Philips PPX3610 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2 Philips · PPX3610
Inhoudsopgave
Overzicht................................................... 3
Geachte klant ....................................................................... 3
Over deze handleiding ....................................................... 3
Inhoud verpakking ............................................................... 3
Product highlights ................................................................ 3
1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4
Toestel opstellen ................................................................. 4
Reparaties ............................................................................. 4
Stroomverzorging ............................................................... 5
Draadloos netwerk (WLAN) ........................................... 5
2 Overzicht.............................................. 6
Bovenzijde ............................................................................. 6
Onderzijde ............................................................................ 6
Zijaanzicht ............................................................................. 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad/gebaren .............................................................. 8
Afstandsbediening ............................................................ 10
Overzicht menufuncties ................................................. 11
Symbolen in de statusbalk .............................................. 11
3 Eerste ingebruikneming .................... 12
Toestel opstellen .............................................................. 12
Adapter aansluiten/accu opladen .................................. 12
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of
verwisselen ........................................................................ 12
Afstandsbediening gebruiken ......................................... 13
Eerste installatie ............................................................... 14
4 Weergavetoestel aansluiten............. 15
Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang ............. 15
Een iPhone/iPad/iPod aansluiten ................................... 15
Een smartphone aansluiten ............................................ 15
Een computer aansluiten (VGA) ................................... 16
Aansluiten met audio/video-adapterkabel (CVBS) ... 16
Met Component-videokabel (YPbPr/YUV)
aansluiten ........................................................................... 17
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming) .............................................................. 18
Aansluiten van de hoofdtelefoon .................................. 18
5 Geheugen............................................ 19
Geheugenkaart plaatsen ................................................. 19
USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 19
Op de computer aansluiten (USB) ............................... 20
6 Draadloos netwerk (WLAN)............ 21
Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen .... 21
Draadloos netwerk (WLAN) instellen ....................... 21
Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent
instellen ..............................................................................
22
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
7 Mediaweergave .................................. 23
Videoweergave ................................................................. 23
Fotoweergave ................................................................... 24
Muziekweergave ............................................................... 25
Office-weergave (YOZO Office) ................................. 26
Bestanden beheren .......................................................... 26
8 Digital TV-weergave ......................... 28
Antenne aansluiten ........................................................... 28
Eerste weergave ................................................................ 29
Televisie .............................................................................. 30
9 Android............................................... 31
Android oproepen ............................................................ 31
Android verlaten ............................................................... 31
Android terugstellen ........................................................ 31
Android-apps installeren ................................................. 31
Browsermodus instellen ................................................. 33
10 Instellingen ......................................... 35
Overzicht menufuncties .................................................. 35
11 Service ................................................ 37
Tips om de accu langer mee te laten gaan .................. 37
Accu opladen na volledige ontlading ............................ 37
Reiniging .............................................................................. 38
Toestel oververhit ............................................................ 38
Firmware actualiseren met geheugenkaart ................. 38
Problemen/oplossingen ................................................... 39
12 Bijlage ................................................. 41
Technische specificaties .................................................. 41
Accessoires ........................................................................ 41
3
Overzicht
Geachte klant
Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Pro-
jector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gede-
tailleerde beschrijvingen vindt
u in de volgende hoofd-
stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsin-
structies om een correcte werking van uw toestel te
gara
nderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de
instructies beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de
bediening van uw toestel efficiënter en een-
voudiger maken.
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het
toestel evenals mogelijk gegevensverlies.
Ondeskundig gebruik kan tot deze schade lei-
den.
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor
personen. Door onoordeelkundig gebruik kan
lichamelijk letsel of schade optreden.
Inhoud verpakking
1 – Afstandsbediening
2 – PicoPix-proj
ector
3 – Netadapter
4 – USB-kabel
5 – HDMI-kabel
6 – Quick Start Guide
7 – Tas
d
e
f
g
b
c
a
Product highlights
Aansluiten op toestellen met HDMI-uit-
gang
Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector
op een computer of laptop aansluiten (zie ook hoofd-
stuk Weergavetoestel a
a
nsluiten, pagina 15).
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via
uw draadloze netwerk op een computer of een laptop
aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met het-
zelfde draadloze netwerk verbonden zijn (zie ook
hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming), pagina 18).
Office-weergave (YOZO Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven (zie
ook hoofdstuk Office-weergave (YOZO Office),
pagina 26).
Opmerking
VOORZICHTIG!
GEVAAR!
4 Philips · PPX3610
1 Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in
deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun-
dig gebruik kan lichamelijk le
tsel
of schade, toestel-
schade of gegevensverlies optreden.
Let op alle aange-
geven waarschuwings- en veiligheidsinstr
ucties.
Toestel opstellen
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnens-
huis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen
oppervlak
staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over
kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat
het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige
ruimtes aan. Raak de
netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen
aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende
wo
rden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte
ondergrond zoals dekens
of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel
kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zo
nlicht, hitte, grote
temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel
niet in de buurt van de verwarming of de airconditio-
ning. Let op de informatie in de technische specificaties
met bet
rekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt
het
oppervl
ak heet en er verschijnt een waarschuwings-
symbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen
in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als
volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
keld.
2 Bij maximale helderheidsstand
verschijnt het over-
verhittingssymbool in het display en het toestel scha-
kelt automatisch over in d
e
minimale helderheids-
stand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool voor drie seco
nden midden in
het display. Vervolgens schakelt het toestel zich
automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet
het
toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische service-
dienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de le
ns niet aan.
Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
ro
ok uit het toestel komt, schakel het toestel dan met-
een uit en haal het van het stroomnet. Laat
uw toestel
door een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlam-
men uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvor-
ming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, het-
geen tot onjuist functioneren leidt:
als het toestel vanuit een koude naar een warme
ruimte wo
rdt gebracht;
na het opwarmen van een koude ruimte;
bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorko-
men:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar
e
e
n andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de
temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe
ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de
plasti
c zak haalt.
Het toestel mag niet in een zeer stoffige omgeving wor-
den gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwer-
pen zouden het toestel kunnen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne
onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel
omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van
kinderen geraken.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud
kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw
toestel uitsluitend door een geautoriseerde service-
dienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over geautori-
seerde reparatiecentra.
Verwijder het typeplaatje van uw t
o
estel niet, anders
komt de garantie te vervallen.
Algemene veiligheidsinstructies 5
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie
Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspan-
ning van de adapter overeenkomt met de netspanning die
op de opstelpla
ats beschikbaar is. Het juiste voltage is op
het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de
adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met
een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te ver-
vangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of
het gebruik van een verkeerd
type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwon-
dingen veroorzaken.
Ontploffingsgevaar indien onjuist batte-
rijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type bat-
terij bestaat er explosiegevaar.
Schakel het toestel met de aan/uit-schakela
ar uit voor-
dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de st
room-
voorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een
zacht, pluisvrij doek
je. Gebruik nooit vloeibare, gasvor-
mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays,
schurende middelen, politoeren
, alcohol). Er mag geen
vocht in het toestel geraken.
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoogenergeti-
sche LED (Light Emitting Diode) die een zeer
fe
l licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens
van de projector. Anders kan er irritatie of
schade aan de ogen ontstaan.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor-
schade ontstaan.
Draadloos netwerk (WLAN)
De werking van veiligheidsinstallaties, medische of
gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van
het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiks-
voorschriften (of -beperkingen) in de buurt van de
rge-
lijke installaties.
Het gebruik van dit toestel kan, d
o
or het versturen van
hoge frequentie straling, de werking van onvoldoende
afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoe-
stellen of pacemakers beïnvloede
n. Richt u tot een arts
of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te
stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen
externe hoge frequentie straling.
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
6 Philips · PPX3610
2Overzicht
Bovenzijde
1 – Touchpad voor de navigatie en bediening van de
muisaanwijzer (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8)
2 – LED-statusbalk
Blauw: Apparaat ingeschakeld / apparaat in stand-by
modus
Uit: Apparaat is u
i
tgeschakeld
3 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
Let erop dat de afstand tot het projectievlak
minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag
bedragen. Wanneer de Pocket Projector bui
-
ten deze afstanden wordt gebruikt, kan het
beeld
niet meer worden scherpgesteld.
Gebruik geen overmatige kracht om het wiel
voor scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
c
a
b
Onderzijde
1 – Aansluitpunt Pico Station
2 – Statiefschroefdraad
3 – Aansluiting voor Pico Station
b
c
a
Zijaanzicht
1 – Reset-opening
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht:
U kunt e
en hardware-reset uitvoeren door een dun,
puntig voorwerp in de reset-opening te steken.
2 – Batterijtoestandcontrole
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3 Ã – Aan-/uit schakelaar
4 / – A/V-aansluiting voor een weergavetoestel
5 – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbedie-
ning
6 Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of e
x
terne luidsprekers
7  – HDMI-aansluiting voor een
weergavetoe-
stel (met adapterkabel)
8 / – Sleuf geheugenkaart (S
D/SDHC/SDXC/
MMC)
9 ý – USB-aansluiting voor een computer (gegeven-
suitwisseling)
  – Aansluiting netadapter
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Opmerking
Overzicht 7
1 ý – USB-aansluiting voor USB-opslagmedium,
DVB-T-stick, muis of toetsenbord.
2 – Lens
b
a
Pico Station
(niet meegeleverd)
Het Pico Station dockingstation beschikt o
ver een eigen
accu, waarmee u de weergavetijd van het toestel ver-
lengt. De ingebouwde luidsprekers bieden een beter
ge
l
uidskwaliteit bij de weergave. Het Pico Station
beschikt over een DVB-T-adapter, waarmee u een
DVB-T-antenne direct kunt aansluiten.
Verkrijgbare accessoires
Pico Station met accu en luidsprekers
.................................................. PPA7300/253529749
Pico Station met accu, luidsprekers en
DVB-T-adapter .................................PPA7301/253532895
Bovenzijde
1 – Aansluitpunt PicoPix
2 – Aansluiting vo
or PicoPix
b
a
Onderzijde
1 – Statiefschroefdraad
Vooraanzicht
1 – Aansluiting voor PicoPix
2 – Ejectknop
a
b
Achteraanzicht
1   – Aansluiting netadapter
2 – Batterijtoestandcontrole
Ro
od: Accu leeg
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3  – Antenne-aansluit
punt
c
b
a
8 Philips · PPX3610
Touchpad/gebaren
De touchpad is een aanrakingsgevoelig oppervlak. Strijk
met een of meer vingers over de touchpad om de cur-
sor te bewegen, in het menu te navigeren en menupun-
ten te kiezen, of andere handelingen uit te voeren.
Balpen!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen
om de touchpad te bedienen. De touchpad
kan door harde en puntige voorwerpen wor-
den beschadigd.
– Hoofdmenu oproepen
} – Menu oproepen
| – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/functie
s afbreken
Navigeergedeelte/
beeldverschuivingsgedeelte
Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer
om het beeld verticaal te verschuiven.
Strijk aan de onderste rand van de t
o
uchpad naar links
en rechts om het beeld horizontaal te verschuiven.
Invoergedeelte
Het invoergedeelte wordt begrensd door het navigeer-
gedeelte/beelverschuivingsgedeelte. U bestuurt u de
cursor
met gebaren in het invoergedeelte.
Verborgen cursor
De cursor wordt na korte tijd verborgen.
Voordat u een functie oproept door op de
touchpad te tikken/klikken kunt u de cursor
met een kort gebaar in het invoergedeelte
zichtbaar maken.
USB-muis aansluiten
U kunt een USB-muis aansluiten op het USB-
aansluitpunt aan de zijkant van het toestel.
Gebaren
Met eenvoudige gebaren die u op de touchpad uitvoert,
kunt u snel navigeren. De meeste gebaren worden met
een of twee vingers uitgevoerd. Voer de gebaren uit
met uw vingertoppen.
Cursor bewegen – Strijk om de cursor te bewegen
over het invoerged
eelte. Bij dit gebaar strijkt de vinger-
top zonder druk uit te oefenen over het oppervlak van
de
touchpad.
Tikken/klik – Om een invoer te bevestigen tikt u kort
in
het invoergedeelte. Neem uw vinger na het tikken
van de touchpad. Het toestel reageert zodra u uw vin-
ger hebt weggenomen. De klik wordt uitgevoerd waar
de cursor z
ich bevindt, ook als deze niet zichtbaar is.
Bladeren – Strijk met twee vinger
s over de touchpad
om de volgende handelingen uit te voeren: tijdens
muziekweergave snel vooruit- en terugspoelen/bij het
overzicht van miniatuurfoto's naar de vorige of de vol-
gende pagina springen.
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Overzicht 9
Zoom – Zet uw duim en wijsvinger in het midden van
het invoergedeelte en spreid ze langzaam om een
afbeelding of document te vergroten. Zet uw duim en
wijsvinger in de hoeken van het invoergedeelte en breng
ze langzaam bij elkaar om een afbeelding of document te
verkleinen.
Draaien – Zet uw duim op de touchpad en strijk met
de wijsvinger in een cirkel in de richting waarin u de
afbeelding wilt draaien.
Schermtoetsenbord
1 Klik met de touchpad of met een muis in het invoer-
veld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8).
2 Het schermtoetsenbord verschijnt.
3 Geef met de touchpad of een muis de tekst op het
schermtoetsenbord in.
10 Philips · PPX3610
Afstandsbediening
B – Toestel in ruststand zetten
– Menu oproepen
u – Hoofdmenu oproepen
v – Zoekmenu oproepen
¿ – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug
/functies afbreken
w – omschakelen op de externe HDMI-, -,

- of
VGA-video-ingang
x – DVB-T-modus: naar favorieten wisselen
1
Navigatieknoppen
à – Keuze bevestigen
/, À/Á – Navigatieknoppen/in het menu navi-
geren/instellingen veranderen
/ – Instellingen wijzigen/tijdens de muziekweer-
gave vorige, volgende
ti
tel kiezen
À/Á – Tijdens muziekweergave volume aanpassen/
tijd
ens videoweergave snel terug, verder
2
Weergaveknoppen
: – snel terugspoelen
T – Weergave starten/onderbreken
; – Snel vooruitspoelen
3
DVB-T-knoppen
z – Vorige kanaal kiezen
y – Elektronisch programmatij
dschrift oproepen
{ – Volgende kanaal kiezen
4
Volumeknoppen
– Volume verlagen
– Geluid uitschakelen
– Volume verhogen
Overzicht 11
Overzicht menufuncties
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatieknoppen À/Á het gewenste
menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de knop u te d
rukken, keert
u terug naar het hoofdmenu.
Bron – Op de externe videoingang omschakelen
naar HDMI, ,  of VGA.
Video's – Bestanden voor het afspelen van video's
kiez
en
Afbeeldingen – Bestanden voor de diashow kiezen
Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek
kie
z
en
Android – Android-besturingssysteem oproepen
Instellingen – Toestel en weergave instellen
Mappenweergave – Bestanden voor de weergave
kiezen Besta
nden kopiëren of wissen. (Bestanden
kiezen met Á en met à bevestigen).
Digital TV – Televisie
Symbolen in de statusbalk
123456
1 – WLAN-statusweergave
2 – USB-opslagmedium
3 – Geheugenkaart
4 – Intern geheugen
5 – Oververhittingssymbool
6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
is
rood wanneer de accu moet worden opgeladen.
12 Philips · PPX3610
3 Eerste ingebruikneming
Toestel opstellen
U kunt het toestel vlak opstellen op een tafel voor het
projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op
het projectievlak te richten. Het toestel compenseert
de vervorming van schuine projectie (kussenvervor-
ming).
Adapter aansluiten/accu
opladen
Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter
overeenkomt met de netspanning die op de
opstelplaats beschikbaar is.
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
aansluit
ing aan de achterzijde van het toestel.
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de
zijkant v
an het toestel rood. Wanneer de accu volle-
dig geladen is, is deze groen.
4 Laad de ingebouwde accu geheel op voordat u het
toestel vo
or
het eerst gebruikt. Dit verlengt de
levensduur van de accu.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Pico Station
De accu van het Pico Station wordt niet opge-
laden zolang de projector ingeschakeld is.
Opladen via het Pico Station
De accu van de projector wordt niet opgela-
den zolang de projector ingeschakeld is.
Uitvoeren via Pico Station
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit
het Pico Station aan, om de Pocket Projektor
te gebruiken.
Accu leeg
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit
het Pico Station of de adapter aan, om de Poc-
ket Projektor te gebruiken.
Sluit de adapter aan de Pocket Projektor of
aan het P
i
co Station aan, om de accu op te
laden.
Scheid het apparaat niet van de adapter,
zola
ng de
Pocket Projektor niet voldoende
opgeladen is. De Pocket Projector gaat anders
uit.
Batterij van de
afstandsbediening plaatsen
of verwisselen
Ontploffingsgevaar indien onjuist batte-
rijtype wordt gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025.
Bij gebruik van het verkeerde type bat-
terij bestaat er explosiegevaar.
1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening
d
o
or de vergrendeling te openen (1) en het bat-
terijvak er uit te trekken (2).
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
GEVAAR!
Eerste ingebruikneming 13
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant
van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daar-
bij op de polariteit (+ en -)!
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat
de vergrendeling vast klikt.
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar
mee. Als de afstandsbediening niet meer
werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de
batterijen als u het toestel langere tijd niet
gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en
kunnen ze geen schade aan de afstandsbedie
-
ning veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstem-
ming met de in uw land geldende voorschrif-
ten met betrekking tot afvalverwerking in.
Afstandsbediening
gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achter-
kant van het toestel. De afstandsbe
diening werkt uitslui-
tend onder een hoek van maximaal 60° en op een
afstand van maximaal 5 meter. Z
org dat zich geen obsta-
kels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Opmerking
VOORZICHTIG!
Ondeskundig gebruik van batterijen kan
leiden tot oververhitting, explosie of
brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De
afstandsbediening kan door lekkende
batterijen beschadigd worden.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht.
De batterij niet vervormen, uit elkaar
halen of opladen.
Vermijd open vuur en water.
Lege batterijen onmiddellijk vervangen.
Haal de batterij uit de afstandsbediening
als die voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
14 Philips · PPX3610
Eerste installatie
1 Druk ca. 3 seconden op de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant om het toestel in te schakelen.
2 Richt het toestel op een projectievlak of wand. Let
erop da
t d
e afstand tot het projectievlak minimaal
0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let
erop dat de projector op een stevige ondergrond
staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de k
ant van
de lens.
4 Kies met / de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de
taal van het menu te wijzigen gaat u als
volgt te werk:
1 Kies met de navigatieknoppen Instellin-
gen
2 Bevestig met à.
3 Kies met / Taal.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / de gewenste taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met ¿.
Opmerking
Weergavetoestel aansluiten 15
4 Weergavetoestel aansluiten
Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de
meegeleverde verbindingskabels of een andere verbin-
dingskabel die u als accessoire hebt gek
o
cht.
Meegeleverde verbindingskabels
HDMI-kabel
USB kabel
Als accessoires beschikbare verbindings-
kabels
Componentvideokabel YUV/YPbPr
.................................................(PPA1210/253447083)
Video-(CVBS)-kabel......................(PPA1320/253526178)
VGA-Kabel .....................................(PPA1250/253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel....(PPA1280/253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ........(PPA1160/253372471)
MHL-Kabel......................................(PPA1240/253520048)
Aansluiten op toestellen met
HDMI-uitgang
Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projec-
tor aan te sluiten op een computer of een laptop.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
4 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
project
o
r.
5 Sluit de kabel aan op het mi
ni-HDMI-aansluitpunt van
het weergavetoestel.
Een iPhone/iPad/iPod
aansluiten
Met de iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel (niet meegele-
verd), sluit u de projector aan op ee
n iPhone/iPad/iPod.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
Component.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
projecto
r.
3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel.
Ondersteunde toestellen
Alle toestellen met 30-polige dockaansluiting worden
ondersteund.
Toestel Generatie
iPod nano tot generatie 6
iPod touch tot generatie 4
iPhone tot generatie 4
iPad tot generatie 2
Een smartphone aansluiten
Met de MHL-kabel (niet meegeleverd), sluit u de projec-
tor aan op een smartphone.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI- en ý-aansluitpunt
van de proje
ctor.
3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel.
16 Philips · PPX3610
Een computer aansluiten
(VGA)
Veel laptops activeren niet automatisch de
externe videouitgang als er een tweede dis
-
play zoals een projector wordt aangeslo
ten.
Kijk in het handboek van uw laptop na hoe u
de externe videouitgang kunt activeren.
Gebruik de VGA-kabel (niet meegeleverd), om de pro-
jector aan te sluiten op een com
puter
, laptop of enkele
PDA's. De projector ondersteunt de volgende resolu-
ties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u
de re
solutie van de computer in te stellen op SVGA
(800x600).
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Sluit de VGA-kabel (niet meegeleverd) aan op het
HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de VGA-stekker aan op het VGA-aansluitpunt
van de compute
r en de jackstekker op de audiouit-
gang van de computer.
3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en
schakel het V
GA-signaal op de zelfde manier als wan-
neer u een externe monitor gebruikt. De volgende
resol
uties worden ondersteund:
Resolutie Beeldfre-
quentie
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
Beeldschermresolutie
U krijgt het beste resultaat met 800¦×¦600
(60Hz).
4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA.
Aansluiten met audio/video-
adapterkabel (CVBS)
Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel)
(niet meegeleverd) van de projector om camcorders,
DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aan-
sluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel
(video), ro
od (audio rechts) en wit (audio links).
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het -aan-
sluitpunt van de projector.
2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het
video-
toestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel
op de
A/V-kabel van de projector aan.
3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen
bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat
mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van
het toestel zullen werken.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler
om te weten hoe u de video-uitgang op Com-
posite instelt.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Weergavetoestel aansluiten 17
Met Component-videokabel
(YPbPr/YUV) aansluiten
Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke
videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als acces-
soire aanschaffen. De aansluitpunten van deze toestel-
len
hebben voor het videosignaal de
kleuren groen (Y),
blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de
kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links).
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op
het HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten
v
a
n het videotoestel met een in de handel verkrijg-
bare Component-tulpkabel aan op de Component-
v
i
deokabel van de projector.
YCbCr
Let op dat bij veel toestellen de YPbPr-
uitgangen het opschrift YCbCr hebben.
Twee rode tulpkabels
Let er bij het aansluiten op dat er twee
rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een
stekker is voor het rechter audiosignaal en
de andere is voor de V/Pr-component van
het videosignaal. Wanneer deze verkeerd
worden aangesloten zal het geprojec-
teerde beeld groenig zijn en is het audiosig-
naal van de rechter luidspreker verstoord.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Com-
ponent.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia
Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze
worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen
bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat
mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van
het toestel zullen werken.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Signaaluitgang van de multimediaspeler
omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler
om te weten hoe u de video-uitgang op Com-
posite instelt.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
18 Philips · PPX3610
Projector direct met WLAN
aansluiten (WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via
uw draadloze netwerk op een computer of een laptop
aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met het-
zelfde draadloze netwerk verbonden zijn.
1 Installeer de PicoPixWlink-software (voorgeïnstal-
leerd op de projector ) op uw computer (zie ook
hoofdstuk Op de computer aansluiten (USB),
pagina 20).
2 Verbind het toestel met het draadloze netwerk (zie
ook hoofdstuk Draadloos netwerk (WLAN),
pagina 21).
3 Start PicoPixWlink (PicoPix View
er) op uw compu-
ter.
4 Klik in het berichtengedeelte op het pictogram van
PicoPixWlink e
n
start de manager.
5 U kunt nu naar projectoren in het netwerk zoeken
(Search
WIFI projector) en de weergave starten
(Start projection).
Aansluiten van de
hoofdtelefoon
1 Draai het volume van het toestel voor het aansluiten
van de hoofdtelefoon naar beneden.
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de
pro
jector. De luidspreker van het toestel wordt bij
het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uit-
geschakeld.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aange-
naam niveau.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor-
schade ontstaan. Draai het volume
van het
toestel voor het aansluiten van de hoofdtele-
foon naar beneden. Verhoog na het aansluiten
het volume
tot een aangenaam niveau.
GEVAAR!
Geheugen 19
5 Geheugen
Geheugenkaart plaatsen
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar
boven in de /-sleuf aan de achterzijde van
het toestel
. Uw toestel ondersteunt de volgende
geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het toestel totdat
di
e vastklikt.
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het toestel gegevens aan het
opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens
beschadigd worden of verloren gaan.
Schakel het toestel uit om zeker te zijn dat
de
geheugenkaart niet wordt aangespro-
ken.
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, o
efent u lichte
druk uit op de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
USB-opslagmedium
aansluiten
1 Sluit het USB-opslagmedium aan op het USB-aan-
sluitpunt aan de achterzijde van het toestel.
GEVAAR!
20 Philips · PPX3610
Op de computer aansluiten
(USB)
Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten
op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen
tussen de computer, het interne geheugen, een ingesto-
ken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de
Pocket Projector op
geslagen bestanden ook op de com-
puter weergeven.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector
en de USB-stekker in de computer.
4 Als de toestellen met elkaar zijn verbonden, ver-
schijnt er een bevestigingsvenster.
5 Bevestig om de verbindi
ng te
activeren.
Verbinding geslaagd
U kunt geen media uit het geheugen weer-
geven, zolang de Pocket Pr
ojector via USB
is aangesloten op een computer. Gebruik
in plaats daarvan WiFi-streaming (zie ook
hoofdstuk Projector direct met WLAN
aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18)
6 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt
deze
als een extra schijfstation aangegeven.
7 U kunt data tussen de computer, het interne geheu-
gen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaat-
se
n, kopiëren of verwijderen.
Opmerking
Draadloos netwerk (WLAN) 21
6 Draadloos netwerk (WLAN)
In een draadloos netwerk (Wireless Local Area Net-
work, WLAN) communiceren ten minste twee compu-
ters, printers of andere apparatuur via radiogolven
(hoge
frequentiebanden) met elkaar. De gegevensover-
dracht in een draadloos netwerk verloopt via de nor-
men 802.11b en 802.11g en 802.11n.
Opmerkingen over gebruik van WLAN!
De werking van veiligheidsinstallaties, medi-
sche of gevoelige apparatuur kan door het
zend
vermogen van het toestel verstoord
raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften
(of -beperkingen) in de buurt van dergelijke
installaties.
Het gebruik van dit toeste
l kan, door het ver-
sturen van hoge frequentie
straling, de wer-
king van onvoldoende afgeschermde medi-
sche apparatuur evenals gehoortoestellen of
pace
make
rs beïnvloeden. Richt u tot een arts
of tot de fabrikant van het medische toestel
om vast te stellen of deze voldoende zijn afge-
schermd tegen externe hoge frequentie stra-
ling.
Infrastructuur-netwerk
In een infrastructuurnetwerk communiceren meerdere
toestellen via een centraal access point (gateway, rou-
ter). Alle gegevens worden naar het access point (gate-
way, router) gestuurd en van hieruit verd
er verdeeld.
Draadloos netwerk (WLAN)
in- en uitschakelen
Standaard is het gebruik van het draadloze netwerk uit-
geschakeld. Deze functie kunt u inschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
laar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / WIFI
& DLNA.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / Kopiëren.
8 Be
vestig met à.
9 Wijzig de instellingen met /.
10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
Draadloos netwerk (WLAN)
instellen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdm
enu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / WIF
I & DLNA.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / Kopiëren.
8 Be
vestig met à.
9 Kies met / het gewenste draadloz
e netwerk.
10 Bevestig met à.
11 Als uw draadloze netwerk beveiligd is met een
wachtwoord, verschijnt e
r een invoervenster. Klik
met de touchpad of met een muis in het invoerveld
(zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
12 Geef met de touchpad of een muis het wachtwoord
op het schermtoetsenbord in.
13 Klik op Verbinden.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
GEVAAR!
22 Philips · PPX3610
Draadloos netwerk (WLAN)
met de assistent instellen
Met behulp van de WiFi Protected Setup (WPS) of met
de functie zoeken naar een netwerk in de buurt, kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in een bestaand draad-
loos netwerk opnemen. Met
WPS worden alle belang-
rijke instellingen zoals de netwerknaam (SSID) automa-
tisch geconfigureerd en de verbin
ding met een veilige
WPA-sleutel afgeschermd.
Toepassing van WiFi Protected
Setup (WPS)
Met de WiFi Protected Setup (WPS) kunt u uw toestel
op twee verschillende manieren snel en gemakkelijk in
een bestaand draadloos netwerk opnemen. U kunt aan-
melden met een pincode of met de Push Button Confi-
guration (PBC), als uw toegangspunt (Access
Point,
Ro
uter) deze methode ondersteunt.
WPS met de Push Button Configuration
(PBC) gebruiken
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / WIFI
& DLNA.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / Kopiër
en.
8 Bevestig met à.
9 Kies met / het gewenste draadl
oze netwerk.
10 Bevestig met à.
11 Activeer bij het WLAN-toegangspunt de Push But-
ton-configuratie. Het WLAN-to
egangspunt en het
toestel maken automatisch een verbinding afge-
schermd door een WPA-sleutel.
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Dit toestel ondersteunt Digital Living Network Alliance
(DLNA). Met deze standaard kunt u uw multimedia-
toestellen snel met elkaar verbinden.
DLNA in- en uitschakelen
Standaard is de DLNA-functie ingeschakeld. Deze func-
tie kunt u uitschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
laar aan
de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdm
enu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / WIF
I & DLNA.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / DL
NA-overdracht.
8 Bevestig met à.
9 Wijzig de instellingen met /.
10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
Media weergeven via DLNA
Als er zich via DLNA overgedragen materiaal in het ver-
bonden netwerk bevindt, hebt u er
in de mediaweer-
gave en in het gegevensbeheer toegang toe (zie ook
hoofdstuk Mediaweergave, pagina 23).
DLNA-besturing
U kunt de projector via DLNA besturen met een ander
toestel (bijvoorbeeld een smartphone). Zie hiervoor de
handleiding van het betreffende toestel.
Mediaweergave 23
7 Mediaweergave
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de
afstandbediening.
Instellingsmogelijkheden
Lees de aanwijzingen voor de instellingsmoge-
lijkheden in het hoofdstuk Instellingen (zie
ook hoofdstuk Instellingen, pagina 35) voor
optimaal gebruik van uw toestel.
Videoweergave
Videoweergave (USB/SD-kaart/
intern geheugen/DLNA)
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Video's.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne ge
heugen, een DLNA-toestel, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het videobestand dat u wilt laten
afspele
n.
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de Pocket
Projector kunnen worden afgespeeld,
worden getoond.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overz
icht terug te keren.
10 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te
k
eren.
Navigatie tijdens het afspelen
Snel vooruit/achteruit spoelen: Druk op de
afstandsbediening op /; of op het toestel
À/Á.
Druk op T, om de weergave te onder-
breken of te hervatten.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
vo
lume instellen met /. Druk op , of meer-
maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Bestandsindelingen
Er zijn verschillende bestandsindelingen zoals *.mov,
*.avi, *.m4v. Veel van deze indelingen werken als contai-
ners die verschillend gecodeerde audio- en videogege-
vens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/
vid
e
ocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om
deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het
toestel gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd
kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende
vide
o- en audiocoderingen voor kan komen dat
bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde bestandsindelingen
Container Videoindeling
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
24 Philips · PPX3610
Videoweergave (mini-HDMI-
aansluitpunt)
1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe toestel
aan op de -aansluitpunt van de Pocket Projec-
tor. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en
kabelad
apters (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel
aansluiten, pagina 15).
2 Lees de handleiding van uw externe toestel om te
wete
n hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal
wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of
“TV-uitgang”.
3 Start de weergave op het externe toestel.
4 Pas het volume aan met /.
Instellingen veranderen tijdens de weer-
gave
1 Druk op knop of .
2 Kies met de knoppen / uit de volgende instel-
lingen:
Volume: Volume instellen
Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor
helderhei
d/contrast/kleur oproepen
Saturatie: Kleurweergave instellen
Contrast: Contrast instellen
Helderheid: Helderheid instellen
3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á.
De aangepaste instelling wors
t automatisch opgeslagen.
Fotoweergave
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Foto's.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne ge
heugen, een DLNA-toestel, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuur-
foto’s getoond.
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of het
overzicht wordt weergegeven door minia-
tuurfoto’s of door een lijst.
Er zijn veel foto’s beschikbaar op de
geheugenkaart of het USB-opslagme-
dium
Wanneer er op de geheugenkaart of op
het USB-opslagmedium veel foto’s opge-
slagen zijn, kan het enige tijd duren voor-
dat het overzicht verschijnt.
8 Kies met À/Á of / de foto waarmee u de
di
ashow wilt starten.
9 Druk op à, om de diashow te beginnen.
Foto draaien
Zet de duim op de touchpad en strijk met
de wijsvinger in een cirkel om een afbeel-
ding te draaien (zie ook hoofdstuk Touch-
pad/gebaren, pagina 8).
10 Druk op T, om de diashow te onderbreken.
11 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overz
icht terug te keren.
12 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te k
eren.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Mediaweergave 25
Diavoorstelling met
achtergrondmuziek
1 Start de diashow.
2 Druk op /, om de menubalk te openen.
3 Kies met À/Á Ó.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
Opslaglocatie
Er kunnen alleen bestanden uit het interne
geheugen/geheugenkaart/USB-opslagme-
dium worden weergegeven.
6 Bevestig met à om de achtergrondmuziek te star-
ten..
7 Druk op /, om het volume te regelen.
8 Zonder invoer wordt de menubalk na 5 seconden
verb
orgen.
Muziekweergave
Fotoweergave uitschakelen
U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen
van muziek uitschakelen, om energie te bespa-
ren (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen,
pagina 35). Wanneer u op de knop ¿ drukt,
wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de
ve
nt
ilator draaien.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Muziek.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne ge
heugen, een DLNA-toestel, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te
hervatten.
Navigatie bij uitgeschakelde beeld-
weergave
Druk op /, om de vorige/volgende
titel op te roepen.
Druk op T, om de weergave te onder-
breken of te hervatten.
Druk op ¿, om naar de selectie terug te
keren.
Tijd
ens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume
instellen met /. Druk op , of meer-
maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Touchpad/gebaren
Strijk aan de onderste rand van de touchpad
naar links en rechts om het volume in te stel-
len.
Strijk met twee vingers over de touchpad om
snel teru
g- en vooruit te spoelen (zie ook
hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
26 Philips · PPX3610
Office-weergave (YOZO
Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
laar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opsl
agmedium: Kies met / het interne
geheugen, het
USB-opslagmedium of de geheugen-
kaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het bestand dat u wilt weergeven.
8 Bevestig met à om de weergave te starten.
9 Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en
neer om t
e bladeren. Met de touchpad of met een
muis kunt u het document vergroten/verkleinen (zie
ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8)
.
10 Druk op ¿ om de weergave te beëindigen en naar
het overzicht
terug te keren.
Bestanden beheren
Bestanden kopiëren
U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aan-
gesloten USB-opslagmedium en de g
eheugenkaart kopi-
eren.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
laar aan
de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdm
enu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagm
edium: Kies met / het interne
geheugen, het USB-opslagme
dium of de geheugen-
kaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren.
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer-
gegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op
de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ven.
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map selecteren
om alle bestanden in de map te kopiëren.
Let erop, dat het kopiëren bij grote map-
pen enige tijd kan duren.
9 Kies verdere bestanden met /.
10 Druk op à.
Opmerking
Opmerking
Mediaweergave 27
11 Kies met / Kopiëren.
12 Bevestig met à.
13 Kies met / naar welk opslagme
dium de bestan-
den moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern
gehe
ugen of USB-geheugen.
14 Bevestig met à.
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde naam al
aanwezig zijn, dan kunt u met / en
à aangeven of deze wel of niet over-
schreven moeten worden. Wanneer de
bestand
en niet overschreven moeten wor-
den, dan wordt er een nummer aan de
bestand
snaam toegevoegd.
15 De bestanden worden gekopieerd.
Fout
Als er bij het kopiëren fouten optreden,
moet u zorgen dat er voldoende opslag-
ruimte op het medium beschikbaar is.
Opslagmedium verwijderen
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u
een opslagmedium verwijdert.
Bestanden wissen
U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangeslo-
ten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht.
4 Bevestig met à.
5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
in
terne geheugen, een DLNA-toestel, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het bestand dat u wilt verwijderen.
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer-
gegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op
de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ven.
9 Kies verdere bestanden met /.
10 Druk op à.
11 Kies met / Wissen.
12 Bevestig met à.
13 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat
u
d
e operatie wilt afbreken.
14 Bevestig met à.
Fout
Als er bij het verwijderen fouten optreden,
moet u zorgen dat het medium niet tegen
schrijven is beveiligd.
Verwijderen van foto’s op de geheugen-
kaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de geheu-
genkaart verwijdert met een computer
, de
overgebleven foto’s op de geheugenkaart in
de digitale camera mogelijk niet meer correct
worden weergegeven. Digitale camera’s slaan
soms extra informatie zoals miniaturen en
andere informatie over de foto's op in eigen
mappen.
Verwijder daarom foto’s alleen maar met de
dig
i
tale camera.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
28 Philips · PPX3610
8 Digital TV-weergave
Benodigde accessoires
Om de Digital TV-functie van uw projector te
gebruiken, hebt u ofwel het Pico Station
PPA7301 (niet meegeleverd), of de USB-DVB-
T-stick PPA8301 (niet meegeleverd) nodig.
U kunt het Pico Station dockingstation en de
USB-
DVB-T-stick met de bestelbon bestellen.
Antenne aansluiten
Antennegrootte en -richting
Op veel plaatsen is het nodig om voor een
goede ontvangst een grotere antenne aan te
sluiten.
In veel landen is het nodig om voor een goede
ontvangst de
ant
enne horizontaal te richten.
Antenne op het Pico Station
PPA7301 aansluiten
1 Sluit de antenne op het antenneaansluitpunt aan.
Standard Definition Television
Het Pico Station PPA7301 ondersteunt
Standard Definition Television (SDTV). High
Definition Television (HDTV) wordt niet
ondersteund.
Antenne op de USB-DVB-T-stick
PPA8301 aansluiten
1 Sluit de USB-DVB-T-stick aan op het USB-aansluit-
punt aan de zijkant van uw projector.
2 Sluit de antenne op de USB-DVB-T-stick aan.
Standard Definition Television
De USB-DVB-T-stick PPA8301 ondersteunt
Standard Definition Television (SDTV). High
Definition Television (HDTV) wordt niet
ondersteund.
Verwijder de DVB-T-stick niet tijdens
de weergave!
Trek de DVB-T-stick niet uit het toestel of
verwijder het toestel niet uit het Pico Station
(PPA7301) als u het DVB-submenu hebt opge-
roepen. Ingestelde zenders kunnen dan moge-
lijk worden gewist. Beëindig het DVB-sub-
menu voordat u de DVB-T-stick uit het toe-
stel trekt of het toestel uit het Pico Station
(PPA7301) verwijdert.
A
ls de USB-DVB-T-stick tijdens de weergave
word
t verwijderd, moet u het toestel eventu-
eel opnieuw starten.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
VOORZICHTIG!
Digital TV-weergave 29
Eerste weergave
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de
afstandbediening.
Bij de eerste ingebruikname van de DVB-T-functie moet
de automatische zenderzoekfunctie worden gestart.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
laar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV.
5 Bevestig met à.
6 Het submenu verschijnt.
Gebied vastleggen
7 Kies met de navigatieknoppen Utilities/Setup.
8 Bevestig met à.
9 Kies met de navigatieknoppen Are
a set.
10 Bevestig met à.
11 Kies met de navigatieknoppen uw gebied.
12 Bevestig met à.
13 Druk op ¿, om naar het submenu terug te keren.
Zenders zoeken
14 Kies met de navigatieknoppen Scan Channels.
15 Bevestig met à.
16 Kies met de navigatieknoppen OK.
17 Bevestig met à.
18 Kies met de navigatieknoppen Auto
.
19 Bevestig met à.
Televisie
20 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast.
21 Bevestig met à.
22 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
wisselt
de zender met z/{.
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de
onderste rand van de projectie de zender-
informatie weergegeven. De informatie-
balk wordt na 5 seconden verborgen.
23 Druk op u om de weer
gave te beëindigen en naar
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume
instellen met /. Druk op , of meer-
maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Opmerking
Opmerking
30 Philips · PPX3610
Televisie
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de
afstandbediening.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digi
tal TV.
5 Bevestig met à.
6 Het submenu verschijnt.
7 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast.
8 Bevestig met à.
9 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
wisselt
de zender met z/{.
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de
onderste rand van de projectie de zender-
informatie weergegeven. De informatie-
balk wordt na 5 seconden verborgen.
10 Druk op u om
de weergave te beëindigen en naar
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volum
e instellen met /. Druk op , of meer-
maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Opmerking
Opmerking
Android 31
9 Android
Uw Pocket Projector werkt met het Android-bestu-
ringssysteem.
Android oproepen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Android.
4 Bevestig met à.
Android verlaten
Druk op | om naar het hoofdmenu terug te keren.
Android terugstellen
Mocht de Pocket Projektor niet meer goed werken, dan
helpt in vele gevallen het terugstellen op de fabrieksin-
stellingen.
Alle instellingen en gegevens worden
gewist!
Door deze handeling worden alle instellingen
en gegevens op het apparaat gewist.
Apps moeten opnieuw geïnstalleerd worden.
YOZO Office
Door het terugstellen van Android wordt
YOZO Office gewist. De nieuwe installatie
van YOZO Office start automatisch zodra het
apparaat via WLAN met het internet verbin-
den.
Android-apps installeren
Betrouwbare bronnen!
Apps van onbekende herkomst kunnen scha-
delijk zijn. Gebruik alleen installatiepakketten
uit betrou
wbare bronnen.
U kunt andere applicaties installeren. Gebruik
APK-
installatiepakketten.
Compatibiliteit
De fabrikant geeft geen garantie voor de com-
patibiliteit van apps van derden.
Volume
In veel apps kan het volume alleen worden
aangepast met de afstandsbediening.
Youtube
U moet de nieuwste versie van Adobe Flash
Player installeren om video's van Youtube af
te spelen (zie ook hoofdstuk Adobe Flash
Player installeren, pagina 32).
Agenda
Op de Pocket Projektor is vooraf geen agenda
geïnstalleerd.
GEVAAR!
Opmerking
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
32 Philips · PPX3610
Adobe Flash Player installeren
U moet de nieuwste versie van Adobe Flash Player
installeren om video's van Youtube af te spelen.
1 Download de nieuwste versie van het Adobe Flash
Pla
y
er-installatiepakket (flashplayer.apk) voor
Android. Nadere inlichtingen vindt u op www.phi-
lips.com/support.
2 Sla het pakket op een geheugenkaart op.
3 Plaats de geheugenkaart in het apparaat (zie ook
hoofdstuk Geheugenkaart plaatsen
, pagina 19).
4 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijk
ant.
5 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
6 Kies met de navigatietoetsen Android.
7 Bevestig met à.
8 Kies met de navigatietoetsen Explorer.
9 Bevestig met à.
10 Navigeer naar de geheugenkaart en kies flash-
player.apk.
11 Druk op à, om het installatiepakket uit te voeren.
12 Kies met de navigatietoetsen Install.
13 Druk op à, om de installatie te beginnen.
14 Kies met de navigatietoetsen Done.
15 Bevestig met à.
16 De laatste versie van de Adobe Flash Player is geïn-
stalleerd.
Android 33
Browsermodus instellen
Wijzig de browsermodus om webpagina's weer te
geven, die Flash-elementen bevatten.
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zi
jk
ant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatietoetsen Android.
4 Bevestig met à.
5 Kies met de navigatietoetsen Browser.
6 Bevestig met à.
7 Druk de menutoets , om het menu op te roepen.
8 Kies met de navigatietoetsen Meer.
9 Bevestig met à.
10 Kies met de navigatietoetsen Instellingen.
11 Bevestig met à.
12 Kies met de navigatietoetsen User agent.
13 Bevestig met à.
14 Kies met de navigatietoetsen Desktop.
15 Bevestig met à.
16 Webpagina's met Flash-elementen kunnen worden
weer
gegeven.
34 Philips · PPX3610
Browsermodus terugstellen
1 Ga te werk zoals beschreven is in het hoofdstuk
browsermodus instellen (zie ook hoofdstuk Brow-
sermodus instellen, pagina 33).
2 Kies met de navigatietoetsen iPad.
3 Bevestig met à.
Instellingen 35
10 Instellingen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à.
7 U kunt de instellingen wijzigen met à, /,
8 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
Overzicht menufuncties
WIFI & DLNA
WIFI-net – Draadloos netwerk (WLAN) uit-
en inscha-
kelen
Netwerkkeuze – Draadloos netwerk kiezen waar u het
t
o
estel op wilt aansluiten
DLNA-overdracht – DLNA uit- en inschakelen
WIFI-hotspot – WLAN-tethering activeren en deacti-
veren
Beeldinstellingen
Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen kiezen
Beeldformaat – Video's en foto's aanpassen aan 4:3-
resol
utie
Projectiemodus
Voor – Normale projectie, toestel staat voor het
project
i
evlak/scherm.
Achter – Achtergrondprojectie, toestel staat achter
het scherm; beeld wordt horizontaal gesp
iegeld.
Plafond – Toestel hangt omgekeerd aan het plafond,
beeld
wordt 180 graden gedraaid.
Achter plafond – Toestel hangt achter het scherm
omgekeerd
aan het plafond, beeld wordt 180 graden
gedraaid en horizontaal gespiegeld.
Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het gepro-
jecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projec-
tievlakken
Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor hel-
derheid/contrast/kleur oproepen. Wanneer deze instel-
lingen veranderd worden, dan wordt
er op de instelling
Manual omgeschakeld.
Helderheid – Helderheid instellen
Contrast – Contrast instellen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen – Weergave van lage tonen instellen
Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen
Knopgeluid – Toestel in- en uitschakelen
Video-instellingen
Bestandsweergave – Alle video's in een lijst of aan de
hand van d
e
mapstructuur op het station tonen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop videobe-
standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle video's in de map worden herhaald
(Directory), alleen de actuele video wordt herhaald
(Film), alle video's worden herhaald (Alles).
Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is inge-
schakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats
wa
a
r deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uit-
geschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin
van
de film hervat
Beeldformaat – Video's aanpassen aan 4:3-resolutie
Muziekinstellingen
Bestandsweergave – Alle muziekstukken in een lijst of
aan de hand
van de mapstructuur op het station tonen.
Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of
in
schakelen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbe-
standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle muziekstukken in de
map worde
n herhaald
(Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt her-
haald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald
(Alles).
Shuffle – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan
wo
rden de muziekstukken in willekeurige volgorde
afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan
worden de nummers volgens de sorteervolgorde afge-
speeld.
Foto-instellingen
Bestandsweergave – Weergave van foto's bij de keuze
in het hoofdmenu als Minia
turen of als Lijst.
36 Philips · PPX3610
Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de dia-
show
Herhalen – Instellen van de manier waar
op foto’s tij-
dens een diashow worden herhaald: Herhaling uitge-
schakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald
(Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles).
Overgang – Beeldovergangen instellen
Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of
rege
lmatig weergeven
Powermodus
Helderheid – Met het inschakelen van deze functie
wo
rdt de lichtopbrengst verminderd om de bedrijfs-
duur met de ingebouwde accu te verhogen. Wanneer
de a
dapter is aangesloten wordt de energiespaarmodus
altijd uitgeschakeld om een optimale beeldweergave te
garanderen.
Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na
de o
pgegeven tijd of aan het einde van een film automa-
tisch uitgeschakeld.
Taal/Language
De gewenste taal voor het menu kiezen.
Onderhoud
Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen
van de fabrie
ksinst
ellingen)
Firmware-update – Firmware updaten
Sluit voor de duur van de firmware-update de
netadapter aan.
Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne
geheugen en informatie over het toestel weergeven
(geheugenruimte: /Vrij geheugen: /Firmware-versie: /
Aanduiding toestel: /Model:)
Opmerking
Service 37
11 Service
Tips om de accu langer mee
te laten gaan
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu
verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt:
Zonder externe voeding wordt het toestel met
de ingebouwde
accu gebruikt. Als de accu niet
meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt
het toestel uitgeschakeld. Sluit het toestel aan de
externe voeding aan.
Als de accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt
, is het accusymbool in het display rood.
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
word
t he
t oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook
hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11)
Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand
geschakeld.
2
Bij maximale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool in het display en het
toestel schakelt automatisch over in de mini-
male helderheidsstand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool voor drie seconden
midden in het display. Vervolgens schakelt het
toestel zich automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voor
tzetten.
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt he
t oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool op de projectie. Als het
toestel te heet wordt, schakelt het automatisch
in de stand-by-modus. Als het toestel is afge-
koeld, kunt u de weergave voortzetten door op
een w
i
llekeurige knop te drukken.
Gebruik het toestel minstens één keer per week
Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet
op
met een volledig ontladen accu.
Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt
wordt,
ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het
toestel te gebruiken, voordat u het opbergt.
Wanneer het toestel alleen met de adapter of via
een USB
-aansluiting werkt, dan is de accu defect.
Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmte-
bronnen op.
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Ver-
keerd gebruik van de accu of het gebruik van
een verke
erd type accu kan beschadigingen
aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
Accu opladen na volledige
ontlading
Als de accu geheel is ontladen of als het toestel voor
langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk.
1 Sluit het toestel aan op de netstroom (zie ook
hoofdstuk Adapter aansluiten/accu opladen,
pagina 12). Het toestel gedraagt zich als volgt:
Toestel is uitge-
schakeld
Toestel is inge-
schakeld
Aanslui-
ting op de
computer
Het controlelampje
op de zijkant van
het toestel brandt
rood.
Langzaam opladen
Op de computer
aansluiten (zie ook
hoofdstuk Op de
computer aanslui-
ten (USB),
pagina 20)
Laadt niet op
Aanslui-
ting op de
neta
dap-
ter
Het controlelampje
op d
e zijkant van
het toestel brandt
rood.
Snel opladen
Toestel blijft inge-
schakeld.
Langzaam opladen
2 Het toestel kan na circa vijf minuten worden inge-
schakeld en gebruikt.
Opladingstijden accu bij uitgeschakeld
toestel
Inschakelen
mogelijk
Geheel opge-
laden
Langzaam
opladen
5 minuten 10 uur
Snel opladen 5 minuten 2 uur
GEVAAR!
38 Philips · PPX3610
Reiniging
Aanwijzingen voor schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik
nooit vloeibare of licht ontvlambare reini-
gingsmiddelen (sprays, schur
ende
middelen,
politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in
het toestel geraken. Spuit geen reinigings-
vloeistof op het toestel.
Veeg met een zachte doek over de beschre-
ven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u
ge
en kr
assen op de oppervlaktes veroorzaakt.
De lens reinigen
Gebruik een penseel of een speciaal lenzendoekje om
de lens van de projector schoon te maken.
Gebruik geen vloeibare schoonmaak-
middelen
Gebruik voor het reinigen van de lens geen
vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadi-
ging van het oppervlak van de lens te voorko-
men.
Toestel oververhit
Als het toestel oververhit is, verschijnt het oververhit-
tingssymbool (zie ook hoofdstuk Symbolen in de status-
balk, pagina 11). Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
keld.
2 Bij maximale helderheidsstand
v
erschijnt het over-
verhittingssymbool in het display en het toestel scha-
kelt automatisch over in de
minimale helderheids-
stand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool voor drie
seco
nden midden in
het display. Vervolgens schakelt het toestel zich
automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzette
n.
Firmware actualiseren met
geheugenkaart
Sluit voor de duur van de firmware-update de
netadapter aan
(zie ook hoofdstuk Adapter
aansluiten/accu opladen, pagina 12).
1 Formatteer de geheugenkaart als FAT16 o
f
FAT32.
Alle gegevens worden gewist!
Door deze handeling worden alle gegevens
op de geheugenkaart gewist.
2 Sla het meest actuele firmwarebestand op de geheu-
genkaart op.
3 Plaats de geheugenkaart (zie ook hoofdstuk Geheu-
genkaart plaatsen, pagina 19) en schakel het toestel
in.
4 Kies met de navigatieknoppen Instellingen.
5 Bevestig met à.
6 Kies met / Onderhoud.
7 Bevestig met à.
8 Kies met / Firmware-update.
9 Bevestig met à.
10 Kies met / Installeren.
11 Bevestig met à.
12 Het toestel schakelt zichzelf uit en dan weer in. Na
ongeveer 5
minute
n verschijnt de weergave Langu-
age Selection. De firmware-update is daarmee afge-
sloten.
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het toestel gegevens aan het
opslaan is.
Adapter!
Trek tijdens de firmware-update in geen
geval de aangesloten adapter eruit.
Als er zich tijdens de firmware-update een
fout voordoet, start u het proces opnieuw of
neemt u contact op met uw handelaar.
GEVAAR!
GEVAAR!
Opmerking
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
Opmerking
Service 39
Problemen/oplossingen
Snelle hulp
Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden
opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze
handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt
te werk.
1 Zet het toestel uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
laar aan de
zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b.
contact op me
t onze technische klantendienst of met
uw vakhandelaar.
Problemen Oplossingen
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht U kunt een hardware-reset uitvoeren door een dun,
puntig voorwerp in de reset-opening te steken (zie
ook hoofdstuk Zijaanzicht, pagina 6)
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha-
kelen.
Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïnte-
greerde accu op te laden.
Geen geluid U kunt het volume instellen met de knoppen /
van d
e afstandsbediening.
Geen geluid van het aangesloten externe toestel Controleer de verbindingskabel met het externe
toeste
l
Stel het volume in op het externe toestel
Het kan zijn dat alleen de origine
le kabel van de fabri-
kant van het externe toestel correct werkt
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer Controleer of de audiokabel bij de computer op de
ho
ofdtelefoonaansluiting of op de Line-out-aanslui-
ting is aangesloten.
Het volume van de computer moet niet te hoog
wo
rden gezet.
Alleen het startscherm is zichtbaar, nie
t het beeld van
het extern aangesloten toestel
Controleer of de verbindingskabels op de goede aan-
sluitpunten zijn aangesloten.
Controleer of het extern aangesloten toestel is inge-
schakeld.
Controleer of de video-uitgang van het externe toe-
stel is ingeschakeld.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet
het beeld van de
extern aangesloten computer
Controleer of de VGA-uitgang van de computer is
ingeschakeld.
Controleer of de resolutie van de computer op
800x600 is inge
steld.
Het toestel schakelt zichzelf uit Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
word
t het oppervlak heet en er verschijnt een waar-
schuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofd-
stuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Als het
toestel te heet wordt, schakelt het zich automatisch
uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weer-
gave voortzetten.
Als de accu niet meer ov
er voldoende capaciteit
beschikt, schakelt het toestel zichzelf uit. Sluit het
toestel aan de externe voeding aan.
40 Philips · PPX3610
Het toestel is aan de voeding aangesloten en wordt scha-
kelt in stand-by-modus geschakeld
De accu is geheel leeg. Het toestel kan na circa vijf
minuten worden ingeschakeld en gebruikt (zie ook
hoofdstuk Accu opladen na volledige ontlading,
pagina 37).
Wanneer het toestel via USB is aange
sloten om video's
af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid
op de minimale helderheidsstand.
Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het toe-
stel automatisch over van maximale held
erheid op
de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen.
Gebruik het toestel bij lagere omgevingstemperatu-
ren.
Het toestel kan via USB niet met een Android-toestel
wo
rden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/
smartphone met Android-bedrijfssysteem).
Schakel in het instellingenm
enu van uw Android-toe-
stel de functie 'USB-debugging'
uit, voordat u de Poc-
ket Projector via USB aansluit. Uw Android-toestel
moet worde
n herkend als USB-opslagmedium.
Slechte beeld- of kleurkwaliteit bij aansluiting met HDMI Gebruik de bij de leveringsomvang inbegrepen
H
DMI-kabel (PPA1290). Kabels van andere fabrikan-
ten kunnen signaalvervormingen teweegbrengen.
Problemen Oplossingen
Bijlage 41
12 Bijlage
Technische specificaties
Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d)...........................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Gewicht ..................................................................... 0,284¦kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid....................................................
................................... 15¦–¦85¦% (niet condenserend)
Bestandsindelingen .... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotobestandsindelingen.................JPEG, BMP, PNG, GIF
Muziekbestandsindelingen ..................MP3, WAV, WMA
Videostandaard (CVBS) ................. PAL, SECAM, NTSC,
Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoaansluiting .......................... mini-HDMI-aansluitpunt
Hoofdtelefoonaansluiting. stereo – jackstekker: 3,5¦mm
Interne luidspreker .............................................mono 1¦W
Intern geheugen .......................................................... 2,5¦GB
Compatibele geheugenkaarten.SD/SDHC/SDXC/MMC
USB -aansluiting max. vermogen
...................5V, 500mA
Technologie/Objectief
Displaytechnologie ..................................WVGA 0,3" DLP
Lichtbron ................................................................ RGB LED
Resolutie............................................. 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9)
Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Lichtsterkte (Bright Mode) ......................max. 100¦lumen
Contrastverhouding...................................................1000:1
Geprojecteerde beeldgrootte ....................... 12¦–120¦inch
Afstand tot projectievlak .............................. 0,5¦m tot 5¦m
Aftastsnelheid horizontaal................................31¦–¦69¦kHz
Aftastsnelheid verticaal .......................................56¦–¦85¦Hz
adapter
Model-nr.................................................................. MPA-630
Input .............................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, max. 1A
Output ...................................................................12V', 2A
Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Ingebouwde accu
Accutype.......................................................................... LiPol
Capaciteit ......................................................1800mAh 7,4V
Oplaadduur......................................................................... 2¦h
Bedrijfstijd ........................................................................... 1¦h
Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ................................... 2¦h
Fabrikant...........................................................Great Power
Accessoires
De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrij-
gen:
Pico Station met accu en luidsprekers
...................................................
PPA7300/253529749
Pico Station met accu, luidsprekers en
DVB-T-adapter ................................. PPA7301/253532895
USB-DVB-T-stick ............................. PPA8301/253529757
YUV/YPbPr-kabel ........................... PPA1210/253447083
Video-(CVBS)-kabel......................... PPA1320/253526178
VGA-kabel ....................................... PPA1250/253447070
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel .... PPA1280/253447091
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ......... PPA1160/253372471
MHL-kabel ....................................... PPA1240/253520048
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie ver-
strekt. Sag
emcom Documents SAS behoudt zich
het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving
wijzigingen aan te brengen.
42 Philips · PPX3610
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan
de hoofdvereisten op het gebied van consumentenvei-
ligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn
1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG
van
de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor
telecommunicatie.
De compatibiliteitsverklaring kunt
u raadplegen op de
website www.picopix.philips.com.
Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan
milieubescherming in het kader
van duurzame ontwik-
keling. Sagemcom Documents SAS st
reeft ernaar om
milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen.
Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de
ecologische prestaties in alle levensfasen van het pro-
duct, van fabricage via ingebruiknem
ing
tot het gebruik
en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat
er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is
betaald om infrastructuren voor hergebruik en recy-
cling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkings-
materiaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende
voorschrifte
n voor gescheiden afvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u
deze aan het ein
de van de levensduur in bij een erkend
inzamelingspunt.
Product: Wanneer een product is voorzien van een
logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit
dat het product behoort tot de categorie elektrische en
elektronische apparatuur. De Europese regelgeving
schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet
worden ingezameld:
• via verkooppunten wanneer tegelijkert
ijd soortgelijke
nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
• via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalin-
zameling.
Op deze manier levert u een bijdrage
aan hergebruik en
recycling van A
fgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en
een betere volksgezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kun-
nen als oud papier worden aang
eboden.
De plastic folies
komen, naargelang van de in uw land geldende richtlij-
nen, bij het recycleerbare plastic of
bij restafval.
Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde
referenties zijn
handelsmerken van de betreffende
firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en
Ëbetekent niet dat de betreffende begrippe
n vrije han-
delsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte pro-
ductnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kun-
nen handelsmerken van de betre
ffende houder zijn.
Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze
merken.
Noch Sagemcom Documents SAS, noch aangesloten
maat
sc
happijen zijn tegenover de koper van dit product
of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot
schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die
voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk,
verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door
niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderin-
gen van het product resp. het niet opvolgen van de
bed
r
ijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom
Documents SAS ontstaan.
Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk wor-
de
n gesteld voor eisen tot schadevergoeding of proble-
men tengevolge van het gebruik van om het even welke
opties
of verbruiksmaterialen die niet als originele pro-
ducten van Sagemcom resp. PHILIPS of niet als door
Sa
ge
mcom Documents SAS resp. PHILIPS goedge-
keurde producten zijn gekenmerkt.
Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor
schade
vorderingen tengevolge van elektromagnetische
interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbin-
dingskabels die niet als producten van Sagemcom Docu-
ments SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit d
eze uitgave mag
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd,in
een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke
vorm dan ook – elektronisch, mechanisch, door middel
van fotokopie, opname of op een andere manier – wor-
den gereproduceerd. De in dit document opgenomen
info
rmatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij
het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS
aanvaardt geen verantwoording, als deze informatie bij
andere apparaten worden toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worde
n
beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voor
behouden.
Copyright È 2013 Sagemcom Documents SAS
Bijlage 43

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave Overzicht................................................... 3 8 Digital TV-weergave ......................... 28 Geachte klant ....................................................................... Over deze handleiding ....................................................... Inhoud verpakking ............................................................... Product highlights ................................................................ Antenne aansluiten ........................................................... 28 Eerste weergave ................................................................ 29 Televisie .............................................................................. 30 3 3 3 3 1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4 Toestel opstellen ................................................................. Reparaties ............................................................................. Stroomverzorging ............................................................... Draadloos netwerk (WLAN) ........................................... 4 4 5 5 9 Android............................................... 31 Android oproepen ............................................................ Android verlaten ............................................................... Android terugstellen ........................................................ Android-apps installeren ................................................. Browsermodus instellen ................................................. 31 31 31 31 33 2 Overzicht .............................................. 6 10 Instellingen ......................................... 35 Bovenzijde ............................................................................. 6 Onderzijde ............................................................................ 6 Zijaanzicht ............................................................................. 6 Pico Station ........................................................................... 7 Touchpad/gebaren .............................................................. 8 Afstandsbediening ............................................................ 10 Overzicht menufuncties ................................................. 11 Symbolen in de statusbalk .............................................. 11 Overzicht menufuncties .................................................. 35 3 Eerste ingebruikneming .................... 12 Toestel opstellen .............................................................. Adapter aansluiten/accu opladen .................................. Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen ........................................................................ Afstandsbediening gebruiken ......................................... Eerste installatie ............................................................... 12 12 11 Service ................................................ 37 Tips om de accu langer mee te laten gaan .................. Accu opladen na volledige ontlading ............................ Reiniging .............................................................................. Toestel oververhit ............................................................ Firmware actualiseren met geheugenkaart ................. Problemen/oplossingen ................................................... 37 37 38 38 38 39 12 Bijlage ................................................. 41 Technische specificaties .................................................. 41 Accessoires ........................................................................ 41 12 13 14 4 Weergavetoestel aansluiten ............. 15 Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang ............. Een iPhone/iPad/iPod aansluiten ................................... Een smartphone aansluiten ............................................ Een computer aansluiten (VGA) ................................... Aansluiten met audio/video-adapterkabel (CVBS) ... Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten ........................................................................... Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming) .............................................................. Aansluiten van de hoofdtelefoon .................................. 15 15 15 16 16 17 18 18 5 Geheugen............................................ 19 Geheugenkaart plaatsen ................................................. 19 USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 19 Op de computer aansluiten (USB) ............................... 20 6 Draadloos netwerk (WLAN)............ 21 Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen .... Draadloos netwerk (WLAN) instellen ....................... Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent instellen .............................................................................. Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 21 21 22 22 7 Mediaweergave .................................. 23 Videoweergave ................................................................. Fotoweergave ................................................................... Muziekweergave ............................................................... Office-weergave (YOZO Office) ................................. Bestanden beheren .......................................................... 2 23 24 25 26 26 Philips · PPX3610 Overzicht Geachte klant Inhoud verpakking Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt. Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies! 1 – Afstandsbediening 2 – PicoPix-projector 3 – Netadapter 4 – USB-kabel 5 – HDMI-kabel 6 – Quick Start Guide 7 – Tas Over deze handleiding Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding. Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik. Gebruikte symbolen Opmerking Tips en Trucs Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw toestel efficiënter en eenvoudiger maken. VOORZICHTIG! Apparatuurschade en gegevensverlies! Dit symbool waarschuwt voor schade aan het toestel evenals mogelijk gegevensverlies. Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden. GEVAAR! Gevaar voor personen! Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor personen. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade optreden. a b c d g f e Product highlights Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector op een computer of laptop aansluiten (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel aansluiten, pagina 15). Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming) Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via uw draadloze netwerk op een computer of een laptop aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met hetzelfde draadloze netwerk verbonden zijn (zie ook hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18). Office-weergave (YOZO Office) Met YOZO Office kunt u documenten weergeven (zie ook hoofdstuk Office-weergave (YOZO Office), pagina 26). 3 1 Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, toestelschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Toestel opstellen Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd. Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan. De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het toestel niet in gesloten kasten of kisten. Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken. Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid. Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als volgt: 1 De ventilator wordt in de maximale stand geschakeld. 2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. 3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit. Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet aan. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het toestel of het netsnoer. Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden. Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt: • als het toestel vanuit een koude naar een warme ruimte wordt gebracht; • na het opwarmen van een koude ruimte; • bij plaatsing in een vochtige ruimte. Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen: 1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan aanpassen. 2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de plastic zak haalt. Het toestel mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het toestel kunnen beschadigen. Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd. Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken. Reparaties Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren. Op de garantiekaart vindt u informatie over geautoriseerde reparatiecentra. Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten. 4 Philips · PPX3610 Stroomverzorging Draadloos netwerk (WLAN) Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het toestel vermeld. De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen. Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. De werking van veiligheidsinstallaties, medische of gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften (of -beperkingen) in de buurt van dergelijke installaties. Het gebruik van dit toestel kan, door het versturen van hoge frequentie straling, de werking van onvoldoende afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoestellen of pacemakers beïnvloeden. Richt u tot een arts of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen externe hoge frequentie straling. GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Probeer niet de accu zelf te vervangen. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. Schakel het toestel met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Schakel het toestel uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken. GEVAAR! Hoogenergetische LED Dit toestel is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens van de projector. Anders kan er irritatie of schade aan de ogen ontstaan. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Algemene veiligheidsinstructies 5 2 Overzicht Bovenzijde Zijaanzicht 1 – Touchpad voor de navigatie en bediening van de muisaanwijzer (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8) 2 – LED-statusbalk Blauw: Apparaat ingeschakeld / apparaat in stand-by modus Uit: Apparaat is uitgeschakeld 3 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld. 1 – Reset-opening De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht: U kunt een hardware-reset uitvoeren door een dun, puntig voorwerp in de reset-opening te steken. 2 – Batterijtoestandcontrole Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu laden Groen: Accu geladen. 3 à – Aan-/uit schakelaar 4 / – A/V-aansluiting voor een weergavetoestel 5 – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbediening 6 Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon of externe luidsprekers 7  – HDMI-aansluiting voor een weergavetoestel (met adapterkabel) 8 / – Sleuf geheugenkaart (SD/SDHC/SDXC/ MMC) 9 ý – USB-aansluiting voor een computer (gegevensuitwisseling)   – Aansluiting netadapter Opmerking Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer worden scherpgesteld. Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen. a b c a b Onderzijde j i h 1 – Aansluitpunt Pico Station 2 – Statiefschroefdraad 3 – Aansluiting voor Pico Station a c V Y-PGA HDb-P MI r g f d e b c 6 Philips · PPX3610 1 ý – USB-aansluiting voor USB-opslagmedium, DVB-T-stick, muis of toetsenbord. 2 – Lens Onderzijde 1 – Statiefschroefdraad a a b Pico Station Vooraanzicht (niet meegeleverd) Het Pico Station dockingstation beschikt over een eigen accu, waarmee u de weergavetijd van het toestel verlengt. De ingebouwde luidsprekers bieden een beter geluidskwaliteit bij de weergave. Het Pico Station beschikt over een DVB-T-adapter, waarmee u een DVB-T-antenne direct kunt aansluiten. 1 – Aansluiting voor PicoPix 2 – Ejectknop a b Verkrijgbare accessoires Pico Station met accu en luidsprekers .................................................. PPA7300/253529749 Pico Station met accu, luidsprekers en DVB-T-adapter .................................PPA7301/253532895 Bovenzijde Achteraanzicht 1 – Aansluitpunt PicoPix 2 – Aansluiting voor PicoPix 1   – Aansluiting netadapter 2 – Batterijtoestandcontrole Rood: Accu leeg Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu laden Groen: Accu geladen. 3 – Antenne-aansluitpunt a b Overzicht a b c 7 Touchpad/gebaren Invoergedeelte De touchpad is een aanrakingsgevoelig oppervlak. Strijk met een of meer vingers over de touchpad om de cursor te bewegen, in het menu te navigeren en menupunten te kiezen, of andere handelingen uit te voeren. Het invoergedeelte wordt begrensd door het navigeergedeelte/beelverschuivingsgedeelte. U bestuurt u de cursor met gebaren in het invoergedeelte. VOORZICHTIG! Balpen! Gebruik geen balpen of andere voorwerpen om de touchpad te bedienen. De touchpad kan door harde en puntige voorwerpen worden beschadigd. Opmerking Verborgen cursor De cursor wordt na korte tijd verborgen. Voordat u een functie oproept door op de touchpad te tikken/klikken kunt u de cursor met een kort gebaar in het invoergedeelte zichtbaar maken.  – Hoofdmenu oproepen } – Menu oproepen | – Een niveau terug in het menu, een mapniveau terug/functies afbreken Opmerking USB-muis aansluiten U kunt een USB-muis aansluiten op het USBaansluitpunt aan de zijkant van het toestel. Navigeergedeelte/ beeldverschuivingsgedeelte Gebaren Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer om het beeld verticaal te verschuiven. Strijk aan de onderste rand van de touchpad naar links en rechts om het beeld horizontaal te verschuiven. 8 Met eenvoudige gebaren die u op de touchpad uitvoert, kunt u snel navigeren. De meeste gebaren worden met een of twee vingers uitgevoerd. Voer de gebaren uit met uw vingertoppen. Cursor bewegen – Strijk om de cursor te bewegen over het invoergedeelte. Bij dit gebaar strijkt de vingertop zonder druk uit te oefenen over het oppervlak van de touchpad. Tikken/klik – Om een invoer te bevestigen tikt u kort in het invoergedeelte. Neem uw vinger na het tikken van de touchpad. Het toestel reageert zodra u uw vinger hebt weggenomen. De klik wordt uitgevoerd waar de cursor zich bevindt, ook als deze niet zichtbaar is. Bladeren – Strijk met twee vingers over de touchpad om de volgende handelingen uit te voeren: tijdens muziekweergave snel vooruit- en terugspoelen/bij het overzicht van miniatuurfoto's naar de vorige of de volgende pagina springen. Philips · PPX3610 Zoom – Zet uw duim en wijsvinger in het midden van het invoergedeelte en spreid ze langzaam om een afbeelding of document te vergroten. Zet uw duim en wijsvinger in de hoeken van het invoergedeelte en breng ze langzaam bij elkaar om een afbeelding of document te verkleinen. Draaien – Zet uw duim op de touchpad en strijk met de wijsvinger in een cirkel in de richting waarin u de afbeelding wilt draaien. Schermtoetsenbord 1 Klik met de touchpad of met een muis in het invoerveld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8). 2 Het schermtoetsenbord verschijnt. 3 Geef met de touchpad of een muis de tekst op het schermtoetsenbord in. Overzicht 9 Afstandsbediening B – Toestel in ruststand zetten  – Menu oproepen u – Hoofdmenu oproepen v – Zoekmenu oproepen ¿ – Een niveau terug in het menu, een mapniveau terug/functies afbreken w – omschakelen op de externe HDMI-, -,  - of VGA-video-ingang x – DVB-T-modus: naar favorieten wisselen 1 Navigatieknoppen à – Keuze bevestigen /, À/Á – Navigatieknoppen/in het menu navigeren/instellingen veranderen / – Instellingen wijzigen/tijdens de muziekweergave vorige, volgende titel kiezen À/Á – Tijdens muziekweergave volume aanpassen/ tijdens videoweergave snel terug, verder 2 Weergaveknoppen : – snel terugspoelen T – Weergave starten/onderbreken ; – Snel vooruitspoelen 3 DVB-T-knoppen z – Vorige kanaal kiezen y – Elektronisch programmatijdschrift oproepen { – Volgende kanaal kiezen 4 Volumeknoppen  – Volume verlagen  – Geluid uitschakelen ­ – Volume verhogen 10 Philips · PPX3610 Overzicht menufuncties 1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het hoofdmenu. 2 Kies met de navigatieknoppen À/Á het gewenste menu. 3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de knop u te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu. Bron – Op de externe videoingang omschakelen naar HDMI, ,  of VGA. Video's – Bestanden voor het afspelen van video's kiezen Afbeeldingen – Bestanden voor de diashow kiezen Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek kiezen Android – Android-besturingssysteem oproepen Instellingen – Toestel en weergave instellen Mappenweergave – Bestanden voor de weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden kiezen met Á en met à bevestigen). Digital TV – Televisie Overzicht Symbolen in de statusbalk 123456 1 – WLAN-statusweergave 2 – USB-opslagmedium 3 – Geheugenkaart 4 – Intern geheugen 5 – Oververhittingssymbool 6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool is rood wanneer de accu moet worden opgeladen. 11 3 Eerste ingebruikneming Toestel opstellen U kunt het toestel vlak opstellen op een tafel voor het projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op het projectievlak te richten. Het toestel compenseert de vervorming van schuine projectie (kussenvervorming). Adapter aansluiten/accu opladen VOORZICHTIG! Netspanning en plaats van opstelling! Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. 1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting aan de achterzijde van het toestel. 2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos. 3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de zijkant van het toestel rood. Wanneer de accu volledig geladen is, is deze groen. 4 Laad de ingebouwde accu geheel op voordat u het toestel voor het eerst gebruikt. Dit verlengt de levensduur van de accu. Opmerking Accu leeg De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit het Pico Station of de adapter aan, om de Pocket Projektor te gebruiken. Sluit de adapter aan de Pocket Projektor of aan het Pico Station aan, om de accu op te laden. Scheid het apparaat niet van de adapter, zolang de Pocket Projektor niet voldoende opgeladen is. De Pocket Projector gaat anders uit. Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. 1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening door de vergrendeling te openen (1) en het batterijvak er uit te trekken (2). V Y-PGA HDb-P MI r Opmerking Pico Station De accu van het Pico Station wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is. Opmerking Opladen via het Pico Station De accu van de projector wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is. Opmerking Uitvoeren via Pico Station De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit het Pico Station aan, om de Pocket Projektor te gebruiken. 12 Philips · PPX3610 2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)! Afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het toestel. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 60° en op een afstand van maximaal 5 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor. VOORZICHTIG! 3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat de vergrendeling vast klikt. • Ondeskundig gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting, explosie of brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbediening kan door lekkende batterijen beschadigd worden. • Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht. • De batterij niet vervormen, uit elkaar halen of opladen. • Vermijd open vuur en water. • Lege batterijen onmiddellijk vervangen. • Haal de batterij uit de afstandsbediening als die voor langere tijd niet wordt gebruikt. V Y-PGA HDb-P MI r Opmerking Normaal gesproken gaan batterijen een jaar mee. Als de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan de afstandsbediening veroorzaken. Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met betrekking tot afvalverwerking in. Eerste ingebruikneming 13 Eerste installatie 1 Druk ca. 3 seconden op de aan-/uitschakelaar aan de zijkant om het toestel in te schakelen. 2 Richt het toestel op een projectievlak of wand. Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let erop dat de projector op een stevige ondergrond staat. 3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van de lens. 4 Kies met / de gewenste menutaal. 5 Bevestig met à. Opmerking In plaats van de taalkeuze verschijnt het hoofdmenu Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de taal van het menu te wijzigen gaat u als volgt te werk: 1 Kies met de navigatieknoppen Instellingen 2 Bevestig met à. 3 Kies met / Taal. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / de gewenste taal. 6 Bevestig met à. 7 Beëindig met ¿. 14 Philips · PPX3610 4 Weergavetoestel aansluiten Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht. Een iPhone/iPad/iPod aansluiten Meegeleverde verbindingskabels Met de iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel (niet meegeleverd), sluit u de projector aan op een iPhone/iPad/iPod. HDMI-kabel USB kabel Als accessoires beschikbare verbindingskabels Componentvideokabel YUV/YPbPr .................................................(PPA1210/253447083) Video-(CVBS)-kabel......................(PPA1320/253526178) VGA-Kabel .....................................(PPA1250/253447070) iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel....(PPA1280/253447091) iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ........(PPA1160/253372471) MHL-Kabel......................................(PPA1240/253520048) Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projector aan te sluiten op een computer of een laptop. VG Y-PbA HD -P MI r 1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Component. 2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel. Ondersteunde toestellen Alle toestellen met 30-polige dockaansluiting worden ondersteund. VG Y-PbA HD -P MI r 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Toestel Generatie iPod nano tot generatie 6 iPod touch tot generatie 4 iPhone tot generatie 4 iPad tot generatie 2 Een smartphone aansluiten Met de MHL-kabel (niet meegeleverd), sluit u de projector aan op een smartphone. 3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar HDMI. 4 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 5 Sluit de kabel aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van het weergavetoestel. Weergavetoestel aansluiten VG Y-P A HDb-P MI r 1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar HDMI. 2 Sluit de kabel aan op het HDMI- en ý-aansluitpunt van de projector. 3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel. 15 Een computer aansluiten (VGA) Aansluiten met audio/videoadapterkabel (CVBS) Opmerking Veel laptops activeren niet automatisch de externe videouitgang als er een tweede display zoals een projector wordt aangesloten. Kijk in het handboek van uw laptop na hoe u de externe videouitgang kunt activeren. Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel) (niet meegeleverd) van de projector om camcorders, DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio links). Gebruik de VGA-kabel (niet meegeleverd), om de projector aan te sluiten op een computer, laptop of enkele PDA's. De projector ondersteunt de volgende resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u de resolutie van de computer in te stellen op SVGA (800x600). VG Y-PbA HD -P MI r 1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het -aansluitpunt van de projector. 2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel op de A/V-kabel van de projector aan. 3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV. VG Y-PbA HD -P MI r 1 Sluit de VGA-kabel (niet meegeleverd) aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 2 Sluit de VGA-stekker aan op het VGA-aansluitpunt van de computer en de jackstekker op de audiouitgang van de computer. 3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en schakel het VGA-signaal op de zelfde manier als wanneer u een externe monitor gebruikt. De volgende resoluties worden ondersteund: Resolutie Beeldfrequentie VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz WXGA 1280 x 768 60 Hz FULL HD 1920 x 1080 60 Hz Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. VG Y-PbA HD -P MI r Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de handleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. Opmerking Beeldschermresolutie U krijgt het beste resultaat met 800¦×¦600 (60Hz). 4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA. 16 Philips · PPX3610 Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire aanschaffen. De aansluitpunten van deze toestellen hebben voor het videosignaal de kleuren groen (Y), blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links). Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. VG Y-PbA HD -P MI r VG Y-PbA HD -P MI r 1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten van het videotoestel met een in de handel verkrijgbare Component-tulpkabel aan op de Componentvideokabel van de projector. Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de handleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt. Opmerking YCbCr Let op dat bij veel toestellen de YPbPruitgangen het opschrift YCbCr hebben. Opmerking Twee rode tulpkabels Let er bij het aansluiten op dat er twee rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een stekker is voor het rechter audiosignaal en de andere is voor de V/Pr-component van het videosignaal. Wanneer deze verkeerd worden aangesloten zal het geprojecteerde beeld groenig zijn en is het audiosignaal van de rechter luidspreker verstoord. 3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Component. Weergavetoestel aansluiten 17 Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming) Aansluiten van de hoofdtelefoon Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via uw draadloze netwerk op een computer of een laptop aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met hetzelfde draadloze netwerk verbonden zijn. 1 Installeer de PicoPixWlink-software (voorgeïnstalleerd op de projector ) op uw computer (zie ook hoofdstuk Op de computer aansluiten (USB), pagina 20). 2 Verbind het toestel met het draadloze netwerk (zie ook hoofdstuk Draadloos netwerk (WLAN), pagina 21). 3 Start PicoPixWlink (PicoPix Viewer) op uw computer. 4 Klik in het berichtengedeelte op het pictogram van PicoPixWlink en start de manager. 5 U kunt nu naar projectoren in het netwerk zoeken (Search WIFI projector) en de weergave starten (Start projection). 1 Draai het volume van het toestel voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. 2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de projector. De luidspreker van het toestel wordt bij het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld. VG Y-P A HDb-P MI r 3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Draai het volume van het toestel voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. 18 Philips · PPX3610 5 Geheugen Geheugenkaart plaatsen USB-opslagmedium aansluiten V Y-PGA HDb-P MI r 1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar boven in de / -sleuf aan de achterzijde van het toestel. Uw toestel ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC. 2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het toestel totdat die vastklikt. 1 Sluit het USB-opslagmedium aan op het USB-aansluitpunt aan de achterzijde van het toestel. GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan. Schakel het toestel uit om zeker te zijn dat de geheugenkaart niet wordt aangesproken. 3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u lichte druk uit op de kaart. 4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen. Geheugen 19 Op de computer aansluiten (USB) 5 Bevestig om de verbinding te activeren. Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen tussen de computer, het interne geheugen, een ingestoken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de Pocket Projector opgeslagen bestanden ook op de computer weergeven. VG Y-PbA HD -P MI r 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Opmerking Verbinding geslaagd U kunt geen media uit het geheugen weergeven, zolang de Pocket Projector via USB is aangesloten op een computer. Gebruik in plaats daarvan WiFi-streaming (zie ook hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18) 6 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt deze als een extra schijfstation aangegeven. 7 U kunt data tussen de computer, het interne geheugen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaatsen, kopiëren of verwijderen. 3 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector en de USB-stekker in de computer. 4 Als de toestellen met elkaar zijn verbonden, verschijnt er een bevestigingsvenster. 20 Philips · PPX3610 6 Draadloos netwerk (WLAN) In een draadloos netwerk (Wireless Local Area Network, WLAN) communiceren ten minste twee computers, printers of andere apparatuur via radiogolven (hoge frequentiebanden) met elkaar. De gegevensoverdracht in een draadloos netwerk verloopt via de normen 802.11b en 802.11g en 802.11n. 7 Kies met / Kopiëren. 8 Bevestig met à. 9 Wijzig de instellingen met /. 10 Bevestig met à. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu. GEVAAR! Opmerkingen over gebruik van WLAN! De werking van veiligheidsinstallaties, medische of gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften (of -beperkingen) in de buurt van dergelijke installaties. Het gebruik van dit toestel kan, door het versturen van hoge frequentie straling, de werking van onvoldoende afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoestellen of pacemakers beïnvloeden. Richt u tot een arts of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen externe hoge frequentie straling. Draadloos netwerk (WLAN) instellen 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Infrastructuur-netwerk In een infrastructuurnetwerk communiceren meerdere toestellen via een centraal access point (gateway, router). Alle gegevens worden naar het access point (gateway, router) gestuurd en van hieruit verder verdeeld. Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen Standaard is het gebruik van het draadloze netwerk uitgeschakeld. Deze functie kunt u inschakelen. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 4 5 6 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. Bevestig met à. Kies met / WIFI & DLNA. Bevestig met à. Draadloos netwerk (WLAN) 3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI & DLNA. 6 Bevestig met à. 7 Kies met / Kopiëren. 8 Bevestig met à. 9 Kies met / het gewenste draadloze netwerk. 10 Bevestig met à. 11 Als uw draadloze netwerk beveiligd is met een wachtwoord, verschijnt er een invoervenster. Klik met de touchpad of met een muis in het invoerveld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8). 12 Geef met de touchpad of een muis het wachtwoord op het schermtoetsenbord in. 13 Klik op Verbinden. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu. 21 Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent instellen Digital Living Network Alliance (DLNA) Met behulp van de WiFi Protected Setup (WPS) of met de functie zoeken naar een netwerk in de buurt, kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in een bestaand draadloos netwerk opnemen. Met WPS worden alle belangrijke instellingen zoals de netwerknaam (SSID) automatisch geconfigureerd en de verbinding met een veilige WPA-sleutel afgeschermd. Dit toestel ondersteunt Digital Living Network Alliance (DLNA). Met deze standaard kunt u uw multimediatoestellen snel met elkaar verbinden. Toepassing van WiFi Protected Setup (WPS) Met de WiFi Protected Setup (WPS) kunt u uw toestel op twee verschillende manieren snel en gemakkelijk in een bestaand draadloos netwerk opnemen. U kunt aanmelden met een pincode of met de Push Button Configuration (PBC), als uw toegangspunt (Access Point, Router) deze methode ondersteunt. DLNA in- en uitschakelen Standaard is de DLNA-functie ingeschakeld. Deze functie kunt u uitschakelen. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. WPS met de Push Button Configuration (PBC) gebruiken 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI & DLNA. 6 Bevestig met à. 7 Kies met / Kopiëren. 8 Bevestig met à. 9 Kies met / het gewenste draadloze netwerk. 10 Bevestig met à. 11 Activeer bij het WLAN-toegangspunt de Push Button-configuratie. Het WLAN-toegangspunt en het toestel maken automatisch een verbinding afgeschermd door een WPA-sleutel. 22 3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI & DLNA. 6 Bevestig met à. 7 Kies met / DLNA-overdracht. 8 Bevestig met à. 9 Wijzig de instellingen met /. 10 Bevestig met à. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu. Media weergeven via DLNA Als er zich via DLNA overgedragen materiaal in het verbonden netwerk bevindt, hebt u er in de mediaweergave en in het gegevensbeheer toegang toe (zie ook hoofdstuk Mediaweergave, pagina 23). DLNA-besturing U kunt de projector via DLNA besturen met een ander toestel (bijvoorbeeld een smartphone). Zie hiervoor de handleiding van het betreffende toestel. Philips · PPX3610 7 Mediaweergave Opmerking Navigatieknoppen Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening. Opmerking Instellingsmogelijkheden Lees de aanwijzingen voor de instellingsmogelijkheden in het hoofdstuk Instellingen (zie ook hoofdstuk Instellingen, pagina 35) voor optimaal gebruik van uw toestel. Videoweergave Videoweergave (USB/SD-kaart/ intern geheugen/DLNA) 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Opmerking Videobestanden tonen Alleen videobestanden die door de Pocket Projector kunnen worden afgespeeld, worden getoond. 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 10 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug te keren. Opmerking Navigatie tijdens het afspelen Snel vooruit/achteruit spoelen: Druk op de afstandsbediening op /; of op het toestel À/Á. Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met /­. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen. Bestandsindelingen 3 Kies met de navigatieknoppen Video's. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Kies met / het videobestand dat u wilt laten afspelen. Mediaweergave Er zijn verschillende bestandsindelingen zoals *.mov, *.avi, *.m4v. Veel van deze indelingen werken als containers die verschillend gecodeerde audio- en videogegevens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/ videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het toestel gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd kunnen worden. Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende video- en audiocoderingen voor kan komen dat bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden. Ondersteunde bestandsindelingen Container Videoindeling *.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mkv MPEG-4, H.264 *.ts MPEG-2, H.264 *.m2ts H.264 *.3gp H.263 *.rm, *.rmvb Real video *.dat MPEG-1 *.vob MPEG-2 *.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2 23 Videoweergave (mini-HDMIaansluitpunt) 1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe toestel aan op de -aansluitpunt van de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en kabeladapters (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel aansluiten, pagina 15). 2 Lees de handleiding van uw externe toestel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”. 3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Pas het volume aan met /­. Instellingen veranderen tijdens de weergave 1 Druk op knop  of . 2 Kies met de knoppen / uit de volgende instellingen: Volume: Volume instellen Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor helderheid/contrast/kleur oproepen Saturatie: Kleurweergave instellen Contrast: Contrast instellen Helderheid: Helderheid instellen 3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á. De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen. Fotoweergave 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuurfoto’s getoond. Opmerking Miniatuur- of lijstweergave U kunt in de instellingen uitkiezen of het overzicht wordt weergegeven door miniatuurfoto’s of door een lijst. Opmerking Er zijn veel foto’s beschikbaar op de geheugenkaart of het USB-opslagmedium Wanneer er op de geheugenkaart of op het USB-opslagmedium veel foto’s opgeslagen zijn, kan het enige tijd duren voordat het overzicht verschijnt. 8 Kies met À/Á of / de foto waarmee u de diashow wilt starten. 9 Druk op à, om de diashow te beginnen. Opmerking Foto draaien Zet de duim op de touchpad en strijk met de wijsvinger in een cirkel om een afbeelding te draaien (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8). 10 Druk op T, om de diashow te onderbreken. 11 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 12 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug te keren. 3 Kies met de navigatieknoppen Foto's. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 24 Philips · PPX3610 Diavoorstelling met achtergrondmuziek 1 2 3 4 5 7 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen. Start de diashow. Druk op /, om de menubalk te openen. Kies met À/Á Ó. Bevestig met à. Kies met / het bestand dat u wilt afspelen. Opmerking Opslaglocatie Er kunnen alleen bestanden uit het interne geheugen/geheugenkaart/USB-opslagmedium worden weergegeven. 6 Bevestig met à om de achtergrondmuziek te starten.. 7 Druk op /­, om het volume te regelen. 8 Zonder invoer wordt de menubalk na 5 seconden verborgen. Muziekweergave Opmerking Fotoweergave uitschakelen U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te besparen (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen, pagina 35). Wanneer u op de knop ¿ drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator draaien. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Opmerking Navigatie bij uitgeschakelde beeldweergave Druk op /, om de vorige/volgende titel op te roepen. Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Druk op ¿, om naar de selectie terug te keren. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met /­. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen. Opmerking Touchpad/gebaren Strijk aan de onderste rand van de touchpad naar links en rechts om het volume in te stellen. Strijk met twee vingers over de touchpad om snel terug- en vooruit te spoelen (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8). 3 Kies met de navigatieknoppen Muziek. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. Mediaweergave 25 Office-weergave (YOZO Office) Met YOZO Office kunt u documenten weergeven. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met / het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt weergeven. Bestanden beheren Bestanden kopiëren U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopieren. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met ingestoken geheugenkaart of USBopslagmedium: Kies met / het interne geheugen, het USB-opslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 8 Bevestig met à om de weergave te starten. 9 Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer om te bladeren. Met de touchpad of met een muis kunt u het document vergroten/verkleinen (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8). 10 Druk op ¿ om de weergave te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. Opmerking Volledige map selecteren U kunt ook een volledige map selecteren om alle bestanden in de map te kopiëren. Let erop, dat het kopiëren bij grote mappen enige tijd kan duren. 9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à. 26 Philips · PPX3610 11 Kies met / Kopiëren. 12 Bevestig met à. 13 Kies met / naar welk opslagmedium de bestanden moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern geheugen of USB-geheugen. 14 Bevestig met à. Opmerking Bestanden al aanwezig Wanneer bestanden met de zelfde naam al aanwezig zijn, dan kunt u met / en à aangeven of deze wel of niet overschreven moeten worden. Wanneer de bestanden niet overschreven moeten worden, dan wordt er een nummer aan de bestandsnaam toegevoegd. 3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het interne geheugen, een DLNA-toestel, het USBopslagmedium of de geheugenkaart. 6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt verwijderen. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. 9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à. 11 Kies met / Wissen. 12 Bevestig met à. 13 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat u de operatie wilt afbreken. 15 De bestanden worden gekopieerd. Opmerking Fout Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslagruimte op het medium beschikbaar is. Opmerking Opslagmedium verwijderen Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u een opslagmedium verwijdert. Bestanden wissen U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Mediaweergave 14 Bevestig met à. Opmerking Fout Als er bij het verwijderen fouten optreden, moet u zorgen dat het medium niet tegen schrijven is beveiligd. Opmerking Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart Let erop dat wanneer u foto’s van de geheugenkaart verwijdert met een computer, de overgebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven. Digitale camera’s slaan soms extra informatie zoals miniaturen en andere informatie over de foto's op in eigen mappen. Verwijder daarom foto’s alleen maar met de digitale camera. 27 8 Digital TV-weergave Opmerking Benodigde accessoires Om de Digital TV-functie van uw projector te gebruiken, hebt u ofwel het Pico Station PPA7301 (niet meegeleverd), of de USB-DVBT-stick PPA8301 (niet meegeleverd) nodig. U kunt het Pico Station dockingstation en de USB-DVB-T-stick met de bestelbon bestellen. Antenne op de USB-DVB-T-stick PPA8301 aansluiten Antenne aansluiten Opmerking Antennegrootte en -richting Op veel plaatsen is het nodig om voor een goede ontvangst een grotere antenne aan te sluiten. In veel landen is het nodig om voor een goede ontvangst de antenne horizontaal te richten. Antenne op het Pico Station PPA7301 aansluiten 1 Sluit de USB-DVB-T-stick aan op het USB-aansluitpunt aan de zijkant van uw projector. 2 Sluit de antenne op de USB-DVB-T-stick aan. Opmerking Standard Definition Television De USB-DVB-T-stick PPA8301 ondersteunt Standard Definition Television (SDTV). High Definition Television (HDTV) wordt niet ondersteund. VOORZICHTIG! 1 Sluit de antenne op het antenneaansluitpunt aan. Opmerking Standard Definition Television Het Pico Station PPA7301 ondersteunt Standard Definition Television (SDTV). High Definition Television (HDTV) wordt niet ondersteund. 28 Verwijder de DVB-T-stick niet tijdens de weergave! Trek de DVB-T-stick niet uit het toestel of verwijder het toestel niet uit het Pico Station (PPA7301) als u het DVB-submenu hebt opgeroepen. Ingestelde zenders kunnen dan mogelijk worden gewist. Beëindig het DVB-submenu voordat u de DVB-T-stick uit het toestel trekt of het toestel uit het Pico Station (PPA7301) verwijdert. Als de USB-DVB-T-stick tijdens de weergave wordt verwijderd, moet u het toestel eventueel opnieuw starten. Philips · PPX3610 Eerste weergave Opmerking Navigatieknoppen Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening. Bij de eerste ingebruikname van de DVB-T-functie moet de automatische zenderzoekfunctie worden gestart. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Zenders zoeken 14 Kies met de navigatieknoppen Scan Channels. 15 Bevestig met à. 16 Kies met de navigatieknoppen OK. 17 Bevestig met à. 18 Kies met de navigatieknoppen Auto. 19 Bevestig met à. Televisie 20 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast. 21 Bevestig met à. 22 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U wisselt de zender met z/{. Opmerking Weergave van de zenderinformatie Bij het wisselen van zenders wordt aan de onderste rand van de projectie de zenderinformatie weergegeven. De informatiebalk wordt na 5 seconden verborgen. 3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne aansluiten, pagina 28). 4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV. 5 Bevestig met à. 6 Het submenu verschijnt. 23 Druk op u om de weergave te beëindigen en naar het hoofdmenu terug te keren. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met /­. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen. Gebied vastleggen 7 Kies met de navigatieknoppen Utilities/Setup. 8 Bevestig met à. 9 Kies met de navigatieknoppen Area set. 10 Bevestig met à. 11 Kies met de navigatieknoppen uw gebied. 12 Bevestig met à. 13 Druk op ¿, om naar het submenu terug te keren. Digital TV-weergave 29 Televisie Opmerking Navigatieknoppen Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne aansluiten, pagina 28). 4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV. 5 Bevestig met à. 6 Het submenu verschijnt. 7 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast. 8 Bevestig met à. 9 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U wisselt de zender met z/{. Opmerking Weergave van de zenderinformatie Bij het wisselen van zenders wordt aan de onderste rand van de projectie de zenderinformatie weergegeven. De informatiebalk wordt na 5 seconden verborgen. 10 Druk op u om de weergave te beëindigen en naar het hoofdmenu terug te keren. Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instellen met /­. Druk op , of meermaals op , om het volume helemaal uit te schakelen. 30 Philips · PPX3610 9 Android Uw Pocket Projector werkt met het Android-besturingssysteem. Android-apps installeren VOORZICHTIG! Android oproepen 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Betrouwbare bronnen! Apps van onbekende herkomst kunnen schadelijk zijn. Gebruik alleen installatiepakketten uit betrouwbare bronnen. U kunt andere applicaties installeren. Gebruik APKinstallatiepakketten. Opmerking Compatibiliteit De fabrikant geeft geen garantie voor de compatibiliteit van apps van derden. 3 Kies met de navigatieknoppen Android. 4 Bevestig met à. Android verlaten Druk op | om naar het hoofdmenu terug te keren. Android terugstellen Mocht de Pocket Projektor niet meer goed werken, dan helpt in vele gevallen het terugstellen op de fabrieksinstellingen. GEVAAR! Alle instellingen en gegevens worden gewist! Door deze handeling worden alle instellingen en gegevens op het apparaat gewist. Apps moeten opnieuw geïnstalleerd worden. Opmerking Volume In veel apps kan het volume alleen worden aangepast met de afstandsbediening. Opmerking Youtube U moet de nieuwste versie van Adobe Flash Player installeren om video's van Youtube af te spelen (zie ook hoofdstuk Adobe Flash Player installeren, pagina 32). Opmerking Agenda Op de Pocket Projektor is vooraf geen agenda geïnstalleerd. Opmerking YOZO Office Door het terugstellen van Android wordt YOZO Office gewist. De nieuwe installatie van YOZO Office start automatisch zodra het apparaat via WLAN met het internet verbinden. Android 31 Adobe Flash Player installeren 12 Kies met de navigatietoetsen Install. U moet de nieuwste versie van Adobe Flash Player installeren om video's van Youtube af te spelen. 1 Download de nieuwste versie van het Adobe Flash Player-installatiepakket (flashplayer.apk) voor Android. Nadere inlichtingen vindt u op www.philips.com/support. 2 Sla het pakket op een geheugenkaart op. 3 Plaats de geheugenkaart in het apparaat (zie ook hoofdstuk Geheugenkaart plaatsen, pagina 19). 4 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 5 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 13 Druk op à, om de installatie te beginnen. 14 Kies met de navigatietoetsen Done. 6 Kies met de navigatietoetsen Android. 7 Bevestig met à. 8 Kies met de navigatietoetsen Explorer. 15 Bevestig met à. 16 De laatste versie van de Adobe Flash Player is geïnstalleerd. 9 Bevestig met à. 10 Navigeer naar de geheugenkaart en kies flashplayer.apk. 11 Druk op à, om het installatiepakket uit te voeren. 32 Philips · PPX3610 Browsermodus instellen 10 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. Wijzig de browsermodus om webpagina's weer te geven, die Flash-elementen bevatten. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 11 Bevestig met à. 12 Kies met de navigatietoetsen User agent. 3 Kies met de navigatietoetsen Android. 4 Bevestig met à. 5 Kies met de navigatietoetsen Browser. 13 Bevestig met à. 14 Kies met de navigatietoetsen Desktop. 6 Bevestig met à. 7 Druk de menutoets , om het menu op te roepen. 8 Kies met de navigatietoetsen Meer. 15 Bevestig met à. 16 Webpagina's met Flash-elementen kunnen worden weergegeven. 9 Bevestig met à. Android 33 Browsermodus terugstellen 1 Ga te werk zoals beschreven is in het hoofdstuk browsermodus instellen (zie ook hoofdstuk Browsermodus instellen, pagina 33). 2 Kies met de navigatietoetsen iPad. 3 Bevestig met à. 34 Philips · PPX3610 10 Instellingen 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / uit de volgende instellingen: 6 Bevestig met à. 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, /, 8 Bevestig met à. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu. Overzicht menufuncties WIFI & DLNA WIFI-net – Draadloos netwerk (WLAN) uit- en inschakelen Netwerkkeuze – Draadloos netwerk kiezen waar u het toestel op wilt aansluiten DLNA-overdracht – DLNA uit- en inschakelen WIFI-hotspot – WLAN-tethering activeren en deactiveren Beeldinstellingen Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen kiezen Beeldformaat – Video's en foto's aanpassen aan 4:3resolutie Projectiemodus Voor – Normale projectie, toestel staat voor het projectievlak/scherm. Achter – Achtergrondprojectie, toestel staat achter het scherm; beeld wordt horizontaal gespiegeld. Instellingen Plafond – Toestel hangt omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid. Achter plafond – Toestel hangt achter het scherm omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid en horizontaal gespiegeld. Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het geprojecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projectievlakken Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor helderheid/contrast/kleur oproepen. Wanneer deze instellingen veranderd worden, dan wordt er op de instelling Manual omgeschakeld. Helderheid – Helderheid instellen Contrast – Contrast instellen Geluidsinstellingen Volume – Volume instellen Bastonen – Weergave van lage tonen instellen Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen Knopgeluid – Toestel in- en uitschakelen Video-instellingen Bestandsweergave – Alle video's in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Herhalen – Instellen van de manier waarop videobestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle video's in de map worden herhaald (Directory), alleen de actuele video wordt herhaald (Film), alle video's worden herhaald (Alles). Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats waar deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin van de film hervat Beeldformaat – Video's aanpassen aan 4:3-resolutie Muziekinstellingen Bestandsweergave – Alle muziekstukken in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of inschakelen. Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle muziekstukken in de map worden herhaald (Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt herhaald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald (Alles). Shuffle – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan worden de muziekstukken in willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers volgens de sorteervolgorde afgespeeld. Foto-instellingen Bestandsweergave – Weergave van foto's bij de keuze in het hoofdmenu als Miniaturen of als Lijst. 35 Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de diashow Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tijdens een diashow worden herhaald: Herhaling uitgeschakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald (Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles). Overgang – Beeldovergangen instellen Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of regelmatig weergeven Powermodus Helderheid – Met het inschakelen van deze functie wordt de lichtopbrengst verminderd om de bedrijfsduur met de ingebouwde accu te verhogen. Wanneer de adapter is aangesloten wordt de energiespaarmodus altijd uitgeschakeld om een optimale beeldweergave te garanderen. Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de opgegeven tijd of aan het einde van een film automatisch uitgeschakeld. Taal/Language De gewenste taal voor het menu kiezen. Onderhoud Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstellingen) Firmware-update – Firmware updaten Opmerking Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan. Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne geheugen en informatie over het toestel weergeven (geheugenruimte: /Vrij geheugen: /Firmware-versie: / Aanduiding toestel: /Model:) 36 Philips · PPX3610 11 Service Tips om de accu langer mee te laten gaan Accu opladen na volledige ontlading De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt: • Zonder externe voeding wordt het toestel met de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het toestel uitgeschakeld. Sluit het toestel aan de externe voeding aan. • Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, is het accusymbool in het display rood. • Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als volgt: 1 De ventilator wordt in de maximale stand geschakeld. 2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. 3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten. • Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het toestel te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by-modus. Als het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. • Gebruik het toestel minstens één keer per week • Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op met een volledig ontladen accu. • Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het toestel te gebruiken, voordat u het opbergt. • Wanneer het toestel alleen met de adapter of via een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect. • Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmtebronnen op. Als de accu geheel is ontladen of als het toestel voor langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk. 1 Sluit het toestel aan op de netstroom (zie ook hoofdstuk Adapter aansluiten/accu opladen, pagina 12). Het toestel gedraagt zich als volgt: Toestel is uitgeschakeld Toestel is ingeschakeld Aansluiting op de computer Het controlelampje op de zijkant van het toestel brandt rood. Langzaam opladen Op de computer aansluiten (zie ook hoofdstuk Op de computer aansluiten (USB), pagina 20) Laadt niet op Aansluiting op de netadapter Het controlelampje Toestel blijft ingeschakeld. op de zijkant van het toestel brandt Langzaam opladen rood. Snel opladen 2 Het toestel kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt. Opladingstijden accu bij uitgeschakeld toestel Inschakelen mogelijk Geheel opgeladen Langzaam opladen 5 minuten 10 uur Snel opladen 5 minuten 2 uur GEVAAR! Vervang de accu niet zelf Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. Service 37 Reiniging GEVAAR! Aanwijzingen voor schoonmaken! Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Spuit geen reinigingsvloeistof op het toestel. Veeg met een zachte doek over de beschreven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt. De lens reinigen Gebruik een penseel of een speciaal lenzendoekje om de lens van de projector schoon te maken. GEVAAR! Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen Gebruik voor het reinigen van de lens geen vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadiging van het oppervlak van de lens te voorkomen. Toestel oververhit Als het toestel oververhit is, verschijnt het oververhittingssymbool (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11). Het toestel gedraagt zich als volgt: 1 De ventilator wordt in de maximale stand geschakeld. 2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. 3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten. Firmware actualiseren met geheugenkaart Opmerking Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan (zie ook hoofdstuk Adapter aansluiten/accu opladen, pagina 12). 1 Formatteer de geheugenkaart als FAT16 of FAT32. GEVAAR! Alle gegevens worden gewist! Door deze handeling worden alle gegevens op de geheugenkaart gewist. 2 Sla het meest actuele firmwarebestand op de geheugenkaart op. 3 Plaats de geheugenkaart (zie ook hoofdstuk Geheugenkaart plaatsen, pagina 19) en schakel het toestel in. 4 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 5 Bevestig met à. 6 Kies met / Onderhoud. 7 Bevestig met à. 8 Kies met / Firmware-update. 9 Bevestig met à. 10 Kies met / Installeren. 11 Bevestig met à. 12 Het toestel schakelt zichzelf uit en dan weer in. Na ongeveer 5 minuten verschijnt de weergave Language Selection. De firmware-update is daarmee afgesloten. GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is. GEVAAR! Adapter! Trek tijdens de firmware-update in geen geval de aangesloten adapter eruit. Opmerking Als er zich tijdens de firmware-update een fout voordoet, start u het proces opnieuw of neemt u contact op met uw handelaar. 38 Philips · PPX3610 Problemen/oplossingen 1 Zet het toestel uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Wacht tenminste tien seconden. 3 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar. Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk. Problemen Oplossingen De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht • U kunt een hardware-reset uitvoeren door een dun, puntig voorwerp in de reset-opening te steken (zie ook hoofdstuk Zijaanzicht, pagina 6) Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha- • kelen. Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïntegreerde accu op te laden. Geen geluid • U kunt het volume instellen met de knoppen /­ van de afstandsbediening. Geen geluid van het aangesloten externe toestel • Controleer de verbindingskabel met het externe toestel Stel het volume in op het externe toestel Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabrikant van het externe toestel correct werkt • • Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer • • Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van het extern aangesloten toestel • • • Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de • extern aangesloten computer • Het toestel schakelt zichzelf uit • • Service Controleer of de audiokabel bij de computer op de hoofdtelefoonaansluiting of op de Line-out-aansluiting is aangesloten. Het volume van de computer moet niet te hoog worden gezet. Controleer of de verbindingskabels op de goede aansluitpunten zijn aangesloten. Controleer of het extern aangesloten toestel is ingeschakeld. Controleer of de video-uitgang van het externe toestel is ingeschakeld. Controleer of de VGA-uitgang van de computer is ingeschakeld. Controleer of de resolutie van de computer op 800x600 is ingesteld. Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Als het toestel te heet wordt, schakelt het zich automatisch uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, schakelt het toestel zichzelf uit. Sluit het toestel aan de externe voeding aan. 39 Problemen Oplossingen Het toestel is aan de voeding aangesloten en wordt scha- • kelt in stand-by-modus geschakeld De accu is geheel leeg. Het toestel kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt (zie ook hoofdstuk Accu opladen na volledige ontlading, pagina 37). Wanneer het toestel via USB is aangesloten om video's af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand. Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het toestel automatisch over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen. Gebruik het toestel bij lagere omgevingstemperaturen. • • • Het toestel kan via USB niet met een Android-toestel worden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/ smartphone met Android-bedrijfssysteem). Schakel in het instellingenmenu van uw Android-toestel de functie 'USB-debugging' uit, voordat u de Pocket Projector via USB aansluit. Uw Android-toestel moet worden herkend als USB-opslagmedium. Slechte beeld- of kleurkwaliteit bij aansluiting met HDMI • Gebruik de bij de leveringsomvang inbegrepen HDMI-kabel (PPA1290). Kabels van andere fabrikanten kunnen signaalvervormingen teweegbrengen. 40 Philips · PPX3610 12 Bijlage Technische specificaties Accessoires Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d)...........................105¦×¦32¦×¦105¦mm Gewicht ..................................................................... 0,284¦kg Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC Relatieve luchtvochtigheid.................................................... ................................... 15¦–¦85¦% (niet condenserend) Bestandsindelingen .... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg, ..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp Fotobestandsindelingen................. JPEG, BMP, PNG, GIF Muziekbestandsindelingen ..................MP3, WAV, WMA Videostandaard (CVBS) ................. PAL, SECAM, NTSC, Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p Videoaansluiting .......................... mini-HDMI-aansluitpunt Hoofdtelefoonaansluiting. stereo – jackstekker: 3,5¦mm Interne luidspreker .............................................mono 1¦W Intern geheugen .......................................................... 2,5¦GB Compatibele geheugenkaarten.SD/SDHC/SDXC/MMC USB -aansluiting max. vermogen ...................5V, 500mA De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrijgen: Pico Station met accu en luidsprekers ................................................... PPA7300/253529749 Pico Station met accu, luidsprekers en DVB-T-adapter ................................. PPA7301/253532895 USB-DVB-T-stick ............................. PPA8301/253529757 YUV/YPbPr-kabel ........................... PPA1210/253447083 Video-(CVBS)-kabel......................... PPA1320/253526178 VGA-kabel ....................................... PPA1250/253447070 iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel .... PPA1280/253447091 iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ......... PPA1160/253372471 MHL-kabel ....................................... PPA1240/253520048 Technologie/Objectief Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. Sagemcom Documents SAS behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Displaytechnologie ..................................WVGA 0,3" DLP Lichtbron................................................................ RGB LED Resolutie............................................. 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9) Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA ..............................................XGA/WXGA/FULL HD Lichtsterkte (Bright Mode) ......................max. 100¦lumen Contrastverhouding...................................................1000:1 Geprojecteerde beeldgrootte .......................12¦–120¦inch Afstand tot projectievlak .............................. 0,5¦m tot 5¦m Aftastsnelheid horizontaal................................31¦–¦69¦kHz Aftastsnelheid verticaal .......................................56¦–¦85¦Hz adapter Model-nr.................................................................. MPA-630 Input .............................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, max. 1A Output ................................................................... 12V', 2A Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd. Ingebouwde accu Accutype.......................................................................... LiPol Capaciteit ......................................................1800mAh 7,4V Oplaadduur......................................................................... 2¦h Bedrijfstijd ........................................................................... 1¦h Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ................................... 2¦h Fabrikant........................................................... Great Power Bijlage 41 De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenveiligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie. De compatibiliteitsverklaring kunt u raadplegen op de website www.picopix.philips.com. Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling. Sagemcom Documents SAS streeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het product, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven. Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden afvalinzameling. Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend inzamelingspunt. Product: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektronische apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld: • via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft • via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalinzameling. Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid. De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud papier worden aangeboden. De plastic folies komen, naargelang van de in uw land geldende richtlijnen, bij het recycleerbare plastic of bij restafval. 42 Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde referenties zijn handelsmerken van de betreffende firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en Ëbetekent niet dat de betreffende begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte productnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kunnen handelsmerken van de betreffende houder zijn. Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze merken. Noch Sagemcom Documents SAS, noch aangesloten maatschappijen zijn tegenover de koper van dit product of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderingen van het product resp. het niet opvolgen van de bedrijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom Documents SAS ontstaan. Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmaterialen die niet als originele producten van Sagemcom resp. PHILIPS of niet als door Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS goedgekeurde producten zijn gekenmerkt. Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor schadevorderingen tengevolge van elektromagnetische interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbindingskabels die niet als producten van Sagemcom Documents SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd,in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook – elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – worden gereproduceerd. De in dit document opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS aanvaardt geen verantwoording, als deze informatie bij andere apparaten worden toegepast. Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden beschouwd. Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voorbehouden. Copyright È 2013 Sagemcom Documents SAS Philips · PPX3610 Bijlage 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips PPX3610 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor