Bosch MSM24100 Handleiding

Type
Handleiding
25
nl
Bestemming van het apparaat
Bestemming van het apparaat
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en
de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat uitsluitend voor
verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het
huishouden.
Het apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen en mixen van
zachte voedingsmiddelen en vloeistoffen, evenals voor het kneden
van zacht deeg. Het apparaat mag niet worden gebruikt om andere
substanties of voorwerpen te verwerken.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en
tot 2000 m boven de zeespiegel.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en
bewaar hem goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft,
lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Bij niet-naleving van
de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de
fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade.
Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of
kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien
zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de
hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen moeten
van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen
het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd.
W Gevaar voor elektrische schokken en brand!
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de
gegevens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Om gevaren
te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat, zoals het
vervangen van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden
uitgevoerd door onze Service.
Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete
oppervlakken, zoals fornuisplaten. Het netsnoer niet met hete
delen in aanraking brengen of over scherpe randen trekken.
Het basisapparaat niet in water dompelen en niet in de
vaatwasser doen. Gebruik geen stoomreiniger. Het apparaat niet
met vochtige handen gebruiken.
Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht
aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij
storingen altijd van het net worden gescheiden.
26
nl Veiligheidsaanwijzingen
W Gevaar voor letsel
Het apparaat nooit aansluiten op een tijdschakelaar of op een op
afstand bedienbaar stopcontact. Bij een stroomstoring blijft het
apparaat ingeschakeld; na de stroomstoring gaat het automatisch
weer lopen. Het apparaat direct uitschakelen. Tijdens het gebruik
altijd toezicht houden op het apparaat!
Het apparaat niet langer ingeschakeld laten dan nodig is voor het
verwerken van het levensmiddel. Niet onbelast laten lopen.
Direct na gebruik van het apparaat wachten totdat de aandrijving
stilstaat. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die
bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden
uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet.
Het apparaat niet onbelast laten lopen. Nooit in de draaiende
onderdelen grijpen. Ervoor zorgen dat lang haar en losse
kledingstukken niet door de roterende hulpmiddelen worden
gegrepen.
Het apparaat uitsluitend met originele onderdelen en
accessoires gebruiken. Alleen hulpstukken van hetzelfde type
(zoals2 kneedhaken) paarsgewijs aanbrengen.
W Verbrandingsgevaar!
Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet mixgoed. Heet
mixgoed kan opspatten tijdens de verwerking.
W Belangrijk!
Het apparaat na elk gebruik of als het langere tijd niet is gebruikt,
altijd volgens de beschrijving reinigen. XOnderhoud en dagelijkse
reiniging” zie pagina 28
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer
informatie over onze producten vindt u
op onze internetsite.
CleverMixx Spotlight van Bosch:
De handmixer die uw culinaire visie van
begin tot einde perfect in realiteit omzet.
Inhoud
Bestemming van het apparaat..................25
Veiligheidsaanwijzingen............................25
In één oogopslag ......................................27
Voor het eerste gebruik ............................27
Hulpstukken .............................................. 27
Bediening..................................................27
Onderhoud en dagelijkse reiniging ........... 28
Recepten ..................................................28
Afval..........................................................29
Garantie .................................................... 29
27
nl
In één oogopslag
In één oogopslag
X Afb. A
Basisapparaat
1 Uitwerptoets
2 Aan-/uit-schakelaar
(met meerdere standen)
a 0 = apparaat uitgeschakeld
b 1 = laagste toerental
c 4 = hoogste toerental
d M = momentschakeling
(hoogste toerental)
3 “Spotlight” schotelverlichtding
4 Openingen voor het aanbrengen van
de hulpstukken
a grote opening (met 4 inkervingen)
b kleine opening
5 Aansluitsnoer
Hulpstukken
6 Turbo-roergardes (2 stuks)
7 Kneedhaken (2 stuks)
8 Universele fijnsnijder *
(aparte gebruiksaanwijzing)
* afhankelijk van het model
Met de universele fijnsnijder benut u het
volledige vermogen van het apparaat. Als
de universele fijnsnijder niet standaard
met het apparaat wordt meegeleverd, kunt
u deze bestellen bij de klantenservice
(Nr. 12011748).
Voor het eerste gebruik
Voordat het nieuwe apparaat kan worden
gebruikt, moet dit volledig uitgepakt,
gereinigd en gecontroleerd worden.
Attentie!
Neem een beschadigd apparaat nooit in
bedrijf!
Neem het basisapparaat en alle
accessoires uit de verpakking.
Verwijder het aanwezige
verpakkingsmateriaal.
Controleer alle onderdelen op
volledigheid. X Afb. A
Controleer alle delen op zichtbare
schade.
Voor het eerste gebruik alle delen
grondig reinigen en drogen.
XOnderhoud en dagelijkse reiniging”
zie pagina 28
Hulpstukken
Opmerkingen:
De gardes zijn niet geschikt voor de
bereiding van zwaar deeg.
De maximale verwerkingshoeveelheid
bedraagt 500 g meel plus ingrediënten.
Turbo-roergardes
Geschikt voor sauzen, geklopt eiwit,
aardappelpuree, crèmes, mayonaise,
room en licht deeg, bijv. roerdeeg.
Kneedhaken
Geschikt voor compacte massa's
zoals zandtaartdeeg, gistdeeg en
aardappeldeeg, en voor het mengen van
zwaar deeg zoals gehaktdeeg, pasta en
brooddeeg.
Bediening
W Gevaar voor letsel!
De stekker pas in het stopcontact steken
wanneer alle voorbereidingen voor het
werken met het apparaat zijn uitgevoerd
en de benodigde hulpstukken stevig met
het basisapparaat zijn verbonden. Nooit in
de roterende hulpstukken grijpen. Alleen
gelijke hulpstukken paarsgewijs gebruiken.
X Afb. B
1. Aansluitsnoer volledig afwikkelen.
2. De gewenste hulpstukken in de
desbetreffende openingen schuiven,
totdat deze hoorbaar vastklikken.
3. Ingrediënten in een geschikte kom doen.
4. Stekker in wandcontactdoos doen.
5. Roergardes of kneedhaken in het
mixgoed laten zakken. De kom met één
hand goed vasthouden.
28
nl Onderhoud en dagelijkse reiniging
6. De gewenste snelheid inschakelen:
Stand 1: voor het doorroeren en
mengen
Stand 4: voor het kneden en kloppen
M: naar links drukken en vasthouden
om kortstondig het maximale vermogen
te gebruiken.
7. De mixer tijdens de verwerking in de
kom heen en weer bewegen.
8. Zodra de gewenste consistentie bereikt
is, de schakelaar op 0 zetten en
wachten tot het apparaat stilstaat. Pas
daarna de hulpstukken uit het mixgoed
nemen.
9. De stekker uit het stopcontact halen.
10. De uitwerptoets indrukken en de
hulpstukken verwijderen.
Aanwijzing: De uitwerptoets kan alleen
worden bediend wanneer de schakelaar
op 0 staat.
Onderhoud en dagelijkse
reiniging
Het apparaat en de gebruikte hulpstukken
moeten na elk gebruik grondig worden
gereinigd.
W Gevaar voor elektrische schokken!
Voor het reinigen de stekker uit het
stopcontact trekken.
Het basisapparaat niet in vloeistof
dompelen en niet reinigen in de
vaatwasmachine.
Gebruik geen stoomreiniger.
Attentie!
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
Gebruik geen scherpe, puntige of
metalen voorwerpen.
Gebruik geen schurende doeken of
schurende reinigingsmiddelen.
Veeg het basisapparaat schoon met een
zachte, vochtige doek en droog het af.
De hulpstukken met zeepsop en
een zachte borstel reinigen of in de
vaatwasser doen.
Alle onderdelen laten drogen.
Recepten
Slagroom
100-500 g room
De room een ½ minuut tot
5 minuten met de roergardes op stand 4
verwerken tot de gewenste consistentie
bereikt is.
Geklopt eiwit
1-5 eiwitten
Het eiwit 2 à 5 minuten met de
roergardes op stand 4 verwerken.
Biscuitdeeg
Basisrecept
2 eieren
2-3 el heet water
100 g suiker
1 pakjes vanillesuiker
70 g bloem
70 g zetmeel
eventueel bakpoeder
De ingrediënten (behalve het meel en
zetmeel) ca. 3 à 4 minuten op stand 4
met de roergarde tot schuim roeren.
Het apparaat op stand 1 zetten, het
gezeefde meel en zetmeel binnen
½ tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor
mengen.
Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept
Roerdeeg
Basisrecept
2 eieren
125 g suiker
1 snufje zout
1 pakje vanillesuiker of de schil van
½ citroen
125 g boter of margarine
(kamertemperatuur)
250 g bloem
1 pakje bakpoeder
60 ml melk
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op
stand 1 en daarna ca. 3-4 minuten op
stand 4 met de roergarde roeren.
Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept
29
nl
Afval
Zandtaartdeeg
Basisrecept
125 g boter (kamertemperatuur)
100-125 g suiker
1 ei
1 snufje zout
wat citroenschil of vanillesuiker
250 g bloem
eventueel bakpoeder
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op
stand 1 en daarna 3-4 minuten op stand
4 met de kneedhaken verwerken.
Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept
Bodem voor vruchtengebak
Basisrecept
2 eieren
125 g suiker
125 g gemalen hazelnoten
50 g paneermeel
Eieren en suiker 3 à 4 minuten op stand
4 tot schuim kloppen.
Apparaat op stand 1 zetten, hazelnoten
en paneermeel toevoegen en ½ minuut
verwerken met de roergardes.
Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept
Broodvlecht
Basisrecept
250 g bloem
1 pakje gedroogde gist
110 ml warme melk
1 ei
1 snufje zout
40 g suiker
30 g gesmolten en afgekoelde boter
schil van een halve citroen, geraspt
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op
stand 1 en daarna 3-4 minuten op
stand 4 met de kneedhaken verwerken.
Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept
Pizzadeeg
Basisrecept
250 g bloem
1 pakje gedroogde gist
1 tl suiker
1 snufje zout
3 el olie
125 ml warm water
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op
stand 1 en daarna 3-4 minuten op
stand 4 met de kneedhaken verwerken.
Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept
Brooddeeg
Basisrecept
250 g bloem
8 g suiker
8 g margarine
4 g zout
1 pakje gedroogde gist
150 ml water
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op
stand 1 en daarna 3-4 minuten op
stand 4 met de kneedhaken verwerken.
Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u
altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.

Documenttranscriptie

 Bestemming van het apparaat nl Bestemming van het apparaat Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Het apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen en mixen van zachte voedingsmiddelen en vloeistoffen, evenals voor het kneden van zacht deeg. Het apparaat mag niet worden gebruikt om andere substanties of voorwerpen te verwerken. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd. WW Gevaar voor elektrische schokken en brand! ■■ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Om gevaren te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat, zoals het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden uitgevoerd door onze Service. ■■ Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken, zoals fornuisplaten. Het netsnoer niet met hete delen in aanraking brengen of over scherpe randen trekken. ■■ Het basisapparaat niet in water dompelen en niet in de vaatwasser doen. Gebruik geen stoomreiniger. Het apparaat niet met vochtige handen gebruiken. ■■ Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij storingen altijd van het net worden gescheiden. 25 nl Veiligheidsaanwijzingen WW Gevaar voor letsel ■■ Het apparaat nooit aansluiten op een tijdschakelaar of op een op afstand bedienbaar stopcontact. Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroomstoring gaat het automatisch weer lopen. Het apparaat direct uitschakelen. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat! ■■ Het apparaat niet langer ingeschakeld laten dan nodig is voor het verwerken van het levensmiddel. Niet onbelast laten lopen. ■■ Direct na gebruik van het apparaat wachten totdat de aandrijving stilstaat. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. ■■ Het apparaat niet onbelast laten lopen. Nooit in de draaiende onderdelen grijpen. Ervoor zorgen dat lang haar en losse kledingstukken niet door de roterende hulpmiddelen worden gegrepen. ■■ Het apparaat uitsluitend met originele onderdelen en accessoires gebruiken. Alleen hulpstukken van hetzelfde type (zoals2 kneedhaken) paarsgewijs aanbrengen. WW Verbrandingsgevaar! Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet mixgoed. Heet mixgoed kan opspatten tijdens de verwerking. WW Belangrijk! Het apparaat na elk gebruik of als het langere tijd niet is gebruikt, altijd volgens de beschrijving reinigen. X “­Onderhoud en dagelijkse reiniging” zie pagina 28 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. CleverMixx Spotlight van Bosch: De handmixer die uw culinaire visie van begin tot einde perfect in realiteit omzet. 26 Inhoud Bestemming van het apparaat�����������������25 Veiligheidsaanwijzingen���������������������������25 In één oogopslag��������������������������������������27 Voor het eerste gebruik����������������������������27 Hulpstukken����������������������������������������������27 Bediening�������������������������������������������������27 ­Onderhoud en dagelijkse reiniging�����������28 Recepten��������������������������������������������������28 Afval���������������������������������������������������������29 Garantie����������������������������������������������������29  In één oogopslag X Afb. A Basisapparaat 1 Uitwerptoets 2 Aan-/uit-schakelaar (met meerdere standen) a 0 = apparaat uitgeschakeld b 1 = laagste toerental c 4 = hoogste toerental d M = momentschakeling (hoogste toerental) 3 “Spotlight” schotelverlichtding 4 Openingen voor het aanbrengen van de hulpstukken a grote opening (met 4 inkervingen) b kleine opening 5 Aansluitsnoer Hulpstukken 6 Turbo-roergardes (2 stuks) 7 Kneedhaken (2 stuks) 8 Universele fijnsnijder * (aparte gebruiksaanwijzing) * afhankelijk van het model Met de universele fijnsnijder benut u het volledige vermogen van het apparaat. Als de universele fijnsnijder niet standaard met het apparaat wordt meegeleverd, kunt u deze bestellen bij de klantenservice (Nr. 12011748). Voor het eerste gebruik Voordat het nieuwe apparaat kan worden gebruikt, moet dit volledig uitgepakt, gereinigd en gecontroleerd worden. Attentie! Neem een beschadigd apparaat nooit in bedrijf! ■■ Neem het basisapparaat en alle accessoires uit de verpakking. ■■ Verwijder het aanwezige verpakkingsmateriaal. ■■ Controleer alle onderdelen op volledigheid. X Afb. A ■■ Controleer alle delen op zichtbare schade. In één oogopslag nl ■■ Voor het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen. X “­Onderhoud en dagelijkse reiniging” zie pagina 28 Hulpstukken Opmerkingen: ■■ De gardes zijn niet geschikt voor de bereiding van zwaar deeg. ■■ De maximale verwerkingshoeveelheid bedraagt 500 g meel plus ingrediënten. Turbo-roergardes Geschikt voor sauzen, geklopt eiwit, aardappelpuree, crèmes, mayonaise, room en licht deeg, bijv. roerdeeg. Kneedhaken Geschikt voor compacte massa's zoals zandtaartdeeg, gistdeeg en aardappeldeeg, en voor het mengen van zwaar deeg zoals gehaktdeeg, pasta en brooddeeg. Bediening WWGevaar voor letsel! De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd en de benodigde hulpstukken stevig met het basisapparaat zijn verbonden. Nooit in de roterende hulpstukken grijpen. Alleen gelijke hulpstukken paarsgewijs gebruiken. X Afb. B 1. Aansluitsnoer volledig afwikkelen. 2. De gewenste hulpstukken in de desbetreffende openingen schuiven, totdat deze hoorbaar vastklikken. 3. Ingrediënten in een geschikte kom doen. 4. Stekker in wandcontactdoos doen. 5. Roergardes of kneedhaken in het mixgoed laten zakken. De kom met één hand goed vasthouden. 27 nl ­Onderhoud en dagelijkse reinigin 6. De gewenste snelheid inschakelen: Stand 1: voor het doorroeren en mengen Stand 4: voor het kneden en kloppen M: naar links drukken en vasthouden om kortstondig het maximale vermogen te gebruiken. 7. De mixer tijdens de verwerking in de kom heen en weer bewegen. 8. Zodra de gewenste consistentie bereikt is, de schakelaar op 0 zetten en wachten tot het apparaat stilstaat. Pas daarna de hulpstukken uit het mixgoed nemen. 9. De stekker uit het stopcontact halen. 10. De uitwerptoets indrukken en de hulpstukken verwijderen. Aanwijzing: De uitwerptoets kan alleen worden bediend wanneer de schakelaar op 0 staat. ­ nderhoud en dagelijkse O reiniging Het apparaat en de gebruikte hulpstukken moeten na elk gebruik grondig worden gereinigd. WWGevaar voor elektrische schokken! –– Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken. –– Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen en niet reinigen in de vaatwasmachine. –– Gebruik geen stoomreiniger. Attentie! –– Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. –– Gebruik geen scherpe, puntige of metalen voorwerpen. –– Gebruik geen schurende doeken of schurende reinigingsmiddelen. ■■ Veeg het basisapparaat schoon met een zachte, vochtige doek en droog het af. ■■ De hulpstukken met zeepsop en een zachte borstel reinigen of in de vaatwasser doen. ■■ Alle onderdelen laten drogen. 28 Recepten Slagroom –– 100-500 g room ■■ De room een ½ minuut tot 5 minuten met de roergardes op stand 4 verwerken tot de gewenste consistentie bereikt is. Geklopt eiwit –– 1-5 eiwitten ■■ Het eiwit 2 à 5 minuten met de roergardes op stand 4 verwerken. Biscuitdeeg Basisrecept –– 2 eieren –– 2-3 el heet water –– 100 g suiker –– 1 pakjes vanillesuiker –– 70 g bloem –– 70 g zetmeel –– eventueel bakpoeder ■■ De ingrediënten (behalve het meel en zetmeel) ca. 3 à 4 minuten op stand 4 met de roergarde tot schuim roeren. ■■ Het apparaat op stand 1 zetten, het gezeefde meel en zetmeel binnen ½ tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor mengen. Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept Roerdeeg Basisrecept –– 2 eieren –– 125 g suiker –– 1 snufje zout –– 1 pakje vanillesuiker of de schil van ½ citroen –– 125 g boter of margarine (kamertemperatuur) –– 250 g bloem –– 1 pakje bakpoeder –– 60 ml melk ■■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1 en daarna ca. 3-4 minuten op stand 4 met de roergarde roeren. Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept Afval  Zandtaartdeeg Basisrecept –– 125 g boter (kamertemperatuur) –– 100-125 g suiker –– 1 ei –– 1 snufje zout –– wat citroenschil of vanillesuiker –– 250 g bloem –– eventueel bakpoeder ■■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1 en daarna 3-4 minuten op stand 4 met de kneedhaken verwerken. Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept Bodem voor vruchtengebak Basisrecept –– 2 eieren –– 125 g suiker –– 125 g gemalen hazelnoten –– 50 g paneermeel ■■ Eieren en suiker 3 à 4 minuten op stand 4 tot schuim kloppen. ■■ Apparaat op stand 1 zetten, hazelnoten en paneermeel toevoegen en ½ minuut verwerken met de roergardes. Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept Broodvlecht Basisrecept –– 250 g bloem –– 1 pakje gedroogde gist –– 110 ml warme melk –– 1 ei –– 1 snufje zout –– 40 g suiker –– 30 g gesmolten en afgekoelde boter –– schil van een halve citroen, geraspt ■■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1 en daarna 3-4 minuten op stand 4 met de kneedhaken verwerken. Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept Pizzadeeg Basisrecept –– 250 g bloem –– 1 pakje gedroogde gist –– 1 tl suiker –– 1 snufje zout –– 3 el olie –– 125 ml warm water nl ■■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1 en daarna 3-4 minuten op stand 4 met de kneedhaken verwerken. Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept –– 250 g bloem –– 8 g suiker –– 8 g margarine –– 4 g zout –– 1 pakje gedroogde gist –– 150 ml water ■■ Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1 en daarna 3-4 minuten op stand 4 met de kneedhaken verwerken. Maximumhoeveelheid: 2 x basisrecept Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Bosch MSM24100 Handleiding

Type
Handleiding