Timex Ironman Bodylink (Full-Size), Ironman 30-Lap HRM, Ironman Bodylink Trail Runner Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Timex Ironman Bodylink (Full-Size) Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
111
Hartslagsensor
Snelheids- + afstandssensor
Horloges zijn voor meer dan alleen maar de tijd.Dankzij digitale tech-
nologie kan uw horloge ook uw hartslag weergeven of snelheid en
afgelegde afstand meten. Voor deze functies moeten externe modu-
les worden gebruikt die informatie draadloos naar het horloge
overzenden.In dit boekje vindt u instructies voor het instellen,be-
dienen en onderhouden van deze apparaten.Zoek het hoofdstuk op
dat van toepassing is op het type apparaat dat u hebt.
Voor informatie over het gebruik van het horloge
kunt u het horloge-instructieboekje raadplegen.
Timex
®
Conditiesensors
110
Nome do Produto:
Receptores de Relógio – HRM/Velocidade+Distância da Série
M8xx/M5xx
Gravadores de Dados – HRM/Velocidade+Distância da Série M5xx
Tipo de Produto: Irradiador não intencional
Este equipamento foi ensaiado e determinou-se que estava em
conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B,
conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projecta-
dos para fornecerem uma protecção razoável contra interferências
nocivas num ambiente residencial.Este equipamento cria,usa
e pode radiar energia sob a forma de frequências rádio e, se não
for usado conforme indicado no manual de instruções, pode causar
interferência nociva às comunicações por rádio. Se este equipamento
causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão,
o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento,
o utilizador deverá tentar corrigir essa interferência re-orientando
ou movendo para outro lado a antena receptora;ou aumentando
o espaço que separa o equipamento e o receptor.
Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações ao equipamento
indicado acima, não expressamente aprovadas pela Timex
Corporation,poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar
este equipamento.
Declaração Industry Canada: Este aparelho digital da Classe B
está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.Cet
appariel numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 110
113
Waarschuwing
Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor
gebruik door personen met ernstige hartkwalen.U dient altijd
uw arts te raadplegen voordat u een trainingsprogramma begint
of wijzigt.
Storing van het radiosignaal,slecht contact tussen de huid en borst-
band en andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat hartslag-
gegevens niet nauwkeurig worden overgezonden.
Onderhoud
Spoel de hartslagsensor en band in schoon water af om te
voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting van de hartslag
kunnen verstoren.
Levensduur en vervanging van zenderbatterij
De batterij dient minstens twee jaar mee te gaan bij gebruik van een
uur per dag. Langer gebruik verkort de levensduur van de batterij.
Vervang de zenderbatterij wanneer zich een van de volgende
omstandigheden voordoet:
• Het horloge ontvangt de hartslaginformatie niet meer van de borst-
kaszender terwijl deze naar behoren op de borstkas wordt gedra g e n .
• Foutmeldingen [COMM ERR, SIGNAL LOST (COMM.FOUT, S I G N A A L
VERLOREN)] verschijnen vaker op het display.
Batterij vervangen
O P M E R K I N G : U hebt een apparaat (zoals een horloge) nodig dat
hartslaginformatie kan weergeven om te controleren of de
nieuwe batterij correct aangebracht is. Maak het deksel van de
Hartslagmonitor
De werking van de digitale hartslagmonitor
De hartslagmonitor is een combinatie van een hartslagsensor en een
s p o r t h o r l o g e .De hartslagsensor wordt op de borstkas bevestigd en meet
de elektrische signalen die door het kloppende hart worden opgewekt.
Aan de hand van deze informatie berekent de monitor de hartslag en
zendt deze naar het horloge over. U kunt tijdens de training even naar
het horloge kijken om te controleren of u in het juiste hartslagbereik
bent om uw conditieniveau te handhaven of te verbeteren.
De digitale hartslagmonitor gebruiken
1.Maak de kussentjes van de hartslagsensor nat.DIT IS ZEER
BELANGRIJK voor de juiste werking van de hartslagmonitor.
2. Doe de borstband om. Maak de band strak om de borstkas vast,
vlak onder de borsten. Zorg dat de zender in
het midden op de borstkas zit en de juiste
kant naar boven wijst zodat het logo
gelezen kan worden door iemand die tegen-
over u staat.
3.Start de hartslagmonitor. Raadpleeg de
gebruikshandleiding van het horloge voor
gedetailleerde instructies voor het aflezen
van de hartslaggegevens.
112
Sensorkussentjes
f f
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 112
115
WAARSCHUWING: De hartslagsensor geeft geen hartslag weer wan-
neer deze onder water wordt gebruikt.
Snelheids- + afstandssensor
De werking van het snelheids- en afstandssysteem
De snelheids- + afstandssensor (S+A) krijgt signalen van G P S - s a t e l l i e-
ten (globaal positioneringssysteem) die zich in een baan rond de aarde
bevinden,om uw positie en positieveranderingen op de wereldbol te
bepalen.Deze informatie wordt draadloos naar het horloge overge-
zonden zodat het de s n e l h e i d , het tempo en de afgelegde afstand kan
b e r e k e n e n . Voor meer informatie over het bepalen van de snelheid en
afstand kunt u de instructies voor het horloge raadplegen.
Informatie over GPS-zoektijden
• Wanneer u de S+A-sensor voor het eerst gebruikt,kan het wel
5 minuten of zelfs langer duren voordat een verbinding met de
satellieten tot stand is gebracht.Daarna duurt het gewoonlijk
slechts één minuut.
Als u honderden kilometers van de plaats vandaan gaat waar u de
S+A-sensor voor het laatst hebt gebruikt of als u de S+A-sensor
lange tijd binnenshuis aan laat staan voordat u naar buiten gaat, kan
het zoeken langer duren dan verwacht wordt.
Probeer voor de kortste GPS-zoektijden verplaatsing tot een mini-
mum te beperken terwijl de indicator rood is en knippert.
batterijruimte (achterkant van zender) open met een munt.
Breng de nieuwe batterij (CR2032 of gelijkwaardig) aan met de +
naar u gericht.
Druk op de reset-knop naast de batterij.Gebruik daarvoor een
tandenstoker of een recht gebogen paperclip.
• Breng het batterijdeksel weer aan.
• Voer een sneltest van het apparaat uit:
1.Zorg dat u uit de buurt van bronnen van elektrische of radio-
storing bent.
2.Maak de hartslagsensorkussentjes goed nat en breng de borst-
band om uw borstkas aan,stevig tegen de huid gedrukt.
3.Schakel de hartslagmonitorfunctie op het horloge in.
4.Binnen enkele seconden hoort het hartsymbool op het display
van het horloge te beginnen te knipperen,wat aangeeft dat de
zender werkt.Dit betekent dat de batterij goed geïnstalleerd is.
OPMERKING:Er hoeft tijdens deze test geen hartslagwaarde op
het display te verschijnen.
ALS HET KNIPPERENDE HART NIET OP HET HORLOGE VERSCHIJNT:
Druk nogmaals op de reset-schakelaar in de batterijruimte en breng
het batterijdeksel weer aan.
Breng de batterij weer aan en herhaal de bovenstaande testproce-
dure.
Waterbestendigheid
De hartslagsensor is bestand tegen een waterdruk van 60 p.s.i.Zie de
tabel aan het einde van dit boekje voor overeenkomstige waarden.
114
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 114
117
De batterij raakt ontladen.
Gedurende 15 minuten achter elkaar is geen beweging gede-
tecteerd.
Gedurende 15 minuten achter elkaar zijn geen GPS-signalen
gedetecteerd.
De snelheids- en afstandssensor (S+A) dragen
Voor de beste resultaten bindt u de S+A-sensor om uw bovenarm
vast.U kunt hem ook aan uw middel vastklemmen.Draag het hor-
loge zodanig dat het altijd binnen 1 meter van de S+A-sensor is.
Zorg dat de juiste kant van de sensor naar boven gericht is zodat
het GPS-logo door iemand tegenover u gelezen kan worden.
Kleding die over de S+A-sensor wordt gedragen,moet droog en
vrij van metaal zijn.
Werking van de S+A-sensor
Voor de beste resultaten moet de sensor een duidelijk zicht op de
hemel hebben.
Houd de knop S+A-SENSOR AAN/UIT ingedrukt om de ont-
vanger aan te zetten.U moet buiten op een open plek zijn.Als
de knop onmiddellijk rood wordt (continu,knippert niet),is de
batterij zo ver ontladen dat het GPS niet kan worden gebruikt,
en moet de batterij worden vervangen.De knop AAN/UIT op de
S+A-sensor wordt eerst rood en knippert terwijl de S+A-sensor
de positie ten opzichte van de GPS-satellieten berekent.De tekst
“SEARCHING”(ZOEKEN) kan op het display van het horloge ver-
schijnen als een compatibel Timex® horloge wordt gebruikt.
De knop AAN/UIT wordt groen en knippert wanneer de S+A-
sensor signalen van de satellieten heeft verkregen.Informatie
over snelheid en afstand wordt nu naar het horloge (of een
ander apparaat) overgezonden.
Als u de S+A-sensor wilt uitzetten,houdt u de knop S+A-SEN-
SOR AAN/UIT één seconde ingedrukt.De knop is rood terwijl u
de knop ingedrukt houdt en gaat vervolgens uit,wat aangeeft
dat de S+A-sensor uitgeschakeld is.
De S+A-sensor gaat automatisch uit als een van de volgende
omstandigheden zich voordoet:
116
S+D-sensor AAN/UIT
Verwijderbare armband Batterijdeurtje
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 116
119
Schuif de sensor en band over uw hand en op uw bovenarm.
Het horloge moet aan dezelfde arm worden gedragen.
Trek de armband door het verstelbare einde zodat deze strak
om de arm zit.
De S+A-sensor op de riem dragen
Als de armband aangebracht is, verwijdert u hem door hem uit
het kunststof hulpstuk te schuiven.
Draag de sensor aan dezelfde kant van het lichaam als het hor-
loge.
De S+A-sensor op de bovenarm dragen
Zorg dat de riemklem verwijderd is.
Als u de riemklem wilt verwijderen,
pakt u de klem vast en maakt u hem
voorzichtig los. (Fig. 1) Als u de klem
weer wilt aanbrengen,brengt u het
lipje op de klem in lijn met de gleuf op
de sensor en klikt u de klem
voorzichtig op het apparaat.
Als de armband niet aangebracht is, schuift u het kunststof hulp-
stuk met elastische band in de gleuf van de S+A-sensor zoals
afgebeeld.(Fig. 2)
Schuif de elastische band door het open einde van het hulpstuk
en zet het met de haak-en-oog sluiting vast.
118
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 118
121
“Werking van de S+A-sensor”).Maar deze informatie wordt naar
het horloge uitgezonden,samen met de prestatiegegevens.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van het horloge voor de proce-
dure om de conditie van de batterij van de S+A-sensor te contro-
leren.
Batterijen vervangen
Wip de halfcirkelvormige knop op het batterijdeurtje (aan de
zijkant van de S+D-sensorbehuizing) naar buiten en draai hem
tegen de klok in om het deurtje los te schroeven.
Verwijder het batterijdeurtje.
Verwijder de oude batterij en breng één (1) nieuwe AA batterij
aan.Zorg dat de +/- markeringen van de nieuwe batterij in lijn
liggen met dezelfde markeringen in de batterijruimte.
Breng het batterijdeurtje weer aan en draai de dop met de klok
mee vast.Draai hem niet te strak vast. .
Onderhoud
Spoel de S+A-sensor en de bijbehorende band regelmatig in schoon
water af om te voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting
van de snelheid en afstand kunnen verstoren.
Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen
PROBLEEM
De S+A-sensor kan de GPS-satellieten niet vinden (de knop
AAN/UIT wordt nooit groen en knippert).
De S+A-sensor voor het GPS verliest tijdens gebruik signalen van de
satellieten.Het horloge geeft wellicht een bericht weer dat het GPS-
signaal zwak is.
OPLOSSING
• Ga naar een meer open plek buiten.
• Zorg dat er geen metalen voorwerpen in de buurt zijn.
Vervang de batterij in de S+A-sensor
OPMERKING:Het systeem kan gedurende korte tijd nauwkeurig blij-
ven wanneer GPS-signalen verloren zijn.
PROBLEEM
• Op het horloge staat het bericht FATAL GPS ERROR (FATALE GPS-
FOUT).
OPLOSSING
De S+A-sensor is beschadigd;neem contact op met de klantenser-
vice van Timex.
Levensduur en vervanging van batterijen van S+A-
sensor
De batterij in de S+A-sensor gaat ongeveer 12 uur mee. De S+A-
sensor zelf geeft de conditie van de batterij niet aan,behalve als
de batterij helemaal ontladen is (zoals vermeld in het hoofdstuk
120
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 120
123
INTERNATIONALE GARANTIE
(BEPERKTE AMERIKAANSE GARANTIE)
Het product heeft een garantie van Timex Corporation voor gebreken
in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oor-
spronkelijke aankoopdatum.Timex en gelieerde ondernemingen over
de hele wereld erkennen deze internationale garantie.
Timex mag,naar eigen keuze, het product repareren door nieuwe of
grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren
of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model.BELANG-
RIJK:DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET
PRODUCT:
1) nadat de garantietermijn is verlopen;
2) als het product oorspronkelijk niet bij een erkende winkelier is
gekocht;
3) als gevolg van reparaties die niet door de fabrikant zijn uitgevoerd;
4) als gevolg van ongelukken,knoeien of misbruik;en
5) Behuizing,accessoires of batterij. Het vervangen van deze
onderdelen kan aan u in rekening worden gebracht.
Alle sensors
Waterbestendigheid
Het waterbestendigheidsniveau (indien van toepassing) wordt op de
behuizing aangegeven.Zie de tabel hieronder voor gelijkwaardige
overeenkomstige waarden.
De S+A-sensor is bestand tegen spatten.Als hij ondergedompeld
raakt,verwijdert u de achterkant van de behuizing en de batterijen
zodat de batterijruimte kan drogen.
*lb per vierkante inch absoluut
WAARSCHUWING:DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP
OPDAT HET APPARAAT WATERBESTENDIG BLIJFT.
WAARSCHUWING:DE SENSORS GEVEN GEEN GEGEVENS WEER
WANNEER ZE ONDER WATER WORDEN GEBRUIKT.
122
Waterbestendige p.s.i.a.* Waterdruk
diepte onder oppervlak
30 m/98 ft 60
50 m/164 ft 86
100 m/328 ft 160
200 m/656 ft 284
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 122
125
Voor de V.S. kunt u 1-800-448-4639 bellen voor meer informatie over
de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië 0800-
168787. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika,het
Caribisch gebied,Bermuda en de Bahama's (501) 370-5775 (V.S.). Voor
Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië 44 208 687 9620. Voor
Portugal 351 212 946 017. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 00.Voor
Duitsland +43 662 88 92130. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4-
310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de
garantie.
INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX —
HORLOGEREPARATIEBON
Oorspronkelijke aankoopdatum:
(kopie van ontvangstbewijs aanhechten,indien beschikbaar)
Gekocht door:
(naam,adres en telefoonnummer)
Plaats van aankoop:
(naam en adres)
Reden voor terugzending:
DIT IS UW HORLOGEREPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS.
DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN
EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE
VAN V E R KO O P B A A R H E I D OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE,INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE.
Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrek-
king tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkin-
gen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht
niet voor u van toepassing zijn.Deze garantie geeft u specifieke wet-
telijk rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot
land en van staat tot staat verschillen.
Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u het horloge
en de zendontvanger naar de fabrikant,een van de gelieerde
ondernemingen of de winkelier waar het product gekocht is,te
retourneren,samen met een ingevulde, originele productreparatiebon
of, alleen in de V.S. en Canada,de ingevulde originele product-
reparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam,adres,
telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld.
Wilt u het volgende met het horloge en de zendontvanger sturen voor
port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten):een cheque of
postwissel voor US$ 7,00 in de V.S.;een cheque of postwissel voor
CAN$ 6,00 in Canada;en een cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in
Groot-Brittannië.In andere landen worden port en behandeling aan u
in rekening gebra c h t . STUUR NOOIT EEN ARTIKEL VA N PERSOONLIJKE
WAARDE MEE.
124
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 124
127
Service
Mocht de sensor ooit gerepareerd moeten worden,stuur hem dan
naar Timex zoals uiteengezet in de internationale garantie van Timex
of geadresseerd aan:
HotLine Watch Service
P.O. Box 2740
Little Rock,AR 72203 USA
Straatadres:
HotLine Watch Service
1302 Pike Ave.
North Little Rock,AR 72114 USA
Om gemakkelijk service van de fabriek te verkrijgen kunnen deelne-
mende Timex-winkeliers u een geadresseerde horlogereparatie-
enveloppe verstrekken.Zie de internationale garantie van Timex voor
specifieke instructies over het onderhoud en de service van de hor-
logemodule.
Bel voor vragen over service: 1-800-448-4639
Bel 1-800-448-4639 als u een nieuwe borst- of armband nodig
hebt.
126
Bodylink is a trademark of Timex Group, B.V.
TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation.
©2003 Timex Corporation.
FCC-kennisgeving (V.S.) / IC-kennisgeving (Canada)
Timex Corporation verklaart dat de volgende producten,waaronder
alle componenten van het Timex® Bodylink™ systeem,voldoen aan
de regels van het relevante deel 15 van de FCC en de regels van
Industry Canada voor apparaten van klasse B, en wel als volgt:
Productnaam:
Snelheids- + afstandssysteem - GPS-zendontvanger serie M8xx/M5xx
Hartslagmonitorsysteem – HRM-zender serie M8xx/M5xx
Producttype:
Opzettelijke straler
Model FCC ID-nr. IC-certificatienr.
M821 hartslagmonitor EP9TMXHRM 33481021492A
M515 hartslagmonitor EP9TMXM515 3348A-M515
M185 snelheids- + afstandsmonitor E P 9 T M X M 1 8 5 3 3 4 8 A - T M X M 1 8 5
M850 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM850 3348A-12181
Deze apparaten voldoen aan deel 15 van de FCC-voorschriften.Het
gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Het
apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken,en (2) het appa-
raat moet alle ontvangen storing accepteren,waaronder storing die
ongewenste werking kan veroorzaken.
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 126
128
Productnaam:
Horlogeontvangers – HRM/snelheid+afstand serie M8xx/M5xx
Gegevensrecorders – HRM/snelheid+afstand serie M5xx
Producttype:
Onopzettelijke straler
Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat deze aan de grenzen
voor een digitaal apparaat van klasse B voldoet conform deel 15 van
de FCC-voorschriften.Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke
bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt radiofrequente energie en
kan deze energie uitstralen,en kan,als deze niet volgens de handlei-
ding wordt gebruikt,schadelijke storing voor ra d i o c o m m u n i c a t i e
v e r o o r z a k e n . Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- en
televisieontvangst veroorzaakt,wat vastgesteld kan worden door de
apparatuur uit en aan te zetten,wordt de gebruiker aangeraden te
proberen de storing te verhelpen door de ontvangstantenne te
heroriënteren of te verplaatsen;of door de afstand tussen de appa-
ratuur en de ontvanger te vergroten.
Voorzichtig:
Alle veranderingen of wijzigingen in de hierboven ver-
melde apparatuur die niet uitdrukkelijk door Timex Corporation zijn
goedgekeurd,kunnen ertoe leiden dat de toestemming voor de
gebruiker om deze apparatuur te gebruiken wordt ingetrokken.
Kennisgeving van Industry Canada:
Dit digitale apparaat van
klasse B voldoet aan Canadese ICES-003.Cet appariel numérique de
la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 128
/