Sony SWF-BR100 White Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding
Wireless
Subwoofer
SWF-BR100
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bruksanvisning SE
Instrukcja obsługi PL
Manual de Instruções PT
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Bruksanvisning NO
Οδηγίες Χρήσης GR
Kullanım Kılavuzu TR
Kezelési utasítás HU
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instruciuni de utilizare RO
   BG
  
RU
4
ES
Configuración del
sistema
inalámbrico
Transceptor inalámbrico
Televisor
Subwoofer
inalámbrico
Cable
de audio
1 Conecte el cable de
audio (suministrado) al
transceptor
inalámbrico.
2 Conecte el otro extremo
del cable de audio a la
toma AUDIO OUT
/
del televisor.
3 Conecte el transceptor
inalámbrico al puerto
USB
del televisor.
~
El transceptor inalámbrico puede
interferir físicamente con otros
terminales del televisor, en función de
la posición del terminal USB con el que
realice la conexión.
4 Conecte el cable de
alimentación de CA
(cable de corriente) del
subwoofer.
~
Se recomienda situar el subwoofer tan
cerca del televisor como sea posible.
5 El subwoofer se
enciende
automáticamente y el
indicador / se
ilumina de color verde
cuando se enciende el
televisor. A partir de
ese momento, el
subwoofer empieza a
emitir sonido de
graves.
1
2
Botón, indicador /
(encendido/reposo)
Botón SECURE
Utilización del
subwoofer
Acerca del estado de
alimentación
El subwoofer se encenderá
automáticamente al encender el
televisor.
A continuación, entra en el modo
reposo automáticamente y el
indicador / se ilumina de color
rojo cuando el televisor está en el
modo reposo.
También puede situar el
subwoofer en el modo reposo
desde el menú del televisor,
mientras el televisor está
encendido.
2
NL
Waarschuwing
Plaats het toestel niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenkast of
inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
ventilatieopeningen van het toestel niet
worden afgedekt met kranten,
tafelkleedjes, gordijnen enz. Plaats geen
open vlammen, zoals van een
brandende kaars, op het toestel.
Stel het toestel niet bloot aan vocht of
water om het risico op brand of
elektrische schokken te verminderen.
Plaats evenmin met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals een vaas op het
toestel.
Het toestel blijft onder netspanning
staan zolang de stekker in het
stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
Aangezien de stekker wordt gebruikt
om het toestel los te koppelen van de
netvoeding, moet u het toestel
aansluiten op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een
probleem optreedt met het toestel,
moet u de stekker van het toestel
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Voor klanten in Europa
Opmerking voor klanten: de
volgende informatie geldt enkel
voor apparatuur verkocht in
landen waar de EU-richtlijnen van
kracht zijn.
Dit product werd geproduceerd door of
voor Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Vragen
aangaande de conformiteit van het
product met EU-wetgevingen dienen
ingediend te worden bij de gemachtigde
vertegenwoordiger Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Raadpleeg de
adressen in de afzonderlijke service- of
garantiedocumenten voor kwesties
aangaande service of garantie.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het
toestel in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Meer informatie kunt u vinden op
de volgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dit product is bestemd voor gebruik in
de volgende landen:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR
De 5.150-5.350 MHz-band is beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Dit apparaat is getest en compatibel
bevonden met de beperkingen vermeld
in de EMC-richtlijn voor het gebruik van
een verbindingskabel korter dan 3
meter.
Wegwerpen van de draadloze
subwoofer
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in
3
NL
NL
geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen. Voor meer details
in verband met het recyclen van dit
product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Opgelet
Dit product is ontworpen om te worden
gebruikt met een Sony-tv. Gebruik dit
product alleen in combinatie met een
compatibele Sony-tv.
Lees deze veiligheidsinstructies om uw
persoonlijke veiligheid te waarborgen
en schade aan eigendommen te
voorkomen.
Veiligheidsinformatie
ˎ Mocht er een zwaar object of vloeistof
in de subwoofer terechtkomen, trek
de stekker dan uit het stopcontact en
laat de subwoofer door deskundigen
controleren voordat u deze weer in
gebruik neemt.
ˎ Ga niet op de subwoofer staan; u kunt
vallen en uzelf verwonden of schade
aan de subwoofer veroorzaken.
ˎ Controleer voor u de subwoofer in
gebruik neemt of de werkspanning
dezelfde is als de plaatselijke
stroomvoorziening.
ˎ Als u de subwoofer gedurende
langere tijd niet gebruikt, trekt u de
stekker uit het stopcontact. Neem
hiervoor de stekker zelf vast; trek
nooit aan het netsnoer.
ˎ Het netsnoer mag alleen maar in
een erkende werkplaats worden
vervangen.
Plaatsing
ˎ Zet de subwoofer op een plaats
met voldoende ventilatie om
oververhitting te voorkomen en de
levensduur van de subwoofer te
verlengen.
ˎ Plaats de subwoofer niet in de buurt
van warmtebronnen of op een plaats
waar deze blootgesteld wordt aan
direct zonlicht, overmatig stof of
mechanische schokken.
ˎ Wees voorzichtig met het plaatsen
van de subwoofer op een speciaal
behandelde ondergrond (behandeld
met was, olie of gepolijst enz.).
Er kunnen namelijk vlekken of
verkleuringen ontstaan.
ˎ Zorg ervoor dat u zich niet verwond
aan de hoeken van de subwoofer.
ˎ Zorg ervoor dat het achterpaneel
(de kant met de schakelaar) meer
dan 5 cm verwijderd is van de
muur. Voorkom dat een doek of
iets dergelijks de ventilatieopening
blokkeert.
Ventilatieopening
Bediening
Alvorens andere apparatuur aan te
sluiten, moet u eerst de subwoofer
uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken.
Reiniging
Reinig de subwoofer met een zachte,
droge doek. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen zoals alcohol of
wasbenzine.
Met alle vragen over eventuele
problemen met de subwoofer kunt u
steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony-verdeler.
4
NL
Het draadloze
systeem installeren
Draadloze transceiver
Tv
Draadloze
subwoofer
Audiokabel
1 Sluit de audiokabel
(bijgeleverd) aan op de
draadloze transceiver.
2 Sluit het andere
uiteinde van de
audiokabel aan op de
AUDIO OUT
/-aansluiting van
de tv.
3 Sluit de draadloze
transceiver aan op de
USB-poort
van de
tv.
~
De draadloze zendontvanger kan
andere aansluitingen op tv fysiek storen,
afhankelijk van de positie van de USB-
aansluiting die u aansloot.
4 Sluit het netsnoer van
de subwoofer aan.
~
Er wordt aanbevolen om de subwoofer
zo dicht mogelijk bij de tv te plaatsen.
5 Wanneer de tv
ingeschakeld wordt,
wordt de subwoofer
automatisch
geactiveerd en licht de
/-aanduiding groen
op, waarna de
subwoofer een lage
toon produceert.
1
2
/ (aan/stand-by)-toets,
-aanduiding
SECURE-toets
De subwoofer
gebruiken
De aan/uit-status
De subwoofer wordt automatisch
geactiveerd wanneer u de tv
inschakelt.
Wanneer de stand-bystand
geactiveerd wordt op de tv,
schakelt de subwoofer
automatisch over naar de
stand-bystand en licht de
/-aanduiding rood op.
Terwijl de tv ingeschakeld is, is het
ook mogelijk om via het menu van
de tv de stand-bystand te
activeren op de subwoofer.
U kunt de subwoofer uitschakelen
met de /-toets op de subwoofer.
De /-aanduiding licht niet op als
de subwoofer uitgeschakeld is.
5
NL
NL
Het geluid bijregelen
U kunt het niveau, de
kantelfrequentie en de fase van de
subwoofer regelen via het menu
van de tv.
Raadpleeg hiervoor de
gebruiksaanwijzing van de tv.
Draadloze
transmissie tussen
specifieke
apparaten
activeren
Via de functie Secure Link kunt u
de te gebruiken draadloze
verbinding opgeven voor het
koppelen van de draadloze
transceiver met de subwoofer.
Deze functie is nuttig wanneer u
meerdere draadloze producten
gebruikt.
1 Druk op de SECURE-
toets op de draadloze
transceiver (het
ledlampje gaat oranje
knipperen).
1
2
LED
SECURE-toets
2 Druk op de SECURE-
toets op de achterkant
van de subwoofer (het
ledlampje gaat oranje
knipperen).
3 Beide leds gaan oranje
branden en de
subwoofer produceert
een lage toon.
Druk nogmaals op de
toets om de handeling
te annuleren.
Voer binnen 2 minuten stap 2
uit.
De functie Secure
Link annuleren
Houd de SECURE-toets op
de draadloze transceiver
enkele seconden ingedrukt
tot het ledlampje dooft.
~
Als het ledlampje op de subwoofer
oranje blijft knipperen, houdt u de
SECURE-toets op de achterkant van de
subwoofer enkele seconden ingedrukt
tot de /-aanduiding groen oplicht of
groen gaat knipperen.
6
NL
Extra Informatie
Problemen oplossen
Als u problemen ervaart bij
gebruik van het systeem, probeer
die dan eerst zelf op te lossen aan
de hand van deze gids. Wanneer
een probleem niet opgelost raakt,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Zorg ervoor dat u het volledige
toestel aflevert wanneer u het
binnenbrengt voor reparatie. Dit
product is een systeemproduct en
wij hebben het volledige systeem
nodig om het probleem te kunnen
opsporen.
Het geluid van de tv wordt
niet uitgevoerd via de
subwoofer.
ˎ Controleer de aansluiting van de
audiokabel die aangesloten is op de
draadloze transceiver en de tv.
ˎ Controleer de geluidsuitvoer van de
tv. Als er geen geluid hoorbaar is,
controleert u de instellingen voor
geluidsuitvoer van de tv en het
volume van de tv-luidspreker.
ˎ Controleer de status van de /
-aanduiding op de subwoofer:
ˎ Dooft.
- Controleer of het netsnoer van
de subwoofer goed aangesloten
is.
- Schakel de subwoofer in door
op de /-toets te drukken op
de subwoofer.
ˎ Blijft rood branden:
- Controleer de locatie van de
subwoofer.
- Plaats de tv en subwoofer niet in
een metalen kast.
- Plaats de subwoofer in dezelfde
kamer dicht bij de tv.
- Controleer of de draadloze
transceiver correct in de tv is
geplaatst.
- Controleer of de
voedingsinstelling voor de
draadloze subwoofer van de tv
ingesteld is op Auto.
ˎ Knippert langzaam groen of
oranje, of wordt rood:
- Voer de instelling Secure Link
opnieuw uit.
- De geluidstransmissie is slecht.
Verplaats de subwoofer zodat
het voedingslampje groen of
oranje wordt.
ˎ Knippert rood:
- Druk op de aan/uit-toets
om de subwoofer uit te
schakelen en ga na of er niets
de ventilatieopening van de
subwoofer blokkeert. Er kan een
beveiligingsfunctie geactiveerd
worden bij een piekinvoer.
Verlaag het volume van de tv of
het subwooferniveau.
De subwoofer produceert ruis
of het geluid van de
subwoofer hapert.
ˎ Zet de tv en de subwoofer dichter
bij elkaar.
ˎ Zet de tv en de subwoofer niet
in een gesloten meubel, op een
metalen rek of onder een tafel.
ˎ Zet de subwoofer uit de buurt van
andere draadloze apparaten.
ˎ Vermijd het gebruik van andere
draadloze apparaten.
De subwoofer produceert
slechts een heel zwak geluid.
ˎ Controleer het subwooferniveau bij
de geluidsinstellingen van de tv.
ˎ Bij bronnen die nagenoeg
geen lage tonen bevatten (bv.
nieuwsberichten), hoort u geen of
slechts zwakke basklanken.
7
NL
NL
Technische gegevens
Draadloze subwoofer
(SWF-BR100)
UITGEVOERD VERMOGEN
(nominaal)
70 W (4 ohm, 100 Hz, 1% THV)
UITGEVOERD VERMOGEN
(referentie)
100 W (4 ohm, 100 Hz)
Luidsprekersysteem
Subwoofer, gesloten behuizing
Luidspreker
200 mm conustype
Nominale impedantie
4 ohm
Voeding
Voor klanten in Europa
220V - 240V AC, 50/60 Hz
Voor klanten in andere landen
120V - 240V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
Aan: 30 W
Stand-bystand: 0,5 W of minder
Afmetingen (ong.) (b/h/d)
272 mm x 306 mm x 395 mm
Gewicht (ong.)
12,2 kg
Draadloze transceiver
(UWT-BR100)
Communicatiesysteem
Specificatie voor draadloze audio
versie 3.0
Frequentieband
5 GHz-band (5,180/5,200/5,210/
5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)
De te gebruiken frequentiebanden
verschillen van land tot land.
Modulatiemethode
DSSS
Voeding
5 V DC
Stroomverbruik
500 mA
Afmetingen (ong.)
19 mm x 27 mm x 91 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.)
25 g
Bijgeleverde accessoires
Audiokabel (1)
Wijzigingen aan het ontwerp en
de technische gegevens zijn
voorbehouden zonder
kennisgeving.
4
IT
Configurazione del
sistema wireless
Ricetrasmettitore wireless
Televisore
Subwoofer
wireless
Cavo
audio
1 Collegare il cavo audio
(in dotazione) al
ricetrasmettitore
wireless.
2 Collegare l’altra
estremità del cavo
audio alla presa AUDIO
OUT
/ del
televisore.
3 Collegare il
ricetrasmettitore
wireless alla porta USB
del televisore.
~
Il trasmettitore wireless potrebbe
interferire fisicamente con gli altri
terminali sul televisore, a seconda della
posizione del terminale USB collegato.
4 Collegare il cavo di
alimentazione CA del
subwoofer.
~
Si consiglia di posizionare il subwoofer il
più vicino possibile al televisore.
5 Il subwoofer si accende
automaticamente e
l’indicatore / si
illumina in verde
quando il televisore si
accende; quindi il
subwoofer emette
suoni bassi.
1
2
Pulsante, indicatore / (on/
standby)
Pulsante SECURE
Utilizzo del
subwoofer
Informazioni sullo stato
dell’alimentazione
Il subwoofer si accende
automaticamente quando si
accende il televisore.
Il subwoofer entra
automaticamente nel modo
standby e l’indicatore / si
illumina in rosso quando il
televisore si trova nel modo
standby.
È possibile anche impostare il
subwoofer sul modo standby dal
menu del televisore quando il
televisore è acceso.
Se si desidera spegnere il
subwoofer, è possibile utilizzare il
pulsante / sul subwoofer.
4
DK
2 Slut den anden ende af
lydkablet til tv'ets
AUDIO OUT
/-stik.
3 Slut den Trådløs
transceiver til tv'ets
USB-port
.
~
Den trådløse transceiver kan forstyrre
andre terminaler på TV’et fysisk,
afhængigt af positionen på USB-
terminalen, som du har tilsluttet.
4 Tilslut subwooferens
netledning.
~
Det anbefales, at subwooferen placeres
så tæt på TV’et som muligt.
5 Subwooferen tændes
automatisk, og
indikatoren / lyser
grønt, mens tv’et
tændes, og derefter
laver subwooferen
baslyd.
1
2
Knappen, indikatoren /
(tændt/standby)
Knappen SECURE
Brug af subwoofer
Om strømtilstand
Subwooferen tændes automatisk,
når du tænder for tv’et.
Derefter skifter den automatisk til
standby, og indikatoren / lyser
rødt, når tv’et er i standby.
Du kan også bringe subwooferen i
standby ved hjælp af tv’ets menu,
mens tv’et er tændt.
Du kan betjene knappen /
subwooferen, hvis du vil slukke
subwooferen. Indikatoren /
lyser ikke, mens subwooferen er
slukket.
Om lydjustering
Du kan justere subwooferniveau,
afskæringsfrekvens og fase ved
hjælp af tv’ets menu.
Se betjeningsvejledningen, der
følger med tv’et.
Aktivering af
trådløs
transmission
mellem bestemte
enheder
Du kan bruge funktionen Secure
Link til at angive den trådløse
forbindelse, der skal bruges til at
oprette forbindelse mellem den
Trådløs transceiver og
subwooferen.
Denne funktion er praktisk, når du
bruger flere trådløse produkter.
4
NO
2 Koble den andre enden
av lydkabelen til AUDIO
OUT
/-kontakten på
TV-en.
3 Koble den Trådløs
transceiver til USB-
porten
på TV-en.
~
Den trådløse mottakeren kan forstyrre
fysisk med andre terminaler på
TV-en, avhengig av posisjonen til USB-
terminalen du koblet til.
4 Koble til
strømledningen til
subwooferen.
~
Det anbefales at subwooferen er
plassert så nær TV-en som mulig.
5 Subwoofer slås på
automatisk og /-
indikatoren lyser grønt
når TV-en slås på, og
deretter lager
subwooferen basslyder.
1
2
/ (på/standby)-knapp,
indikator
SECURE-knapp
Bruke subwooferen
Om strømtilstanden
Subwooferen slås på automatisk
når du slår på TV-en.
Den går så automatisk inn i
standbymodus og /-indikatoren
lyser rødt når TV-en er i
standbymodus.
Du kan også sette subwooferen i
standbymodus gjennom
TV-menyen mens TV-en er slått på.
Hvis du vil slå av subwooferen, kan
du bruke /-knappen på
subwooferen. /-indikatoren
tennes ikke mens subwooferen er
slått av.
Om lydjusteringen
Du kan justere subwoofernivået,
delefilterfrekvens og fase etter
TV-menyen.
Se TV-ens bruksanvisning.
4
TR
Kablosuz Sistemi
Kurma
Kablosuz Alıcı-Verici
Televizyon
Kablosuz
Subwoofer
Ses
kablosu
1 Ses kablosunu (ürünle
verilir) Kablosuz
Alıcı-Verici bağlayın.
2 Ses kablosunun diğer
ucunu televizyonun
AUDIO OUT
/
soketine bağlayın.
3 Kablosuz Alıcı-Verici
televizyonun USB
portuna
bağlayın.
~
Kablosuz verici, bağladığınız USB
terminalinin pozisyonuna bağlı olarak,
televizyondaki diğer terminallerle
fiziksel olarak etkileşebilir.
4 Subwoofer’ın AC güç
kablosunu takın.
~
Subwoofer’ın mümkün olduğunca
televizyona yakın yerleştirilmesi önerilir.
5 Subwoofer otomatik
olarak açılır; televizyon
açıksa / ışığı yeşil
renkte yanar ve
subwoofer’dan bas
sesler duyulur.
1
2
/ (açık/bekleme) düğmesi,
ışığı
SECURE Bağlantı düğmesi
Subwoofer’ı
kullanma
Güç durumu hakkında
Televizyonu açtığınızda subwoofer
otomatik olarak açılır.
Ardından, televizyon bekleme
modundayken subwoofer
otomatik olarak bekleme moduna
geçer ve / ışığı kırmızı renkte
yanar.
Televizyon açıkken subwoofer’ı
televizyon menüsünden de
bekleme moduna alabilirsiniz.
Subwoofer’ı kapatmak istiyorsanız
subwoofer’ın üzerindeki /
düğmesini kullanabilirsiniz.
Subwoofer kapalıyken / ışığı
yanmaz.
Ses ayarı hakkında
Subwoofer seviyesini, kesme
frekansını ve fazı televizyonun
menüsünden ayarlayabilirsiniz.
Televizyonun kullanma kılavuzuna
başvurun.
4
CZ
Nastavení
bezdrátového
systému
Bezdrátový vysílač
Televizor
Bezdrátový
subwoofer
Zvukový
kabel
1 Připojte zvukový kabel
(součást balení)
kBezdrátový vysílač.
2 Druhý konec
zvukového kabelu
připojte ke konektoru
AUDIO OUT
/
televizoru.
3 Připojte bezdrátový
vysílač kUSB portu
televizoru.
~
Bezdrátový transceiver může v závislosti
na umístění konektoru USB, ke kterému
ho připojíte, fyzicky překážet ostatním
konektorům televizoru.
4 Připojování síťového
kabelu (napájecí vodič)
basového
reproduktoru.
~
Doporučujeme umístit basový
reproduktor co nejblíže k televizoru.
5 Po zapnutí televizoru se
basový reproduktor
automaticky zapne a
kontrolka / se
rozsvítí zeleně, z
basového reproduktoru
se budou ozývat
basové tóny.
1
2
Tlačítko, kontrolka /
(zapnuto/pohotovostní režim)
Tlačítko SECURE
Používání
basového
reproduktoru
Stav napájení
Basový reproduktor se zapne
automaticky po zapnutí televizoru.
Po přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu se basový
reproduktor do pohotovostního
režimu přepíná automaticky a
kontrolky / se rozsvítí červeně.
Basový reproduktor můžete také
do pohotovostního režimu
přepnout prostřednictvím nabídky
televizoru zatímco je televizor
zapnutý.
Pokud chcete basový reproduktor
vypnout, můžete použít tlačítko
/ basového reproduktoru. Když
je basový reproduktor vypnutý,
kontrolka / nebude svítit.
http://www.sony.net/
4-488-516-71(1)
Printed in Malaysia
© 2014 Sony Corporation

Documenttranscriptie

Wireless Subwoofer Mode d’emploi FR Bruksanvisning NO Manual de instrucciones ES Οδηγίες Χρήσης GR Bedienungsanleitung DE Kullanım Kılavuzu TR Gebruiksaanwijzing NL Kezelési utasítás HU Istruzioni per l’uso IT Návod k použití CZ Bruksanvisning SE Návod na obsluhu SK Instrukcja obsługi PL Instrucţiuni de utilizare RO Manual de Instruções PT Инструкции за работа BG Betjeningsvejledning DK Инструкция по эксплуатации RU Käyttöohje FI SWF-BR100 Configuración del sistema inalámbrico Transceptor inalámbrico Subwoofer inalámbrico Cable Televisor de audio 1 2 3 Conecte el cable de audio (suministrado) al transceptor inalámbrico. Conecte el otro extremo del cable de audio a la toma AUDIO OUT / del televisor. Conecte el transceptor inalámbrico al puerto USB del televisor. ~ El transceptor inalámbrico puede interferir físicamente con otros terminales del televisor, en función de la posición del terminal USB con el que realice la conexión. 4 Conecte el cable de alimentación de CA (cable de corriente) del subwoofer. ~ Se recomienda situar el subwoofer tan cerca del televisor como sea posible. ES 4 5 El subwoofer se enciende automáticamente y el indicador / se ilumina de color verde cuando se enciende el televisor. A partir de ese momento, el subwoofer empieza a emitir sonido de graves. 1 2  Botón, indicador / (encendido/reposo)  Botón SECURE Utilización del subwoofer Acerca del estado de alimentación El subwoofer se encenderá automáticamente al encender el televisor. A continuación, entra en el modo reposo automáticamente y el indicador / se ilumina de color rojo cuando el televisor está en el modo reposo. También puede situar el subwoofer en el modo reposo desde el menú del televisor, mientras el televisor está encendido. Waarschuwing Plaats het toestel niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de ventilatieopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz. Plaats geen open vlammen, zoals van een brandende kaars, op het toestel. Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen. Plaats evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel. Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Aangezien de stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen van de netvoeding, moet u het toestel aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het toestel, moet u de stekker van het toestel onmiddellijk uit het stopcontact halen. Alleen voor gebruik binnenshuis. Voor klanten in Europa Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn. Dit product werd geproduceerd door of voor Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Vragen aangaande de conformiteit van het product met EU-wetgevingen dienen ingediend te worden bij de gemachtigde vertegenwoordiger Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Raadpleeg de adressen in de afzonderlijke service- of garantiedocumenten voor kwesties aangaande service of garantie. NL 2 Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Meer informatie kunt u vinden op de volgende URL: http://www.compliance.sony.de/ Dit product is bestemd voor gebruik in de volgende landen: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR De 5.150-5.350 MHz-band is beperkt tot gebruik binnenshuis. Dit apparaat is getest en compatibel bevonden met de beperkingen vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel korter dan 3 meter. Wegwerpen van de draadloze subwoofer Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Opgelet Dit product is ontworpen om te worden gebruikt met een Sony-tv. Gebruik dit product alleen in combinatie met een compatibele Sony-tv. Lees deze veiligheidsinstructies om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen en schade aan eigendommen te voorkomen. levensduur van de subwoofer te verlengen. ˎˎ Plaats de subwoofer niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze blootgesteld wordt aan direct zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken. ˎˎ Wees voorzichtig met het plaatsen van de subwoofer op een speciaal behandelde ondergrond (behandeld met was, olie of gepolijst enz.). Er kunnen namelijk vlekken of verkleuringen ontstaan. ˎˎ Zorg ervoor dat u zich niet verwond aan de hoeken van de subwoofer. ˎˎ Zorg ervoor dat het achterpaneel (de kant met de schakelaar) meer dan 5 cm verwijderd is van de muur. Voorkom dat een doek of iets dergelijks de ventilatieopening blokkeert. Veiligheidsinformatie ˎˎ Mocht er een zwaar object of vloeistof in de subwoofer terechtkomen, trek de stekker dan uit het stopcontact en laat de subwoofer door deskundigen controleren voordat u deze weer in gebruik neemt. ˎˎ Ga niet op de subwoofer staan; u kunt vallen en uzelf verwonden of schade aan de subwoofer veroorzaken. ˎˎ Controleer voor u de subwoofer in gebruik neemt of de werkspanning dezelfde is als de plaatselijke stroomvoorziening. ˎˎ Als u de subwoofer gedurende langere tijd niet gebruikt, trekt u de stekker uit het stopcontact. Neem hiervoor de stekker zelf vast; trek nooit aan het netsnoer. ˎˎ Het netsnoer mag alleen maar in een erkende werkplaats worden vervangen. Plaatsing NL Ventilatieopening Bediening Alvorens andere apparatuur aan te sluiten, moet u eerst de subwoofer uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Reiniging Reinig de subwoofer met een zachte, droge doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of wasbenzine. Met alle vragen over eventuele problemen met de subwoofer kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler. ˎˎ Zet de subwoofer op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen en de NL 3 Het draadloze systeem installeren Draadloze transceiver Draadloze subwoofer 1 2 3 Audiokabel Tv Sluit de audiokabel (bijgeleverd) aan op de draadloze transceiver. Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de AUDIO OUT /-aansluiting van de tv. Sluit de draadloze transceiver aan op de USB-poort van de tv. ~ De draadloze zendontvanger kan andere aansluitingen op tv fysiek storen, afhankelijk van de positie van de USBaansluiting die u aansloot. 4 Sluit het netsnoer van de subwoofer aan. ~ Er wordt aanbevolen om de subwoofer zo dicht mogelijk bij de tv te plaatsen. NL 4 5 Wanneer de tv ingeschakeld wordt, wordt de subwoofer automatisch geactiveerd en licht de /-aanduiding groen op, waarna de subwoofer een lage toon produceert. 1 2  / (aan/stand-by)-toets, -aanduiding  SECURE-toets De subwoofer gebruiken De aan/uit-status De subwoofer wordt automatisch geactiveerd wanneer u de tv inschakelt. Wanneer de stand-bystand geactiveerd wordt op de tv, schakelt de subwoofer automatisch over naar de stand-bystand en licht de /-aanduiding rood op. Terwijl de tv ingeschakeld is, is het ook mogelijk om via het menu van de tv de stand-bystand te activeren op de subwoofer. U kunt de subwoofer uitschakelen met de /-toets op de subwoofer. De /-aanduiding licht niet op als de subwoofer uitgeschakeld is. Het geluid bijregelen U kunt het niveau, de kantelfrequentie en de fase van de subwoofer regelen via het menu van de tv. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de tv. 2 3 Draadloze transmissie tussen specifieke apparaten activeren Beide leds gaan oranje branden en de subwoofer produceert een lage toon. Druk nogmaals op de toets om de handeling te annuleren. Voer binnen 2 minuten stap 2 uit. Via de functie Secure Link kunt u de te gebruiken draadloze verbinding opgeven voor het koppelen van de draadloze transceiver met de subwoofer. Deze functie is nuttig wanneer u meerdere draadloze producten gebruikt. 1 Druk op de SECUREtoets op de achterkant van de subwoofer (het ledlampje gaat oranje knipperen). De functie Secure Link annuleren Houd de SECURE-toets op de draadloze transceiver enkele seconden ingedrukt tot het ledlampje dooft. Druk op de SECUREtoets op de draadloze transceiver (het ledlampje gaat oranje knipperen). NL ~ Als het ledlampje op de subwoofer oranje blijft knipperen, houdt u de SECURE-toets op de achterkant van de subwoofer enkele seconden ingedrukt tot de /-aanduiding groen oplicht of groen gaat knipperen. 1 2  LED  SECURE-toets NL 5 Extra Informatie Problemen oplossen Als u problemen ervaart bij gebruik van het systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van deze gids. Wanneer een probleem niet opgelost raakt, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-verdeler. Zorg ervoor dat u het volledige toestel aflevert wanneer u het binnenbrengt voor reparatie. Dit product is een systeemproduct en wij hebben het volledige systeem nodig om het probleem te kunnen opsporen. Het geluid van de tv wordt niet uitgevoerd via de subwoofer. ˎˎ Controleer de aansluiting van de audiokabel die aangesloten is op de draadloze transceiver en de tv. ˎˎ Controleer de geluidsuitvoer van de tv. Als er geen geluid hoorbaar is, controleert u de instellingen voor geluidsuitvoer van de tv en het volume van de tv-luidspreker. ˎˎ Controleer de status van de / -aanduiding op de subwoofer: ˎˎ Dooft. -- Controleer of het netsnoer van de subwoofer goed aangesloten is. -- Schakel de subwoofer in door op de /-toets te drukken op de subwoofer. ˎˎ Blijft rood branden: -- Controleer de locatie van de subwoofer. -- Plaats de tv en subwoofer niet in een metalen kast. -- Plaats de subwoofer in dezelfde kamer dicht bij de tv. NL 6 -- Controleer of de draadloze transceiver correct in de tv is geplaatst. -- Controleer of de voedingsinstelling voor de draadloze subwoofer van de tv ingesteld is op Auto. ˎˎ Knippert langzaam groen of oranje, of wordt rood: -- Voer de instelling Secure Link opnieuw uit. -- De geluidstransmissie is slecht. Verplaats de subwoofer zodat het voedingslampje groen of oranje wordt. ˎˎ Knippert rood: -- Druk op de aan/uit-toets om de subwoofer uit te schakelen en ga na of er niets de ventilatieopening van de subwoofer blokkeert. Er kan een beveiligingsfunctie geactiveerd worden bij een piekinvoer. Verlaag het volume van de tv of het subwooferniveau. De subwoofer produceert ruis of het geluid van de subwoofer hapert. ˎˎ Zet de tv en de subwoofer dichter bij elkaar. ˎˎ Zet de tv en de subwoofer niet in een gesloten meubel, op een metalen rek of onder een tafel. ˎˎ Zet de subwoofer uit de buurt van andere draadloze apparaten. ˎˎ Vermijd het gebruik van andere draadloze apparaten. De subwoofer produceert slechts een heel zwak geluid. ˎˎ Controleer het subwooferniveau bij de geluidsinstellingen van de tv. ˎˎ Bij bronnen die nagenoeg geen lage tonen bevatten (bv. nieuwsberichten), hoort u geen of slechts zwakke basklanken. Technische gegevens Draadloze subwoofer (SWF-BR100) UITGEVOERD VERMOGEN (nominaal) 70 W (4 ohm, 100 Hz, 1% THV) UITGEVOERD VERMOGEN (referentie) 100 W (4 ohm, 100 Hz) Luidsprekersysteem Subwoofer, gesloten behuizing Luidspreker 200 mm conustype Nominale impedantie 4 ohm Voeding Voor klanten in Europa 220V - 240V AC, 50/60 Hz Voor klanten in andere landen 120V - 240V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik Aan: 30 W Stand-bystand: 0,5 W of minder Afmetingen (ong.) (b/h/d) 272 mm x 306 mm x 395 mm Gewicht (ong.) 12,2 kg Stroomverbruik 500 mA Afmetingen (ong.) 19 mm x 27 mm x 91 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 25 g Bijgeleverde accessoires Audiokabel (1) Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder kennisgeving. NL Draadloze transceiver (UWT-BR100) Communicatiesysteem Specificatie voor draadloze audio versie 3.0 Frequentieband 5 GHz-band (5,180/5,200/5,210/ 5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz) De te gebruiken frequentiebanden verschillen van land tot land. Modulatiemethode DSSS Voeding 5 V DC NL 7 Configurazione del sistema wireless Ricetrasmettitore wireless Subwoofer Cavo wireless audio 1 2 3 Televisore Collegare l’altra estremità del cavo audio alla presa AUDIO OUT / del televisore. Collegare il ricetrasmettitore wireless alla porta USB del televisore. Il trasmettitore wireless potrebbe interferire fisicamente con gli altri terminali sul televisore, a seconda della posizione del terminale USB collegato. Collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer. ~ Si consiglia di posizionare il subwoofer il più vicino possibile al televisore. IT 4 Il subwoofer si accende automaticamente e l’indicatore / si illumina in verde quando il televisore si accende; quindi il subwoofer emette suoni bassi. 1 Collegare il cavo audio (in dotazione) al ricetrasmettitore wireless. ~ 4 5 2  Pulsante, indicatore / (on/ standby)  Pulsante SECURE Utilizzo del subwoofer Informazioni sullo stato dell’alimentazione Il subwoofer si accende automaticamente quando si accende il televisore. Il subwoofer entra automaticamente nel modo standby e l’indicatore / si illumina in rosso quando il televisore si trova nel modo standby. È possibile anche impostare il subwoofer sul modo standby dal menu del televisore quando il televisore è acceso. Se si desidera spegnere il subwoofer, è possibile utilizzare il pulsante / sul subwoofer. 2 3 Slut den anden ende af lydkablet til tv'ets AUDIO OUT /-stik. Slut den Trådløs transceiver til tv'ets USB-port . ~ Det anbefales, at subwooferen placeres så tæt på TV’et som muligt. Om lydjustering Den trådløse transceiver kan forstyrre andre terminaler på TV’et fysisk, afhængigt af positionen på USBterminalen, som du har tilsluttet. 4 5 Tilslut subwooferens netledning. Subwooferen tændes automatisk, og indikatoren / lyser grønt, mens tv’et tændes, og derefter laver subwooferen baslyd. 1 2  Knappen, indikatoren / (tændt/standby)  Knappen SECURE DK Om strømtilstand Subwooferen tændes automatisk, når du tænder for tv’et. Derefter skifter den automatisk til standby, og indikatoren / lyser rødt, når tv’et er i standby. Du kan også bringe subwooferen i standby ved hjælp af tv’ets menu, mens tv’et er tændt. Du kan betjene knappen / på subwooferen, hvis du vil slukke subwooferen. Indikatoren / lyser ikke, mens subwooferen er slukket. ~ 4 Brug af subwoofer Du kan justere subwooferniveau, afskæringsfrekvens og fase ved hjælp af tv’ets menu. Se betjeningsvejledningen, der følger med tv’et. Aktivering af trådløs transmission mellem bestemte enheder Du kan bruge funktionen Secure Link til at angive den trådløse forbindelse, der skal bruges til at oprette forbindelse mellem den Trådløs transceiver og subwooferen. Denne funktion er praktisk, når du bruger flere trådløse produkter. 2 3 Koble den andre enden av lydkabelen til AUDIO OUT /-kontakten på TV-en. Koble den Trådløs transceiver til USBporten på TV-en. ~ Den trådløse mottakeren kan forstyrre fysisk med andre terminaler på TV-en, avhengig av posisjonen til USBterminalen du koblet til. 4 Koble til strømledningen til subwooferen. ~ Det anbefales at subwooferen er plassert så nær TV-en som mulig. 5 Subwoofer slås på automatisk og /indikatoren lyser grønt når TV-en slås på, og deretter lager subwooferen basslyder. 1 2  / (på/standby)-knapp, indikator  SECURE-knapp NO 4 Bruke subwooferen Om strømtilstanden Subwooferen slås på automatisk når du slår på TV-en. Den går så automatisk inn i standbymodus og /-indikatoren lyser rødt når TV-en er i standbymodus. Du kan også sette subwooferen i standbymodus gjennom TV-menyen mens TV-en er slått på. Hvis du vil slå av subwooferen, kan du bruke /-knappen på subwooferen. /-indikatoren tennes ikke mens subwooferen er slått av. Om lydjusteringen Du kan justere subwoofernivået, delefilterfrekvens og fase etter TV-menyen. Se TV-ens bruksanvisning. Kablosuz Sistemi Kurma 1 2 Kablosuz Alıcı-Verici Kablosuz Ses Subwoofer kablosu Televizyon 1 2 3 Ses kablosunu (ürünle verilir) Kablosuz Alıcı-Verici bağlayın. Ses kablosunun diğer ucunu televizyonun AUDIO OUT / soketine bağlayın. Kablosuz Alıcı-Verici televizyonun USB portuna bağlayın. ~ Kablosuz verici, bağladığınız USB terminalinin pozisyonuna bağlı olarak, televizyondaki diğer terminallerle fiziksel olarak etkileşebilir. 4 Subwoofer’ın AC güç kablosunu takın. ~ Subwoofer’ın mümkün olduğunca televizyona yakın yerleştirilmesi önerilir. 5 TR 4 Subwoofer otomatik olarak açılır; televizyon açıksa / ışığı yeşil renkte yanar ve subwoofer’dan bas sesler duyulur.  / (açık/bekleme) düğmesi, ışığı  SECURE Bağlantı düğmesi Subwoofer’ı kullanma Güç durumu hakkında Televizyonu açtığınızda subwoofer otomatik olarak açılır. Ardından, televizyon bekleme modundayken subwoofer otomatik olarak bekleme moduna geçer ve / ışığı kırmızı renkte yanar. Televizyon açıkken subwoofer’ı televizyon menüsünden de bekleme moduna alabilirsiniz. Subwoofer’ı kapatmak istiyorsanız subwoofer’ın üzerindeki / düğmesini kullanabilirsiniz. Subwoofer kapalıyken / ışığı yanmaz. Ses ayarı hakkında Subwoofer seviyesini, kesme frekansını ve fazı televizyonun menüsünden ayarlayabilirsiniz. Televizyonun kullanma kılavuzuna başvurun. Nastavení bezdrátového systému Bezdrátový vysílač Bezdrátový subwoofer 1 2 3 Zvukový kabel Druhý konec zvukového kabelu připojte ke konektoru AUDIO OUT / televizoru. Připojte bezdrátový vysílač k USB portu televizoru. Připojování síťového kabelu (napájecí vodič) basového reproduktoru. ~ Doporučujeme umístit basový reproduktor co nejblíže k televizoru. CZ 1 2 Připojte zvukový kabel (součást balení) k Bezdrátový vysílač. Bezdrátový transceiver může v závislosti na umístění konektoru USB, ke kterému ho připojíte, fyzicky překážet ostatním konektorům televizoru. 4 Po zapnutí televizoru se basový reproduktor automaticky zapne a kontrolka / se rozsvítí zeleně, z basového reproduktoru se budou ozývat basové tóny. Televizor ~ 4 5  Tlačítko, kontrolka / (zapnuto/pohotovostní režim)  Tlačítko SECURE Používání basového reproduktoru Stav napájení Basový reproduktor se zapne automaticky po zapnutí televizoru. Po přepnutí televizoru do pohotovostního režimu se basový reproduktor do pohotovostního režimu přepíná automaticky a kontrolky / se rozsvítí červeně. Basový reproduktor můžete také do pohotovostního režimu přepnout prostřednictvím nabídky televizoru zatímco je televizor zapnutý. Pokud chcete basový reproduktor vypnout, můžete použít tlačítko / basového reproduktoru. Když je basový reproduktor vypnutý, kontrolka / nebude svítit. http://www.sony.net/ 4-488-516-71(1) Printed in Malaysia © 2014 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony SWF-BR100 White Handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
Handleiding