Fellowes PULSAR E300 de handleiding

Categorie
Bindmachines
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
Office Comb Binder
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
VOORZICHTIG
Afvalkorf
Kamopslag en
documentmaat
NEDERLANDS
MOGELIJKHEDEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES - Lezen vóór gebruik!
Tijdens het ponsen;
• zorg altijd dat de machine op een stabiel oppervlak staat
test ponsafvalvellen en stel de machine in vóór het ponsen van
uiteindelijke documenten
• verwijder nietjes en andere metalen voorwerpen vóór het ponsen
overschrijd nooit de opgegeven capaciteit van de machine
Houd de machine uit de buurt van warmte- en waterbronnen.
Probeer deze machine nooit te openen of op een andere wijze te repareren.
Sluit de machine aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
Schakel de machine uit na ieder gebruik.
Trek de stekker uit het stopcontact indien de machine gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Opmerking – deze machine is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die actief wordt wanneer de machine
oververhit raakt tijdens gebruik. Deze wordt automatisch gereset wanneer de machine veilig kan bediend worden.
22
Ponscapaciteit
Papiervellen
70-80 g / 20 lb 15 vellen
Transparante dekbladen
100-200 micron / 4-8 mil 3 vellen
200+ micron / 8+ mil 2 vellen
Andere standaard dekbladen
160-270 g / 40-60 lb 3 vellen
270+ g / 60+ lb 2 vellen
Spanning: 220-240 V AC 50/60 Hz
Stroom: 1,5 A
Bedrijfscyclus: 30 minuten AAN / 30 minuten UIT
Bewaar voor later gebruik
Hefboom om
kam te openen
Documentsteun (deksel)
Venster
Regelbare
randgeleiding
Wiel om randgeleider
af te stellen
Papierinvoer
Ponsknop
Stroom aan neon
Overbelasting neon
INBINDCAPACITEIT
Max. kamgrootte 38 mm/1,5”
Max. document (80 g/20 lb) c. 300 vellen
TECHNISCHE GEGEVENS
Papierafmetingen A4
Ponsgaten 21
Gat pitch 14,28 mm / 9/16”
Regelbare randgeleiding ja - roterend
Afvalkorf capaciteit c. 1500 vellen
Motorvermogen 100
Netto gewicht 9,5 kg / 20,9 lb
Afmetingen (LxDxH) 460 x 390 x 130 mm / 18,1” x 15,3” x 5,1”
Kamopslag en documentmaat
Afvalkorf
HeatGuard Technology™ – Dubbelwandige
isolatie houdt de warmte binnen
KAMDIAMETER & DOCUMENTAFMETINGEN
23
OPSTELLING
765
21 3
4
1. Zorg dat de machine op een
stabiel oppervlak staat.
2. Controleer of afvalkorf leeg
en correct gemonteerd is.
3. De machine wordt geleverd
met losse stroomkabels. Kies
de juiste stroomkabel voor de
stroomvoorziening.
4. Sluit de stroomkabel aan op de
machine (de aansluitbus bevindt zich
aan de achterzijde van de machine).
5. Sluit de machine aan op een
gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
Schakel de stroom in.
6. Schakel de machine in (knop
bevindt zich aan de achterzijde van
de machine).
7. Til het deksel omhoog. Controleer
of het groene lampje van de voeding
brandt. Zorg dat de hefboom om de
kam te openen naar achter geduwd is.
mm duim number of pages
6 1/4 2-20
8 5/16 21-40
10 3/8 41-55
12 1/2 56-90
16 5/8 91-120
18 1 1/16 121-150
22 7/8 151-180
25 1 181-200
32 1 1/4 201-240
38 1 1/2 241-340
30
NEDERLANDS
24
INBINDSTAPPEN
21 3 4
1. Ponst eerst dekbladen voor en achter. 2. Pons vellen in kleine
hoeveelheden die de machine of
de gebruiker niet overbelasten.
3. Plaats geponste vellen direct op
de geopende kam. Begin met de
voorzijde van het document.
4. Wanneer alle geponste vellen op
de kam liggen, duwt u de kamhendel
naar achter om de kam te sluiten en
verwijdert u het ingebonden document.
VÓÓR HET INBINDEN
54
21 3
1. Controleer of het groene lampje
van de voeding brandt.
2. Selecteer de correcte kamdiameter
door middel van de kamopslagbak.
3. Steek de plastic kam in het
openingsmechanisme.
4. Trek hefboom om kam te openen
vooruit en open de kam.
5. Test ponsafvalvellen om instelling
van randgeleiding te testen.
30
Achterste
blad
30
Voorste
blad
Max 15
(80 g/m
2
)
GARANTIE
Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de inbindmachine zonder gebreken zijn betreffende
materiaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker.
Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat dit defect is, is uw enige
en exclusieve optie de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar goeddunken
en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing indien sprake is van misbruik,
verkeerd gebruik of niet goedgekeurde reparatie. Alle impliciete garanties, waaronder begrepen
garanties met betrekking tot verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, worden
hierbij beperkt in duur tot de hierboven aangegeven toepasselijke garantieperiode. In geen geval
is Fellowes aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade toe te schrijven aan dit product.
Deze garantie verleent u specieke wettelijke rechten. U hebt misschien nog andere wettelijke
rechten die van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie
zijn wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zouden vereist
zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor verdere details of om van de service te kunnen genieten
onder deze garantie, gelieve met ons of met uw handelaar contact op te nemen.
25
CORRIGEREN VAN EEN INGEBONDEN DOCUMENT
Extra vellen kunnen op ieder ogenblik toegevoegd of verwijderd worden door de kam te openen en terug te sluiten zoals hoger beschreven.
VERWIJDERING VAN AFVAL
De afvalkorf bevindt zich onder de machine en kan bereikt worden vanaf de rechter zijde. Voor de beste resultaten dient u de korf regelmatig leeg te maken.
OPSLAG
Schakel de machine uit. Doe het deksel naar beneden. De Pulsar-E kambindmachine is bestemd voor horizontale plaatsing op de desk.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Geen groen lampje voor de voeding
Rood stand-by lampje
Ponsgaten zijn niet in het midden
Machine ponst niet
Ponsgaten niet evenwijdig met rand
Afvalkorf is lek
Gedeeltelijke gaten
Beschadigde ponsranden
Afvalkorf is lek
Oorzaak
Machine is niet ingeschakeld
Machine werd overbelast tijdens het ponsen
Randgeleiding niet ingesteld
Blokkering
Afval zit vast onder de matrijzen
Afvalkorf is niet correct gemonteerd of ‘barstfunctie’ werd geactiveerd
Vellen niet correct uitgelijnd met ponspatroon.
Mogelijke overbelasting van de machine
Afvalkorf is niet correct gemonteerd of ‘barstfunctie’ werd geactiveerd
Oplossing
Schakel de machine in met de knop aan de achterzijde naast de stekkeringang en steek
de stekker in het stopcontact.
Druk op de ponsknop. De machine zal de ponsvellen terug trekken en automatische reset
uitvoeren. Ga verder op deze wijze tot het ponsen voltooid is.
Stel randgeleiding in totdat gatenpatroon correct is.
Controleer of afvalkorf leeg is. Controleer op blokkering aan papierinvoer.
Neem een stuk stijf karton en schuif dit in de papierinvoer. Beweeg het karton zijdelings
om alle resten in de afvalkorf te werpen.
Controleer of afvalkorf leeg is en ‘barstfunctie’ gesloten is.
Regel de randgeleiding bij en test afvalvellen tot de afstelling correct is.
Pons plastic dekbladen met papiervellen. Verminder het aantal te ponsen vellen.
Controleer of afvalkorf leeg is en ‘barstfunctie’ gesloten is.
Hulp nodig?
Klantendienst….
www.fellowes.com
Laat onze deskundigen u
helpen met een oplossing. Neem
altijd eerst met ons contact op,
vooraleer contact op te nemen met
de handelaar waar u het product kocht.
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous enbarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformiavec la directive
européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgenssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu
Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Apparecchiatura elettrica ed elettronica. In caso di smaltimento, accertarsi di seguire le disposizioni della Direttiva sui Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici
(RAEE) e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RAEE, visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese
richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produktenr avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaanhkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin
liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
74

Documenttranscriptie

Office Comb Binder Please read these instructions before use. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. Veuillez lire ces instructions avant utilisation. Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje. Lea estas instrucciones antes del uso. Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию. Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun. Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik. Před použitím si pročtĕte tyto pokyny. Läs dessa instruktioner före användningen. Pred použitím si prečítajte tieto pokyny. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Leia estas instruções antes da utilização. fellowes.com NEDERLANDS HeatGuard Technology™ – Dubbelwandige isolatie houdt de warmte binnen Documentsteun (deksel) Regelbare randgeleiding Papierinvoer Overbelasting neon Stroom aan neon Venster Wiel om randgeleider af te stellen Afvalkorf Ponsknop Hefboom om kam te openen Afvalkorf Kamopslag en documentmaat Kamopslag en documentmaat MOGELIJKHEDEN Ponscapaciteit Andere standaard dekbladen Papiervellen 70-80 g / 20 lb 15 vellen Transparante dekbladen 160-270 g / 40-60 lb 3 vellen 270+ g / 60+ lb 2 vellen Spanning: 100-200 micron / 4-8 mil 3 vellen Stroom: 200+ micron / 8+ mil 2 vellen Bedrijfscyclus: 220-240 V AC 50/60 Hz 1,5 A 30 minuten AAN / 30 minuten UIT INBINDCAPACITEIT Max. kamgrootte 38 mm/1,5” Max. document (80 g/20 lb) c. 300 vellen TECHNISCHE GEGEVENS Papierafmetingen Ponsgaten Gat pitch A4 Afvalkorf capaciteit 21 Motorvermogen 14,28 mm / 9/16” Regelbare randgeleiding ja - roterend Netto gewicht Afmetingen (LxDxH) c. 1500 vellen 100 9,5 kg / 20,9 lb 460 x 390 x 130 mm / 18,1” x 15,3” x 5,1” BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES - Lezen vóór gebruik! VOORZICHTIG Bewaar voor later gebruik Tijdens het ponsen; • zorg altijd dat de machine op een stabiel oppervlak staat • test ponsafvalvellen en stel de machine in vóór het ponsen van uiteindelijke documenten • verwijder nietjes en andere metalen voorwerpen vóór het ponsen • overschrijd nooit de opgegeven capaciteit van de machine 22 Houd de machine uit de buurt van warmte- en waterbronnen. Probeer deze machine nooit te openen of op een andere wijze te repareren. Sluit de machine aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Schakel de machine uit na ieder gebruik. Trek de stekker uit het stopcontact indien de machine gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Opmerking – deze machine is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die actief wordt wanneer de machine oververhit raakt tijdens gebruik. Deze wordt automatisch gereset wanneer de machine veilig kan bediend worden. KAMDIAMETER & DOCUMENTAFMETINGEN mm duim number of pages 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 OPSTELLING 1 1. Zorg dat de machine op een stabiel oppervlak staat. 5 5. Sluit de machine aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Schakel de stroom in. 2 4 3 2. Controleer of afvalkorf leeg en correct gemonteerd is. 3. De machine wordt geleverd met losse stroomkabels. Kies de juiste stroomkabel voor de stroomvoorziening. 6 6. Schakel de machine in (knop bevindt zich aan de achterzijde van de machine). 4. Sluit de stroomkabel aan op de machine (de aansluitbus bevindt zich aan de achterzijde van de machine). 7 7. Til het deksel omhoog. Controleer of het groene lampje van de voeding brandt. Zorg dat de hefboom om de kam te openen naar achter geduwd is. 23 NEDERLANDS VÓÓR HET INBINDEN 1 2 1. Controleer of het groene lampje van de voeding brandt. 3 2. Selecteer de correcte kamdiameter door middel van de kamopslagbak. 4 3. Steek de plastic kam in het openingsmechanisme. 5 4. Trek hefboom om kam te openen vooruit en open de kam. 5. Test ponsafvalvellen om instelling van randgeleiding te testen. INBINDSTAPPEN 1 Voorste blad 2 30 3 4 Max 15 (80 g/m2) 30 Achterste blad 1. Ponst eerst dekbladen voor en achter. 24 30 2. Pons vellen in kleine hoeveelheden die de machine of de gebruiker niet overbelasten. 3. Plaats geponste vellen direct op de geopende kam. Begin met de voorzijde van het document. 4. Wanneer alle geponste vellen op de kam liggen, duwt u de kamhendel naar achter om de kam te sluiten en verwijdert u het ingebonden document. CORRIGEREN VAN EEN INGEBONDEN DOCUMENT Extra vellen kunnen op ieder ogenblik toegevoegd of verwijderd worden door de kam te openen en terug te sluiten zoals hoger beschreven. VERWIJDERING VAN AFVAL De afvalkorf bevindt zich onder de machine en kan bereikt worden vanaf de rechter zijde. Voor de beste resultaten dient u de korf regelmatig leeg te maken. OPSLAG Schakel de machine uit. Doe het deksel naar beneden. De Pulsar-E kambindmachine is bestemd voor horizontale plaatsing op de desk. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak Oplossing Geen groen lampje voor de voeding Machine is niet ingeschakeld Schakel de machine in met de knop aan de achterzijde naast de stekkeringang en steek de stekker in het stopcontact. Rood stand-by lampje Machine werd overbelast tijdens het ponsen Druk op de ponsknop. De machine zal de ponsvellen terug trekken en automatische reset uitvoeren. Ga verder op deze wijze tot het ponsen voltooid is. Ponsgaten zijn niet in het midden Randgeleiding niet ingesteld Stel randgeleiding in totdat gatenpatroon correct is. Machine ponst niet Blokkering Controleer of afvalkorf leeg is. Controleer op blokkering aan papierinvoer. Ponsgaten niet evenwijdig met rand Afval zit vast onder de matrijzen Neem een stuk stijf karton en schuif dit in de papierinvoer. Beweeg het karton zijdelings om alle resten in de afvalkorf te werpen. Afvalkorf is lek Afvalkorf is niet correct gemonteerd of ‘barstfunctie’ werd geactiveerd Controleer of afvalkorf leeg is en ‘barstfunctie’ gesloten is. Vellen niet correct uitgelijnd met ponspatroon. Gedeeltelijke gaten Beschadigde ponsranden Regel de randgeleiding bij en test afvalvellen tot de afstelling correct is. Mogelijke overbelasting van de machine Afvalkorf is niet correct gemonteerd of ‘barstfunctie’ werd geactiveerd Afvalkorf is lek Pons plastic dekbladen met papiervellen. Verminder het aantal te ponsen vellen. Controleer of afvalkorf leeg is en ‘barstfunctie’ gesloten is. Hulp nodig? Klantendienst…. www.fellowes.com Laat onze deskundigen u helpen met een oplossing. Neem altijd eerst met ons contact op, vooraleer contact op te nemen met de handelaar waar u het product kocht. GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de inbindmachine zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat dit defect is, is uw enige en exclusieve optie de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar goeddunken en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing indien sprake is van misbruik, verkeerd gebruik of niet goedgekeurde reparatie. Alle impliciete garanties, waaronder begrepen garanties met betrekking tot verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, worden hierbij beperkt in duur tot de hierboven aangegeven toepasselijke garantieperiode. In geen geval is Fellowes aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade toe te schrijven aan dit product. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. U hebt misschien nog andere wettelijke rechten die van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zouden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor verdere details of om van de service te kunnen genieten onder deze garantie, gelieve met ons of met uw handelaar contact op te nemen. 25 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto è classificato come Apparecchiatura elettrica ed elettronica. In caso di smaltimento, accertarsi di seguire le disposizioni della Direttiva sui Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE) e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RAEE, visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE Finnish Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Fellowes PULSAR E300 de handleiding

Categorie
Bindmachines
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor