Domo DO439K de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DO437K - DO440K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO437K - DO440K
6
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO437K - DO440K
8
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na
verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
DO437K - DO440K
9
www.domo-elektro.be
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte
mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis,
op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren
en andere gelijkaardige professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met
een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
DO437K - DO440K
10
Het toestel kan warm worden tijdens
het gebruik. Houd het elektrisch
snoer weg van hete onderdelen en
dek het toestel niet af.
Lees alle instructies voor gebruik.
Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op
het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de
rand van een tafel of aanrecht hangen.
Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de
stekker beschadigd is, na een slechte werking van het
toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het
toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwaliceerde
service center voor nazicht en reparatie.
Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel
door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen
of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel
afkoelen wanneer het toestel niet in gebruik is,
vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en
vooraleer het toestel te reinigen. Trek de stekker bij
de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het
snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
DO437K - DO440K
11
www.domo-elektro.be
Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur
of elektrisch vuur, in een hete oven of op een plaats
waar het in contact zou kunnen komen met een warm
toestel.
Gebruik het toestel niet buiten.
Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen
oppervlak.
Raak geen hete oppervlakken aan.
Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder
in water of andere vloeistoffen om brand, elektrische
schok of verwondingen te vermijden.
Wees extra voorzichtig wanneer je een toestel
verplaatst dat hete vloeistoffen bevat.
Het toestel schakelt automatisch uit wanneer de
kofe is doorgelopen. Trek hierna de stekker uit het
stopcontact.
Maak het toestel nooit schoon met een metalen
schuursponsje.
Dit toestel is uitgerust met een veiligheidsschroef,
zodat de behuizing niet kan worden verwijderd.
Probeer de behuizing niet te verwijderen om het
risico op brand of elektrische schokken te vermijden.
Probeer het toestel niet zelf te herstellen. Breng het
toestel naar een gekwaliceerd service center voor
nazicht en reparatie.
DO437K - DO440K
12
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ONDERDELEN
1. Deksel
2. Waterreservoir
3. Meeneembeker
4. Platform voor beker
5. Startknop
6. Indicatielampje
7. Uitneembaar ltermandje
8. Handvat
9. Uitsparing voor plaatsing
10. Uitneembare permanente lter
11. Handvat
12. Deksel van de beker
met afsluitbare drinktuit
EERSTE GEBRUIK
1. Reinig de verwijderbare onderdelen volgens de instructies
in de rubriek ‘Reiniging en onderhoud’.
2. Laat vooraleer voor de eerste keer kofe te zetten enkel
water doorlopen:
3. Giet vers koud water in het waterreservoir tot aan de
maximumaanduiding.
4. Zet het uitneembaar ltermandje in de lterhouder, zodat
het handvat in de uitsparing aan de linkerkant van de
lterhouder rust. De uitsparing van het ltermandje valt
nu mooi rond het driehoekje aan de bovenkant van de
lterhouder.
5. Zet de permanente lter in het mandje, zodat het handvat
in de uitsparing aan de rechterkant van het mandje en de
lterhouder rust.
1
2
3
5
6
10
12
11
4
7
8
9
DO437K - DO440K
13
www.domo-elektro.be
Opgelet: Als het ltermandje en de lter niet correct geïnstalleerd zijn, zal het
toestel niet naar behoren werken.
6. Sluit het deksel.
7. Zet de meeneembeker op het platform onder de lterhouder.
8. Steek de stekker in het stopcontact.
9. Druk op de startknop en laat het water doorlopen. Giet na het doorlopen het water
uit de beker.
Tip: Eenmaal je op de startknop hebt gedrukt, kan je het toestel niet uit zetten of
het proces niet onderbreken. Het toestel moet eerst het volledige doorloopproces
hebben voltooid vooraleer je een nieuw proces kan starten. Aan het einde van het
doorloopproces gaat het indicatielampje uit.
KOFFIE ZETTEN MET LOSSE, GEMALEN KOFFIE
1. Open het deksel
2. Giet vers koud water in het waterreservoir tot aan de maximumaanduiding.
3. Zet het uitneembaar ltermandje in de lterhouder, zodat het handvat in
de uitsparing aan de linkerkant van de lterhouder rust. De uitsparing van
het ltermandje valt nu mooi rond het driehoekje aan de bovenkant van de
lterhouder.
4. Zet de permanente lter in het mandje, zodat het handvat in de uitsparing
aan de rechterkant van het mandje en de lterhouder rust. Of: in plaats van
de permanente lter kan je ook een lterzakje gebruiken. Dit plaats je dan
rechtstreeks in het ltermandje.
Opgelet: Als het ltermandje en de lter niet correct geïnstalleerd zijn, zal het
toestel niet naar behoren werken.
5. Doe losse, gemalen kofe in de (permanente) lter. Hou er hierbij rekening mee
dat de meeneembeker een inhoud heeft van 400 ml.
6. Sluit het deksel.
7. Zet de meeneembeker op het platform onder de lterhouder.
8. Steek de stekker in het stopcontact.
Opgelet: Zorg ervoor dat het indicatielampje uit is nadat je de stekker in het
stopcontact hebt gestoken. Als het lampje brandt, wacht dan tot het uit gaat en laat
het toestel 5 minuten afkoelen. Druk pas dan op de startknop.
9. Druk op de startknop. Het indicatielampje zal oplichten en de kofe zal beginnen
doorlopen. Wanneer het doorloopproces afgerond is, zal het indicatielampje
DO437K - DO440K
14
uitgaan en zal het toestel automatisch uitschakelen. Laat de kofe uitlekken
vooraleer de beker van het platform te nemen.
Tip: Je kan je My Coffee ook gebruiken om heet water te zetten voor andere
warme dranken, zoals thee, instant chocolademelk of instant soep. Om hierbij een
kofesmaak te vermijden, verwijder je best de permanente lter en het ltermandje
vooraleer het water te laten doorlopen.
Opgelet: Wees voorzichtig wanneer je het deksel open doet na het zetten van kofe.
Het toestel kan warm zijn op deze plek en er kan hete stoom ontsnappen. Open het
deksel altijd bij het klepje vooraan.
KOFFIE ZETTEN MET KOFFIEPADS
1. Open het deksel
2. Giet vers koud water in het waterreservoir tot aan de maximumaanduiding.
3. Plaats de kofepad(s) in de permanente lter. We raden aan om voor een volle
beker 2 kofepads te plaatsen.
4. Zet het uitneembaar ltermandje in de lterhouder, zodat het handvat in
de uitsparing aan de linkerkant van de lterhouder rust. De uitsparing van
het ltermandje valt nu mooi rond het driehoekje aan de bovenkant van de
lterhouder.
5. Zet de permanente lter met de kofepads in het mandje, zodat het handvat in de
uitsparing aan de rechterkant van het mandje en de lterhouder rust.
Opgelet: Als het ltermandje en de lter niet correct geïnstalleerd zijn, zal het
toestel niet naar behoren werken.
6. Sluit het deksel.
7. Zet de meeneembeker op het platform onder de lterhouder.
8. Steek de stekker in het stopcontact.
9. Druk op de startknop. Het indicatielampje zal oplichten en de kofe zal beginnen
doorlopen. Wanneer het doorloopproces afgerond is, zal het indicatielampje
uitgaan en zal het toestel automatisch uitschakelen. Laat de kofe uitlekken
vooraleer de beker van het platform te nemen.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Zorg ervoor dat de My Coffee zichzelf heeft uitgeschakeld en trek de stekker uit
het stopcontact.
2. Laat het toestel afkoelen.
DO437K - DO440K
15
www.domo-elektro.be
3. Open het deksel en haal de permanente lter en het ltermandje eruit.
4. Gooi de koferesten in deze onderdelen weg.
5. Het ltermandje, de permanente lter, de meeneembeker en het deksel van de
beker zijn vaatwasmachinebestendig. Je kunt ze ook afwassen in warm water met
afwasmiddel.
6. Maak de buitenkant van de My Coffee en de binnenkant van het deksel schoon
met een zachte, vochtige doek.
Belangrijk: Gebruik geen bijtende, schurende schoonmaakproducten of
schuursponsjes. Dompel het toestel zelf ook nooit onder in water.
Reinigen met azijn
Om kalkaanslag te verwijderen en vermijden, reinig je de My Coffee best 1 keer per
maand met azijn. Buitensporig stomen of een langere doorlooptijd kunnen erop wijzen
dat het toestel gereinigd moet worden.
1. Vul de beker voor ongeveer 1/3 met witte azijn en vul de rest aan met koud water
(2/3). Giet dit in het waterreservoir.
2. Plaats de beker op het platform onder de lterhouder.
3. Druk op de startknop en laat de azijnoplossing doorlopen totdat het toestel
automatisch uitschakelt. Het lampje gaat dan uit.
4. Herhaal dit proces met een nieuwe azijnoplossing. Hergebruik nooit de eerste
azijnoplossing die al is doorgelopen. Giet de azijnoplossingen weg nadat ze zijn
doorgelopen.
5. Vul hierna de beker volledig met koud water en giet dit in het waterreservoir.
Druk op de startknop en laat doorlopen. Herhaal dit proces, zodat de azijnsmaak
volledig weg is.
6. Was en droog de permanente lter, het ltermandje, het deksel en de beker zoals
hierboven beschreven.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

Documenttranscriptie

DO437K - DO440K GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht. CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO437K - DO440K RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 6 DO437K - DO440K Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una persona similarmente calificada, para evitar accidentes. Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu! 8 www.domo-elektro.be DO437K - DO440K VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. 9 DO437K - DO440K Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht en reparatie. • Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt. • Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. • Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. 10 www.domo-elektro.be DO437K - DO440K • Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. • Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur, in een hete oven of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. • Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het gemaakt is. • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Raak geen hete oppervlakken aan. • Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen om brand, elektrische schok of verwondingen te vermijden. • Wees extra voorzichtig wanneer je een toestel verplaatst dat hete vloeistoffen bevat. • Het toestel schakelt automatisch uit wanneer de koffie is doorgelopen. Trek hierna de stekker uit het stopcontact. • Maak het toestel nooit schoon met een metalen schuursponsje. • Dit toestel is uitgerust met een veiligheidsschroef, zodat de behuizing niet kan worden verwijderd. Probeer de behuizing niet te verwijderen om het risico op brand of elektrische schokken te vermijden. Probeer het toestel niet zelf te herstellen. Breng het toestel naar een gekwalificeerd service center voor nazicht en reparatie. 11 DO437K - DO440K BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 2 Deksel Waterreservoir Meeneembeker Platform voor beker Startknop Indicatielampje 12 3 7. Uitneembaar filtermandje 8. Handvat 9. Uitsparing voor plaatsing 9 10. Uitneembare permanente filter 11. Handvat 12. Deksel van de beker met afsluitbare drinktuit 8 5 6 4 7 EERSTE GEBRUIK 1. Reinig de verwijderbare onderdelen volgens de instructies in de rubriek ‘Reiniging en onderhoud’. 2. Laat vooraleer voor de eerste keer koffie te zetten enkel water doorlopen: 3. Giet vers koud water in het waterreservoir tot aan de maximumaanduiding. 4. Zet het uitneembaar filtermandje in de filterhouder, zodat het handvat in de uitsparing aan de linkerkant van de filterhouder rust. De uitsparing van het filtermandje valt nu mooi rond het driehoekje aan de bovenkant van de filterhouder. 5. Zet de permanente filter in het mandje, zodat het handvat in de uitsparing aan de rechterkant van het mandje en de filterhouder rust. 12 10 11 www.domo-elektro.be DO437K - DO440K Opgelet: Als het filtermandje en de filter niet correct geïnstalleerd zijn, zal het toestel niet naar behoren werken. 6. 7. 8. 9. Sluit het deksel. Zet de meeneembeker op het platform onder de filterhouder. Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de startknop en laat het water doorlopen. Giet na het doorlopen het water uit de beker. Tip: Eenmaal je op de startknop hebt gedrukt, kan je het toestel niet uit zetten of het proces niet onderbreken. Het toestel moet eerst het volledige doorloopproces hebben voltooid vooraleer je een nieuw proces kan starten. Aan het einde van het doorloopproces gaat het indicatielampje uit. KOFFIE ZETTEN MET LOSSE, GEMALEN KOFFIE 1. Open het deksel 2. Giet vers koud water in het waterreservoir tot aan de maximumaanduiding. 3. Zet het uitneembaar filtermandje in de filterhouder, zodat het handvat in de uitsparing aan de linkerkant van de filterhouder rust. De uitsparing van het filtermandje valt nu mooi rond het driehoekje aan de bovenkant van de filterhouder. 4. Zet de permanente filter in het mandje, zodat het handvat in de uitsparing aan de rechterkant van het mandje en de filterhouder rust. Of: in plaats van de permanente filter kan je ook een filterzakje gebruiken. Dit plaats je dan rechtstreeks in het filtermandje. Opgelet: Als het filtermandje en de filter niet correct geïnstalleerd zijn, zal het toestel niet naar behoren werken. 5. Doe losse, gemalen koffie in de (permanente) filter. Hou er hierbij rekening mee dat de meeneembeker een inhoud heeft van 400 ml. 6. Sluit het deksel. 7. Zet de meeneembeker op het platform onder de filterhouder. 8. Steek de stekker in het stopcontact. Opgelet: Zorg ervoor dat het indicatielampje uit is nadat je de stekker in het stopcontact hebt gestoken. Als het lampje brandt, wacht dan tot het uit gaat en laat het toestel 5 minuten afkoelen. Druk pas dan op de startknop. 9. Druk op de startknop. Het indicatielampje zal oplichten en de koffie zal beginnen doorlopen. Wanneer het doorloopproces afgerond is, zal het indicatielampje 13 DO437K - DO440K uitgaan en zal het toestel automatisch uitschakelen. Laat de koffie uitlekken vooraleer de beker van het platform te nemen. Tip: Je kan je My Coffee ook gebruiken om heet water te zetten voor andere warme dranken, zoals thee, instant chocolademelk of instant soep. Om hierbij een koffiesmaak te vermijden, verwijder je best de permanente filter en het filtermandje vooraleer het water te laten doorlopen. Opgelet: Wees voorzichtig wanneer je het deksel open doet na het zetten van koffie. Het toestel kan warm zijn op deze plek en er kan hete stoom ontsnappen. Open het deksel altijd bij het klepje vooraan. KOFFIE ZETTEN MET KOFFIEPADS 1. Open het deksel 2. Giet vers koud water in het waterreservoir tot aan de maximumaanduiding. 3. Plaats de koffiepad(s) in de permanente filter. We raden aan om voor een volle beker 2 koffiepads te plaatsen. 4. Zet het uitneembaar filtermandje in de filterhouder, zodat het handvat in de uitsparing aan de linkerkant van de filterhouder rust. De uitsparing van het filtermandje valt nu mooi rond het driehoekje aan de bovenkant van de filterhouder. 5. Zet de permanente filter met de koffiepads in het mandje, zodat het handvat in de uitsparing aan de rechterkant van het mandje en de filterhouder rust. Opgelet: Als het filtermandje en de filter niet correct geïnstalleerd zijn, zal het toestel niet naar behoren werken. 6. 7. 8. 9. Sluit het deksel. Zet de meeneembeker op het platform onder de filterhouder. Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de startknop. Het indicatielampje zal oplichten en de koffie zal beginnen doorlopen. Wanneer het doorloopproces afgerond is, zal het indicatielampje uitgaan en zal het toestel automatisch uitschakelen. Laat de koffie uitlekken vooraleer de beker van het platform te nemen. REINIGING EN ONDERHOUD 1. Zorg ervoor dat de My Coffee zichzelf heeft uitgeschakeld en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Laat het toestel afkoelen. 14 www.domo-elektro.be DO437K - DO440K 3. Open het deksel en haal de permanente filter en het filtermandje eruit. 4. Gooi de koffieresten in deze onderdelen weg. 5. Het filtermandje, de permanente filter, de meeneembeker en het deksel van de beker zijn vaatwasmachinebestendig. Je kunt ze ook afwassen in warm water met afwasmiddel. 6. Maak de buitenkant van de My Coffee en de binnenkant van het deksel schoon met een zachte, vochtige doek. Belangrijk: Gebruik geen bijtende, schurende schoonmaakproducten of schuursponsjes. Dompel het toestel zelf ook nooit onder in water. Reinigen met azijn Om kalkaanslag te verwijderen en vermijden, reinig je de My Coffee best 1 keer per maand met azijn. Buitensporig stomen of een langere doorlooptijd kunnen erop wijzen dat het toestel gereinigd moet worden. 1. Vul de beker voor ongeveer 1/3 met witte azijn en vul de rest aan met koud water (2/3). Giet dit in het waterreservoir. 2. Plaats de beker op het platform onder de filterhouder. 3. Druk op de startknop en laat de azijnoplossing doorlopen totdat het toestel automatisch uitschakelt. Het lampje gaat dan uit. 4. Herhaal dit proces met een nieuwe azijnoplossing. Hergebruik nooit de eerste azijnoplossing die al is doorgelopen. Giet de azijnoplossingen weg nadat ze zijn doorgelopen. 5. Vul hierna de beker volledig met koud water en giet dit in het waterreservoir. Druk op de startknop en laat doorlopen. Herhaal dit proces, zodat de azijnsmaak volledig weg is. 6. Was en droog de permanente filter, het filtermandje, het deksel en de beker zoals hierboven beschreven. 15 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Domo DO439K de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor