Avent SCF722/00 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
FR
Consignes de sécurité importantes
Pour la sécurité et la santé de votre enfant, il ne doit utiliser la cuillère
que sous la surveillance d’un adulte.
• Avantlapremièreutilisationetaprèsquechaqueutilisation,nettoyezet
stérilisezlacuillère.
• Avantchaqueutilisation,vériezlacuillère.Sivousremarquezquelque
dégradationoussurequecesoit,arrêtezd’utilisercettecuillère
immédiatement.
Avertissement :
• Empêchezvotreenfantdecouriroudemarcherlorsqu’ilprendsesrepas.
Attention :
• Lacuillèreestconçuepourlesrepas.Nel’utilisezpaspourpréparer
desaliments.
• Leproduitcontientdel’acierinoxydable.Parconséquent,ilnepeutpas
êtreutiliséaumicro-ondes.
• Vériezlatempératuredesalimentsavantdenourrirvotreenfant.
• Veillezànepastroptordrelacuillère.
Nettoyage et stérilisation
Attention :
• N’utilisezjamaisdeproduitsdenettoyageantibactériensabrasifsoude
solvantschimiques.
• Neplacezpaslacuillèredirectementsurdessurfacesnettoyéesavecdes
produitsantibactériens.
• Lescolorantsalimentairespeuventtacherlacuillère.
• Utilisezdesproduitsdenettoyageavecuneconcentrationadaptée.
L’utilisationàrépétitiondeproduitsdenettoyagetropconcentréspeut
fendreoufêlerlacuillère.
• Utilisezuntorchondouxpournettoyerlacuillèresoigneusementavec
del’eauchaudesavonneuse,puisrincez-laàl’eaupropre.Vouspouvez
égalementlanettoyerdanslepaniersupérieurdulave-vaisselle.
Rangement
Attention :
• Neplacezjamaislacuillèreàproximitédesammesoud’autressources
dechaleur.Conservez-laàl’abridelalumièredirectedusoleil.
• Pourdesmesuresd’hygiène,rangezlacuillèredansuneboîtesèche
etcouverte.
Conseil :
• Cettecuillèredesevrageestconçuepourlesenfantsâgésdemoins
de12mois.Pourlesenfantsâgésde12moisetplus,PhilipsAVENT
proposedesfourchettesetcuillèresadaptéesauxtout-petits(SCF712
parexemple).Pourplusd’informationssurlesproduits,rendez-voussur
www.philips.com/AVENT.
IT
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Per la sicurezza e la salute del vostro bambino, è richiesta la supervisione
di un adulto durante l’uso del cucchiaio.
• Primadiutilizzarloperlaprimavoltaedopoogniuso,pulireesterilizzare
ilcucchiaio.
• Primadiogniuso,controllarelecondizionidelcucchiaio.Incasodidanni
orotture,interrompereimmediatamentel’usodelcucchiaio.
Avvertenza:
• Evitarecheilbambinocorraocamminimentrestamangiando.
Attenzione:
• Ilcucchiaiodeveessereutilizzatosolamentepernutrireilvostrobambino.
Nonusarloperlapreparazionedeicibi.
• Ilprodottoèinparteinacciaioinox,pertantononèadattoall’usonel
microonde.
• Vericarelatemperaturadeglialimentiprimadell’assunzionedaparte
delbimbo.
• Nonpiegareilcucchiaio.
Pulizia e sterilizzazione
Attenzione:
• Nonutilizzaremaidetergentiabrasivi,antibattericiosolventichimici.
• Nonposizionareilcucchiaiodirettamentesusupercipulitecon
detergentiantibatterici.
• Ilcolorantedeglialimentipuòscolorireilcucchiaioconiltempo.
• Utilizzaredetergentiinquantitàappropriata.Un’eccessivaconcentrazione
potrebbecausarelarotturadelcucchiaio.
• Usareunaspugnamorbidaperpulireafondoilcucchiaioinacquacalda
esapone,quindirisciacquareinacquapulita.Inalternativa,lavarloin
lavastoviglieposizionandolonelripianosuperioredellalavastoviglie.
Conservazione
Attenzione:
• Nonposizionaremaiilcucchiaiovicinoaammelibereoaltrefontidi
calore.Nonlasciareilprodottosottolalucedirettadelsole.
• Perquestioniigieniche,conservareilcucchiaioinuncontenitorechiuso
easciutto.
Suggerimento:
• Questocucchiaioperl’apprendimentoèdestinatoaibambinisottoi12mesi
dietà.Peribambinidi12mesi,odietàsuperiore,PhilipsAVENToffreuna
seriediforchetteecucchiaiperbambini(versioneSCF712).Permaggiori
informazionisulprodotto,visitareilsitoWebwww.philips.com/AVENT.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
Wanneer uw kind de lepel gebruikt, is supervisie van een volwassene
nodig voor de veiligheid en gezondheid van uw kind.
• Reinigensteriliseerdelepelvoordatudezevoorheteerstgebruikten
naelkgebruik.
• Controleerdelepelvoorelkgebruik.Alsdelepelisbeschadigdofer
zittenbarstenin,moetuonmiddellijkstoppenmethetgebruikvan
dezelepel.
Waarschuwing:
• Voorkomdatuwkindtijdenshetetenlooptofrent.
Let op:
• Delepelisbedoeldommeeteeten.Gebruikdelepelnietomvoedsel
tebereiden.
• Erbevindtzichroestvrijstaalinhetproduct.Daaromishetongeschikt
voormagnetrongebruik.
• Controleervoordatugaatvoedendetemperatuurvandevoeding.
• Buigdelepelniettever.
Reinigen en steriliseren
Let op:
• Reinighetproductnooitmetschurendeofantibacteriële
schoonmaakmiddelenofchemischeoplosmiddelen.
• Plaatsdelepelnietopoppervlakkendiezijnschoongemaaktmet
antibacteriëlereinigingsmiddelen.
• Kleurstoffeninhetvoedselkunnendelepeldoenverkleuren.
• Gebruikalleenlichtgeconcentreerdeschoonmaakmiddelen.Hetgebruik
vanovermatiggeconcentreerdeschoonmaakmiddelenkanertoeleiden
datdelepelbarst.
• Reinigdelepelgrondigmeteenzachtevaatdoekinwarmwatermet
afwasmiddelenspoeldezevervolgensafmetschoonwater.Ofreinighet
productophetbovensterekvandevaatwasmachine.
Opbergen
Let op:
• Plaatsdelepelnooitnabijvlammenofanderewarmtebronnen.Houdhet
productuitdirectzonlicht.
• Wijradenuaanomdelepeluithygiënischoogpuntineendrogeen
geslotendoostebewaren.
Tip:
• Dezelepelisbedoeldvoorbaby’sjongerdan12maanden.Voor
kinderenvan12maandenenouderbiedtPhilipsAVENTpeutervorken
en-lepels,zoalsSCF712.Gavoormeerproductinformatienaar
www.philips.com/AVENT.
NO
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Med tanke på barnets helse og sikkerhet må en voksen alltid være til stede
når barnet bruker skjeen.
• Rengjørogsteriliserskjeenførførstegangsbrukogetterbruk.
• Kontrollerskjeenførhverbruk.Hvisdetoppdagesskaderellersprekker,
måduumiddelbartslutteåbrukeskjeen.
Advarsel:
• Unngåatbarnetløperellergårmenshan/hunspiser.
Forsiktig:
• Skjeenerberegnetpåmating.Ikkebrukdentilåtilberedemat.
• Produktetinneholderrustfrittstål.Detskalderforikkebrukesi
mikrobølgeovn.
• Kontrollertemperaturenpåmatenførdumaterbarnet.
• Ikkebøyskjeenformye.
Rengjøring og sterilisering
Forsiktig:
• Brukaldriskuremidler,antibakteriellerengjøringsmidlerellerkjemiske
løsemidler.
• Ikkeplasserskjeendirektepåoveratersomrengjøresmedantibakterielle
rengjøringsmidler.
• Fargeframatkanføretilmisfargingavskjeen.
• Brukrengjøringsmidlermedpassendekonsentrasjon.Sterktkonsentrerte
rengjøringsmidlerkanpåsiktføretilatskjeenslårsprekker.
• Brukenmykoppvaskkluttilårengjøreskjeengrundigivarmtvanntilsatt
såpe,ogskylldenderettergodtmedrentvann.Ellerrengjørdenvedå
leggedenidetøverstestativetioppvaskmaskinen.
Oppbevaring
Forsiktig:
• Ikkeplasserskjeennærammerellerandrevarmekilder.Ikkeutsettden
fordirektesollys.
• Oppbevarskjeenientørrbeholdermedlokk,slikathygienen
opprettholdes.
Tips:
• Denneøvelsesskjeenerberegnetpåbabyerunder12måneder.For
barnsomer12månederellereldreharPhilipsAVENTgaerogskjeer
beregnetpåsmårollinger,foreksempelSCF712.Hvisduvilhamer
produktinformasjon,kandugåtilwww.philips.com/AVENT.
PT
Instruções de segurança importantes
Para a segurança e a saúde da sua criança, é necessária a supervisão de um
adulto enquanto a criança utiliza a colher.
• Antesdaprimeirautilizaçãoedepoisdecadauma,limpeeesterilize
acolher.
• Antesdecadautilização,veriqueacolher.Sedetectardanosoussuras,
paredeutilizaracolherdeimediato.
Aviso:
• Nãopermitaqueacriançacorraoucaminheenquantocome.
Atenção:
• Acolherdestina-seàutilizaçãoparaalimentação.Nãoautilizepara
prepararcomida.
• Háaçoinoxidávelnointeriordoproduto.Porisso,estenãopodeser
colocadonomicroondas.
• Veriqueatemperaturadosalimentosantesdealimentaroseulho.
• Nãodobreexcessivamenteacolher.
Limpeza e esterilização
Atenção:
• Nuncautilizeprodutosdelimpezaabrasivoseantibacterianosou
solventesquímicos.
• Nãocoloqueacolherdirectamenteemsuperfícieslimpascomprodutos
delimpezaantibacterianos.
• Oscorantesdosalimentospodemdescoloraracolher.
• Utilizeprodutosdelimpezacomaconcentraçãoadequada.Produtos
delimpezacomumaconcentraçãoexcessivapodemprovocarssuras
nacolher.
• Utilizeumpanodaloiçamacioparalimparacolhercuidadosamenteem
águaquentecomdetergenteeenxagúe-aemágualimpa.Oulave-ano
tabuleirosuperiordamáquinadelavarloiça.
Arrumação
Atenção!
• Nuncaaproximeacolherdechamasououtrasfontesdecalor.
Mantenha-aafastadadaluzsolardirecta.
• Paramanterahigiene,guardeacolhernumrecipientesecoetapado.
Sugestão:
• Estacolherdeaprendizagemdestina-seabebéscomidadeinferior
a12meses.Paracriançascomidadeigualousuperiora12meses,a
AVENTPhilipsdisponibilizagarfosecolheresparacriança,comoo
modeloSCF712.Paramaisinformaçõessobreoproduto,visite
www.philips.com/AVENT.
SV
Viktiga säkerhetsinstruktioner
För barnets säkerhet och hälsa krävs vuxen övervakning när barnet
använder skeden.
• Rengörochsteriliseraskedeninnandenförstaanvändningenochefter
varjeanvändning.
• Kontrolleraskedeninnanvarjeanvändning.Slutaanvändaskeden
omedelbartomdenharskadatsellerspruckit.
Varning!
• Setillattbarnetintespringerellergårochätersamtidigt.
Varning!
• Skedenäravseddförmatning.Använddenintevidmatlagning.
• Produkteninnehållerrostfrittstål.Därförbördeninteanvändasi
mikrovågsugn.
• Kontrolleramatenstemperaturinnanmatning.
• Böjinteskedenförmycket.
Rengöring och sterilisering
Varning!
• Användaldrigstarka,anti-bakteriellamedelellerkemiskalösningar.
• Placerainteskedendirektpåytorsomharrengjortsmedantibakteriella
rengöringsprodukter.
• Skedenkanmissfärgasavfärgämnenimaten.
• Användrengöringsmedelmedlämpligkoncentration.Omduanvänder
rengöringsmedelmedförhögkoncentrationkanskedenspricka.
• Användenmjuktrasa,rengörskedennoggrantivarmttvålvattenoch
sköljdenirentvatten.Dukanocksådiskadenpådetöverstaställeti
diskmaskinen.
Förvaring
Varning!
• Placeraaldrigskedennäraöppeneldellerandravärmekällor.Placeraden
inteidirektsolljus.
• Avhygieniskaskälbörskedenförvarasientorrbehållaremedlock.
Tips!
• Denhärinlärningsskedenäravseddförbarnunder12månader.
Förbarnsomär12månaderelleräldrennsgafarochskedarfrån
Philipsavent,tillexempelSCF712.Merproduktinformationnnspå
www.philips.com/AVENT.
SCF722_3140_035_2642_3_WEU_UM.indd 2 17-03-14 16:03

Documenttranscriptie

FR Consignes de sécurité importantes Pour la sécurité et la santé de votre enfant, il ne doit utiliser la cuillère que sous la surveillance d’un adulte. • Avant la première utilisation et après que chaque utilisation, nettoyez et stérilisez la cuillère. • Avant chaque utilisation, vérifiez la cuillère. Si vous remarquez quelque dégradation ou fissure que ce soit, arrêtez d’utiliser cette cuillère immédiatement. Avertissement : • Empêchez votre enfant de courir ou de marcher lorsqu’il prend ses repas. • • • • Attention : La cuillère est conçue pour les repas. Ne l’utilisez pas pour préparer des aliments. Le produit contient de l’acier inoxydable. Par conséquent, il ne peut pas être utilisé au micro-ondes. Vérifiez la température des aliments avant de nourrir votre enfant. Veillez à ne pas trop tordre la cuillère. Nettoyage et stérilisation Attention : • N’utilisez jamais de produits de nettoyage antibactériens abrasifs ou de solvants chimiques. • Ne placez pas la cuillère directement sur des surfaces nettoyées avec des produits antibactériens. • Les colorants alimentaires peuvent tacher la cuillère. • Utilisez des produits de nettoyage avec une concentration adaptée. L’utilisation à répétition de produits de nettoyage trop concentrés peut fendre ou fêler la cuillère. • Utilisez un torchon doux pour nettoyer la cuillère soigneusement avec de l’eau chaude savonneuse, puis rincez-la à l’eau propre. Vous pouvez également la nettoyer dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Rangement Attention : • Ne placez jamais la cuillère à proximité des flammes ou d’autres sources de chaleur. Conservez-la à l’abri de la lumière directe du soleil. • Pour des mesures d’hygiène, rangez la cuillère dans une boîte sèche et couverte. Conseil : • Cette cuillère de sevrage est conçue pour les enfants âgés de moins de 12 mois. Pour les enfants âgés de 12 mois et plus, Philips AVENT propose des fourchettes et cuillères adaptées aux tout-petits (SCF712 par exemple). Pour plus d’informations sur les produits, rendez-vous sur www.philips.com/AVENT. IT Importanti istruzioni sulla sicurezza Per la sicurezza e la salute del vostro bambino, è richiesta la supervisione di un adulto durante l’uso del cucchiaio. • Prima di utilizzarlo per la prima volta e dopo ogni uso, pulire e sterilizzare il cucchiaio. • Prima di ogni uso, controllare le condizioni del cucchiaio. In caso di danni o rotture, interrompere immediatamente l’uso del cucchiaio. Avvertenza: • Evitare che il bambino corra o cammini mentre sta mangiando. Attenzione: • Il cucchiaio deve essere utilizzato solamente per nutrire il vostro bambino. Non usarlo per la preparazione dei cibi. • Il prodotto è in parte in acciaio inox, pertanto non è adatto all’uso nel microonde. • Verificare la temperatura degli alimenti prima dell’assunzione da parte del bimbo. • Non piegare il cucchiaio. SCF722_3140_035_2642_3_WEU_UM.indd 2 Pulizia e sterilizzazione • • • • • Attenzione: Non utilizzare mai detergenti abrasivi, antibatterici o solventi chimici. Non posizionare il cucchiaio direttamente su superfici pulite con detergenti antibatterici. Il colorante degli alimenti può scolorire il cucchiaio con il tempo. Utilizzare detergenti in quantità appropriata. Un’eccessiva concentrazione potrebbe causare la rottura del cucchiaio. Usare una spugna morbida per pulire a fondo il cucchiaio in acqua calda e sapone, quindi risciacquare in acqua pulita. In alternativa, lavarlo in lavastoviglie posizionandolo nel ripiano superiore della lavastoviglie. Conservazione Attenzione: • Non posizionare mai il cucchiaio vicino a fiamme libere o altre fonti di calore. Non lasciare il prodotto sotto la luce diretta del sole. • Per questioni igieniche, conservare il cucchiaio in un contenitore chiuso e asciutto. Suggerimento: • Questo cucchiaio per l’apprendimento è destinato ai bambini sotto i 12 mesi di età. Per i bambini di 12 mesi, o di età superiore, Philips AVENT offre una serie di forchette e cucchiai per bambini (versione SCF712). Per maggiori informazioni sul prodotto, visitare il sito Web www.philips.com/AVENT. NL Belangrijke veiligheidsinstructies Wanneer uw kind de lepel gebruikt, is supervisie van een volwassene nodig voor de veiligheid en gezondheid van uw kind. • Reinig en steriliseer de lepel voordat u deze voor het eerst gebruikt en na elk gebruik. • Controleer de lepel voor elk gebruik. Als de lepel is beschadigd of er zitten barsten in, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van deze lepel. Waarschuwing: • Voorkom dat uw kind tijdens het eten loopt of rent. Let op: • De lepel is bedoeld om mee te eten. Gebruik de lepel niet om voedsel te bereiden. • Er bevindt zich roestvrij staal in het product. Daarom is het ongeschikt voor magnetrongebruik. • Controleer voordat u gaat voeden de temperatuur van de voeding. • Buig de lepel niet te ver. Reinigen en steriliseren Let op: • Reinig het product nooit met schurende of antibacteriële schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen. • Plaats de lepel niet op oppervlakken die zijn schoongemaakt met antibacteriële reinigingsmiddelen. • Kleurstoffen in het voedsel kunnen de lepel doen verkleuren. • Gebruik alleen lichtgeconcentreerde schoonmaakmiddelen. Het gebruik van overmatig geconcentreerde schoonmaakmiddelen kan ertoe leiden dat de lepel barst. • Reinig de lepel grondig met een zachte vaatdoek in warm water met afwasmiddel en spoel deze vervolgens af met schoon water. Of reinig het product op het bovenste rek van de vaatwasmachine. Opbergen Let op: • Plaats de lepel nooit nabij vlammen of andere warmtebronnen. Houd het product uit direct zonlicht. • Wij raden u aan om de lepel uit hygiënisch oogpunt in een droge en gesloten doos te bewaren. Tip: • Deze lepel is bedoeld voor baby’s jonger dan 12 maanden. Voor kinderen van 12 maanden en ouder biedt Philips AVENT peutervorken en -lepels, zoals SCF712. Ga voor meer productinformatie naar www.philips.com/AVENT. NO Viktige sikkerhetsinstruksjoner Med tanke på barnets helse og sikkerhet må en voksen alltid være til stede når barnet bruker skjeen. • Rengjør og steriliser skjeen før første gangs bruk og etter bruk. • Kontroller skjeen før hver bruk. Hvis det oppdages skader eller sprekker, må du umiddelbart slutte å bruke skjeen. Advarsel: • Unngå at barnet løper eller går mens han/hun spiser. Forsiktig: • Skjeen er beregnet på mating. Ikke bruk den til å tilberede mat. • Produktet inneholder rustfritt stål. Det skal derfor ikke brukes i mikrobølgeovn. • Kontroller temperaturen på maten før du mater barnet. • Ikke bøy skjeen for mye. Rengjøring og sterilisering Forsiktig: • Bruk aldri skuremidler, antibakterielle rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler. • Ikke plasser skjeen direkte på overflater som rengjøres med antibakterielle rengjøringsmidler. • Farge fra mat kan føre til misfarging av skjeen. • Bruk rengjøringsmidler med passende konsentrasjon. Sterkt konsentrerte rengjøringsmidler kan på sikt føre til at skjeen slår sprekker. • Bruk en myk oppvaskklut til å rengjøre skjeen grundig i varmt vann tilsatt såpe, og skyll den deretter godt med rent vann. Eller rengjør den ved å legge den i det øverste stativet i oppvaskmaskinen. Oppbevaring Forsiktig: • Ikke plasser skjeen nær flammer eller andre varmekilder. Ikke utsett den for direkte sollys. • Oppbevar skjeen i en tørr beholder med lokk, slik at hygienen opprettholdes. Tips: • Denne øvelsesskjeen er beregnet på babyer under 12 måneder. For barn som er 12 måneder eller eldre har Philips AVENT gafler og skjeer beregnet på smårollinger, for eksempel SCF712. Hvis du vil ha mer produktinformasjon, kan du gå til www.philips.com/AVENT. PT Instruções de segurança importantes Para a segurança e a saúde da sua criança, é necessária a supervisão de um adulto enquanto a criança utiliza a colher. • Antes da primeira utilização e depois de cada uma, limpe e esterilize a colher. • Antes de cada utilização, verifique a colher. Se detectar danos ou fissuras, pare de utilizar a colher de imediato. Aviso: • Não permita que a criança corra ou caminhe enquanto come. Atenção: • A colher destina-se à utilização para alimentação. Não a utilize para preparar comida. • Há aço inoxidável no interior do produto. Por isso, este não pode ser colocado no microondas. • Verifique a temperatura dos alimentos antes de alimentar o seu filho. • Não dobre excessivamente a colher. • Utilize produtos de limpeza com a concentração adequada. Produtos de limpeza com uma concentração excessiva podem provocar fissuras na colher. • Utilize um pano da loiça macio para limpar a colher cuidadosamente em água quente com detergente e enxagúe-a em água limpa. Ou lave-a no tabuleiro superior da máquina de lavar loiça. Arrumação Atenção! • Nunca aproxime a colher de chamas ou outras fontes de calor. Mantenha-a afastada da luz solar directa. • Para manter a higiene, guarde a colher num recipiente seco e tapado. Sugestão: • Esta colher de aprendizagem destina-se a bebés com idade inferior a 12 meses. Para crianças com idade igual ou superior a 12 meses, a AVENT Philips disponibiliza garfos e colheres para criança, como o modelo SCF712. Para mais informações sobre o produto, visite www.philips.com/AVENT. SV Viktiga säkerhetsinstruktioner För barnets säkerhet och hälsa krävs vuxen övervakning när barnet använder skeden. • Rengör och sterilisera skeden innan den första användningen och efter varje användning. • Kontrollera skeden innan varje användning. Sluta använda skeden omedelbart om den har skadats eller spruckit. Varning! • Se till att barnet inte springer eller går och äter samtidigt. Varning! • Skeden är avsedd för matning. Använd den inte vid matlagning. • Produkten innehåller rostfritt stål. Därför bör den inte användas i mikrovågsugn. • Kontrollera matens temperatur innan matning. • Böj inte skeden för mycket. Rengöring och sterilisering Varning! • Använd aldrig starka, anti-bakteriella medel eller kemiska lösningar. • Placera inte skeden direkt på ytor som har rengjorts med antibakteriella rengöringsprodukter. • Skeden kan missfärgas av färgämnen i maten. • Använd rengöringsmedel med lämplig koncentration. Om du använder rengöringsmedel med för hög koncentration kan skeden spricka. • Använd en mjuk trasa, rengör skeden noggrant i varmt tvålvatten och skölj den i rent vatten. Du kan också diska den på det översta stället i diskmaskinen. Förvaring Varning! • Placera aldrig skeden nära öppen eld eller andra värmekällor. Placera den inte i direkt solljus. • Av hygieniska skäl bör skeden förvaras i en torr behållare med lock. Tips! • Den här inlärningsskeden är avsedd för barn under 12 månader. För barn som är 12 månader eller äldre finns gafflar och skedar från Philips avent, till exempel SCF712. Mer produktinformation finns på www.philips.com/AVENT. Limpeza e esterilização Atenção: • Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos e antibacterianos ou solventes químicos. • Não coloque a colher directamente em superfícies limpas com produtos de limpeza antibacterianos. • Os corantes dos alimentos podem descolorar a colher. 17-03-14 16:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Avent SCF722/00 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding