Timex Ironman 30-Lap HRM Gebruikershandleiding

Categorie
Horloges
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

111
Hartslagsensor
Snelheids- + afstandssensor
Horloges zijn voor meer dan alleen maar de tijd.Dankzij digitale tech-
nologie kan uw horloge ook uw hartslag weergeven of snelheid en
afgelegde afstand meten. Voor deze functies moeten externe modu-
les worden gebruikt die informatie draadloos naar het horloge
overzenden.In dit boekje vindt u instructies voor het instellen,be-
dienen en onderhouden van deze apparaten.Zoek het hoofdstuk op
dat van toepassing is op het type apparaat dat u hebt.
Voor informatie over het gebruik van het horloge
kunt u het horloge-instructieboekje raadplegen.
Timex
®
Conditiesensors
110
Nome do Produto:
Receptores de Relógio – HRM/Velocidade+Distância da Série
M8xx/M5xx
Gravadores de Dados – HRM/Velocidade+Distância da Série M5xx
Tipo de Produto: Irradiador não intencional
Este equipamento foi ensaiado e determinou-se que estava em
conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B,
conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projecta-
dos para fornecerem uma protecção razoável contra interferências
nocivas num ambiente residencial.Este equipamento cria,usa
e pode radiar energia sob a forma de frequências rádio e, se não
for usado conforme indicado no manual de instruções, pode causar
interferência nociva às comunicações por rádio. Se este equipamento
causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão,
o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento,
o utilizador deverá tentar corrigir essa interferência re-orientando
ou movendo para outro lado a antena receptora;ou aumentando
o espaço que separa o equipamento e o receptor.
Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações ao equipamento
indicado acima, não expressamente aprovadas pela Timex
Corporation,poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar
este equipamento.
Declaração Industry Canada: Este aparelho digital da Classe B
está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.Cet
appariel numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 110
113
Waarschuwing
Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor
gebruik door personen met ernstige hartkwalen.U dient altijd
uw arts te raadplegen voordat u een trainingsprogramma begint
of wijzigt.
Storing van het radiosignaal,slecht contact tussen de huid en borst-
band en andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat hartslag-
gegevens niet nauwkeurig worden overgezonden.
Onderhoud
Spoel de hartslagsensor en band in schoon water af om te
voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting van de hartslag
kunnen verstoren.
Levensduur en vervanging van zenderbatterij
De batterij dient minstens twee jaar mee te gaan bij gebruik van een
uur per dag. Langer gebruik verkort de levensduur van de batterij.
Vervang de zenderbatterij wanneer zich een van de volgende
omstandigheden voordoet:
• Het horloge ontvangt de hartslaginformatie niet meer van de borst-
kaszender terwijl deze naar behoren op de borstkas wordt gedra g e n .
• Foutmeldingen [COMM ERR, SIGNAL LOST (COMM.FOUT, S I G N A A L
VERLOREN)] verschijnen vaker op het display.
Batterij vervangen
O P M E R K I N G : U hebt een apparaat (zoals een horloge) nodig dat
hartslaginformatie kan weergeven om te controleren of de
nieuwe batterij correct aangebracht is. Maak het deksel van de
Hartslagmonitor
De werking van de digitale hartslagmonitor
De hartslagmonitor is een combinatie van een hartslagsensor en een
s p o r t h o r l o g e .De hartslagsensor wordt op de borstkas bevestigd en meet
de elektrische signalen die door het kloppende hart worden opgewekt.
Aan de hand van deze informatie berekent de monitor de hartslag en
zendt deze naar het horloge over. U kunt tijdens de training even naar
het horloge kijken om te controleren of u in het juiste hartslagbereik
bent om uw conditieniveau te handhaven of te verbeteren.
De digitale hartslagmonitor gebruiken
1.Maak de kussentjes van de hartslagsensor nat.DIT IS ZEER
BELANGRIJK voor de juiste werking van de hartslagmonitor.
2. Doe de borstband om. Maak de band strak om de borstkas vast,
vlak onder de borsten. Zorg dat de zender in
het midden op de borstkas zit en de juiste
kant naar boven wijst zodat het logo
gelezen kan worden door iemand die tegen-
over u staat.
3.Start de hartslagmonitor. Raadpleeg de
gebruikshandleiding van het horloge voor
gedetailleerde instructies voor het aflezen
van de hartslaggegevens.
112
Sensorkussentjes
f f
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 112
115
WAARSCHUWING: De hartslagsensor geeft geen hartslag weer wan-
neer deze onder water wordt gebruikt.
Snelheids- + afstandssensor
De werking van het snelheids- en afstandssysteem
De snelheids- + afstandssensor (S+A) krijgt signalen van G P S - s a t e l l i e-
ten (globaal positioneringssysteem) die zich in een baan rond de aarde
bevinden,om uw positie en positieveranderingen op de wereldbol te
bepalen.Deze informatie wordt draadloos naar het horloge overge-
zonden zodat het de s n e l h e i d , het tempo en de afgelegde afstand kan
b e r e k e n e n . Voor meer informatie over het bepalen van de snelheid en
afstand kunt u de instructies voor het horloge raadplegen.
Informatie over GPS-zoektijden
• Wanneer u de S+A-sensor voor het eerst gebruikt,kan het wel
5 minuten of zelfs langer duren voordat een verbinding met de
satellieten tot stand is gebracht.Daarna duurt het gewoonlijk
slechts één minuut.
Als u honderden kilometers van de plaats vandaan gaat waar u de
S+A-sensor voor het laatst hebt gebruikt of als u de S+A-sensor
lange tijd binnenshuis aan laat staan voordat u naar buiten gaat, kan
het zoeken langer duren dan verwacht wordt.
Probeer voor de kortste GPS-zoektijden verplaatsing tot een mini-
mum te beperken terwijl de indicator rood is en knippert.
batterijruimte (achterkant van zender) open met een munt.
Breng de nieuwe batterij (CR2032 of gelijkwaardig) aan met de +
naar u gericht.
Druk op de reset-knop naast de batterij.Gebruik daarvoor een
tandenstoker of een recht gebogen paperclip.
• Breng het batterijdeksel weer aan.
• Voer een sneltest van het apparaat uit:
1.Zorg dat u uit de buurt van bronnen van elektrische of radio-
storing bent.
2.Maak de hartslagsensorkussentjes goed nat en breng de borst-
band om uw borstkas aan,stevig tegen de huid gedrukt.
3.Schakel de hartslagmonitorfunctie op het horloge in.
4.Binnen enkele seconden hoort het hartsymbool op het display
van het horloge te beginnen te knipperen,wat aangeeft dat de
zender werkt.Dit betekent dat de batterij goed geïnstalleerd is.
OPMERKING:Er hoeft tijdens deze test geen hartslagwaarde op
het display te verschijnen.
ALS HET KNIPPERENDE HART NIET OP HET HORLOGE VERSCHIJNT:
Druk nogmaals op de reset-schakelaar in de batterijruimte en breng
het batterijdeksel weer aan.
Breng de batterij weer aan en herhaal de bovenstaande testproce-
dure.
Waterbestendigheid
De hartslagsensor is bestand tegen een waterdruk van 60 p.s.i.Zie de
tabel aan het einde van dit boekje voor overeenkomstige waarden.
114
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 114
117
De batterij raakt ontladen.
Gedurende 15 minuten achter elkaar is geen beweging gede-
tecteerd.
Gedurende 15 minuten achter elkaar zijn geen GPS-signalen
gedetecteerd.
De snelheids- en afstandssensor (S+A) dragen
Voor de beste resultaten bindt u de S+A-sensor om uw bovenarm
vast.U kunt hem ook aan uw middel vastklemmen.Draag het hor-
loge zodanig dat het altijd binnen 1 meter van de S+A-sensor is.
Zorg dat de juiste kant van de sensor naar boven gericht is zodat
het GPS-logo door iemand tegenover u gelezen kan worden.
Kleding die over de S+A-sensor wordt gedragen,moet droog en
vrij van metaal zijn.
Werking van de S+A-sensor
Voor de beste resultaten moet de sensor een duidelijk zicht op de
hemel hebben.
Houd de knop S+A-SENSOR AAN/UIT ingedrukt om de ont-
vanger aan te zetten.U moet buiten op een open plek zijn.Als
de knop onmiddellijk rood wordt (continu,knippert niet),is de
batterij zo ver ontladen dat het GPS niet kan worden gebruikt,
en moet de batterij worden vervangen.De knop AAN/UIT op de
S+A-sensor wordt eerst rood en knippert terwijl de S+A-sensor
de positie ten opzichte van de GPS-satellieten berekent.De tekst
“SEARCHING”(ZOEKEN) kan op het display van het horloge ver-
schijnen als een compatibel Timex® horloge wordt gebruikt.
De knop AAN/UIT wordt groen en knippert wanneer de S+A-
sensor signalen van de satellieten heeft verkregen.Informatie
over snelheid en afstand wordt nu naar het horloge (of een
ander apparaat) overgezonden.
Als u de S+A-sensor wilt uitzetten,houdt u de knop S+A-SEN-
SOR AAN/UIT één seconde ingedrukt.De knop is rood terwijl u
de knop ingedrukt houdt en gaat vervolgens uit,wat aangeeft
dat de S+A-sensor uitgeschakeld is.
De S+A-sensor gaat automatisch uit als een van de volgende
omstandigheden zich voordoet:
116
S+D-sensor AAN/UIT
Verwijderbare armband Batterijdeurtje
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 116
119
Schuif de sensor en band over uw hand en op uw bovenarm.
Het horloge moet aan dezelfde arm worden gedragen.
Trek de armband door het verstelbare einde zodat deze strak
om de arm zit.
De S+A-sensor op de riem dragen
Als de armband aangebracht is, verwijdert u hem door hem uit
het kunststof hulpstuk te schuiven.
Draag de sensor aan dezelfde kant van het lichaam als het hor-
loge.
De S+A-sensor op de bovenarm dragen
Zorg dat de riemklem verwijderd is.
Als u de riemklem wilt verwijderen,
pakt u de klem vast en maakt u hem
voorzichtig los. (Fig. 1) Als u de klem
weer wilt aanbrengen,brengt u het
lipje op de klem in lijn met de gleuf op
de sensor en klikt u de klem
voorzichtig op het apparaat.
Als de armband niet aangebracht is, schuift u het kunststof hulp-
stuk met elastische band in de gleuf van de S+A-sensor zoals
afgebeeld.(Fig. 2)
Schuif de elastische band door het open einde van het hulpstuk
en zet het met de haak-en-oog sluiting vast.
118
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 118
121
“Werking van de S+A-sensor”).Maar deze informatie wordt naar
het horloge uitgezonden,samen met de prestatiegegevens.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van het horloge voor de proce-
dure om de conditie van de batterij van de S+A-sensor te contro-
leren.
Batterijen vervangen
Wip de halfcirkelvormige knop op het batterijdeurtje (aan de
zijkant van de S+D-sensorbehuizing) naar buiten en draai hem
tegen de klok in om het deurtje los te schroeven.
Verwijder het batterijdeurtje.
Verwijder de oude batterij en breng één (1) nieuwe AA batterij
aan.Zorg dat de +/- markeringen van de nieuwe batterij in lijn
liggen met dezelfde markeringen in de batterijruimte.
Breng het batterijdeurtje weer aan en draai de dop met de klok
mee vast.Draai hem niet te strak vast. .
Onderhoud
Spoel de S+A-sensor en de bijbehorende band regelmatig in schoon
water af om te voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting
van de snelheid en afstand kunnen verstoren.
Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen
PROBLEEM
De S+A-sensor kan de GPS-satellieten niet vinden (de knop
AAN/UIT wordt nooit groen en knippert).
De S+A-sensor voor het GPS verliest tijdens gebruik signalen van de
satellieten.Het horloge geeft wellicht een bericht weer dat het GPS-
signaal zwak is.
OPLOSSING
• Ga naar een meer open plek buiten.
• Zorg dat er geen metalen voorwerpen in de buurt zijn.
Vervang de batterij in de S+A-sensor
OPMERKING:Het systeem kan gedurende korte tijd nauwkeurig blij-
ven wanneer GPS-signalen verloren zijn.
PROBLEEM
• Op het horloge staat het bericht FATAL GPS ERROR (FATALE GPS-
FOUT).
OPLOSSING
De S+A-sensor is beschadigd;neem contact op met de klantenser-
vice van Timex.
Levensduur en vervanging van batterijen van S+A-
sensor
De batterij in de S+A-sensor gaat ongeveer 12 uur mee. De S+A-
sensor zelf geeft de conditie van de batterij niet aan,behalve als
de batterij helemaal ontladen is (zoals vermeld in het hoofdstuk
120
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 120
123
INTERNATIONALE GARANTIE
(BEPERKTE AMERIKAANSE GARANTIE)
Het product heeft een garantie van Timex Corporation voor gebreken
in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oor-
spronkelijke aankoopdatum.Timex en gelieerde ondernemingen over
de hele wereld erkennen deze internationale garantie.
Timex mag,naar eigen keuze, het product repareren door nieuwe of
grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren
of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model.BELANG-
RIJK:DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET
PRODUCT:
1) nadat de garantietermijn is verlopen;
2) als het product oorspronkelijk niet bij een erkende winkelier is
gekocht;
3) als gevolg van reparaties die niet door de fabrikant zijn uitgevoerd;
4) als gevolg van ongelukken,knoeien of misbruik;en
5) Behuizing,accessoires of batterij. Het vervangen van deze
onderdelen kan aan u in rekening worden gebracht.
Alle sensors
Waterbestendigheid
Het waterbestendigheidsniveau (indien van toepassing) wordt op de
behuizing aangegeven.Zie de tabel hieronder voor gelijkwaardige
overeenkomstige waarden.
De S+A-sensor is bestand tegen spatten.Als hij ondergedompeld
raakt,verwijdert u de achterkant van de behuizing en de batterijen
zodat de batterijruimte kan drogen.
*lb per vierkante inch absoluut
WAARSCHUWING:DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP
OPDAT HET APPARAAT WATERBESTENDIG BLIJFT.
WAARSCHUWING:DE SENSORS GEVEN GEEN GEGEVENS WEER
WANNEER ZE ONDER WATER WORDEN GEBRUIKT.
122
Waterbestendige p.s.i.a.* Waterdruk
diepte onder oppervlak
30 m/98 ft 60
50 m/164 ft 86
100 m/328 ft 160
200 m/656 ft 284
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 122
125
Voor de V.S. kunt u 1-800-448-4639 bellen voor meer informatie over
de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië 0800-
168787. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika,het
Caribisch gebied,Bermuda en de Bahama's (501) 370-5775 (V.S.). Voor
Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië 44 208 687 9620. Voor
Portugal 351 212 946 017. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 00.Voor
Duitsland +43 662 88 92130. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4-
310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de
garantie.
INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX —
HORLOGEREPARATIEBON
Oorspronkelijke aankoopdatum:
(kopie van ontvangstbewijs aanhechten,indien beschikbaar)
Gekocht door:
(naam,adres en telefoonnummer)
Plaats van aankoop:
(naam en adres)
Reden voor terugzending:
DIT IS UW HORLOGEREPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS.
DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN
EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE
VAN V E R KO O P B A A R H E I D OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE,INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE.
Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrek-
king tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkin-
gen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht
niet voor u van toepassing zijn.Deze garantie geeft u specifieke wet-
telijk rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot
land en van staat tot staat verschillen.
Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u het horloge
en de zendontvanger naar de fabrikant,een van de gelieerde
ondernemingen of de winkelier waar het product gekocht is,te
retourneren,samen met een ingevulde, originele productreparatiebon
of, alleen in de V.S. en Canada,de ingevulde originele product-
reparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam,adres,
telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld.
Wilt u het volgende met het horloge en de zendontvanger sturen voor
port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten):een cheque of
postwissel voor US$ 7,00 in de V.S.;een cheque of postwissel voor
CAN$ 6,00 in Canada;en een cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in
Groot-Brittannië.In andere landen worden port en behandeling aan u
in rekening gebra c h t . STUUR NOOIT EEN ARTIKEL VA N PERSOONLIJKE
WAARDE MEE.
124
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 124
127
Service
Mocht de sensor ooit gerepareerd moeten worden,stuur hem dan
naar Timex zoals uiteengezet in de internationale garantie van Timex
of geadresseerd aan:
HotLine Watch Service
P.O. Box 2740
Little Rock,AR 72203 USA
Straatadres:
HotLine Watch Service
1302 Pike Ave.
North Little Rock,AR 72114 USA
Om gemakkelijk service van de fabriek te verkrijgen kunnen deelne-
mende Timex-winkeliers u een geadresseerde horlogereparatie-
enveloppe verstrekken.Zie de internationale garantie van Timex voor
specifieke instructies over het onderhoud en de service van de hor-
logemodule.
Bel voor vragen over service: 1-800-448-4639
Bel 1-800-448-4639 als u een nieuwe borst- of armband nodig
hebt.
126
Bodylink is a trademark of Timex Group, B.V.
TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation.
©2003 Timex Corporation.
FCC-kennisgeving (V.S.) / IC-kennisgeving (Canada)
Timex Corporation verklaart dat de volgende producten,waaronder
alle componenten van het Timex® Bodylink™ systeem,voldoen aan
de regels van het relevante deel 15 van de FCC en de regels van
Industry Canada voor apparaten van klasse B, en wel als volgt:
Productnaam:
Snelheids- + afstandssysteem - GPS-zendontvanger serie M8xx/M5xx
Hartslagmonitorsysteem – HRM-zender serie M8xx/M5xx
Producttype:
Opzettelijke straler
Model FCC ID-nr. IC-certificatienr.
M821 hartslagmonitor EP9TMXHRM 33481021492A
M515 hartslagmonitor EP9TMXM515 3348A-M515
M185 snelheids- + afstandsmonitor E P 9 T M X M 1 8 5 3 3 4 8 A - T M X M 1 8 5
M850 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM850 3348A-12181
Deze apparaten voldoen aan deel 15 van de FCC-voorschriften.Het
gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Het
apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken,en (2) het appa-
raat moet alle ontvangen storing accepteren,waaronder storing die
ongewenste werking kan veroorzaken.
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 126
128
Productnaam:
Horlogeontvangers – HRM/snelheid+afstand serie M8xx/M5xx
Gegevensrecorders – HRM/snelheid+afstand serie M5xx
Producttype:
Onopzettelijke straler
Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat deze aan de grenzen
voor een digitaal apparaat van klasse B voldoet conform deel 15 van
de FCC-voorschriften.Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke
bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt radiofrequente energie en
kan deze energie uitstralen,en kan,als deze niet volgens de handlei-
ding wordt gebruikt,schadelijke storing voor ra d i o c o m m u n i c a t i e
v e r o o r z a k e n . Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- en
televisieontvangst veroorzaakt,wat vastgesteld kan worden door de
apparatuur uit en aan te zetten,wordt de gebruiker aangeraden te
proberen de storing te verhelpen door de ontvangstantenne te
heroriënteren of te verplaatsen;of door de afstand tussen de appa-
ratuur en de ontvanger te vergroten.
Voorzichtig:
Alle veranderingen of wijzigingen in de hierboven ver-
melde apparatuur die niet uitdrukkelijk door Timex Corporation zijn
goedgekeurd,kunnen ertoe leiden dat de toestemming voor de
gebruiker om deze apparatuur te gebruiken wordt ingetrokken.
Kennisgeving van Industry Canada:
Dit digitale apparaat van
klasse B voldoet aan Canadese ICES-003.Cet appariel numérique de
la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 128

Documenttranscriptie

T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 110 Nome do Produto: Receptores de Relógio – HRM/Velocidade+Distância da Série M8xx/M5xx Gravadores de Dados – HRM/Velocidade+Distância da Série M5xx Tipo de Produto: Irradiador não intencional Este equipamento foi ensaiado e determinou-se que estava em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projectados para fornecerem uma protecção razoável contra interferências nocivas num ambiente residencial.Este equipamento cria,usa e pode radiar energia sob a forma de frequências rádio e, se não for usado conforme indicado no manual de instruções, pode causar interferência nociva às comunicações por rádio. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir essa interferência re-orientando ou movendo para outro lado a antena receptora;ou aumentando o espaço que separa o equipamento e o receptor. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações ao equipamento indicado acima, não expressamente aprovadas pela Timex Corporation,poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar este equipamento. Declaração Industry Canada: Este aparelho digital da Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.Cet appariel numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 110 Timex® Conditiesensors Hartslagsensor Snelheids- + afstandssensor Horloges zijn voor meer dan alleen maar de tijd.Dankzij digitale technologie kan uw horloge ook uw hartslag weergeven of snelheid en afgelegde afstand meten. Voor deze functies moeten externe modu les worden gebruikt die informatie draadloos naar het horloge overzenden.In dit boekje vindt u instructies voor het instellen,bedienen en onderhouden van deze apparaten.Zoek het hoofdstuk op dat van toepassing is op het type apparaat dat u hebt. Voor informatie over het gebruik van het horloge kunt u het horloge-instructieboekje raadplegen. 111 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 112 Hartslagmonitor De werking van de digitale hartslagmonitor De hartslagmonitor is een combinatie van een hartslagsensor en een sporthorloge. De hartslagsensor wordt op de borstkas bevestigd en meet de elektrische signalen die door het kloppende hart worden opgewekt. Aan de hand van deze informatie berekent de monitor de hartslag en zendt deze naar het horloge over. U kunt tijdens de training even naar het horloge kijken om te controleren of u in het juiste hartslagbereik bent om uw conditieniveau te handhaven of te verbeteren. De digitale hartslagmonitor gebruiken 1.Maak de kussentjes van de hartslagsensor nat.DIT IS ZEER BELANGRIJK voor de juiste werking van de hartslagmonitor. 2. Doe de borstband om. Maak de band strak om de borstkas vast, vlak onder de borsten. Zorg dat de zender in het midden op de borstkas zit en de juiste kant naar boven wijst zodat het logo gelezen kan worden door iemand die tegenover u staat. Sensorkussentjes 3.Start de hartslagmonitor. Raadpleeg de f f gebruikshandleiding van het horloge voor gedetailleerde instructies voor het aflezen van de hartslaggegevens. 112 Waarschuwing Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor gebruik door personen met ernstige hartkwalen.U dient altijd uw arts te raadplegen voordat u een trainingsprogramma begint of wijzigt. Storing van het radiosignaal,slecht contact tussen de huid en borstband en andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat hartslaggegevens niet nauwkeurig worden overgezonden. Onderhoud Spoel de hartslagsensor en band in schoon water af om te voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting van de hartslag kunnen verstoren. Levensduur en vervanging van zenderbatterij De batterij dient minstens twee jaar mee te gaan bij gebruik van een uur per dag. Langer gebruik verkort de levensduur van de batterij. Vervang de zenderbatterij wanneer zich een van de volgende omstandigheden voordoet: • Het horloge ontvangt de hartslaginformatie niet meer van de borstkaszender terwijl deze naar behoren op de borstkas wordt gedragen. • Foutmeldingen [COMM ERR, SIGNAL LOST (COMM.FOUT, SIGNAAL VERLOREN)] verschijnen vaker op het display. Batterij vervangen OPMERKING: U hebt een apparaat (zoals een horloge) nodig dat hartslaginformatie kan weergeven om te controleren of de nieuwe batterij correct aangebracht is. Maak het deksel van de 113 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 114 batterijruimte (achterkant van zender) open met een munt. • Breng de nieuwe batterij (CR2032 of gelijkwaardig) aan met de “+” naar u gericht. • Druk op de reset-knop naast de batterij.Gebruik daarvoor een tandenstoker of een recht gebogen paperclip . • Breng het batterijdeksel weer aan. • Voer een sneltest van het apparaat uit: 1.Zorg dat u uit de buurt van bronnen van elektrische of radiostoring bent. 2.Maak de hartslagsensorkussentjes goed nat en breng de borstband om uw borstkas aan,stevig tegen de huid gedrukt. 3.Schakel de hartslagmonitorfunctie op het horloge in. 4.Binnen enkele seconden hoort het hartsymbool op het display van het horloge te beginnen te knipperen,wat aangeeft dat de zender werkt.Dit betekent dat de batterij goed geïnstalleerd is. OPMERKING:Er hoeft tijdens deze test geen hartslagwaarde op het display te verschijnen. ALS HET KNIPPERENDE HART NIET OP HET HORLOGE VERSCHIJNT: • Druk nogmaals op de reset-schakelaar in de batterijruimte en breng het batterijdeksel weer aan. • Breng de batterij weer aan en herhaal de bovenstaande testprocedure. Waterbestendigheid De hartslagsensor is bestand tegen een waterdruk van 60 p.s.i.Zie de tabel aan het einde van dit boekje voor overeenkomstige waarden. 114 WAARSCHUWING: De hartslagsensor geeft geen hartslag weer wanneer deze onder water wordt gebruikt. Snelheids- + afstandssensor De werking van het snelheids- en afstandssysteem De snelheids- + afstandssensor (S+A) krijgt signalen van GPS-satellieten (globaal positioneringssysteem) die zich in een baan rond de aarde bevinden,om uw positie en positieveranderingen op de wereldbol te bepalen.Deze informatie wordt draadloos naar het horloge overgezonden zodat het de snelheid, het tempo en de afgelegde afstand kan berekenen. Voor meer informatie over het bepalen van de snelheid en afstand kunt u de instructies voor het horloge raadplegen. Informatie over GPS-zoektijden • Wanneer u de S+A-sensor voor het eerst gebruikt,kan het wel 5 minuten of zelfs langer duren voordat een verbinding met de satellieten tot stand is gebracht.Daarna duurt het gewoonlijk slechts één minuut. • Als u honderden kilometers van de plaats vandaan gaat waar u de S+A-sensor voor het laatst hebt gebruikt of als u de S+A-sensor lange tijd binnenshuis aan laat staan voordat u naar buiten gaat, kan het zoeken langer duren dan verwacht wordt. • Probeer voor de kortste GPS-zoektijden verplaatsing tot een minimum te beperken terwijl de indicator rood is en knippert. 115 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 116 Werking van de S+A-sensor Voor de beste resultaten moet de sensor een duidelijk zicht op de hemel hebben. • Houd de knop S+A-SENSOR AAN/UIT ingedrukt om de ont vanger aan te zetten.U moet buiten op een open plek zijn.Als de knop onmiddellijk rood wordt (continu,knippert niet),is de batterij zo ver ontladen dat het GPS niet kan worden gebruikt, en moet de batterij worden vervangen.De knop AAN/UIT op de S+A-sensor wordt eerst rood en knippert terwijl de S+A-sensor de positie ten opzichte van de GPS-satellieten berekent.De tekst “SEARCHING”(ZOEKEN) kan op het display van het horloge verschijnen als een compatibel Timex® horloge wordt gebruikt. • De knop AAN/UIT wordt groen en knippert wanneer de S+Asensor signalen van de satellieten heeft verkregen.Informatie over snelheid en afstand wordt nu naar het horloge (of een ander apparaat) overgezonden. • Als u de S+A-sensor wilt uitzetten,houdt u de knop S+A-SENSOR AAN/UIT één seconde ingedrukt.De knop is rood terwijl u de knop ingedrukt houdt en gaat vervolgens uit,wat aangeeft dat de S+A-sensor uitgeschakeld is. • De S+A-sensor gaat automatisch uit als een van de volgende omstandigheden zich voordoet: 116 — De batterij raakt ontladen. — Gedurende 15 minuten achter elkaar is geen beweging gedetecteerd. — Gedurende 15 minuten achter elkaar zijn geen GPS-signalen gedetecteerd. S+D-sensor AAN/UIT Verwijderbare armband Batterijdeurtje De snelheids- en afstandssensor (S+A) dragen Voor de beste resultaten bindt u de S+A-sensor om uw bovenarm vast.U kunt hem ook aan uw middel vastklemmen.Draag het horloge zodanig dat het altijd binnen 1 meter van de S+A-sensor is. Zorg dat de juiste kant van de sensor naar boven gericht is zodat het GPS-logo door iemand tegenover u gelezen kan worden. Kleding die over de S+A-sensor wordt gedragen,moet droog en vrij van metaal zijn. 117 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 118 De S+A-sensor op de bovenarm dragen • Zorg dat de riemklem verwijderd is. Als u de riemklem wilt verwijderen, pakt u de klem vast en maakt u hem voorzichtig los. (Fig. 1) Als u de klem weer wilt aanbrengen,brengt u het lipje op de klem in lijn met de gleuf op de sensor en klikt u de klem voorzichtig op het apparaat. • Schuif de sensor en band over uw hand en op uw bovenarm. Het horloge moet aan dezelfde arm worden gedragen. • Trek de armband door het verstelbare einde zodat deze strak om de arm zit. De S+A-sensor op de riem dragen • Als de armband aangebracht is, verwijdert u hem door hem uit het kunststof hulpstuk te schuiven. Fig. 1 • Als de armband niet aangebracht is, schuift u het kunststof hulp stuk met elastische band in de gleuf van de S+A-sensor zoals afgebeeld.(Fig. 2) • Draag de sensor aan dezelfde kant van het lichaam als het horloge. • Schuif de elastische band door het open einde van het hulpstuk en zet het met de haak-en-oog sluiting vast. Fig. 2 118 Fig. 3 119 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 120 Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen PROBLEEM • De S+A-sensor kan de GPS-satellieten niet vinden (de knop AAN/UIT wordt nooit groen en knippert). • De S+A-sensor voor het GPS verliest tijdens gebruik signalen van de satellieten.Het horloge geeft wellicht een bericht weer dat het GPSsignaal zwak is. OPLOSSING • Ga naar een meer open plek buiten. • Zorg dat er geen metalen voorwerpen in de buurt zijn. • Vervang de batterij in de S+A-sensor OPMERKING:Het systeem kan gedurende korte tijd nauwkeurig blijven wanneer GPS-signalen verloren zijn. PROBLEEM • Op het horloge staat het bericht FATAL GPS ERROR (FATALE GPSFOUT). OPLOSSING • De S+A-sensor is beschadigd;neem contact op met de klantenservice van Timex. Levensduur en vervanging van batterijen van S+Asensor “Werking van de S+A-sensor”).Maar deze informatie wordt naar het horloge uitgezonden,samen met de prestatiegegevens. Raadpleeg de gebruikshandleiding van het horloge voor de procedure om de conditie van de batterij van de S+A-sensor te controleren. Batterijen vervangen • Wip de halfcirkelvormige knop op het batterijdeurtje (aan de zijkant van de S+D-sensorbehuizing) naar buiten en draai hem tegen de klok in om het deurtje los te schroeven. • Verwijder het batterijdeurtje. • Verwijder de oude batterij en breng één (1) nieuwe AA batterij aan.Zorg dat de +/- markeringen van de nieuwe batterij in lijn liggen met dezelfde markeringen in de batterijruimte. • Breng het batterijdeurtje weer aan en draai de dop met de klok mee vast.Draai hem niet te strak vast. . Onderhoud Spoel de S+A-sensor en de bijbehorende band regelmatig in schoon water af om te voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting van de snelheid en afstand kunnen verstoren. De batterij in de S+A-sensor gaat ongeveer 12 uur mee. De S+Asensor zelf geeft de conditie van de batterij niet aan,behalve als de batterij helemaal ontladen is (zoals vermeld in het hoofdstuk 120 121 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 122 Alle sensors INTERNATIONALE GARANTIE (BEPERKTE AMERIKAANSE GARANTIE) Waterbestendigheid Het waterbestendigheidsniveau (indien van toepassing) wordt op de behuizing aangegeven.Zie de tabel hieronder voor gelijkwaardige overeenkomstige waarden. De S+A-sensor is bestand tegen spatten.Als hij ondergedompeld raakt,verwijdert u de achterkant van de behuizing en de batterijen zodat de batterijruimte kan drogen. Waterbestendige diepte p.s.i.a.* Waterdruk onder oppervlak 30 m/98 ft 50 m/164 ft 100 m/328 ft 200 m/656 ft 60 86 160 284 Het product heeft een garantie van Timex Corporation voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie. Timex mag,naar eigen keuze, het product repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model.BELANGRIJK:DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET PRODUCT: 1) nadat de garantietermijn is verlopen; 2) als het product oorspronkelijk niet bij een erkende winkelier is gekocht; 3) als gevolg van reparaties die niet door de fabrikant zijn uitgevoerd; *lb per vierkante inch absoluut 4) als gevolg van ongelukken,knoeien of misbruik;en WAARSCHUWING:DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP OPDAT HET APPARAAT WATERBESTENDIG BLIJFT. 5) Behuizing,accessoires of batterij. Het vervangen van deze onderdelen kan aan u in rekening worden gebracht. WAARSCHUWING:DE SENSORS GEVEN GEEN GEGEVENS WEER WANNEER ZE ONDER WATER WORDEN GEBRUIKT. 122 123 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 124 DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE,INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn.Deze garantie geeft u specifieke wettelijk rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u het horloge en de zendontvanger naar de fabrikant,een van de gelieerde ondernemingen of de winkelier waar het product gekocht is, te retourneren,samen met een ingevulde, originele productreparatiebon of, alleen in de V.S. en Canada,de ingevulde originele productreparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam,adres, telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met het horloge en de zendontvanger sturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten):een cheque of postwissel voor US$ 7,00 in de V.S.;een cheque of postwissel voor CAN$ 6,00 in Canada;en een cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in Groot-Brittannië.In andere landen worden port en behandeling aan u in rekening gebracht. STUUR NOOIT EEN ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. 124 Voor de V.S. kunt u 1-800-448-4639 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië 0800168787. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika,het Caribisch gebied,Bermuda en de Bahama's (501) 370-5775 (V.S.). Voor Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië 44 208 687 9620. Voor Portugal 351 212 946 017. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 00. Voor Duitsland +43 662 88 92130. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie. INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX — HORLOGEREPARATIEBON Oorspronkelijke aankoopdatum: (kopie van ontvangstbewijs aanhechten,indien beschikbaar) Gekocht door: (naam,adres en telefoonnummer) Plaats van aankoop: (naam en adres) Reden voor terugzending: DIT IS UW HORLOGEREPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS. 125 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 126 Service FCC-kennisgeving (V.S.) / IC-kennisgeving (Canada) Mocht de sensor ooit gerepareerd moeten worden,stuur hem dan naar Timex zoals uiteengezet in de internationale garantie van Timex of geadresseerd aan: HotLine Watch Service P.O. Box 2740 Little Rock,AR 72203 USA Straatadres: HotLine Watch Service 1302 Pike Ave. North Little Rock,AR 72114 USA Om gemakkelijk service van de fabriek te verkrijgen kunnen deelnemende Timex-winkeliers u een geadresseerde horlogereparatieenveloppe verstrekken.Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies over het onderhoud en de service van de horlogemodule. Bel voor vragen over service: 1-800-448-4639 Bel 1-800-448-4639 als u een nieuwe borst- of armband nodig hebt. Bodylink is a trademark of Timex Group, B.V. TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. ©2003 Timex Corporation. 126 Timex Corporation verklaart dat de volgende producten,waaronder alle componenten van het Timex® Bodylink™ systeem,voldoen aan de regels van het relevante deel 15 van de FCC en de regels van Industry Canada voor apparaten van klasse B, en wel als volgt: Productnaam: Snelheids- + afstandssysteem - GPS-zendontvanger serie M8xx/M5xx Hartslagmonitorsysteem – HRM-zender serie M8xx/M5xx Producttype: Opzettelijke straler Model FCC ID-nr. IC-certificatienr. M821 hartslagmonitor EP9TMXHRM 33481021492A M515 hartslagmonitor EP9TMXM515 3348A-M515 M185 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM185 3348A-TMXM185 M850 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM850 3348A-12181 Deze apparaten voldoen aan deel 15 van de FCC-voorschriften.Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken,en (2) het apparaat moet alle ontvangen storing accepteren,waaronder storing die ongewenste werking kan veroorzaken. 127 T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd 8/3/04 1:13 PM Page 128 Productnaam: Horlogeontvangers – HRM/snelheid+afstand serie M8xx/M5xx Gegevensrecorders – HRM/snelheid+afstand serie M5xx Producttype: Onopzettelijke straler Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat deze aan de grenzen voor een digitaal apparaat van klasse B voldoet conform deel 15 van de FCC-voorschriften.Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken te bieden. Deze apparatuur produceert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze energie uitstralen,en kan,als deze niet volgens de handleiding wordt gebruikt, schadelijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- en televisieontvangst veroorzaakt,wat vastgesteld kan worden door de apparatuur uit en aan te zetten,wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing te verhelpen door de ontvangstantenne te heroriënteren of te verplaatsen;of door de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger te vergroten. Voorzichtig: Alle veranderingen of wijzigingen in de hierboven vermelde apparatuur die niet uitdrukkelijk door Timex Corporation zijn goedgekeurd,kunnen ertoe leiden dat de toestemming voor de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken wordt ingetrokken. Kennisgeving van Industry Canada: Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadese ICES-003.Cet appariel numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 128
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Timex Ironman 30-Lap HRM Gebruikershandleiding

Categorie
Horloges
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor