Unold Edel 4 Specificatie

Categorie
Broodroosters
Type
Specificatie
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 38876
Technische Daten .................................... 8
Symbolerklärung ...................................... 8
Sicherheitshinweise ................................. 8
Tipps für ein optimales Toast-Ergebnis ....... 11
Vor dem ersten Benutzen .......................... 11
Bedienen - Toasten .................................. 12
Bedienen - Aufwärmen ............................. 12
Bedienen - Auftauen ................................ 13
Reinigen und Pflegen ............................... 13
Garantiebestimmungen ............................ 14
Entsorgung / Umweltschutz ...................... 14
Informationen für den Fachhandel ............. 14
Service-Adressen ..................................... 15
Instructions for use Model 38876
Technical Specifications ........................... 16
Explanation of symbols ............................. 16
Important Safeguards ............................... 16
Tips for ideal toasting results .................... 18
Before using the appliance the first time .... 19
Operation - Toasting ................................. 19
Operation - Warming ................................ 20
Operation - Thawing ................................. 20
Cleaning and Care ................................... 21
Guarantee Conditions ............................... 22
Waste Disposal /
Environmental Protection ......................... 22
Service ................................................... 15
Notice d’utilisation modèle 38876
Spécification technique ........................... 23
Explication des symboles .......................... 23
Consignes de sécurité .............................. 23
Conseils pour un résultat optimal .............. 26
Avant la première utilisation ..................... 26
Utilisation - Griller ................................... 26
Utilisation - Réchauffage .......................... 27
Utilisation - Décongélation ....................... 27
Nettoyage et entretien .............................. 28
Conditions de Garantie ............................. 29
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement ................... 29
Service ................................................... 15
Gebruiksaanwijzing model 38876
Technische gegevens ............................... 30
Verklaring van de symbolen ....................... 30
Veiligheidsvoorschriften ............................ 30
Tips voor een optimaal roosterresultaat ...... 32
Vóór het eerste gebruik ............................. 33
Bediening - Roosteren .............................. 33
Bediening - Opwarmen ............................. 34
Bediening - Ontdooien ............................. 34
Reiniging en onderhoud ........................... 35
Garantievoorwaarden ................................ 35
Verwijderen van afval / Milieubescherming . 35
Service ................................................... 15
EINZELTEILE
D Ab Seite 8
1 Brotschlitze
2 Toasthebel
3 Taste Stopp
4 Taste AUFWÄRMEN
5 Taste AUFTAUEN
6 Röstgradkontrolle
7 Krümelschublade
GB Page 16
1 Bread slots
2 Toast lever
3 Stop button/Stopp
4 Warm button/AUFWÄRMEN
5 Thaw button/AUFTAUEN
6 Toast darkness control
7 Crumb tray
F Page 23
1 Fente pour pain
2 Lève-toasts
3 Touche arrêt / Stopp
4 Touche réchauffage /
AUFWÄRMEN
5 Touche décongélation /
AUFTAUEN
6 Contrôle du degré de brunissage
7 Tiroir ramasse-miettes
NL Pagina 30
1 Broodsleuven
2 Hendel
3 Toets Stop/Stopp
4 Toets Opwarmen/AUFWÄRMEN
5 Toets Ontdooien/AUFTAUEN
6 Roostergraadcontrole
7 Kruimellade
I Pagina 36
1 Fessura pane
2 Leva toast
3 Pulsante di stop Stopp
4 Pulsante di riscaldamento
AUFWÄRMEN
5 Pulsante di scongelamento
AUFTAUEN
6 Controllo del grado di tostatura
7 Cassetto raccoglibriciole
E Página 43
1 Ranuras para el pan
2 Palanca de la tostadora
3 Tecla Stop/Stopp
4 Tecla Calentar/AUFWÄRMEN
5 Tecla Descongelar/AUFTAUEN
6 Control del grado de tostado
7 Bandeja recogemigas
CZ Strany 49
1 Štěrbiny na plátky chleba
2 Páčka pro opékání
3 Tlačítko pro zastavení/Stopp
4 Tlačítko pro ohřívání/AUF-
WÄRMEN
5 Tlačítko pro rozmrazování/AUF-
TAUEN
6 Regulátor stupně opékání
7 Přihrádka na drobky
PL Strony 55
1
Szpara dla chleb
2
Dźwignia dla grzanka
3
Klawisz zatrzymać/STOP
4
Klawisz podgrzewanie/
AUFWÄRMEN
5
Klawisz odmrażanie/AUFTAUEN
6
Bezstopniowe nastawienie
stopnia opiekania
7
Szuflada na okruchy
Vermogen: 1.260–1500 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Afmetingen (L/B/H): Ca. 28,1 x 27,8 x 18,1 cm
Snoer: Ca. 95 cm
Gewicht: Ca. 2,25 kg
Behuizing: Geborsteld edelstaal
Uitrusting: 4 functies: toasten, ontdooien, opwarmen, stop, gelijktijdig brood roosteren
en broodjes opbakken/opwarmen, instelling van de roostergraad bij elk
bedieningselement, ontdooi- en opwarmfunctie bij elk bedieningselement,
separate stopknop bij elk bedieningselement, snoeropberging
Toebehoren: Gebruiksaanwijzing, 2 broodjes-opzetstuken
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
30
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 38876
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
TECHNISCHE GEGEVENS
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b.
door en bewaar ze goed.
1. Het apparaat kan door kin-
deren van 8 jaar en ouder
gebruikt worden en door per
-
sonen met beperkte fysieke,
sensorische of mentale vaar
-
digheden of met gebrek aan
ervaring en/of kennis, mits zij
onder toezicht staan of inst
-
ructies over het gebruik van
dit apparaat hebben gekre
-
gen en de hieruit resulte-
rende gevaren begrepen heb-
ben. Het apparaat is geen
speelgoed. Het apparaat mag
uitsluitend door kinderen
gereinigd en onderhouden
worden, indien deze onder
toezicht staan.
2. Kinderen onder de 3 jaar
moeten verwijderd worden
gehouden van het apparaat
of permanent onder toezicht
staan.
3. Kinderen tussen de 3 en
8 jaar mogen het apparaat
uitsluitend in- en uitschake
-
len, wanneer het apparaat
zich in zijn voorziene, nor
-
male bedieningspositie
bevindt, de kinderen onder
toezicht staan of instruc
-
ties over het gebruik van dit
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te
werk.
31
apparaat hebben gekregen en
de hieruit resulterende geva
-
ren begrepen hebben. Kin-
deren tussen de 3 en 8 jaar
mogen het apparaat niet
aansluiten, bedienen, reini
-
gen of onderhouden.
4. Kinderen moeten onder toe
-
zicht gehouden worden om
ervoor te zorgen dat zij niet
met het apparaat spelen.
5. Bewaar het apparaat op een
voor kinderen niet toeganke
-
lijke plaats.
6. Sluit het apparaat alleen aan
op wisselstroom met span
-
ning conform typeplaatje.
7. Dit apparaat mag niet met
een externe tijdschakelklok
of een afstandsbedienings-
systeem worden gebruikt.
8. Dompel het apparaat of het
snoer in geen geval in water
of andere vloeistoffen.
9. De broodrooster en het snoer
mogen niet in de vaatwasser
worden gereinigd.
10. De broodrooster mag niet met
water of andere vloeistoffen
in contact komen. Wanneer
dit toch gebeurt, moeten alle
onderdelen vóór een volgend
gebruik weer helemaal droog
zijn
11. Raak het apparaat resp. het
snoer nooit met natte handen
aan.
12. Plaats het apparaat om rede
-
nen van veiligheid nooit op
hete oppervlakken, op een
metalen dienblad of op een
natte ondergrond.
13. Het apparaat is uitsluitend
bedoeld voor huishoudeli
-
jke doeleinden of soortgelijke
doeleinden, bijv.
kitchenettes in winkels, kan
-
toren of andere werkplaat-
sen,
landbouwbedrijven,
voor gebruik door gasten in
hotels, motels of andere toe
-
ristische accomodaties,
in privé pensions of vakan
-
tiewoningen.
14. Het apparaat of het snoer
mogen niet in de buurt van
vlammen worden gebruikt.
15. Gebruik de broodrooster
steeds op een vrij, vlak en
hittebestendig oppervlak.
16. Let erop dat het snoer niet
over het werkvlak heen hangt,
omdat dit tot ongelukken kan
leiden, bijv. als kleine kinde
-
ren er aan trekken.
17. Wikkel nooit het snoer om het
toestel, maar alleen om de
hiervoor bedoelde snoe-rop
-
berging aan de bodem van
het apparaat.
18. Het snoer moet zo worden
geplaatst dat eraan trekken
of erover struikelen voorko
-
men wordt.
19. Gebruik de broodrooster uits
-
luitend in binnenruimten.
20. Dek de broodrooster tijdens
het gebruik nooit met alumi
-
niumfolie of andere materia-
len af om een oververhitting
van het apparaat te voorko
-
men.
21. Raak hete oppervlakken niet
aan om verbrandingen te
voorkomen. Gebruik steeds
de handvatten en bedienings
-
knoppen.
32
TIPS VOOR EEN OPTIMAAL ROOSTERRESULTAAT
1. Het vochtgehalte van broden is verschillend.
Daarom kan het resultaat bij dezelfde roost-
ergraadinstelling verschillend uitvallen.
2. Bij een ietwat droog brood een lagere roos-
tergraad kiezen.
3. Bij vers brood of volkorenbrood een hogere
roostergraad kiezen.
4. Voor brood met een onregelmatig oppervlak
is een hogere roostergraad nodig.
22. Gebruik het toestel nooit in
de nabijheid van brandbare
materialen zoals bijv. gordij
-
nen.
23. Beweeg het apparaat niet
zolang dit in bedrijf is om
verwondingen te voorkomen.
24. Gebruik het apparaat nooit
zonder kruimellade en verwi
-
jder regelmatig de kruimels.
25. Rooster geen levensmiddelen
die kunnen smelten.
26. Voer geen grote levensmidde
-
len, metalen folies, delen van
bestek of gereedschappen in
het toestel in. Deze zouden
brand of kortsluiting kunnen
veroorzaken.
27. Het apparaat mag niet met
toebehoren van andere fab
-
rikanten of merken worden
gebruikt om schade te voor
-
komen.
28. Na gebruik en voor het rei
-
nigen de netstekker uit het
stopcontact trekken. Laat het
apparaat nooit zonder toe
-
zicht wanneer de netstek-
ker zich in het stopcontact
bevindt.
29. Reinig het apparaat na elk
gebruik.
30. Controleer het apparaat, de
stekker en het snoer regelma
-
tig op slijtage en beschadi-
gingen. Stuur het apparaat
of het snoer in geval van
beschadigingen van het snoer
of andere onderdelen a.u.b.
voor controle en/of repara
-
tie aan onze klantenservice.
Ondeskundig uitgevoerde
reparaties kunnen aanzienli
-
jke gevaren voor de gebruiker
veroorzaken en leiden tot het
vervallen van de garantie.
31. Als de kabel van dit apparaat
beschadigd is, moet dit door
de fabrikant of zijn klanten
-
service of een vergelijkbaar
gekwalificeerde persoon wor
-
den vervangen om gevaren te
voorkomen.
LET OP:
Het apparaat wordt tijdens de werking heel heet!
Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische
schok.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of
als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd.
33
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en
eventuele transportbeveiligingen.
2. Controleer of alle genoemde toebehoren
voorhanden zijn.
3. Reinig de broodrooster met een vochtige
doek zoals beschreven in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
4. Controleer of alle onderdelen correct zijn
gemonteerd en of het apparaat stabiel staat.
5. Let op voldoende afstand t.o.v. wanden en
andere apparatuur omdat de broodrooster
tijdens het gebruik heet wordt.
6. Sluit het apparaat met het snoer op het
stroomnet aan (220–240 V~, 50/60 Hz).
7. Voer, voordat u voor de eerste keer brood
roostert, een roosterprocedure zonder brood
door. Druk hiervoor aan beide bedienings-
elementen de hendels naar beneden tot
deze inklikken.
8. Wanneer het roosteren beëindigd is,
springen de hendels automatisch omhoog.
U kunt nu met het roosteren van brood
beginnen.
5. Dikke sneden brood hebben meer tijd nodig
voor het roosteren, evt. moet de broodrooster
twee keer worden bediend.
6. Bij het roosteren van krentenbrood alle losse
krenten van het oppervlak verwijderen omdat
deze anders zouden kunnen verbranden.
7. Broodjes vóór het roosteren halveren.
8. Wanneer u maar één snede roostert, kies
een lage roostergraad.
9. Wanneer u meermaals achter elkaar roostert,
wordt het brood bij dezelfde instelling van
het roostergraad iets donkerder.
10. Gebruik voor het roosteren van bevroren
brood, wafels enz. de ontdooien-toets.
11. Gebruik voor het opbakken van broodjes
enz. het opzetelement voor broodjes.
BEDIENING - ROOSTEREN
1. Bereid de broodrooster voor zoals beschreven
in “Vóór het eerste gebruik”.
2. Plaats de sneden brood in de sleuven van de
roosterkamer.
3. Stel met de roostergraadcontrole de
gewenste roostergraad in. Er is een traploze
instelling mogelijk, waarbij stand 1 zeer
licht brood tot resultaat heeft en stand
5 zeer donker brood. U verkrijgt goudbruin
geroosterd brood als u de regelaar in het
midden positioneert.
4. Druk de hendel naar beneden tot deze
inklikt. Het controlelampje voor “Stop” gaat
oplichten en het roosteren begint.
5. U kunt het roosteren altijd onderbreken door
op de toets “Stopp” te drukken.
6. Als de ingestelde roostergraad is bereikt,
wordt het brood automatisch uitgeworpen.
Het apparaat schakelt uit.
Het apparaat is een combinatie van twee onafhankelijk van elkaar werkende broodroosters zo dat u
naar wens één tot vier sneden brood tegelijk kunt roosteren. Daarnaast is het mogelijk om met de
ene zijde van het apparaat brood te roosteren en de andere zijde voor het ontdooien of opwarmen van
stukjes gebak te gebruiken.
34
BEDIENING - OPWARMEN
1. Plaats de sneden brood in de sleuven van de
roosterkamer.
2. Als u broodjes wilt opwarmen, zet het
opzetelement voor broodjes recht op de
broodrooster en leg de broodjes erop.
3. Druk de hendel naar beneden totdat deze
inklikt.
4. Druk dan meteen op de toets “Aufwärmen”.
Het controlelampje in deze toets gaat bran-
den.
5. Toast resp. broodjes worden opgewarmd,
maar niet geroosterd.
6. U kunt het opwarmen altijd onderbreken
door op de toets “Stopp” te drukken.
7. Na beëindiging van het opwarmproces
wordt het brood automatisch uitgeworpen,
de controlelampjes gaan uit. Het apparaat
schakelt uit.
8. Houd er rekening mee dat u in de functie
opwarmen de roostergraad niet kunt
instellen.
9. Houd er rekening mee dat u in de functie
Opwarmen de roostergraad niet kunt
instellen. De opwarmtijd is onafhankelijk
van de instelling van de roostergraad.
Met de opwarmen-functie kunt u brood of broodjes opwarmen zonder deze te roosteren.
BEDIENING - ONTDOOIEN
1. Plaats de sneden brood in de sleuven van de
roosterkamer.
2. Als u broodjes wilt opwarmen, zet het
opzetelement voor broodjes recht op de
broodrooster en leg de broodjes erop.
3. Druk de hendel naar beneden totdat deze
inklikt.
4. Kies de gewenste roostergraadinstelling.
5. Wij aanbevelen de volgende instellingen van
de roostergraad:
Laag voor brood uit de koelkast resp. dunne
bevroren sneden brood
Middel voor bevroren wafels, broodjes
Hoog voor dikkere bevroren sneden brood
alsmede broodjes en dikke sneden toast.
6. Druk de hendel naar beneden totdat deze
inklikt.
7. Druk dan meteen op de toets “Auftauen”.
Het controlelampje in deze toets gaat
branden.
8. Toast resp. broodjes worden ontdooid en
geroosterd.
9. U kunt het proces altijd onderbreken door
op de toets “Stopp” te drukken.
10. Na beëindiging van het ontdooien wordt het
brood automatisch uitgeworpen, de contro-
lelampjes gaan uit. Het apparaat schakelt
uit.
Bij de ontdooien-functie wordt het brood eerst ontdooid en dan geroosterd, het proces duurt daarom
iets langer als het normale roosterproces.
7. Schuif hiervoor de hendel iets omhoog als u
de toast eruit wilt nemen.
LET OP:
Het apparaat wordt tijdens de werking
heel heet!
35
REINIGING EN ONDERHOUD
Laat het apparaat volledig afkoelen
alvorens dit te reinigen.
Voordat u het apparaat gaat reinigen,
schakelt u het uit door de stekker uit
het stopcontact te trekken.
1. Het apparaat en het snoer mogen niet in
water of andere vloeistoffen worden gedom-
peld of in de vaatwasser worden schoonge-
maakt.
2. Veeg de broodrooster met een vochtige doek
en een beetje afwasmiddel af. Gebruik geen
harde schuurmiddelen, staalwol, metalen
voorwerpen, hete reinigingsmiddelen of des-
infectiemiddelen omdat deze tot beschadi-
gingen kunnen leiden.
3. Om vastzittende sneden brood te verwijderen,
de stekker uit het stopcontact trekken, het
toestel omdraaien en een beetje heen en
weer bewegen. Probeer nooit vastzittend
brood m.b.v. spitse gereedschappen of
delen van bestek los te maken.
4. Verwijder regelmatig kruimels en resten uit
de kruimellade. Trek hiervoor de kruimellade
aan de zijkant geheel uit het toestel en
maak de lade leeg. Veeg de kruimellade met
een vochtige doek af, droog de lade goed af
en schuif deze weer in het toestel.
5. Het apparaat moet helemaal droog zijn
voordat u het weer gebruikt.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud
en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is
en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product
bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te
leveren.
Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbron-
nen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de
dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro-
ductie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze.
Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur
aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel
gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze
klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland
en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve han-
delingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties
of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper
of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.

Documenttranscriptie

INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 38876 Technische Daten..................................... 8 Symbolerklärung....................................... 8 Sicherheitshinweise.................................. 8 Tipps für ein optimales Toast-Ergebnis........ 11 Vor dem ersten Benutzen........................... 11 Bedienen - Toasten................................... 12 Bedienen - Aufwärmen.............................. 12 Bedienen - Auftauen................................. 13 Reinigen und Pflegen................................ 13 Garantiebestimmungen............................. 14 Entsorgung / Umweltschutz....................... 14 Informationen für den Fachhandel.............. 14 Service-Adressen...................................... 15 Notice d’utilisation modèle 38876 Spécification technique ............................ 23 Explication des symboles........................... 23 Consignes de sécurité............................... 23 Conseils pour un résultat optimal............... 26 Avant la première utilisation...................... 26 Utilisation - Griller.................................... 26 Utilisation - Réchauffage........................... 27 Utilisation - Décongélation........................ 27 Nettoyage et entretien............................... 28 Conditions de Garantie.............................. 29 Traitement des déchets / Protection de l’environnement.................... 29 Service.................................................... 15 Instructions for use Model 38876 Technical Specifications............................ 16 Explanation of symbols.............................. 16 Important Safeguards................................ 16 Tips for ideal toasting results..................... 18 Before using the appliance the first time..... 19 Operation - Toasting.................................. 19 Operation - Warming................................. 20 Operation - Thawing.................................. 20 Cleaning and Care.................................... 21 Guarantee Conditions................................ 22 Waste Disposal / Environmental Protection.......................... 22 Service.................................................... 15 Gebruiksaanwijzing model 38876 Technische gegevens ................................ 30 Verklaring van de symbolen........................ 30 Veiligheidsvoorschriften............................. 30 Tips voor een optimaal roosterresultaat....... 32 Vóór het eerste gebruik.............................. 33 Bediening - Roosteren............................... 33 Bediening - Opwarmen.............................. 34 Bediening - Ontdooien.............................. 34 Reiniging en onderhoud............................ 35 Garantievoorwaarden................................. 35 Verwijderen van afval / Milieubescherming.. 35 Service.................................................... 15 EINZELTEILE D GB F Ab Seite 8 1 Brotschlitze Pagina 36 1 Fessura pane 2 Toasthebel 2 Leva toast 3 Taste Stopp 4 Taste AUFWÄRMEN 3 4 5 Taste AUFTAUEN 6 Röstgradkontrolle 7 Krümelschublade Pulsante di stop Stopp Pulsante di riscaldamento AUFWÄRMEN Pulsante di scongelamento AUFTAUEN Controllo del grado di tostatura Cassetto raccoglibriciole Page 16 1 Bread slots 2 Toast lever 3 Stop button/Stopp 4 Warm button/AUFWÄRMEN 5 Thaw button/AUFTAUEN 6 Toast darkness control 7 Crumb tray Page 23 1 Fente pour pain 2 Lève-toasts 3 Touche arrêt / Stopp 4 Touche réchauffage / AUFWÄRMEN 5 Touche décongélation / AUFTAUEN 6 Contrôle du degré de brunissage 7 NL I 5 6 7 E CZ Tiroir ramasse-miettes Pagina 30 1 Broodsleuven 2 Hendel 3 Toets Stop/Stopp 4 Toets Opwarmen/AUFWÄRMEN 5 Toets Ontdooien/AUFTAUEN 6 Roostergraadcontrole 7 Kruimellade Página 43 1 Ranuras para el pan 2 Palanca de la tostadora 3 Tecla Stop/Stopp 4 Tecla Calentar/AUFWÄRMEN 5 Tecla Descongelar/AUFTAUEN 6 Control del grado de tostado 7 Bandeja recogemigas Strany 49 1 Štěrbiny na plátky chleba 2 Páčka pro opékání 3 Tlačítko pro zastavení/Stopp 4 Tlačítko pro ohřívání/AUFWÄRMEN 5 Tlačítko pro rozmrazování/AUFTAUEN Regulátor stupně opékání Přihrádka na drobky 6 7 PL Strony 55 Szpara dla chleb 1 Dźwignia dla grzanka 2 Klawisz zatrzymać/STOP 3 Klawisz podgrzewanie/ 4 AUFWÄRMEN 5 6 7 Klawisz odmrażanie/AUFTAUEN Bezstopniowe nastawienie stopnia opiekania Szuflada na okruchy GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 38876 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.260–1500 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Afmetingen (L/B/H): Ca. 28,1 x 27,8 x 18,1 cm Snoer: Ca. 95 cm Gewicht: Ca. 2,25 kg Behuizing: Geborsteld edelstaal Uitrusting: 4 functies: toasten, ontdooien, opwarmen, stop, gelijktijdig brood roosteren en broodjes opbakken/opwarmen, instelling van de roostergraad bij elk bedieningselement, ontdooi- en opwarmfunctie bij elk bedieningselement, separate stopknop bij elk bedieningselement, snoeropberging Toebehoren: Gebruiksaanwijzing, 2 broodjes-opzetstuken Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. Het apparaat is geen speelgoed. Het apparaat mag uitsluitend door kinderen 30 gereinigd en onderhouden worden, indien deze onder toezicht staan. 2. Kinderen onder de 3 jaar moeten verwijderd worden gehouden van het apparaat of permanent onder toezicht staan. 3. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen, wanneer het apparaat zich in zijn voorziene, normale bedieningspositie bevindt, de kinderen onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, bedienen, reinigen of onderhouden. 4. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 5. Bewaar het apparaat op een voor kinderen niet toegankelijke plaats. 6. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje. 7. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 8. Dompel het apparaat of het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen. 9. De broodrooster en het snoer mogen niet in de vaatwasser worden gereinigd. 10. De broodrooster mag niet met water of andere vloeistoffen in contact komen. Wanneer dit toch gebeurt, moeten alle onderdelen vóór een volgend gebruik weer helemaal droog zijn 11. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met natte handen aan. 12. Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken, op een metalen dienblad of op een natte ondergrond. 13. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudeli- jke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. ƒƒkitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, ƒƒlandbouwbedrijven, ƒƒvoor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accomodaties, ƒƒin privé pensions of vakantiewoningen. 14. Het apparaat of het snoer mogen niet in de buurt van vlammen worden gebruikt. 15. Gebruik de broodrooster steeds op een vrij, vlak en hittebestendig oppervlak. 16. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen hangt, omdat dit tot ongelukken kan leiden, bijv. als kleine kinderen er aan trekken. 17. Wikkel nooit het snoer om het toestel, maar alleen om de hiervoor bedoelde snoe-ropberging aan de bodem van het apparaat. 18. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken of erover struikelen voorkomen wordt. 19. Gebruik de broodrooster uitsluitend in binnenruimten. 20. Dek de broodrooster tijdens het gebruik nooit met aluminiumfolie of andere materialen af om een oververhitting van het apparaat te voorkomen. 21. Raak hete oppervlakken niet aan om verbrandingen te voorkomen. Gebruik steeds de handvatten en bedieningsknoppen. 31 22. Gebruik het toestel nooit in de nabijheid van brandbare materialen zoals bijv. gordijnen. 23. Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om verwondingen te voorkomen. 24. Gebruik het apparaat nooit zonder kruimellade en verwijder regelmatig de kruimels. 25. Rooster geen levensmiddelen die kunnen smelten. 26. Voer geen grote levensmiddelen, metalen folies, delen van bestek of gereedschappen in het toestel in. Deze zouden brand of kortsluiting kunnen veroorzaken. 27. Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen. 28. Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat nooit zonder toe- zicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt. 29. Reinig het apparaat na elk gebruik. 30. Controleer het apparaat, de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat of het snoer in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie. 31. Als de kabel van dit apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant of zijn klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te voorkomen. LET OP: Het apparaat wordt tijdens de werking heel heet! Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd. TIPS VOOR EEN OPTIMAAL ROOSTERRESULTAAT 1. Het vochtgehalte van broden is verschillend. Daarom kan het resultaat bij dezelfde roostergraadinstelling verschillend uitvallen. 2. Bij een ietwat droog brood een lagere roostergraad kiezen. 32 3. Bij vers brood of volkorenbrood een hogere roostergraad kiezen. 4. Voor brood met een onregelmatig oppervlak is een hogere roostergraad nodig. 5. Dikke sneden brood hebben meer tijd nodig voor het roosteren, evt. moet de broodrooster twee keer worden bediend. 6. Bij het roosteren van krentenbrood alle losse krenten van het oppervlak verwijderen omdat deze anders zouden kunnen verbranden. 7. Broodjes vóór het roosteren halveren. 8. Wanneer u maar één snede roostert, kies een lage roostergraad. 9. Wanneer u meermaals achter elkaar roostert, wordt het brood bij dezelfde instelling van het roostergraad iets donkerder. 10. Gebruik voor het roosteren van bevroren brood, wafels enz. de ontdooien-toets. 11. Gebruik voor het opbakken van broodjes enz. het opzetelement voor broodjes. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transportbeveiligingen. 2. Controleer of alle genoemde toebehoren voorhanden zijn. 3. Reinig de broodrooster met een vochtige doek zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. 4. Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd en of het apparaat stabiel staat. 5. Let op voldoende afstand t.o.v. wanden en andere apparatuur omdat de broodrooster tijdens het gebruik heet wordt. 6. Sluit het apparaat met het snoer op het stroomnet aan (220–240 V~, 50/60 Hz). 7. Voer, voordat u voor de eerste keer brood roostert, een roosterprocedure zonder brood door. Druk hiervoor aan beide bedieningselementen de hendels naar beneden tot deze inklikken. 8. Wanneer het roosteren beëindigd is, springen de hendels automatisch omhoog. U kunt nu met het roosteren van brood beginnen. BEDIENING - ROOSTEREN Het apparaat is een combinatie van twee onafhankelijk van elkaar werkende broodroosters zo dat u naar wens één tot vier sneden brood tegelijk kunt roosteren. Daarnaast is het mogelijk om met de ene zijde van het apparaat brood te roosteren en de andere zijde voor het ontdooien of opwarmen van stukjes gebak te gebruiken. 1. Bereid de broodrooster voor zoals beschreven in “Vóór het eerste gebruik”. 2. Plaats de sneden brood in de sleuven van de roosterkamer. 3. Stel met de roostergraadcontrole de gewenste roostergraad in. Er is een traploze instelling mogelijk, waarbij stand 1 zeer licht brood tot resultaat heeft en stand 5 zeer donker brood. U verkrijgt goudbruin geroosterd brood als u de regelaar in het midden positioneert. 4. Druk de hendel naar beneden tot deze inklikt. Het controlelampje voor “Stop” gaat oplichten en het roosteren begint. 5. U kunt het roosteren altijd onderbreken door op de toets “Stopp” te drukken. 6. Als de ingestelde roostergraad is bereikt, wordt het brood automatisch uitgeworpen. Het apparaat schakelt uit. 33 7. Schuif hiervoor de hendel iets omhoog als u de toast eruit wilt nemen. LET OP: Het apparaat wordt tijdens de werking heel heet! BEDIENING - OPWARMEN Met de opwarmen-functie kunt u brood of broodjes opwarmen zonder deze te roosteren. 1. Plaats de sneden brood in de sleuven van de roosterkamer. 2. Als u broodjes wilt opwarmen, zet het opzetelement voor broodjes recht op de broodrooster en leg de broodjes erop. 3. Druk de hendel naar beneden totdat deze inklikt. 4. Druk dan meteen op de toets “Aufwärmen”. Het controlelampje in deze toets gaat branden. 5. Toast resp. broodjes worden opgewarmd, maar niet geroosterd. 6. U kunt het opwarmen altijd onderbreken door op de toets “Stopp” te drukken. 7. Na beëindiging van het opwarmproces wordt het brood automatisch uitgeworpen, de controlelampjes gaan uit. Het apparaat schakelt uit. 8. Houd er rekening mee dat u in de functie opwarmen de roostergraad niet kunt instellen. 9. Houd er rekening mee dat u in de functie Opwarmen de roostergraad niet kunt instellen. De opwarmtijd is onafhankelijk van de instelling van de roostergraad. BEDIENING - ONTDOOIEN Bij de ontdooien-functie wordt het brood eerst ontdooid en dan geroosterd, het proces duurt daarom iets langer als het normale roosterproces. 1. Plaats de sneden brood in de sleuven van de roosterkamer. 2. Als u broodjes wilt opwarmen, zet het opzetelement voor broodjes recht op de broodrooster en leg de broodjes erop. 3. Druk de hendel naar beneden totdat deze inklikt. 4. Kies de gewenste roostergraadinstelling. 5. Wij aanbevelen de volgende instellingen van de roostergraad: Laag voor brood uit de koelkast resp. dunne bevroren sneden brood Middel voor bevroren wafels, broodjes Hoog voor dikkere bevroren sneden brood alsmede broodjes en dikke sneden toast. 34 6. Druk de hendel naar beneden totdat deze inklikt. 7. Druk dan meteen op de toets “Auftauen”. Het controlelampje in deze toets gaat branden. 8. Toast resp. broodjes worden ontdooid en geroosterd. 9. U kunt het proces altijd onderbreken door op de toets “Stopp” te drukken. 10. Na beëindiging van het ontdooien wordt het brood automatisch uitgeworpen, de controlelampjes gaan uit. Het apparaat schakelt uit. REINIGING EN ONDERHOUD Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen. Voordat u het apparaat gaat reinigen, schakelt u het uit door de stekker uit het stopcontact te trekken. 1. Het apparaat en het snoer mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld of in de vaatwasser worden schoongemaakt. 2. Veeg de broodrooster met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel af. Gebruik geen harde schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete reinigingsmiddelen of desinfectiemiddelen omdat deze tot beschadigingen kunnen leiden. 3. Om vastzittende sneden brood te verwijderen, de stekker uit het stopcontact trekken, het toestel omdraaien en een beetje heen en weer bewegen. Probeer nooit vastzittend brood m.b.v. spitse gereedschappen of delen van bestek los te maken. 4. Verwijder regelmatig kruimels en resten uit de kruimellade. Trek hiervoor de kruimellade aan de zijkant geheel uit het toestel en maak de lade leeg. Veeg de kruimellade met een vochtige doek af, droog de lade goed af en schuif deze weer in het toestel. 5. Het apparaat moet helemaal droog zijn voordat u het weer gebruikt. GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Unold Edel 4 Specificatie

Categorie
Broodroosters
Type
Specificatie