de stekker stevig in het stopkontakt zit.
Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is.
2. Brandt de ovenlamp indien de deur open is?
JA
3. Plaats een kop met water (bij benadering 150 ml) in de oven en doe de deur goed dicht.
Stel de oven in op 1 minuut op 100 P en zet de oven aan.
Gaat het ovenlichtje aan?
JA
Draait de draaitafel?
JA
OPMERKING: De draaitafel draait in beide richtingen.
Werkt de ventilator? De ventilator is hoorbaar.)
JA
Hoort u na 1 minuut het belsignaal?
JA
Gaat het lichtje dat aangeeft dat de oven aan staat uit?
JA
Is de kop met water na deze minuut warm?
JA
4. Stel de gril in op 3 minuten en zet de oven aan.
Is na 3 minuten het verwarmingselement van de gril roodgloeiend?
JA
NEE
NEE
NEE
NEE
NEE
NEE
NEE
NEE
Als u op een van deze vragen NEE heeft geantwoord, dient u uw leverancier of een erkende SHARP reparateur
te bellen en de resultaten van uw controle door te geven.
OPMERKING: Wanneer u het eten gedurende de
standaardtijd in dezelfde kookstand kookt, dan zal
de oven automatisch zachter koken om
oververhitting te voorkomen. (Het energieniveau
van de oven wordt verminderd en de grill
verwarmingselementen zullen aan en uit gaan.)
Kookstand
Magnetronstand 100 P
Grill-stand
Dubbele Grill
102
Standaardtijd
20 Minuten
10 Minuten
Grill - 10 Minuten
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 103
WAT ZIJN MICROGOLVEN?
Microgolven worden door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan het
trillen. Door de wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verwarmd
of gekookt.
GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES
Vuur vaste glazen schalen zijn
bijzonder geschikt. Deze mogen
echter geen metaal bevatten (zoals
zinkkristal), of van een metalen laag
voorzien zijn (zoals een gouden rand,
kobaltblauw).
KERAMIEK
is over het algemeen zeer geschikt. Keramiek moet
geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde
keramiek vocht in het serviesgoed kan doordringen.
Vocht verhit het materiaal en kan ertoe leiden dat het
barst. Indien u twijfelt of uw serviesgoed geschikt is
voor de magnetron, voert u een ser viesgeschiktheidstest uit. Zie pagina 102.
KUNSTSTOF EN PAPIEREN
SERVIESGOED
Hittebestendige, voor de magnetron
geschikte schalen van papier of
plastic, zijn geschikt voor ontdooien, opwarmen
en koken. Raadpleeg de aanwijzingen van de
fabrikant.
KEUKENPAPIER
kan worden gebruikt, om het ontstane vocht bij
korte verhittingsprocedures te absorberen, bijv. van
brood of gepaneerd voedsel. Het papier tussen het
voedsel en de draaitafel leggen. Zo blijft het
oppervlak van het voedsel knapperig en droog.
Door vettige gerechten met keukenpapier te
bedekken worden vetspetters opgevangen.
MAGNETRONFOLIE
of hittebestendige folie is zeer geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Raadpleeg de
aanwijzingen van de fabrikant.
BRAADZAKKEN
kunnen eveneens in de magnetron worden gebruikt.
De metalen klemmen zijn echter niet geschikt voor
het afsluiten, aangezien de braadzakfolie kan
smelten. Gebruik touwtjes om de zakken af te sluiten
en steek meermaals met een vork in de zak. Niet
hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is
slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in
de magnetron. Het dient uitsluitend voor korte
verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag
niet met het voedsel in contact komen.
BRUINERINGSSERVIES
is speciaal magnetron-serviesgoed van glaskeramiek
met een metaallegering op de bodem, die ervoor
zorgt dat de gerechten bruin worden. Als er
bruineringsserviesgoed wordt toegepast, moet er een
geschikte isolator, bijv. een porseleinen bord, tussen
de draaitafel en de bruineringsschaal worden gelegd.
Houdt u nauwkeurig aan de voorverwarmingstijd
zoals aangegeven door de fabrikant. Als deze tijden
worden overschreden, kunnen de draaitafel en de
draaitafelsteun beschadigd worden, of de zekering
kan springen en de oven uitgeschakeld worden.
METAAL
mag over het algemeen niet worden gebruikt,
omdat microgolven metaal niet kunnen doordingen
en op die manier de gerechten niet
kunnen bereiken. Er zjn echter
uitzonderingen: smalle strookjes
aluminiumfolie kunnen worden
gebruikt voor het bedekken van gedeelten, zodat
deze niet te snel ontdooien of gaar worden (bijv.
de vleugels van een kip).
Kleine metalen pannen en aluminium schalen (bijv. bij
kant-en-klare maaltijden) kunnen wel worden gebruikt.
Ze moeten echter in verhouding tot het
gerecht klein zijn, bijv. aluminium schalen
moeten tenminste 2/3 tot 3/4 met voedsel
gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het
voedsel over te gieten in serviesgoed dat geschikt is voor
de magnetron. Als er aluminium schalen of ander
metalen serviesgoed wordt gebruikt, moet er zich
minstens 2 cm afstand bevinden tussen het voedsel en de
ovenwanden, omdat deze anders door mogelijke
vonken kunnen worden beschadigd.
103
NEDERLANDS
GLAS, GLAS-KERAMIEK EN PORSELEIN
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 104
GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES
GEEN
SERVIESGOED
METAALLAAGJE,
MET
EEN
met metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals
bijv. met schroeven, banden of grepen gebruiken.
GESCHIKTHEIDSTEST VOOR
SERVIESGOED
Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed
geschikt is voor de magnetron, voert u de
volgende test uit: Het serviesgoed in het toestel plaatsen.
Een glazen kom met 150 ml. water op of naast het
serviesgoed plaatsen. Het toestel één tot twee minuten op
100 P vermogen laten lopen. Als het serviesgoed koel of
handwarm blijft, is het geschikt. Deze test niet bij plastic
servies uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
ALLE VERMELDE TIJDEN
in dit kookboek zijn richtlijnen, die naargelang de
begintemperatuur, het gewicht en de
hoedanigheid (water-, vetgehalte etc.) van het
voedsel kunnen variëren.
KOOKTIJDBEPALING MET DE
VOEDSELTHERMOMETER
Elke drank en elk gerecht heeft na het einde van de
kookprocedure een bepaalde binnentemperatuur,
waardoor met koken kan worden gestopt en het
resultaat goed is. De binnentemperatuur kunt u met
een voedselthermometer vaststellen. In de
temperatuurtabel staan de belangrijkste temperaturen
vermeld.
GRILLFUNKTIE
Bij het grillen kunt u alle hittebestendige schalen - van
porselein, aardewerk, glas of metaal -gebruiken die
geschikt zijn voor een konventionele grill.
Schalen dienen geschikt te zijn voor een
magnetronoven èn hittebestendig indien u zowel de
magnetron als de grillfunktie gebruikt voor het
bereiden van een gerecht. (zie kookboek) Vuurvast
glas en aardewerken bakjes zijn in dit geval geschikt.
Drank/gerecht
Binnentemperatuur Binnentemperatuur
aan het einde van na 10 tot 15 min.
de kooktijd
standtijd
Dranken verwarmen
(koffie, thee, water enz)
Melk verwarmen
Soep verwarmen
Stamppotten
verwarmen
Gevogelte
Lamsvlees
roze gebraden
doorgebraden
Rundvlees
licht aangebraden
(rare)
half doorgebraden
(medium)
goed doorgebraden
(well done)
Varkens-, kalfsvlees
VOORDAT U BEGINT ...
Om het gebruik van de magnetron zo gemakkelijk
mogelijk te maken, hebben wij hieronder de
belangrijkste aanwijzingen en tips voor u
samengevat: Zet u uw toestel alleen aan, wanneer er
zich gerechten in de kookruimte bevinden.
HET INSTELLEN VAN DE TIJDEN
De ontdooi-, verwarmings- en kooktijden zijn over
het algemeen aanzienlijk korter dan bij een
conventioneel fornuis of oven. Houdt u zich daarom
aan de in dit kookboek aanbevolen tijden. U kunt de
tijden beter korter instellen dan langer. Controleer
uw gerecht na het koken. Het is beter achteraf kort
even bij te koken dan iets te gaar te laten worden.
65-75o C
60-65o
75-80o
75-80o
80-85o
C
C
C
C
85-90o C
70o C
75-80o C
70-75o C
80-85o C
50-55o C
55-60o C
60-65o C
65-70o C
75-80o C
80-85o C
80-85o C
80-85o C
BEGINTEMPERATUUR
TOEVOEGING VAN WATER
De ontdooi-, opwarmings- en kooktijden zijn
afhankelijk van de begintemperatuur van de
gerechten. Bevroren en in de koelkast bewaarde
gerechten vereisen bijv. een langere verwarming
dan produkten op kamertemperatuur.
Voor het opwarmen en koken van gerechten wordt
uitgegaan van normale bewaartemperaturen
(koelkasttemperatuur bij benadering. 5 o C,
kamertemperatuur bij benadering 20o C). Voor het
ontdooien van gerechten wordt uitgegaan van een
diepvriestemperatuur van -18o C.
Groenten en andere gerechten die veel water
bevatten, kunnen in het eigen sap of met
toevoeging van een weinig water worden gekookt.
Daardoor blijven vele vitaminen en mineralen in
het voedsel behouden.
VOEDSEL MET VEL OF SCHIL
zoals worstjes, kip, kippenpootjes, ongeschilde
aardappelen, tomaten, appels, eigeel en dergelijke
met een vork of een houten staafje doorprikken.
Daardoor kan de ontstane stoom ontsnappen, zonder
dat het vel of de schil barst.
104
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 105
TIPS EN ADVIES
VETTE GERECHTEN
BEDEKKEN
Met vet doorregen vlees en vetlagen worden sneller
gaar dan magere delen. Dek deze delen daarom
bij het garen af met een stukje aluminiumfolie of leg
het voedsel met de vette kant naar beneden.
Door een gerecht te bedekken blijft het vocht in het
voedsel, waardoor de kooktijd
wordt verkort. Voor het bedekken
een deksel, magnetronfolie of een
afdekkap gebruiken. Gerechten die
een korstje dienen te krijgen, bijv.
braadvlees of kip, niet bedekken. Hierbij geldt de
regel dat alles wat op het conventionele fornuis
wordt bedekt ook in de magnetron dient te worden
bedekt. Wat op het fornuis open wordt gekookt,
kan ook in de magnetron open worden gekookt.
Groente dient voor het invriezen te worden
geblancheerd. Zo blijven de kwaliteit en de
aromastoffen optimaal behouden. Procedure: De
groenten wassen en kleinsnijden. 250 gr. groenten
met 275 ml. water in een schotel plaatsen en
toegedekt 3 - 5 minuten ver warmen. Na het
blancheren meteen in ijskoud water dompelen, om
het doorkoken te vermijden en daarna laten
afdruipen. De geblancheerde groenten luchtdicht
verpakken en invriezen.
INMAKEN VAN FRUIT EN GROENTEN
in de magnetron gaat snel en eenvoudig. In de
handel zijn er weckflessen, rubberen
ringen en passende plastic
weckflesklemmen verkrijgbaar, die
speciaal voor de magnetron zijn
gemaakt. De fabrikanten geven
nauwkeurige gebruiksaanwijzingen.
KLEINE EN GROTE HOEVEELHEDEN
De tijden in uw magnetron zijn geheel afhankelijk
van de hoeveelheid voedsel u wilt die ontdooien,
verwarmen of koken. Dat houdt in dat kleine
porties sneller gaar worden dan grote.
Als vuistregel geldt:
DUBBELE HOEVEELHEID = BIJNA DUBBELE TIJD
HALVE HOEVEELHEID = DE HELFT VAN DE TIJD
DIEPE EN ONDIEPE SCHALEN
Beide schalen hebben hetzelfde
volume, maar in de diepe schaal is
de kooktijd langer dan in de
ondiepe. Dus gebruikt u bij voorkeur
ondiepe schalen met een groot
oppervlak. Diepe schalen alleen voor gerechten
gebruiken, waarbij het gevaar van overkoken
bestaat, bijv. voor pasta, rijst, melk enz.
RONDE EN OVALE SCHALEN
In ronde en ovale schotels worden gerechten
gelijkmatiger gaar dan in hoekige, omdat de
microgolf-energie zich in hoeken concentreert,
waardoor de gerechten op deze plaatsen te gaar
kunnen worden.
VOEDSEL VAN ONREGELMATIGE GROOTTE
met de dikkere of stevige kant naar
buiten plaatsen. Groenten (bijv.
broccoli) met de steel naar buiten
leggen. Dikkere porties hebben een
langere kooktijd nodig en krijgen
aan de buitenkant meer microgolf-energie, zodat
het voedsel gelijkmatig gaar wordt.
ROEREN
Het roeren van de gerechten is noodzakelijk,
omdat de microgolven eerst de
buitenste gedeelten ver warmen.
Hierdoor wordt de temperatuur
overal gelijk en wordt het voedsel
gelijkmatig verwarmd.
RANGSCHIKKING
Meerdere
afzonderlijke
por ties,
bijv.
puddingvor mpjes, kopjes of ongeschilde
aardappelen, in een cirkel op de draaitafel
plaatsen. Tussen de porties ruimte open laten,
zodat de microgolf-energie van alle kanten kan
binnendringen.
OMDRAAIEN
Middelgrote porties zoals hamburgers en steaks,
tijdens het koken één keer draaien, om de kooktijd
te verkorten. Grote porties zoals braadvlees en
kip, moeten worden omgedraaid, omdat de naar
boven toe gekeerde zijde meer microgolf-energie
krijgt en zou kunnen uitdrogen indien deze niet
wordt omgedraaid.
STANDTIJD
Het aanhouden van de standtijd is
een van de belangrijkste microgolfregels. Bijna alle gerechten die in de
magnetron worden ontdooid,
verwarmd of gekookt, hebben een korte of langere
standtijd nodig, waarin de temperatuur en de
vloeistof gelijkmatig in het voedsel worden verdeeld.
105
NEDERLANDS
BLANCHEREN VAN GROENTEN
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 106
VERWARMEN
In de tabel: ‘Verwarmen van dranken en gerechten’
vindt u hiervan enkele voorbeelden (Zie pagina
106).
● Kant-en-klare maaltijden in aluminium dienen uit
de aluminium verpakking te worden gehaald en
op een bord of in een schaal te worden
verwarmd.
● Bij gesloten schalen de deksels verwijderen.
● Gerechten met magnetronfolie, bord of afdekkap
(in de handel verkrijgbaar) bedekken, zodat het
oppervlak niet uitdroogt. Dranken behoeven niet
te worden afgedekt.
● Bij het koken van vloeistoffen zoals water, koffie,
thee of melk een glazen staafje in de beker/kan
plaatsen.
● Grotere hoeveelheden, indien mogelijk af en toe
roeren, zodat de temperatuur gelijkmatig wordt
verdeeld.
● De tijden zijn vermeld voor het voedsel op
kamertemperatuur van 20o C. Bij voedsel op
koelkasttemperatuur moet de verwarmingstijd in
geringe mate worden verhoogd.
● Laat de gerechten na het verwarmen één tot
twee minuten lang staan, zodat de temperatuur
gelijkmatig binnen het gerecht wordt verdeeld
(standtijd).
● De vermelde tijden zijn richtlijnen, die
naargelang de begintemperatuur, het gewicht,
het watergehalte, vetgehalte en de gewenste
eindtoestand etc. kunnen variëren.
ONTDOOIEN
In de tabel: ‘Ontdooien van voedsel’ vindt u
hiervan enkele voorbeelden (Zie pagina 107).
De tijden zijn richtlijnen, die naargelang de
vriestemperatuur, de hoedanigheid en het gewicht
van het voedsel kunnen variëren. Neem het
vriesgoed uit de verpakking en leg het voor het
ontdooien op een bord.
VERPAKKINGEN EN SCHALEN
Zeer geschikt voor het ontdooien en verwarmen van
gerechten zijn verpakkingen en schalen die zich
zowel lenen voor de diepvries (tot bij benadering min
40oC) als hittebestendig zijn (tot bij benadering
220 o C). Zo kunt u in hetzelfde ser viesgoed
ontdooien, verwarmen en zelfs koken. Zonder dat de
gerechten tussendoor overgegoten hoeven te worden.
BEDEKKEN
Dunnere gedeelten voor het ontdooien
met kleine strips aluminiumfolie
bedekken. Ontdooide of warme
gedeelten tijdens het ontdooien
eveneens met aluminium bedekken. Hierdoor
voorkomt u dat dunnere gedeelten vlug te heet
worden, terwijl dikkere delen nog bevroren zijn.
HET MAGNETRONVERMOGEN eerder te
laag dan te hoog instellen. Zo bereikt u een
gelijkmatig
dooiresultaat.
Als
het
magnetronvermogen te hoog ingesteld is, wordt de
buiten kant van het voedsel reeds gaar, terwijl het
binnenste gedeelte nog bevroren is.
OMDRAAIEN/ROEREN
Vrijwel alle gerechten moeten af en
toe een keer worden omgedraaid of
geroerd. Delen, die aan elkaar
vastzitten, zo spoedig mogelijk van
elkaar scheiden en anders rangschikken.
Kleinere hoeveelheden ontdooien gelijkmatiger en
sneller dan grote. Wij adviseren daarom zo klein
mogelijke porties in te vriezen. Zo kunt u snel en
gemakkelijk hele menu's samenstellen.
GEVOELIGE GERECHTEN , zoals taar t,
slagroom, kaas en brood, niet geheel ontdooien,
maar slechts voordooien en op kamertemperatuur
verder laten ontdooien. Daardoor voorkomt u dat
de buitenste gedeelten te heet worden, terwijl de
binnenste nog bevroren zijn.
DE STANDTIJD na het ontdooien van voedsel is
zeer belangrijk, omdat de dooiprocedure
gedurende deze tijd wordt voortgezet. In de
dooitabel vindt u de standtijd voor verschillende
gerechten.
Gerechten na de standtijd bij voorkeur
onmiddellijk verder verwerken en niet opnieuw
invriezen.
106
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 107
HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN
In de tabel: het ‘Koken van verse groenten’ vindt u
hiervan enkele voorbeelden (Zie pagina 108).
● Let bij het kopen van groenten op, dat de stukken
zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Dit is
vooral van belang, wanneer u de groenten heel
wilt koken (bijv. ongeschilde aardappelen).
● Groenten voor de bereiding wassen, panklaar
maken en pas dan de vereiste hoeveelheid voor
het recept afwegen en snijden.
● Het gerecht zoals normaal kruiden, maar voeg
pas na het koken zout toe.
● Per 500 gr. groenten bij benadering 5 EL water
toevoegen. Groenten die rijk aan vezels zijn,
hebben wat meer water nodig. De nodige
gegevens hierover vindt u in de tabel. Zie pagina
108.
● Groenten worden in het algemeen in een schaal
met deksel gekookt. Vloeistofrijke groenten, zoals
bijv. uien of geschilde aardappelen, kunnen
zonder toevoeging van water in magnetronfolie
worden gekookt.
● Groenten na de helft van de kooktijd roeren of
omdraaien.
● Na het koken dient u de groenten bij benadering
2 min. te laten staan, zodat de temperatuur zich
gelijkmatig verspreid (standtijd).
● De vermelde kooktijden zijn richtlijnen en zijn
afhankelijk van gewicht, begintemperatuur en
hoedanigheid van de groenten. Hoe verser de
groenten, des te korter zijn de kooktijden.
HET KOKEN GRILLEREN EN GRATINEREN
● Grotere vlees-, vis- en gevogeltestukken na de
helft van de kooktijd draaien, zodat ze van alle
kanten gelijkmatig gaar worden.
● Bedek uw braadvlees na het koken met
aluminiumfolie en laat het bij benadering 10
min. rusten (standtijd). Gedurende deze tijd
kookt het braadvlees na en de vloeistof wordt
gelijkmatig verdeeld, zodat er bij het snijden
minder vleessap verloren gaat.
ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL
Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één
keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden
gekookt. In de tabel vindt u hier van enkele
voorbeelden. Zie pagina 106. Let u bovendien op
de algemene aanwijzingen bij "verwarmen" en
"ontdooien" van voedsel.
Voor toebereiding van in de handel gebruikelijke
kant-en-klare diepvriesprodukten dient u zich aan
de Richtlijnen op de verpakking te houden.
107
NEDERLANDS
In de tabel: ‘Koken, grilleren en gratineren’ vindt u
hiervan enkele voorbeelden (Zie pagina 109).
● Let bij het kopen van vlees er op, dat de stukken
zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Op die
manier krijgt u een goed kookresultaat.
● Vlees, vis en gevogelte voor de bereiding
grondig wassen onder stromend koud water en
met keukenpapier betten. Daar na zoals
normaal verder werken.
● Rundvlees dient geen bloed en weinig pezen te
bevatten.
● Ondanks de gelijkmatige grootte van de
vleesstukken kan het kookresultaat verschillend
zijn. Dit hangt onder andere af van het soort
vlees, van het verschillende vet- en
vloeistofgehalte alsmede van de temperatuur
van het vlees voor het koken.
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 108
TABEL
TABEL: VERWARMEN VAN DRANKEN EN GERECHTEN
Drank/gerecht
Koffie,
Melk,
Water,
1 kopje
1 kopje
1 kopje
6 kopjes
1 schotel
Eenpersoonsgerecht
(groente, vlees en
bijgerechten)
Stamppot
Soep, heldere
Crèmesoep
Groente
Bijgerechten
1
Vlees, 1 plak
Visfilet
Worstjes, 2 stuks
Taart, 1 stuk
Babyvoeding, 1 potje
Hoev. Instel. Vermogen Tijd
-g/mlstand
-min-
Aanwijzingen
150
150
150
900
1000
400
100
100
100
100
100
100
P
P
P
P
P
P
ca. 1
ca. 1
11/2-2
10-12
111/2 -13
3-6
niet bedekken
niet bedekken
niet bedekken, aan de kook brengen
niet bedekken, aan de kook brengen
bedekken, aan de kook brengen
met jus of water besprenkelen
bedekken, af en toe roeren
200
200
200
200
500
100
100
100
100
100
P
P
P
P
P
11/2-21/2
11/2-2
11/2-21/2
2-21/2
4-5
200
500
200
200
180
150
190
100
100
100
100
100
50
50
P
P
P
P
P
P
P
2-21/2
4-41/2
3-4
2-3
ca. 2
1
/2
ca. 1
bedekken, na het verwarmen roeren
bedekken, na het verwarmen roeren
bedekken, na het verwarmen roeren
eventueel een beetje water toevoegen,
bedekken, na de helft van de verwarmingstijd
roeren
met een beetje water besprenkelen,
bedekken, af en toe roeren
met een beetje jus besprenkelen, bedekken
bedekken
de velletjes meermaals doorprikken
op een taartrooster leggen
het deksel verwijderen, na het verwarmen goed
roeren en temperatuur controleren
1
Margarine of boter smelten
Chocolade smelten
6 blaadjes
gelatine oplossen
Taartcouverture voor 1/4 l
vloeistof
1
50
100 P
/2-1
100
10
50 P
50 P
2-3
1
/2
10
50 P
5-6
1
af en toe roeren
in water weken, goed uitdrukken en in een
soepkom gieten, af en toe roeren
met suiker en 250 ml vloeistof mengen, bedekken,
gedurende en na het verwarmen goed roeren
uit de ijskast
TABEL: ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL
Gerechten
Hoev. Instell
-g-
Vermog.
-Stand-
Visfilet
Forel, 1 stuk
Eenpersoonsgerecht
Bladspinazie
Broccoli
2 Erwten
Koolrabi
Gemengde groenten
Spruitjes
Rode kool
300
250
400
300
300
300
300
500
300
450
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Kooktijd
-Min-
10-12
5-7
9-11
6-8
7-9
7-9
7-9
11-13
7-9
10-12
Extra
water
3-5
3-5
3-5
3-5
3-5
3-5
108
EL
EL
EL
EL
EL
EL
Aanwijzingen
Standtijd
-Min-
bedekken
1-2
bedekken
1-2
bedekken, na 6 min. roeren
2
bedekken, 1 tot 2 keer roeren gedurende het koken 2
bedekken, na de helft van de tijd roeren
2
bedekken, na de helft van de tijd roeren
2
bedekken, na de helft van de tijd roeren
2
bedekken, na de helft van de tijd roeren
2
bedekken, na de helft van de tijd roeren
2
bedekken, na de helft van de tijd roeren
2
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 109
TABEL
TABEL: HET ONTDOOIEN VAN VOEDSEL
Hoev. Instell. Vermogen Dooitijd Aanwijzingen
-g-
Suddervlees (bijv. varken,
rund,lam, kalf)
Steaks, hamlapjes, koteletten,
lever
Goulash
Worstjes, 8 stuks
4 stuks
Eend/kalkoen
Hele kip
-Stand-
Standtijd
-Min-
1500
1000
500
200
10
10
10
30
P
P
P
P
58-64
42-48
19-23
4-5
500
600
300
1500
30
30
30
10
P
P
P
P
8-12
6-9
4-5
48-52
1200
10 P
39-43
1000
10 P
33-37
Kippenpootjes
Vis, geheel
Visfilet
Garnalen
200
800
400
300
30
30
30
30
P
P
P
P
4-5
9-12
7-10
6-8
Broodjes, 2 stuks
Volkorenbrood, in plakjes
Plakjes geroosterd brood
Rogge-tarwebrood, geheel
Wit brood, geheel
Taart, 1 stuk
Slagroomtaart, 1 stuk
Taart, geheel, Ø 28cm
80
250
30 P
30 P
ca. 1
2-4
500
30 P
6-8
150
10 P
10 P
10 P
2-5
3-4
18-20
Slagroom
200
30 P
2+2
Boter
Fruit, zoals aardbeien,
kersen, frambozen,
pruimen
250
250
30 P
30 P
2-4
4-5
-Min-
leg op een omgekeerd bord, na de helft
van de dooitijd omdraaien
na de helft van de dooitijd omdraaien
30-90
30-90
30-90
10-15
na de helft van de dooitijd scheiden en roeren15-30
naast elkaar leggen, na de helft van de
5-10
dooitijd omdraaien
5-10
leg op een omgekeerd bord, na de helft
30-90
van de dooitijd omdraaien
leg op een omgekeerd bord, na de helft
30-90
van de dooitijd omdraaien
leg op een omgekeerd bord, na de helft
30-90
van de dooitijd omdraaien
na de helft van de dooitijd omdraaien
10-15
na de helft van de dooitijd omdraaien
10-15
na de helft van de dooitijd omdraaien
5-10
na de helft van de dooitijd omdraaien en
5
ontdooide garnalen verwijderen
slechts voordooien
plakjes naast elkaar leggen,
5
slechts voordooien
na de helft van de dooitijd draaien
15
(binnenste nog steeds bevroren)
op een taartrooster leggen
5
op een taartrooster leggen
10
op een taartrooster leggen, na het outdooien 30-60
de taart in stukken verdelen en laten staan, totdat de
taart volledig outdooid is.
het deksel verwijderen, na de helft van de
5-10
dooitijd in een schaal gieten en verder laten ontdooien
slechts voordooien
15
gelijkmatig naast elkaar leggen, na de
5
helft van de dooitijd
De in de tabel vermelde tijden zijn Richtlijnen, die naargelang de vriestemperatuur, hoedanigheid en
gewicht van de levensmiddelen kunnen variëren.
GEBRUIKTE AFKORTINGEN
EL = eetlepel
TL = theelepel
msp = mespunt
sn = snufje
kp = kopje
pk = pakje
kg = kilogram
g = gram
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
v.i.dr. = vet in droge stof
109
DV = diepvriesprodukt
min = minuten
sec = seconden
MG = microgolven
MWG = magnetron
dm= diameter
NEDERLANDS
Gerechten
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 110
TABEL
TABEL: HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN
Groenten
Hoev. Instell. Vermog. Tijd
-g-
-Stand-
-Min-
Artisjokken
300
100 P
6-8
Bladspinazie
300
100 P
5-7
Aanwijzingen
Extra water
-EL/ml-
de steel verwijderen, bedekken
na het wassen goed laten afdruipen, bedekken, 1 tot
3-4 EL
-
2 keer roeren gedurende het koken
Bloemkool
800
100 P
15-17
1 hele kool, bedekken
5-6 EL
500
100 P
10-12
in roosjes verdelen, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Broccoli
500
100 P
9-11
in roosjes verdelen, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Champignons
500
100 P
8-10
hele koppen, bedekken, roeren gedurende het koken
-
Chinese kool
300
100 P
9-11
in strookjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Erwten
500
100 P
9-11
bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
in vieren snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Venkel
500
100 P
9-11
Uien
250
100 P
5-7
geheel, in magnetronfolie koken
-
Koolrabi
500
100 P
10-12
in dobbelsteentjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
50 ml
Worteltjes
500
100 P
10-12
in schijfjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Paprika
500
100 P
7-9
in dobbelsteentjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Ongeschilde
500
100 P
9-11
bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Prei
500
100 P
9-11
in ringen snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
Rode kool
500
100 P
15-17
in strookjes snijden, bedekken, 1 tot 2 keer roeren
50 ml
aardappelen
gedurende het koken
Spruitjes
500
100 P
9-11
hele spruitjes, bedekken, roeren gedurende het koken
Gekookte
500
100 P
9-11
in even grote stukken snijden, een beetje zout
500
100 P
9-11
in kleine blokjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
aardappelen
Selderijknol
50 ml
150 ml
toevoegen, bedekken, roeren gedurende het koken
50 ml
Witte kool
500
100 P
15-17
in stukjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
50 ml
Courgettes
500
100 P
9-11
in stukjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
4-5 EL
110
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 111
TABEL
TABEL: KOKEN, GRILLEREN EN GRATINEREN
Braadvlees
(varken,
kalf, lam)
Standtijd
-Min-
-g-
-Stand-
-Min-
500
100
50
70
50
100
50
70
50
100
50
70
50
70
50
70
50
70
50
70
50
100
50
100
50
50
6-8
3-5*
4-7
2-4
13-16
6-8*
10-12
3-5
24-26
9-11*
14-16
5-7
7-10
7-8*
4-5
5-7
8-10
8-10*
8-10
3-5
8-11
5-7*
8-11
4-5
5-6
1-2*
6-8
13-15*
8-12
5-7
Naar smaak peper en zout toevoegen, in een
platte souffléschaal leggen, op de draaitafel
plaatsen, na * omdraaien.
5-10
Naar smaak peper en zout toevoegen, met de
dikke kant naar beneden in een platte
souffléschaal leggen, op de draaitafel plaatsen, na
* omdraaien.
10
Naar smaak peper en zout toevoegen, met de
borstzijde naar beneden in een platte souffléschaal
leggen, op de draaitafel plaatsen, na *
omdraaien.
Naar smaak peper en zout toevoegen, met het vel
naar beneden op het rek leggen, na * omdraaien.
3
Op het rek leggen, na * omdraaien, na het
grilleren peper en zout toevoegen.
De souffléschaal op het rek leggen.
2
6-9
Het brood roosteren, met boter insmeren, beleggen
met een plakje gekookte ham, een ananasschijfje
en een plakje smeltkaas, en op het rek grilleren.
1
1000
1500
Rundvlees (medium) 1000
1500
Kip
Aanwijzingen
Hoev. Instell. Vermog. Kooktijd
1200
Kippenpootjes
200
Steaks
2 stuks, medium
Soufflés e.d.
gratineren
Kaas op toast
1 stuk
400
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
111
3
10
NEDERLANDS
Levensmiddelen
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 112
RECEPTEN
VARIATIES
RECEPTEN
OP
CONVENTIONELE
Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron
wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten:
De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten.
Volg het voorbeeld van de recepten in dit kookboek.
Vloeistofrijke gerechten zoals vlees, vis en
gevogelte, groenten, fruit, stamppotten en soepen
kunnen probleemloos in de magnetron worden
bereid. Bij vloeistofarme gerechten, zoals
kant-en-klare maaltijden, dient het oppervlak vóór
het verhitten of koken vochtig te worden gemaakt.
De toevoeging van vloeistof bij rauw voedsel dat
gestoofd wordt, moet verminderd worden tot
ongeveer tweederde van de hoeveelheid in het
oorspronkelijke recept. Indien noodzakelijk, tijdens
het koken vloeistof toevoegen.
De vet-toevoeging kan aanzienlijk worden
ver minderd. Een kleine hoeveelheid boter,
margarine of olie is voldoende om het voedsel
smaak te geven. Daarom is de magnetron
uitstekend geschikt voor het toebereiden van
vetarme gerechten in het kader van een dieet.
HET GEBRUIK VAN DE RECEPTEN
● Alle recepten in dit kookboek zijn berekend
voor vier personen tenzij anders aangegeven.
● Adviezen voor geschikt serviesgoed en de
totale kooktijd vindt u telkens aan het begin van
de recepten.
● In het algemeen gaat men uit van direct te
consumeren hoeveelheden, tenzij anders
vermeld.
● De in de recepten aangegeven eieren hebben
een gewicht van bij benadering 55g
(gewichtsklasse M).
VOORGERECHTEN EN SOEPEN
Spanje
AVOCADOCRÈMESOEP
Sopa de aguacates
Totale kooktijd: bij benadering 10 - 12 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
3
avocado's (600 g vruchtvlees),
een beetje citroensap
700 ml vleesbouillon
70 ml slagroom
zout/peper
1. De zachte, rijpe avocado's schillen, de pit
verwijderen, in kleine stukken snijden en met een
mixer of puréerstaaf van een handmixer pureren.
Ter versiering 2 dunne reapjes per portie
achterhouden en met citroensap besprenkelen.
2. De vleesbouillon, de avocado's en de slagroom
in een kom doen, zout en peper toevoegen en
afgedekt koken. Af en toe roeren.
10 - 12 min.
100 P
3. De soep roeren tot deze dik is en met de
overgebleven reapjes avocado versieren. Na het
koken de soep bij benadering 5 min. laten staan.
112
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 113
VOORGERECHTEN EN SOEPEN
BÜNDNER GERSTESOEP
Bündner Gerstensuppe
Totale kooktijd: bij benadering 35 - 40 minuten
Servies: schotel met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
2 EL
boter of margarine (20 g)
1
ui (50 g), fijngehakt
1-2
worteltjes (130 g), in schijfjes
15 g
selderijknol, in dobbelsteentjes gesneden
1
prei (130 g), in ringen gesneden
3
witte koolbladen (100 g), in strookjes
200 g kalfsschenkel
50 g
doorregen hamspek, in strookjes
50 g
gerstekorrels
700 ml vleesbouillon
peper
4
Weense worstjes (300 g)
Nederland
CHAMPIGNONSOEP
Totale kooktijd: bij benadering 13 - 17 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2l)
Ingrediënten
200 g
champignons, in schijfjes
1
ui (50 g), fijn gehakt
300 ml
vleesbouillon
300 ml
slagroom
21/2 EL
boter of margarine (25 g)
21/2 EL
bloem (25 g)
peper
zout
1
eigeel
150 g
room (crème fraîche)
Soepingrediënten
EIERDOBBELSTEENTJES
voor 1/2 l soep
Totale kooktijd: bij benadering 3 - 5 minuten
Servies: koffiekopje (inhoud 150 ml)
Ingrediënten
1
ei
4 EL melk of slagroom (50 ml)
snufje zout
snufje nootmuskaat
1. De boter en de ui-dobbelsteentjes in de schaal
doen en afgedekt stoven.
bij benadering 1 - 2 min.
100 P
2. De groenten in de schaal doen. De schenkel,
hamspekstrookjes en gerst toevoegen en met
vleesbouillon opvullen. Peper toervoegen en
afgedekt koken.
1.17 - 19 min.
100 P
2. 17 - 19 min.
50 P
3. De worstjes in kleine stukjes snijden en de laatste
5 minuten in de schaal verwarmen.
4. De soep na het koken bij benadering 5 minuten
laten staan. De schenkel voor het serveren uit de
soep halen.
1. De groenten met de vleesbouillon in de schaal
doen en afgedekt koken.
8 - 9 min.
100 P
2. Met een mixer alle ingrediënten pureren. De
slagroom tovoegen.
3. Het bloem en de boter tot een deeg kneden en in
de champignonsoep glad roeren. Zout en peper
toevoegen, en afgedekt koken. Na de gaartijd
omroeren.
4 - 6 min.
100 P
4. Het eigeel door de room roeren, beetje bij beetje
in de soep roeren. Het geheel nogmaals kort
verhitten, maar niet laten koken !
1 - 2 min.
100 P
De soep na het garen bij benadering 5 minuten
laten staan.
1. Alle ingrediënten klutsen, in het kopje gieten en
verhitten tot de massa gestold is.
3 - 5 min.
30 P
2. Het geklutste ei omkeren en laten afkoelen. In
kleine dobbelsteentjes snijden en in de kant en
klare soep doen.
113
NEDERLANDS
Zwitserland
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 114
VOORGERECHTEN EN SOEPEN
Duitsland
CAMEMBERTTOAST
1
1
Totale kooktijd: bij benadering 1 /2 - 2 /2 minuten
Servies: plat bord
Ingrediënten
4
plakjes geroosterd brood (80 g)
2 EL
boter of margarine (20 g)
150 g
camembert
4 TL
rode bosbessenconfiture (40 g)
cayennepeper
1. De plakjes geroosterd brood met boter
bestrijken.
2. De camembert in schijfjes snijden en deze met de
snijvlakken naar boven op de toast leggen. De jam
bovenop de kaas smeren en het geheel met
cayennepeper bestrooien.
3. De toast op een bord leggen en verhitten.
11/2 - 21/2 min.
100 P
Tip:
U kunt de toast naar believen variëren, bijv.
met verse champignons en geraspte kaas of
gekookte ham, asperges en Emmentaler.
VLEES, VIS EN GEVOGELTE
Frankrijk
VERSE TONIJN MET GROENTEN
Thon frais braisé aux tomates et aux poivrons
Totale kooktijd: bij benadering 21 - 23 minuten
Servies: vplatte, ovale vuurvaste vorm met deksel
(bij benadering 26 cm lang)
Ingrediënten
500 g
verse tonijn, in plakjes
2 EL
citroensap
zout
1 TL
plantaardige olie voor het invetten
van de vorm
1/
paprika, groen, (125 g), in strookjes
2
2
uien (125 g), fijn gehakt
1
wortel (50 g), in schijfjes
1-2
tomaten (125 g), in dobbelsteentjes
40 ml
witte wijn
1
teentje knoflook
bouquet garni
zout, peper
1. De tonijn wassen, droogbetten en met citroensap
besprenkelen. De vis bij benadering 15 minuten
laten staan, vervolgens nogmaals droogbetten en
inzouten.
2. De olie op de bodem van de schaal uitstrijken en
de tonijn erin leggen. De groenten over de vis
verdelen. De witte wijn, het knoflookteentje, het
bouquet garni en zout en peper toevoegen.
Deksel op de vuurvaste vorm leggen en garen.
21 - 23 min.
70 P
De tonijn na het garen bij benadering 2 minuten
laten staan. Het bouquet garni en het
knoflookteentje voor het serveren verwijderen.
Tip:
Een bouquet garni bestaat uit.
- een peterseliewortel
- een bosje soepgroenten
- een twijgje lavas
- een twijgje tijm en
- enkele laurierbladeren
114
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 115
VLEES, VIS EN GEVOGELTE
Spanje
Champiñones rellenos al romero
Totale kooktijd: ca 15 - 21 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 1l)
platte ronde schaal (bij benadering 22 cm
doorsnee)
Ingrediënten
8
grote champignons (bij benadering
225 g), heel
2 EL
boter of margarine (20 g)
1
ui (50 g), fijngehakt
50 g
ham, in dobbelsteentjes
zwarte peper, gemalen
rozemarijn
125 ml witte wijn, droog
125 ml room
2 EL
bloem (20 g)
1. De steeltjes uit de champignons snijden en de
steeltjes fijnsnijden.
2. De boter in de schaal leggen en over de bodem
uitsmeren. De ui, de ham en de
champignonsteeltjes toevoegen, peper en
rozemarijn toevoegen, afdekken en koken.
4 - 6 min.
100 P
Laten afkoelen
3. In de tweede schaal 100ml wijn en de room
afgedekt opwarmen.
2 - 3 min.
100 P
4. Met de rest van de wijn met het meel vermengen,
in de hete vloeistof roeren en afgedekt koken.
Eenmaal tussendoor omroeren.
1 - 2 min.
100 P
5. De champignons met het hammengsel vullen, in
de saus plaatsen en op het rek grilleren.
2 - 3 min.
100 P
6 - 7 min.
50 P
De champignons na het koken bij benadering 2
minuten laten staan.
Duitsland
COURGETTE-PASTA SOUFFLÉ
Zucchini-Nudel Auflauf
Totale kooktijd: bij benadering 41 - 49 minuten
Servies schaal met deksel (inhoud 2l)
souffléschaal (bij benadering 26 cm
doorsnee)
Ingrediënten
500 ml water
1/ TL
olie
2
80 g
macaroni
400 g tomaten uit blik, fijngesneden
3
uien (150 g), fijngehakt
basilicum, tijm, zout, peper
1 EL
olie voor het invetten van de schaal
450 g courgettes, in plakjes
150 g zure room
2
eieren
100 g geraspte Cheddar
1. Het water, de olie en het zout in de schaal doen
en afgedekt aan de kook brengen.
3 - 4 min.
100 P
2. De macaroni in stukjes breken, toevoegen,
omroeren en laten wellen.
8 - 10 min.
30 P
De pasta af laten druipen en laten afkoelen.
3. De tomaten met de uien vermengen en ruim
peper en zout toevoegen. De souffléschaal
invetten. De macaroni erin leggen en de
tomatensaus er overheen gieten. De plakjes
courgette daar bovenop verdelen.
4. De zure room met de eieren vermengen en over
de soufflé gieten. De geraspte kaas er overheen
strooien.
AUTOMATISCHE AC-8 of
25 - 28 min.
100 P
5 - 7 min.
50 P
De soufflé na het koken ongeveer 5 - 10 minuten
laten staan.
115
NEDERLANDS
CHAMPIGNONS MET ROZEMARIJN
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 116
VLEES, VIS EN GEVOGELTE
Oostenrijk
GEVULDE KIP
Gefülltes Brathendl voor 2 personen
Totale kooktijd: bij benadering 31 - 38 minuten
Servies:
Quichevorm
Touw
Ingrediënten
1
kip (1000 g)
zout, rozemarijn, marjolein
1
oud brood (kadetje, 40 g)
zout
1
bosje peterselie, fijngehakt (10 g)
snufje nootmuskaat
2 EL
boter of margarine (20 g)
1
eigeel
3 EL
boter of margarine (30 g)
1 TL
paprikapoeder
zout
1 TL
boter of margarine voor het invetten van
de schaal
1. De kip wassen, droogbetten en met zout,
rozemarijn en marjolein insmeren.
2. Het kadetje bij benadering 10 minuten in koud
water laten weken en daarna uitdrukken.
Vermeng het brood met zout, peterselie,
nootmuskaat, boter en eigeel en de kip daarmee
opvullen. De opening met touw dichtnaaien.
3. De boter opwarmen
bij benadering 1 min.
100 P
Paprika en zout in de boter roeren en de kip
daarmee bestrijken.
4. De kip in de ingevette quichevorm leggen en
onbedekt koken.
1. 11 - 13 min.
100 P
2. 5 - 7 min.
50 P
Omdraaien
1. 11 - 13 min.
100 P
2. 4 - 5 min.
50 P
Laat de kip na het koken bij benadering 3
minuten staan.
Zwitserland
VISFILET MET KAASSAUS
Fischfilet mit Käsesauce
Totale kooktijd: bij benadering 22 - 26 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 1l)
platte ronde soufflévorm
(bij benadering 25 cm doorsnee)
Ingrediënten
3
visfilet (bij benadering 600 g)
2 EL
citroensap
zout
1 EL
boter of margarine
1
ui (50 g), fijngehakt
2 EL
bloem (20 g)
100 ml witte wijn
1 TL
plantaardige olie voor het invetten van de
vorm
100 g geraspte Emmental
2 EL
fijngesneden peterselie
1. De filets wassen, droogbetten en met citroensap
besprenkelen. Ongeveer 15 minuten laten staan,
nogmaals droogbetten en inzouten.
2. De boter op de bodem van de schaal verdelen.
De gehakte ui erin leggen en afgedekt smoren.
bij benadering 2 min.
100 P
3 Het meel over de uien strooien en omroeren. De
witte wijn toevoegen en roeren.
4. De soufflévorm invetten en de filets erin leggen.
De saus over de filets gieten en met kaas
bestrooien. Op het rek leggen en koken.
16 - 19 min.
70 P
4 - 5 min.
50 P
De visfilets na het koken bij benadering 2 minuten
laten staan. Versier met peterselie en serveer.
116
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 117
VLEES, VIS EN GEVOGELTE
Duitsland
BONTE SJASLIEKS
Bunte Fleischspieße
Totale kooktijd: 14 - 18 minuten
Servies: rek
drie houten sjasliekpennen
(bij benadering 20-25 cm lang)
Ingrediënten
250-300 g hamlappen
60 g
hamspek
1-2
uien (75 g), in vieren gesneden
3
tomaten (150 g) in vieren gesneden
1/
groene paprika (75 g), in acht stukken
2
gesneden
3 EL
olie
2 TL
paprikapoeder
zout
1 TL
cayennepeper
1 TL
worcestersaus
1. De hamlap en het hamspek in dobbelsteentjes
van bij benadering 2 - 3 cm snijden.
2 Het vlees en de groente afwisselend op drie
houten sjasliekpennen steken.
3. De olie door de kruiden roeren en de
sjasliekpennen hiermee bestrijken. De pennen op
het rooster leggen en grilleren.
AUTOMATISCHE AC-2 of
1. 7 - 9 min.
50 P
4. De pennen omdraaien
2. 7 - 9 min.
50 P
GEVULDE HAM
Jamón relleno
Totale kooktijd: bij benadering 15-21 minuten
Servies: Schaal met deksel (inhoud 2l)
Platte ovale soufflévorm met deksel of
magnetronfolie
(bij benadering 26 cm lang)
Ingrediënten
125 g Bladspinazie, zonder steeltjes
125 g Kwark, 20 % vet
40 g
Geraspte Emmental
Peper
Paprikapoeder
6
Plakjes gekookte ham (300 g)
125 ml Water
125 ml Room
2 EL
Bloem (20 g)
2 EL
Boter of margarine (20 g)
1 TL
Boter of margarine voor het invetten van
de vorm
Tip: U kunt ook kant-en-klare béchamelsaus
gebruiken.
1. De spinazie fijnsnijden, met de kwark en de
kaas vermengen en naar smaak peper en zout
toevoegen.
2. Op elk plakje gekookte ham een eetlepel vulling
leggen en oprollen. De hamrollen met een stokje
vastprikken.
3. De béchamelsaus maken. Alle vloeistoffen in een
schaal gieten, afdekken en opwarmen.
3 - 4 min.
100 P
De boter met de bloem vermengen, in de
vloeistof leggen en roeren totdat zich een
gladde massa heeft gevormd. Afdekken,
opkoken en dik laten worden.
ca. 1 min.
100 P
Omroeren en naar smaak peper en zout
toevoegen.
4. De saus in de ingevette soufflévorm gieten, de
hamrolletjes erin leggen en afgedekt koken. Op
het laatst het deksel of de folie verwijderen en
de soufflévorm op het rek leggen om te grilleren.
1. 6 - 9 min.
100 P
2. 5 - 7 min.
50 P
De hamrolletjes na het koken bij benadering 5
minuten laten staan.
117
NEDERLANDS
Spanje
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 118
VLEES, VIS EN GEVOGELTE
Griekenland
GESTOOFD VLEES MET TUINBONEN
Kréas mé fasólia
Totale kooktijd: bij benadering 20 - 24 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2I)
Ingrediënten
1-2
tomaten (100 g)
400 g
lamsvlees, zonder been
1 TL
boter of margarine voor het invetten
van de vorm
1
uit (50 g), fijn gehakt
1
teentje knoflook, uitgeperst
zout, peper
suiker
250 g
tuinbonen uit blik
Zwitserland
ZÜRICHER KALFSVLEES MET CRÈME
Züricher Geschnetzeltes
Totale kooktijd: bij benadering 11 - 15 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
600 g kalfsfilet
1 EL
boter of margarine
1
ui (50 g), fijngehakt
100 ml witte wijn
saus-bruinmiddel, voor bij benadering
1/ l saus
2
300 ml slagroom
zout, peper
1 EL
peterselie, gehakt
Frankrijk
ZEETONGFILETS
Filets de sole voor 2 personen
Totale kooktijd: bij benadering 13 - 16 minuten
Servies: ondiepe, ovale vuurvaste schaal met
deksel (bij benadering 26 cm lang)
Ingrediënten
400 g zeetongfilets
1
citroen, heel
2
tomaten (150 g)
1 TL
boter of margarine voor het invetten
van de schaal
1 EL
plantaardige olie
1 EL
peterselie, gehakt
zout & peper
4 EL
witte wijn (30 ml)
2 EL
boter of margarine (20 g)
1. De tomaten pellen, het beginstuk van de stengel
eruit snijden en in de mixer pureren.
2. Het lamsvlees in grote dobbelstenen snijden. De
schaal met boter invetten. Het vlees, de uidobbelsteentjes en de uitgeperste knoflookteen,
zout en peper toevoegen en afgedekt koken.
9 - 11 min.
100 P
3. De bonen en de gepureerde tomaten aan het
vlees toevoegen en met deksel erop verder garen.
11 - 13 min.
70 P
Na het garen bij benadering 5 minuten laten
staan.
Tip:
Als u verse bonen gebruikt, moeten deze
worden voorgekookt.
1. Het filet in vingerdikke repen snijden.
2. De boter gelijkmatig over de schaal verspreiden.
De uien en het vlees in de schaal leggen en
bedekt koken. Gedurende het koken eenmaal
roeren.
7 - 10 min.
100 P
3. De witte wijn, het saus-bruinmiddel en de
slagroom toevoegen, roeren en afgedekt laten
stoven. Af en toe roeren.
4 - 5 min.
100 P
4. Proef het gerecht, roer nogmaals door, en laat bij
benadering 5 minuten staan. Garneer met
peterselie.
1. De zeetongfilets wassen en droogbetten.
Aanwezige graten verwijderen.
2. De citroen en de tomaten in dunne schijfjes snijden.
3. De vuurvaste schaal met de boter invetten, de
visfilets erin leggen en met de plantaardige olie
besprenkelen.
4. De vis met de peterselie bestrooien, hierop de
tomatenschijfjes leggen en zout en peper
toevoegen. Op de tomaten de citroenschijven
leggen en hierover de witte wijn gieten.
5. Op de citroenen botervlokjes leggen, afdekken
en koken.
13 - 16 min.
70 P
De visfilets na het koken bij benadering 2 minuten
laten staan.
Tip:
Voor dit gerecht kunt u ook roodbaars, heilbot,
harder, schol of kabeljauw gebruiken.
118
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 119
VLEES, VIS EN GEVOGELTE
GARNALEN MET CHILI
voor 2 personen
Totale kooktijd: bij benadering 5 - 7 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 1I)
schaal met deksel (inhoud 2I)
Ingrediënten
6
garnalen (240 g zonder schaal)
50 ml
witte wijn
2
kleine preien (200 g)
1-2
chili’s, scherp
20 g
gember
1 EL
maïzena
2 EL
plantaardige olie (20 g)
11/2 EL
sojasaus (20 ml)
1 EL
suiker
1 EL
azijn
Duitsland
GEBRADEN VARKENSVLEES MET KORST
Schweinebraten mit Kruste
Totale kooktijd: bij benadering 55 - 63 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2I)
schaal met deksel (inhoud 1I)
Ingrediënten
1000 g
schouderkarbonade zonder been, met
zwoerd
1-2
teentjes knoflook
zout
zwarte peper, vers gemalen
1 TL
kummel
2
worteltjes (125 g), in schijfjes
60 g
selderijknol, in kleine dobbelsteentjes
60 g
prei, in ringen
zout
peper
75 ml
water
75 ml
bier
saus-bindmiddel, donker, voor 1/4 I
tot 1/2 I saus
1. De garnalen wassen en de schaal en de staart
verwijderen. De rug insnijden en de darm
verwijderen. De garnalen steeds in 2 - 3 stukken
verdelen. Een gleuf in elk stuk snijden, zodat ze
bij het garen niet samentrekken. De garnalen in
een schaal leggen, met witte wijn besprenkelen,
deksel erop en marineren.
2. De prei en de chili’s wassen en droogbetten. De
prei in 5 cm lange stukken snijden, de chili’s
halveren en de pitten verwijderen. De gember
schillen en in schijfjes snijden.
3. De garnalen uit de wijn nemem en met maïzena
bestrooien.
4. De olie, de prei, de chili’s en de gemberschijfjes
in de schaal doen en met deksel erop verhitten.
bij benadering 2 min.
100 P
5. De garnalen toevoegen, en daarna de sojasaus,
suiker en azijn. Doorrueren en afgedekt koken.
3 - 5 min.
100 P
De garnalen na het garen bij benadering 1 - 2
minuten laten staan. Heet serveren.
1. Het vlees wassen en droogbetten. De zwoerd
kruisgewijs insnijden.
2. De knoflookteentjes uitpersen, met zout, peper en
kummel mengen en het vlees kruiden.
3. Het vlees met de zwoerd naar beneden in de
schaal leggen. De groente met zout en peper
bestrooien en toevoegen. Het water met het bier
mengen en in de schaal gieten. Afgedekt koken.
Na de helft van de kooktijd het vlees omdraaien.
1. 6 - 7 min.
100 P
2. 46 - 52 min.
70 P
4. Het vlees eruit nemen en in aluminiumfolie
gewikkeld 10 minuten laten staan. De vleesjus
door een zeef gieten, in de kleine schaal doen
en voeg water toe om 250 ml vloeistof te maken.
De nodige hoeveelheid saus-bindmiddel
erdoorheen roeren en afgedekt koken. Tussendoor
roeren.
3 - 4 min.
100 P
Naar smaak zout en peper aan de saus
bevoegen en over het in plakken gesneden vlees
gieten en serveren.
Tip:
Hierbij passen groeten en knoedels of gekookte
aardappelen.
119
NEDERLANDS
China
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 120
GROENTE EN PASTA
Italië
GEBAKKEN LASAGNE
Lasagne al formo
Totale kooktijd: bij benadering 22 - 26 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ondiepe, vierkante vuurvaste schotel met deksel
(bij benadering 20x20x6 cm)
Ingrediënten
300 g tomaten uit blik
50 g
rauwe ham, fijngesneden
1
ui (50 g), fijngehakt
1
teentje knoflook, uitgeperst
250 g rundergehakt
2 EL
tomatenpurée (30 g)
zout & peper
organo, tijm, basilicum
150 ml room (crème fraîche)
100 ml melk
50 g
geraspte Parmezaanse kaas
1 TL
gemengde gehakte kruiden
1 TL
olijfolie
zout & peper, nootmuskaat
1 TL
plantaardige olie voor het invetten
van de schotel
125 g groene platte pasta
1 EL
geraspte parmezaanse kaas
1 EL
boter of margarine
Frankrijk
GROENTESCHOTEL
Ratatouille spéciale
Totale kooktijd: bij benadering 19 - 21 minuten
Servies: schotel met deksel (inhoud 2I)
Ingrediënten
5 EL
olijfolie (50 ml)
1
teentje knoflook, uitgeperst
1
ui (50 g), in schijfjes
1
kleine aubergine (250 g), in grote
stukken gesneden
1
kleine courgette (200 g), in grote
stukken gesneden
1
paprika (200 g), in grote
stukken gesneden
1
kleine venkelknol (75 g), in grote
stukken gesneden
peper
1
bouquet garni
1
blik artisjokkenharten (200 g)
zout
peper
1. De tomaten in schijfjes snijden, met de ham- en
uistukjes, de knoflook, het rundergehakt en de
tomatenpurée mengen, zout en peper toevoegen,
en met deksel erop stoven.
7 - 9 min.
100 P
2. De room met de melk, de parmezaanse kaas, de
kruiden en de olie mengen en zout en peper
toevoegen.
3. De vuurvaste schotel invetten en de schaalbodem
met eenderde van de pasta bedekken. De helft
van de gehaktmassa op de pasta leggen en er
een beetje saus overheen gieten. De tweede
laag pasta er overheen leggen en
achtereenvolgens de gehaktmassa, een beetje
saus en de resterende pasta in lagen op elkaar
leggen. Tenslotte de pasta met veel saus begieten
en met parmezaanse kaas bestrooien.
Botervlokjes er bovenop plaatsen en met deksel
erop koken.
15 - 17 min.
70 P
De lasagne na het koken ongeveer 5 tot 10
minuten laten staan.
1. De olijfolie en de knoflookteen in de schaal doen.
De voorbereide groente met uitzondering van de
artisjokkenharten toevoegen en met peper
kruiden. Het bouquet garni toevoegen en met
deksel erop garen. Tussendoor omroeren.
19 - 21 min.
100 P
Gedurende de laatste 5 minuten de in vieren
gesneden artisjokkenharten toevoegen en
verhitten.
2. De ratatouille met zout en peper op smaak
brengen. Het bouquet garni voor het serveren
verwijderen. De ratatouille na het garen bij
benadering 2 minuten laten staan.
120
Tip
De hete groenteschotel bij vleesgerechten
serveren.
Koud smaakt hij voortreffelijk als voorgerecht.
Een bouquet garni bestaat uit.
- een peterseliewortel
- een bosje soepgroente
- een twijgje lavas
- een twijgje tijm
- enkele laurierbladeren
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 121
GROENTE EN PASTA
Spanje
GEVULDE AARDAPPELEN
Patatas rellenas
Totale kooktijd: bij benadering 12 - 16 minuten
Servies: schotel met deksel (inhoud 2I)
porceleinen bord
Ingrediënten
4
middelgrote aardappelen (400 g)
100 ml
water
60 g
ham, in dobbelsteentjes
1/
ui (25 g), fijn gehakt
2
75-100 ml melk
2 EL
geraspte Parmesaanse kaas (20 g)
zout
peper
2 EL
geraspte Emmentaler kaas
1. De aardappelen in de schaal leggen, het water
toevoegen en met deksel erop garen.
8 - 10 min.
100 P
Laten afkoelen.
2. De aardappelen overlangs halveren en
voorzichtig uithollen. De ham in zeer kleine stukjes
snijden. De aardappelmassa met de ham, de ui,
de melk en de Parmesaanse kaas tot een glad
deeg roeren. Met zout en peper op smaak
brengen.
3. De massa in de aardappelhelften vullen, met de
Emmentaler kaas bestrooien, op het bord leggen
en garen.
4 - 6 min.
100 P
De aardappelen na het garen bij benadering 2
minuten laten staan.
Denemarken
BESSENGRUWEL MET VANILLESAUS
Rødgrød med vanilie sovs
Totale kooktijd: bij benadering 10 - 13 minuten
Servies: 2 schalen met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
150 g aalbessen, rood
150 g aardbeien
150 g frambozen
250 ml witte wijn
100 g suiker
50 ml citroensap
8
blaadjes gelatine
300 ml melk
merg van 1/2 vanillestokje
30 g
suiker
15 g
maïzena
Tip: De bessengruwel serveren met ijskoude
slagroom of yoghurt.
1. De vruchten wassen, van steel ontdoen en
droogbetten. Enkele vruchten ter versiering
achterhouden. De resterende bessen met de witte
wijn pureren, in de schaal doen en met deksel
erop verwarmen.
7 - 9 min.
100 P
De suiker en het citroensap eraan toevoegen.
2. De gelatine in koud water bij benadering 10
minuten inweken, daarna eruit nemen en
uitdrukken. De gelatine door de hete
vruchtenpuree roeren tot deze opgelost is. De
bessengruwel in de koelkast plaatsen en stijf laten
worden.
3. Voor de vanillesaus de melk in een schaal doen.
Het vanillestokje opensnijden en het merg eruit
krabben. Het vanillemerg, de suiker en de
maïzena door de melk roeren en met deksel erop
koken. Gedurende het koken roeren en tenslotte
nogmaals roeren op het einde.
3 - 4 min.
100 P
4. De bessengruwel op een bord kantelen en met
de hele vruchten versieren. Daarbij de
vanillesaus serveren.
121
NEDERLANDS
DRANKEN EN DESSERTS
7. R-61+62FBST Dutch CB
20/06/2003
14:35
Page 122
DRANKEN EN DESSERTS
Frankrijk
PEREN IN CHOCOLADE
Poires au chocolat
Totale kooktijd: bij benadering 12 - 16 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
schaal met deksel (inhoud 1 l)
Ingrediënten
4
peren (600 g)
60 g
suiker
1
pakje vanillesuiker (10 g)
1 EL
perenlikeur, 30 vol. %
150 ml water
130 g pure chocolade
100 g room (Crème fraîche)
Tip: Daarnaast kan nog een bolletje vanille-ijs
worden opgediend.
Nederland
VUURDRANK
voor 10 personen
Totale kooktijd: bij benadering 9 - 11 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
500 ml
witte wijn
500 ml
rode wijn, droog
500 ml
rum, 54 vol %
1
hele sinaasappel
3
kaneelstokjes
75 g suiker
10 TL klontjes kandijsuiker
Oostenrijk
CHOCOLADE MET SLAGROOM
Schokolade mit Schlagebers voor 1 persoon
Totale kooktijd: bij benadering 1 - 2 minuten
Servies: grote kop (inhoud 200 ml)
Ingrediënten
150 ml melk
30 g
pure chocolade
30 ml slagroom
chocoladehagelslag
Duitsland
HETE CITROEN
voor 1 persoon
Totale kooktijd: ca 1 - 2 minuten
Servies: theeglas (150 ml inhoud)
Ingrediënten
100 ml water
sap van een citroen
2-3 TL suiker
1. De peren heel schillen.
2. De suiker, vanillesuiker, de likeur en het water in
de schaal doen, roeren en met deksel erop
verwarmen.
1 - 2 min.
100 P
3. De peren in de vloeistof plaatsen en met deksel
erop koken.
9 - 11 min.
100 P
De peren uit het kookvocht nemen en op een
koude plaats laten afkoelen.
4. 50 ml van het kookvocht in een kleine schaal
doen. De stukjes pure chocolade en de room
toevoegen en met deksel erop verwarmen.
2 - 3 min.
100 P
5. De saus goed mengen. De saus over de peren
gieten en serveren.
1. De alcohol in de schaal gieten. De sinaasappel
dun schillen en de sinaasappelschil met de
kaneel en de suiker aan de alcohol toevoegen.
De vuurdrank met deksel erop verwarmen.
9 - 11 min.
100 P
De sinaasappelschil en de kaneel eruit nemen. In
de grogglazen elk één theelepel suiker doen, de
vuurdrank erin gieten en serveren.
1. De melk in de kop gieten. De chocolade raspen,
aan de melk tovoegen, mengen en verwarmen.
Nogmaals gedurende het opwarmen roeren.
bij benadering 1 - 2 min.
100 P
2. De slagroom stijfkloppen, op de chocolademelk
doen en met de hagelslag gegarneerd serveren.
1. Water en citroensap in een kopje doen en
verwarmen.
bij benadering 1 - 2 min.
100 P
Suiker naar smaak toevoegen.
122
12. R-61+62FBST Specs & Adds
20/06/2003
14:40
Page 206
TECHNISCHE GEGEVENS
NL
Wisselstroom
Zekering/circuitonderbreker
Stroombenodigdheid:
Uitvoermogen
Magnetronfrequentie
Afmetingen buitenkant:
Magnetron
Grill
Magnetron/Grill
Magnetron
Grill
R-61FBST
R-62FBST
Afmetingen binnenkant
Ovencapaciteit
Draaitafel
Gewicht
Ovenlampje
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
NL
230 V, 50 Hz, enkele fase
Minimum 16 A
1,2 kW
1,0 kW
2,2 kW
800 W (IEC 60705)
1000 W
2450 MHz
496 mm (B) x 378 mm (H) x 316 mm (D)
596 mm (B) x 378 mm (H) x 316 mm (D)
285 mm (B) x 202 mm (H) x 298 mm (D) *
17 liter *
ø 272 mm
ca. 16 kg
25 W/240-250 V
* De inhoud wordt berekend door het meten van de maximum breedte, hoogte en diepte van het apparaat.
Het actuele inhoudsvermogen voor spijzen is geringer.
Deze magnetronoven voldoet aan de vereisten van Richtlijnen 89/336/EEC en 73/23/EEC
zoals gewijzigd door 93/68/EEC.
DOOR CONTINUE VERBETERINGEN KUNNEN SPECIFICATIES ZONDER AANKONDIGING
VERANDEREN.
I
DATI TECNICI
Tensione di linea CA
Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico
Tensione di alimentazione:
Microonde
Grill
Microonde/Grill
Potenza erogata:
Microonde
Grill
Frequenza microonde
Dimensioni esterne:
R-61FBST
R-62FBST
Dimensioni cavità
Capacità forno
Piatto rotante
Peso
Lampada forno
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
I
230 V, 50 Hz, monofase
16 A minimo
1,2 kW
1,0 kW
2,2 kW
800 W (IEC 60705)
1000 W
2450 MHz
496 mm (L) x 378 mm (A) x 316 mm (P)
596 mm (L) x 378 mm (A) x 316 mm (P)
285 mm (L) x 202 mm (A) x 298 mm (P) *
17 litri *
ø 272 mm
circa 16 kg
25 W/240-250 V
* La capacità interna è calcolata misurando larghezza, profondità e altezza massima.
Lo spazio a disposizione per gli alimenti è inferiore e dipende dagli accessori inseriti.
Questo apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive EEC/89/336 e EEC/73/23 come
emendata dalla direttiva EEC/93/68.
NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE
TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.
206
12. R-61+62FBST Specs & Adds
17/10/2003
08:46
Page 210
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.
Sonninstrasse 3
20097 Hamburg
Germany
SHARP MANUFACTURING
ist ein Mitglied von:
Gedruckt in Grossbritannien
est un membre de:
Imprimé au Royaume-Uni
is een lid van:
Gedrukt in Groot-Brittannie
è un membro di:
Stampato in Gran Bretagna
es un miembro de:
Impreso en el Reino Unido
De pulp die gebruik is
El 100 % de la
Der Zellstoff zur
voor de vervaardiging Il 100 % della pasta
Ce papier est
pasta utilizada en
Herstellung dieses
utilizzata per
entièrement fabriqué van dit papier is voor
la fabricación de
Papiers kommt zu
100 % afkomstig uit produrre questa carta
à partir de pâte à
este papel procede
100 % aus nachhaltig
papier provenant bossen die doorlopend proviene da foreste
de bosques
bewirtschafteten
sostenibili
de forêts durables opnieuw aangepland
sostenibles
Wäldern
worden
TINS-A326URR0
1
12. R-61+62FBST Specs & Adds
17/10/2003
08:46
Page 211
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.
Sonninstrasse 3
20097 Hamburg
Germany
SHARP MANUFACTURING
ist ein Mitglied von:
Gedruckt in Grossbritannien
est un membre de:
Imprimé au Royaume-Uni
is een lid van:
Gedrukt in Groot-Brittannie
è un membro di:
Stampato in Gran Bretagna
es un miembro de:
Impreso en el Reino Unido
De papier voor deze
Le papier de ce
Das Papier dieser
gebruiksaanwijzing La carta di questo
Bedienungsanleitung mode d'emploi est
manuale d'istruzioni
is van 100 %
fait de 100 %
besteht zu 100 %
è fatta di 100 %
hergebruiken papier
de papier réutilisé
aus Altpapier
della carta riciclata
gemaakt
TINS-A326URR0
1
El papel de este
manual de
instrucciones se
hace de 100 %
es del papel
reciclado