Meccano Race Car Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

São necessárias pilhas alcalinas, 3x AA (LR6) e 1x 9V (PP3) (não incluídas). As pilhas ou baterias deverão ser
recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o m da sua vida útil não deverá ser
eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando
as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e
saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para
fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto
fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" signica que o produto deverá ser
recolhido como "resíduo de equipamento eléctrico e electrónico". Pode devolver um produto antigo à loja quando
compra outro semelhante. Contacte as autoridades locais relativamente à disponibilidade de outras opções.
Требуются элементы питания: три элемента питания типа AA/LR6 и один элемент питания 9В/PP3 (не
входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать
надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми
отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо
утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и
переработки. Это позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а также снизит количество ресурсов,
необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой
вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку
следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке
новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах
утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
RU
Vereist 3x AA (LR6) en 1x 9V (PP3) alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de
juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag
het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het afzonderlijk worden
ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare recycletechnieken. Op deze manier wordt de
invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoen
geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden! Het
afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische
afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product
koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
Richiede 3 pile AA (LR6) e 1 pila 9V (PP3) (non incluse). Le batterie e le loro confezioni devono essere riciclate
o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei
riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255).
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits résers.
T91780_0001_20070939/0002_GML_IB_R1 _MEC_Auto Cross_CN
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
IMPORTED INTO EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO53.51.44.00
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
!
!
!
!
!
!
!
!
GB. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time.
An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist
if so, remove from use. Children should be supervised during play.
F. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu
peut diérer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés
lorsqu'ils jouent.
E. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se
reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para
asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el
caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
D. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano
behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das
Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder
sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen
en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van
illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op
schade en
gevaren. Indien het speelgoed is beschadigd of indien er een gevaarlijke
situatie kan ontstaan, dient het product te worden weggegooid. Ouderlijk
toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
I. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e
numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto essere dierente dalle
immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito www.meccano.com
in qualsiasi momento. È consigliabile un controllo periodico del giocattolo da
parte di un adulto: in caso di danni o rischi interrompere l'uso. È richiesta la
supervisione di un adulto durante il gioco.
P. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e
referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano
reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer
altura. Um adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir que
ele não apresenta danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja
retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
R. Снимите все упаковочные материалы перед использованием.
Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас
была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право
прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время.
Регулярно проверяйте состояние игрушки на наличие повреждений и
возможных рисков для ребенка. Если таковые имеются, игрушку не
следует использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
CAUTION: Stickers not intended to be placed on skin.
MISE EN GARDE : Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
PRECAUCIÓN: Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel.
ACHTUNG: Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet.
VOORZICHTIG: Stickers zijn niet voor op de huid bedoeld.
ATTENZIONE: Non applicare gli adesivi sulla pelle.
ATENÇÃO: os autocolantes não devem ser colocados na pele.
ОСТОРОЖНО: Стикеры не предназначены для приклеивания к коже.

Documenttranscriptie

Vereist 3x AA (LR6) en 1x 9V (PP3) alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden! Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente. São necessárias pilhas alcalinas, 3x AA (LR6) e 1x 9V (PP3) (não incluídas). As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de equipamento eléctrico e electrónico". Pode devolver um produto antigo à loja quando compra outro semelhante. Contacte as autoridades locais relativamente à disponibilidade de outras opções. Richiede 3 pile AA (LR6) e 1 pila 9V (PP3) (non incluse). Le batterie e le loro confezioni devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255). RU Требуются элементы питания: три элемента питания типа AA/LR6 и один элемент питания 9 В/PP3 (не входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию. GB. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist if so, remove from use. Children should be supervised during play. F. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. E. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto. ! ! ! ! ! ! ! ! Warning: CHOKING HAZARD – Small parts. Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas No conveniente para niños menores de 3 años. Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали. ? + www. D. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op schade en gevaren. Indien het speelgoed is beschadigd of indien er een gevaarlijke situatie kan ontstaan, dient het product te worden weggegooid. Ouderlijk toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen. I. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto essere differente dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in qualsiasi momento. È consigliabile un controllo periodico del giocattolo da WWW.SPINMASTER.COM 1-800-622-8339 P. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.com a qualquer altura. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam. R. Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время. Регулярно проверяйте состояние игрушки на наличие повреждений и возможных рисков для ребенка. Если таковые имеются, игрушку не следует использовать. Во время игры за детьми следует присматривать. CAUTION: Stickers not intended to be placed on skin. MISE EN GARDE : Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau. PRECAUCIÓN: Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel. ACHTUNG: Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet. VOORZICHTIG: Stickers zijn niet voor op de huid bedoeld. ATTENZIONE: Non applicare gli adesivi sulla pelle. ATENÇÃO: os autocolantes não devem ser colocados na pele. ОСТОРОЖНО: Стикеры не предназначены для приклеивания к коже. UK – 0800 206 1191, [email protected] FRANCE – 0800 909 150, [email protected] ESPAÑA – [email protected] DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, [email protected] SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 29 72 67 NEDERLAND – 0800 022 36 83, [email protected] BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 28 044 ITALIA – 800 788 532, [email protected] MEXICO – 53.51.44.00 NORTH AMERICA : AMÉRIQUE DU NORD : parte di un adulto: in caso di danni o rischi interrompere l'uso. È richiesta la supervisione di un adulto durante il gioco. [email protected] SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA. IMPORTED INTO EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015 MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coffret. ® MECCANO is an exclusive trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés. T91780_0001_20070939/0002_GML_IB_R1 _MEC_Auto Cross_CN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Meccano Race Car Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor