Documenttranscriptie
User manual
Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente
Användar-handbok
Micro jukebox
| Manual del usuario
| Manual do usuário
HDD1420
HDD1430
HDD1620
HDD1630
HDD1635
HDD1820
Country
Helpdesk
Tariff / min
Belgique
Danmark
Deutschland
Españal
E
070 253 010
3525 8761
0180 5 007 532
902 888 785
0 0800 3122 1223
€0.17
Local tariff
€0.12
€0.15
dxqe-m
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Norge
Portugal
Schweiz
Suomi
Sweden
UK
Österreich
08 9165 0006
01 601 1161
199 404 042
40 6661 5645
0900 0400 063
2270 8250
2 1359 1440
02 2310 2116
09 2290 1908
08 632 0016
0906 1010 017
0820 901115
Keep ready
Europe
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Forbrugeren’s indkøbsdato, type/model-og serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Fecha de compra e número del modelo e número de serie
€0.23
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Local tariff
Date of Purchase. Model number and Serial number
€0.25
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
Local tariff
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
€0.20
De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret
Local tariff
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Local tariff
A data de compra, número do modelo e número de série
Local tariff
Das Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer
Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
Local tariff
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
£0.15
Date of Purchase, Model number and Serial number
€0.20
Das Kaufdatum. Mocellnummer und Seriennummer
North America
Canada
USA
1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Date of Purchase. Model number
and Serial number
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
4008 800 008
2619 9663
(02) 5961195/1196
Local tariff
Local tariff
Local tariff
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Asia
China
Hong Kong
Korea
Inhoudsopgave
NL
Welkom ........................................................... 1
Over uw nieuwe speler .........................................................................................1
Accessoires ....................................................................................................................1
Optionele accessoires .............................................................................................2
Uw product registeren ...........................................................................................3
Meer informatie ..........................................................................................................3
Aansluiten en opladen .................................... 3
Indicatie batterijniveau ............................................................................................3
Installeren ........................................................ 4
Overzetten ...................................................... 4
Genieten .......................................................... 5
Aan- en uitzetten .......................................................................................................5
Opnieuw instellen .....................................................................................................5
Uw GoGear-speler gebruiken ....................... 6
Overzicht van toetsen en aansluitingen ........................................................6
Hoofdmenu ...................................................................................................................7
Navigatie .........................................................................................................................7
Foto’s en muziek organiseren en
synchroniseren met Windows Media Player 8
Muziek ..............................................................................................................................9
Foto’s .............................................................................................................................18
Gedetailleerde bediening ............................. 23
Muziekmodus ............................................................................................................23
Foto’s .............................................................................................................................29
Radio* ...........................................................................................................................32
Opnemen ....................................................................................................................34
Instellingen ...................................................................................................................36
Uw speler gebruiken om databestanden op te slaan en over te
zetten .............................................................................................................................38
Uw speler bijwerken ..................................... 38
Handmatig controleren of uw firmware nog up-to-date is: ...........38
Problemen oplossen ..................................... 40
Mijn speler slaat nummers over .....................................................................40
Mijn speler wordt niet herkend door Windows ..................................40
Ik kan mijn speler niet AAN zetten ..............................................................40
i
Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet ......42
Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet ....43
Mijn GoGear-speler blijft hangen ...................................................................44
Mijn speler is vol en er staan minder nummers op mijn speler dan
ik verwacht had ........................................................................................................44
Slechte radio-ontvangst* ....................................................................................44
Veiligheid en onderhoud .............................. 45
Algemeen onderhoud ..........................................................................................45
Gehoorbescherming .............................................................................................45
Verkeersveiligheid ...................................................................................................45
Copyrightinformatie ..............................................................................................45
Gegevens loggen .....................................................................................................46
Verwijdering van uw oude product .............................................................46
Modificaties .................................................................................................................46
Technische gegevens .................................... 47
ii
P&A_NLD_IFU
1/17/06
10:03 AM
Page 1
Welkom
Over uw nieuwe speler
Met dit nieuwe product kunt u het volgende doen:
- MP3- en WMA-bestanden afspelen
- Foto’s bekijken
- FM-radio beluisteren*
- Opnemen: Spraak, FM-radio*, line-in
* Zie voor meer informatie over een van bovenstaande functies "Gedetailleerde bediening" op pagina 23 van
deze hand-leiding.
Accessoires
De volgende accessoires zijn inbegrepen bij uw speler:
Hoofdtelefoon (de
rubberen doppen zijn
meegeleverd in 3
verschillende maten)
Gecombineerde lader
/ USB-kabel
Voor Europa en andere regio's:
CD-ROM met Windows Media Player,
Philips Apparaatbeheer, Plug-in Philips
apparaat,Gebruikershandleiding,
Tutorials,Veelgestelde vragen.
Beschermende
etui
Voor VS:
Easy Start CD 1 en 2 met Windows Media
Player, Philips Apparaatbeheer, Plug-in
Philips-apparaat, Gebruikershandleiding,
Tutorials,Veelgestelde vragen.
* FM-radio is alleen beschikbaar voor bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
1
Optionele accessoires
De volgende accessoires worden niet meegeleverd met uw speler, maar kunnen apart gekocht worden. U
kunt ze vinden op www.philips.com/GoGearshop (Europa) of www.store.philips.com (VS).
Docking cradle
Zet de speler in de docking cradle en sluit de speler aan op uw stereo voor het delen van muziek.
GoGear hard case
Bescherm uw speler en beheer uw muziek.
2
Uw product registeren
We raden u ten zeerste aan uw product te registeren, om zo toegang te verkrijgen tot gratis updates. Om uw
product te registeren kunt u inloggen op www.philips.com/register zodat we u kunnen informeren zodra er
updates beschikbaar zijn.
Meer informatie
Bezoek www.philips.com/support of www.usasupport.philips.com (Voor V.S)
Voer het modelnummer van uw product in om het volgende te bekijken:
-
FAQ, Veelgestelde vragen
Nieuwste gebruikershandleidingen
Tutorials
Nieuwste softwaredownloads voor de pc
Firmware upgrade-bestanden
Het model- en productnummer kunt u vinden op het label aan de achterkant van uw product.
Aansluiten en opladen
1.
Sluit de meegeleverde multi-voltage adapter/oplader aan op uw speler door hem in de aansluiting DC-In
aan de onderkant van de speler aan te sluiten, en steek het andere uiteinde in een standaard stopcontact.
2.
De batterij wordt in 4 uur volledig opgeladen als deze voor het eerst wordt opgeladen. Hij wordt voor
70% opgeladen in een uur.
3.
De speler is volledig opgeladen als de oplaadanimatie stopt en
wordt weergegeven.
Indicatie batterijniveau
Het correcte energieniveau van uw batterij wordt als volgt weergegeven:
Batterij is vol
Batterij is tweederde vol
Batterij is halfvol
Batterij is bijna leeg
Batterij is leeg
3
Als de batterij bijna leeg is, dan knippert het volgende waarschuwingsschermvoor batterij bijna leeg en hoort u
een pieptoon. Als u een dubbele piep hoort, dan is uw speler binnen minder dan een minuut helemaal leeg.
Alle instellingen en onafgemaakte opnamen worden opgeslagen voordat de speler uitgeschakeld wordt.
Installeren
1.
Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc.
2.
Volg de instructies op het scherm om de installatie van Windows Media Player (inclusief benodigde plugins) en Philips Device Manager (Philips Apparaatbeheer) te installeren.
Belangrijk!
Voor VS: Er zijn twee cd's. Beiden zijn benodigd voor installatie.
3.
Het kan nodig zijn uw pc na de installatie van de software opnieuw te starten.
4.
Als het installatie programma niet automatisch opstart, zoek dan op de cd via Windows Explorer
(Windows Verkenner) en draai het programma door te dubbelklikken op het bestand dat eindigt op .exe.
5.
Systeemeisen:
- Windows® XP (SP2 of hoger)
- Pentium Klasse 300 MHz processor of hoger
- 128 MB RAM
- 500 MB ruimte op harde schijf
- Internetverbinding
- Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger
- USB-poort
Uw cd kwijt? Geen nood, u kunt de inhoud van de cd downloaden van www.philips.com/support of
www.usasupport.philips.com (voor V.S.)
Overzetten
U kunt muziek en foto’s naar uw speler overzettenmet behulp van Windows Media Player. Zie "Foto’s en
muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player" op pagina 8 voor meer informatie.
4
Genieten
Aan- en uitzetten
Om aan te zetten, y POWER-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler de laatste activiteit hervat
of totdat het PHILIPS-scherm verschijnt.
Om uit te zetten, y POWER-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler uitspringt.
.
LET OP!
Uw speler gaat automatisch uit als er 10 minuten geen handelingen verricht worden of muziek gespeeld
wordt. De laatste afspeelstatus en het laatste scherm worden hervat de volgende keer dat de speler wordt
aangezet ,tenzij de speler langere tijd is uitgeschakeld of als de batterij bijna leeg was toen de speler uitgeschakeld werd.
Opnieuw instellen
In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler bijft hangen, hoeft u niet in paniek te raken. Druk de y POWERknop en de volumeknop tegelijkertijd in en houdt ze ingedrukt totdat de speler uitgeschakeld is.
TIP
De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist als u uw speler opnieuw instelt.
5
Uw GoGear-speler gebruiken
Overzicht van toetsen en aansluitingen
Opnamemicrofoon
Plug hoofdtelefoon
Hold toets
Toetsen Volume
hoger/lager
Power toets
Menu toets
Playlist toets
View toets
Snel vooruit/achteruit spoelen
Selecteren/Snel vooruit spoele
Afspelen/Pauze toets
Druk hierop
Om
y POWER (AAN)
(ongeveer 3 seconden)
Aan/uit
HOLD
Alle bedieningstoetsen vergrendelen
2;
Liedjes afspelen/pauzeren
J(
Snel vooruit/achteruit spoelen
§
Selecteren/Snel vooruit spoelen
+ VOLUME -
Volume instellen
VERTICAL TOUCH STRIP (VERTICALE TOUCHPAD)
Door lijsten lopen
MENU
Lijst met menuopties openen
VIEW
Wisselen tussen scherm bibliotheek en afspelen
PLAYLIST
Nummer toevoegen aan “Playlist onderweg”
6
Hoofdmenu
De volgende opties zijn beschikbaar in het hoofdmenu van uw speler:
Menu
Om
MUSIC
Uw digitale muzieknummers afspelen
PICTURES
Foto’s bekijken
RADIO*
Naar de radio luisteren
RECORDINGS
Opnamen maken of beluisteren
SETTINGS
De instellingen van uw speler aanpassen
TIP
Druk op VIEW en houdt ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu.
Navigatie
Uw speler heeft drukgevoelige toetsen die reageren op de aanraking van uw vingers. Het VERTICALE TOUCHPAD (zie afbeelding) wordt gebruikt om door de lijsten te lopen. Hij reageert op de volgende bewegingen van
uw vinger:
Actie
Omschrijving
Raak de boven- of onderkant
van het touchpad licht aan
Functie
Stap voor stap naar boven of
beneden lopen
Tikken
Met steeds hogere snelheid door
Druk uw vinger op het
bovenste of onderste uiteinde een lijst lopen (SuperScroll)
van het touchpad en houdt vast
Vasthouden
Vinger van boven naar beneden Door lijst lopen
of beneden naar boven lopen
Vegen
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
7
Snel naar boven of beneden
vegen
Lijst loopt snel als een wiel
(Vliegwiel) en gaat daarna
geleidelijk langzamer
In het midden tikken
om het draaien van de lijst te
stoppen
Snel vegen
Tikken
SuperScroll
Met Superscroll kunt u uw lievelingsliedjes snel vinden. Als u snel door een lijst met liedjes, artiesten, albums of
genres loopt, dan wordt er een Superscroll-letter (de eerste letter van het lied, de artiest, het album of genre)
gemarkeerd weergegeven om informatie te geven over waar u zich in de lijst bevindt.
Foto’s en muziek organiseren en
synchroniseren met Windows
Media Player
Dit hoofdstuk omschrijft de basishandelingen en –stappen die u moet volgen om muziek en foto’s naar uw
speler over te zetten. Voor meer informatie kijkt u in Windows Media Player Help (Windows Media Player
Help) op uw computer.
8
Muziek
Liedjes toevoegen aan de Windows Media Playerbibliotheek
Liedjes die al op uw computer staan
1.
Start Windows Media Player door op het volgende pictogram op uw bureaublad te klikken.
2.
Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen.
9
3.
Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in het linker onderdeel van het scherm.
4.
U kunt ervoor kiezen bestanden toe te voegen uit een map, van internet, door te zoeken op uw
computer, enz.
Liedjes van een cd rippen
Als u muziek van een cd wilt overzetten naar uw speler, moet u een eerst een digitale kopie van de muziek op
uw pc aanmaken. Dit heet rippen.
1.
Start Windows Media Player.
2.
Plaats de audio-cd.
3.
Selecteer het tabblad Rip (Rip) om een lijst moet muzieknummers op uw cd weer te geven.
4.
Als uw computer is aangesloten op het internet, dan wordt de albuminformatie automatisch opgehaald
zodat u de titels en andere informatie van de nummers niet handmatig hoeft in te voeren.
10
5.
Als dit niet gebeurt, controleer dan of u verbinding heeft met het internet en klik op Find Album Info
(Albuminformatie zoeken).
6.
Selecteer de muzieknummers die u wilt rippen en klik op Rip Music (Muziek rippen) in de bovenste
menubalk.
7.
De nummers worden omgezet naar een digitale kopie en toegevoegd aan de Windows Media Player
bibliotheek.
Online nummers kopen
Als u online muziek wilt kopen, dan moet u een muziekwinkel selecteren.
1.
Klik op het driehoekje rechts bovenin het scherm en selecteer Browse all Online Stores (Alle onlinewinkels bekijken).
2.
Kies een winkel en volg de instructies op het scherm.
3.
Nadat u een nummer of album gekocht heeft,, verschijnt dit in de Windows Media Player bibliotheek.
11
De inhoud van de Windows Media-bibliotheek met uw
speler synchroniseren
Als u de speler voor de eerste keer op de computer aansluit dan start Windows Media Player de Device
Setup Wizard (Wizard Apparaat instellen). U kunt ervoor kiezen uw speler automatisch of handmatig te
synchroniseren met Windows Media Player bibliotheek.
Automatische synchronisatie
Als u Windows Media Player start en uw speler aansluit op de computer, dan wordt de inhoud van uw speler
automatisch bijgewerkt volgens de synchronisatie-instellingen die u heeft gespecificeerd.
Handmatige synchronisatie
Als u Windows Media Player start en uw speler aansluit op de computer, wordt het bijwerken van de inhoud
niet gestart totdat u de inhoud heeft geselecteerd en gespecifeerd heeft in welke volgorde ze gesynchroniseerd
moeten worden.
Automatische synchronisatie instellen
1.
Start Windows Media Player.
2.
Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
3.
Selecteer het tabblad Sync (Sync) en klik op Sync settings (Sync instellingen) of Setup Sync (Sync
instellen).
4.
Het dialoogvenster Synchronisation settings (Synchronisatie-instellingen) verschijnt.
5.
Selecteer het aanvinkvakje Synchronise device automatically (Apparaat automatisch synchroniseren).
6.
Selecteer de aanvinkvakjes die overeenkomen met de playlists die u wilt synchroniseren.
12
7.
Klik op OK.
Handmatige synchronisatie instellen
1.
Start Windows Media Player
2.
Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
3.
Selecteer het tabblad Sync (Sync).
13
4.
In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming.
5.
Als deze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het opnieuw.
6.
Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen.
7.
Klik om het nummer te markeren dat uw wilt kopiëren.
14
8.
Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Synclijst).
9.
Of sleep het nummer naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechtervenster.
15
10. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven.
TIP
We raden u aan altijd de Windows Media Player te gebruiken voor het overzetten van
muziek naar uw speler. Als u echter liever Windows Explorer gebruikt, maak dan altijd een
kopie van uw muziek naar de map Media/ Muziek, anders worden de nummers niet
afgespeeld op uw speler.
Windows Media Player Playlist
Een Playlist maken
1.
Start Windows Media Player.
2.
Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen.
3.
Klik om een nummer te markeren.
4.
Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Additional
Playlist... (Extra Playlist...)
5.
In het dialoogvenster Playlist Add to Playlist (toevoegen Aan Playlist), selecteer u een bestaande playlist
of klikt u op Nieuw (New) om een nieuwe playlist toe te voegen.
6.
Het nummer dat u geselecteerd heeft wordt toegevoegd aan de playlist.
TIP
Om meer dan een nummer te selecteren, houdt u de toets <Ctrl> van uw toetsenbord
ingedrukt, en daarna klikt u om het aantal nummers te selecteren.
Om opeenvolgende nummers in een lijst te selecteren, klikt u op het eerste nummer, houdt
daarna de toets <Shift> op uw toetsenbord ingedrukt en klik op het laatste nummer in de
lijst dat u wilt selecteren.
16
Playlists overzetten
7 MWPV RNC[NKUVU QXGT\GVVGP PCCT WY URGNGT XKC FG CWVQOCVKUEJG U[PEJTQPKUCVKGQRVKG XCP Windows Media
Player
<KG#WVQOCVKUEJGU[PEJTQPKUCVKGKPUVGNNGPQRRCIKPCXQQTUVCRXQQTUVCRKPUVTWEVKGU
5GNGEVGGTJGVVCDDNCFSync
Sync
-NKM QR Sync settings
Sync-instellingen QH Setup Sync
Setup Sync UGNGEVGGT JGV CCPXKPMXCMLG
Synchronise device automatically
Apparaat automatisch synchroniserenGPUGNGEVGGTFGRNC[NKUVUFKGW
OGVFGURGNGTYKNVU[PEJTQPKUGTGP
Uw nummers en playlists beheren in Windows Media
Player
Nummers verwijderen uit de Windows Media Player-bibliotheek
-NKMQOGGPKVGOVGOCTMGTGP
-NKMOGVWYTGEJVGTOWKUMPQRQODelete
VerwijderenVGUGNGEVGTGPQOJGVKVGOVGXGTYKLFGTGP
TIP
*GV KU PKGV OQIGNKLM QO RNC[NKUVU FKG QR WY GoGear-URGNGT UVCCP VG XGTYKLFGTGP XKC
Windows Media Player 7 MWPV FG RNC[NKUV CNNGGP XGTYKLFGTGP XKC JGV CRRCTCCV \GNH
17
P&A_NLD_IFU
1/17/06
10:03 AM
Page 2
Tracks wissen van de speler
De speler op de computer aansluiten. Selecteer de nummers die u van de speler wilt verwijderen in de lijst
op het scherm. Druk op de Delete-toets op het toetsenbord van de computer.
Nummerinformatie bewerken via Windows Media Player
1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek).
2. Markeer het nummer dat u wilt bewerken, klik met uw rechtermuisknop en selecteer Edit (Bewerken).
3. Bewerk direct in het tekstveld.
Nummers zoeken via Windows Media Player
1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek).
2.Typ een zoekwoord in het zoekveld in.
3. Klik op Search (Zoeken) om het zoeken te starten.
4. Een lijst met nummers die het zoekwoord bevatten wordt weergegeven.
5. U kunt deze nummers afspelen, overzetten, verwijderen, toevoegen aan de sync-lijst, enz.
Foto’s
BELANGRIJK!
Controleer of de Plug-in voor het Philips-apparaat is geïnstalleerd op uw computer. Deze Plug-in
is essentieel voor het inschakelen van beeldondersteuning op uw speler. Deze wordt automatisch
geïnstalleerd vanaf de meegeleverde cd als u klikt op Install (Installeren) in het dialoogvenster Install
software (Software installeren).
Om te controleren of deze Plug-in geïnstalleerd is , gaat u naar Control Panel (Configuratiescherm) >
Add Remove Programs (Software) en controleert u of Philips Device Plug-in (Plug-in Philips-apparaat)
in de lijst staat.
Foto-ondersteuning inschakelen
1. Start Windows Media Player.
2. Ga naar Tools (Extra) > Options (Opties) > Player (Speler).
3. Controleer of het aanvinkveld Enable picture support for devices (Foto-ondersteuning voor apparaat inschakelen
is aangevinkt).
Foto’s toevoegen aan de Windows Media Player-bibliotheek
1. Start Windows Media Player.
18
2.
Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen.
3.
Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in de linkerhoek onderin het scherm.
4.
Kies Map Toevoegen....
5.
Selecteer de map waarin uw foto’sheeft opgeslagen en klik op OK.
Foto’s naar uw speler overzetten
BELANGRIJK!
Foto’s kunnen alleen overgezet worden met behulp van Windows Media Player. Als ze gesleept worden
vanuit Windows Explorer (Windows Explorer), dan worden ze niet zichtbaar op uw speler.
1.
Sluit de speler aan op uw computer.
2.
Start Windows Media Player.
19
3.
Selecteer het tabblad Sync (Sync).
4.
In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming.
5.
Als ze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het nog eens.
20
6.
Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen.
7.
Klik op All Pictures (Alle foto’s) in het linkervenster om de lijst met foto’s weer te geven.
8.
Klik om een foto te markeren die u naar uw speler wilt kopiëren.
21
9.
Klik met uw rechtermuisknop op de foto en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Sync-lijst).
10. Of sleep de foto naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechterscherm.
11. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven.
22
12. Er wordt een melding weergegeven, die u op de hoogte brengt van de voortgang van de synchronisatie.
13. Als de melding verdwijnt, dan is de overdracht voltooid en kunt u de speler ontkoppelen.
Gedetailleerde bediening
Muziekmodus
Uw speler bevat bij aankoop al een aantal nummers. U kunt digitale muziek en foto’s van uw computer naar
uw speler overzetten met behulp van de Windows Media Player. Meer informatie over het overzetten van
muziek kunt u vinden on page 9.
Uw muziek zoeken
1.
Selecteer in het hoofdmenu MUSIC (MUZIEK) om de muziekmodus te openen. U kunt zoeken naar de
volgende muziekopties:
23
Music (Muziek)
Playlists
2 Playlist onderweg
Meest afgespeeld
2 Nummers in
afspeelvolgorde
Nummers in volgorde
van meest afgespeeld
Playlists in
alfabetische volgorde
Alle nummers
2 Alles door elkaar
afspelen
Nummers in
alfabetische volgorde
Artiesten
2 Artiesten in
alfabetische volgorde
2 Alle nummers
2 Nummers in
albumvolgorde
Albums in
alfabetische volgorde
Albums
2 Albums in
Genres
2 Genres in alfabetische 2 Artiesten in
alfabetische volgorde
volgorde
2 Nummers in
albumvolgorde
alfabetische volgorde
2 Alle nummers
Alle artiesten in
alfabetische volgorde
2
Nummers in
albumvolgorde
2.
Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om naar boven en beneden door de opties te lopen.
3.
Druk op § om te selecteren of druk J( om terug te keren naar het vorige niveau.
4.
Druk op 2; om uw selectie af te spelen.
Tip
Met Superplay™ kunt u de geselecteerde nummers of het geselecteerde album direct
afspelen op ieder gewenst punt vanaf niveau 2 tot niveau 6 door op 2; te drukken bij de
selectie.
Bedieningstoetsen
Tijdens het afspelen van muziek kunt u het volgende doen:
Om
Doet u dit
Muziek afspelen/pauzeren
Druk op 2;
Naar het volgende nummer gaan
Druk op §
Naar het vorige nummer gaan
Druk op J(
Vooruit zoeken
Druk op §
Achteruit zoeken
Druk op J(
Optiemenu openen
Druk op MENU
Terugkeren naar Bladeren
Druk op VIEW
24
Afspeelmodus
U kunt de speler instellen om muzieknummers willekeurig af te spelen (Shuffle All
(Shuffle Alles)) of
herhaaldelijk (Repeat One
(Een Herhalen) of Repeat All
(Alles herhalen)).
1.
Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Play mode (Afspeelmodus).
2.
Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om naar boven en beneden door de opties te lopen.
3.
Klik § om een optie te selecteren.
4.
Klik § om een optie te deselecteren.
Tijdens het afspelen van muziek kunt u het volgende actieve afspeelscherm zien.
Tip
U kunt de bovenstaande afspeelmodi ook openen tijdens het afspelen van muziek door te
drukken op MENU.
Geluidsinstellingen
U kunt de speler instellen om de muziek af te spelen met verschillende instellingen voor EQ (equalizers).
1.
Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Sound Settings (Geluidsinstellingen).
25
2.
Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om door de lijst met opties te lopen: SRS WOW (SRS WOW), Rock
(Rocknummers), Funk (Funk), Techno (Techno), HipHop (HipHop), Classical (Klassiek), Jazz
(Jazznummers), Spoken Word (Gesproken woord), Custom (Aanpassen), of Off (Uit).
\
3.
Klik op § om te selecteren.
4.
Met Custom (Aanpassen) instellingen kunt u uw gewenste equalizerinstelling specificeren door de
individuele instellingen voor bass aan te passen (B), low (L), mid (M), high (H) en treble (T).
Playlist onderweg
Playlist on the go (Playlist onderweg) is een playlist die op de speler aangemaakt kan worden terwijl u
onderweg bent.
Alle nummers worden weergegeven in afspeelvolgorde in de playlist. Nieuwe nummers worden automatisch
aan het eind van de playlist toegevoegd.
Nummers aan playlist onderweg toevoegen
U kunt uw favoriete nummers, artiesten, albums en genres toevoegen aan de Playlist on the go (Playlist
onderweg) tijdens het afspelen van muziek.
1.
Druk op PLAYLIST.
2.
Een melding [Item name (naam item) ] is added to playlist on the go (toegevoegd aan de playlist
onderweg) wordt weergegeven.
U kunt ook nummers, albums, artiesten en genres toevoegen aan de Playlist on the go (Playlist onderweg)
vanuit de muziekbibliotheek.
1.
Druk op PLAYLIST.
2.
Een melding [Item name] added to playlist on the go ([naam item] toegevoegd aan de playlist
onderweg) wordt weergegeven.
Afspelen van playlist onderweg
1.
Selecteer Music (Muziek) > Playlist (Playlist) > Playlist on the go (Playlist onderweg),
2.
Selecteer uw playlist en druk op 2;.
Playlist onderweg wissen
U kunt alle nummers in de Playlist on the go (Playlist onderweg) wissen.
1.
Selecteer Music (Muziek) > Playlist (Playlist) > Playlist on the go (Playlist onderweg),
26
2.
Druk op MENU en selecteer Clear Playlist on the go (Playlist onderweg wissen).
TIP
Hierdoor wordt de Playlist on the go (Playlist onderweg) geleegd, maar de nummers
worden niet van uw speler gewist.
Playlist onderweg opslaan
U kunt de Playlist on the go (Playlist onderweg) opslaan. Hij wordt opgeslagen onder een andere naam en de
Playlist on the go (Playlist onderweg) wordt geleegd.
1.
Druk tijdens het afspelen van muziek op MENU.
2.
Selecteer Save playlist on the go (Playlist onderweg opslaan).
3.
De melding Save playlist on the go? (Playlist onderweg opslaan?) wordt weergegeven.
4.
Selecteer Save (Opslaan) om te bevestigen.
5.
Een bericht Playlist-on-the-go saved as: Playlist-on-the-go YYYY-MM-DD-XX (Playlist-on-the-go
opgeslagen als: Playlist-on-the-go JJJ-MM-DD-XX) wordt weergegeven.
Nummers van playlist onderweg verwijderen
U kunt specifieke nummers uit de Playlist on the go (Playlist onderweg) verwijderen.
1.
Selecteer het nummer uit Music (Muziek) > Playlist (Playlists) > Playlist on the go (Playlist onderweg).
2.
Druk op MENU en selecteer Remove track from list (Nummer uit lijst verwijderen).
3.
De melding Remove [song name] from playlist? ([naam nummer] verwijderen uit playlist?) wordt
weergegeven.
4.
Selecteer Remove (Verwijderen) om het nummer te verwijderen uit Playlist on the go (Playlist
onderweg).
27
5.
De melding [song name] has been removed from playlist ([naam nummer] is verwijderd uit de playlist)
wordt weergegeven.
LET OP!
Het nummer wordt alleen verwijderd uit de playlist, het wordt niet verwijderd van de speler.
Meest afgespeeld
U kunt uw top-100 van meest afgespeelde nummers afspelen door deze playlist te selecteren.
1.
Selecteer in het hoofdmenu Music (Muziek)> Playlists (Playlists) > Most played (Meest afgespeeld).
2.
De lijst bevat de 100 meest afgespeelde nummers op uw speler. Het eerste nummer in de lijst is het
meest afgespeelde nummer.
3.
U kunt de afspeelteller terugzetten op 0 via Settings (Instellingen) > Music Library settings (Instellingen
muziekbibliotheek) > Reset play count (Afspeelteller terugzetten).
Andere playlists
U kunt playlists overzetten naar de speler met behulp van Windows Media Player. Zie de sectie over
Windows Media Player pagina 17 voor meer informatie.
Playlist van uw speler verwijderen
U kunt de playlist op de speler niet verwijderen via Windows Media Player. We raden aan dit te doen via de
speler zelf.
1.
Speel de playlist af die u wilt verwijderen.
2.
Druk op MENU
3.
Selecteer Delete playlist (Playlist verwijderen).
4.
De melding Delete [playlist name]? ([naam playlist] verwijderen?) wordt weergegeven.
5.
Selecteer Delete (Verwijderen).
6.
De melding [playlist name] deleted! ([naam playlist] verwijderd!) wordt weergegeven.
Uw nummers beoordelen
U kunt een nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren.
Als u het nummer dat momenteel wordt afgespeeld wilt beoordelen, drukt u op
(Beoordelen). Beoordeel daarna het nummer met 1 ster tot 5 sterren.
MENU
en selecteert u Rate
U kunt ook een nummer beoordelen dat op dit moment niet wordt afgespeeld.
1.
Selecteer het nummer uit de muziekbibliotheek.
28
2.
Druk op MENU en selecteer Rate (Beoordelen).
3.
U kunt daarna het nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren.
4.
De volgende keer dat u de speler aansluit op uw computer en Windows Media Player start, wordt de
beoordeling van uw nummers in Windows Media Player bijgewerkt aan de hand van de informatie op uw
speler.
Wordt nu afgespeeld
U kunt uw muziekbibliotheek of foto’s doorzoeken tijdens het afspelen van muziek.
Om terug te keren naar het afspeelscherm, drukt u op VIEW.
Foto’s
U kunt uw favoriete foto’s bekijken op uw speler. Tijdens het bekijken van uw foto’s, kunt u naar muziek of de
radio luisteren.
Foto’s naar uw speler overzetten
Vanaf de pc
U kunt foto’s van uw pc naar de speler overzetten met behulp van Windows Media Player. Zie "Foto’s en
muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player" op pagina 8 voor meer informatie.
Foto’s op uw speler zoeken
Foto’s op uw speler worden geordend in albums op een manier die vergelijkbaar is met de manier waarop ze
geordend worden in Windows Media Player.
1.
Als u Pictures (Foto’s) selecteert in het hoofdmenu, dan ziet u een lijst met alle fotoalbums.
29
2.
Selecteer het fotoalbum dat u wilt bekijken. U ziet alle foto’s in dat album in thumbnails.
3.
Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om te lopen en selecteer foto om deze vergroot te bekijken.
4.
U kunt uw foto’s ook in groot formaat doorzoeken door op het bovenste of onderste gedeelte van het
VERTICALE TOUCHPAD te tikken om naar de volgende of vorige foto te gaan.
Diavoorstelling
Een diavoorstelling toont alle foto’s in een album in groot formaat. Na een bepaalde tijd wordt de volgende
foto automatisch getoond. Tijdens een diavoorstelling kan achtergrondmuziek worden afgespeeld uit een
gespecificeerde playlist.
Een diavoorstelling starten
1.
Selecteer in het hoofdmenu Pictures (Foto’s).
2.
Selecteer de foto die u wilt bekijken.
3.
U kunt de diavoorstelling in de albumlijst, thumbnail-weergave of volledige weergave starten.
4.
Druk op MENU en selecteer Start slide show (Start dia voorstelling).
5.
U kunt de diavoorstelling stoppen door op J( te drukken.
Muziek diavoorstelling
U kunt tijdens een diavoorstelling achtergrondmuziek afspelen door een playlist toe te kennen in Slide show
settings (de instellingen voor de diavoorstelling). U kunt iedere playlist af laten spelen tijdens een
diavoorstelling.
1.
Selecteer in het hoofdmenu Pictures (Foto’s).
30
2.
Druk op MENU en selecteer Slide show settings (Instellingen diavoorstelling) > Slideshow music (Muziek
diavoorstelling) en kies een van de playlists.
LET OP!
Tijdens een diavoorstelling kunt u de muziek niet pauzeren, overslaan of versneld vooruit of terugspoelen.
Instellingen diavoorstelling aanpassen
U kunt de instellingen voor de diavoorstelling aanpassen met behulp van het menu Slide show settings
(Instellingen diavoorstelling).
Instellingen
Opties
Omschrijvingen
Muziek diavoorstelling
Alfabetische playlists/
Geen
Kies welke playlist als achtergrond
moet worden afgespeeld tijdens
het afspelen van een
diavoorstelling
Overgangen
Uit/ Verticaal Vegen/
Vervagen
Kies het overgangseffect tussen
dia’s
Tijd per dia
4 Sec/ 6 Sec / 8 Sec/
10 Sec/ 20 Sec
Kies de tijd tussen de dia’s
Diavoorstelling willekeurig afspelen
Aan / Uit
Kiezen om de dia’s in willekeurige
of albumvolgorde af te spelen
Diavoorstelling herhalen
Aan/ Uit
Kiezen of de dia’s herhaald
moeten worden
31
Radio*
De hoofdtelefoon aansluiten
De hoofdtelefoon dient als radioantenne. Controleer of hij goed is aangesloten voor maximale ontvangst.
Selecteer uw FM-regio
Selecteer uit het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Radio settings (Radio-instellingen).
Regio
Frequentiebereik
Radiobereik
Europa
87.5 – 108 MHz
0.05 MHz
Noord- en Zuid-Amerika
87.5 – 108 MHz
0.1 MHz
Azië (zelfde als Europa)
87.5 – 108 MHz
0.05 MHz
Automatisch tunen
Selecteer in het hoofdmenu Radio (Radio) om de radiomodus te openen.
De radio begint te spelen op het laatst beluisterde station.
1.
Om de radiostations met de sterkste signalen te zoeken die beschikbaar zijn in uw regio, drukt u op MENU
en selecteert u Auto tune (Automatisch tunen).
2.
De speler zoekt naar de stations met het sterkste signaal en slaat deze als voorkeuzestations op. U kunt
maximaal 20 stations als voorkeuzestation opslaan.
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
32
Een voorkeuzestation beluisteren
1.
Selecteer in het hoofdmenu Radio (Radio) om de radiomodus te openen.
2.
Druk op J( of § om uw voorkeuzestations te bekijken.
Voor snelle toegang tot een bepaald voorkeuzestation, drukt u op MENU, en selecteert u Select preset
(Voorkeuze selecteren) en selecteert u het gewenste station uit de lijst.
Handmatig tunen
1.
Tik op het bovenste of onderste gedeelte van het VERTICALE TOUCHPAD om stap voor stap te tunen.
2.
De frequentiebalk geeft de verandering in frequentie weer.
3.
Houdt het bovenste of onderste gedeelte van het VERTICALE TOUCHPAD ingedrukt om te zoeken naar het
volgende/vorige beschikbare station.
4.
De melding Searching (Bezig met zoeken) wordt weergegeven en stopt als er een station met een sterk
signaal gevonden is.
Een station als voorkeuzestation opslaan
1.
Druk in radiomodus op MENU en selecteer Save preset (Voorkeuze opslaan).
2.
Selecteer het voorkeuzenummer waaronder u het station wilt opslaan.
3.
Druk op § om het station op te slaan.
33
Opnemen
Ukunt spraak-, radio*- of line-in-opnamen maken met uw speler.
MIC-opnamen maken
1.
Selecteer in het hoofdmenu Recordings (Opnamen).
2.
Selecteer Start MIC Recording (MIC-opname starten) om een spraakopname te starten.
3.
Uw speler geeft het volgende opnamescherm weer.
4.
Druk op J( om de spraakopname te stoppen en op te slaan.
5.
De speler geeft de voortgang van het opslaan weer.
6.
Uw spraakopname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand
vinden onder Recordings (Opnamen) > Recordings Library (Opnamebibliotheek) > MIC recordings
(MIC -opnamen).
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
34
FM-opnamen maken*
1.
Druk tijdens het luisteren naar de radio op MENU.
2.
Kiese Start FM recording (FM-opname starten).
3.
Druk op J( om de FM-opname te stoppen en op te slaan.
4.
Uw FM-opname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand
vinden onder Recordings (Opnamen) > Recordings library (Opname bibliotheek) > FM recordings
(FM-opnamen).
Uw opname afspelen
Selecteer in het hoofdmenu Recordings (Opnamen) > Recordings library (Opnamebibliotheek). De volgende opties zijn beschikbaar:
Opnamen
MIC-opnamen
2 Opnamen weergegeven in Tijdsvolgorde
Line-in-opnamen
MIC-opnamen
FM-opnamen*
Opnamen
Opnamen weergegeven
weergegeven in
in Tijdsvolgorde
Tijdsvolgorde
2 Opnamen
weergegeven
in
Tijdsvolgorde
1.
Selecteer de opname die u wilt beluisteren.
2.
Druk op 2; om de opname van uw keuze af te spelen.
Uw opname verwijderen
1.
Druk, tijdens het afspelen van een opname, op MENU.
2.
Selecteer Delete recording (Opname verwijderen).
3.
De melding Delete [recording name]? ([naam opname] verwijderen?) wordt weergegeven.
4.
Druk op § om te bevestigen.
5.
De melding Recording [recording name] deleted (Opname [naam opname] is verwijderd) wordt
weergegeven.
Uw opname naar de computer uploaden
1.
Sluit de speler aan op uw computer.
2.
Uw speler wordt weergegeven als Philips GoGear in Windows Explorer (Windows Explorer).
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
35
3.
Data(Media)
(Data) > Recordings (Opnamen). U ziet mappen met de namen FM recordings (FMGa naar Media
opnamen)en Voice recordings (Spraakopnamen).
4.
Sleep uw bestanden naar iedere gewenste locatie op de computer.
Instellingen
1.
Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen).
2.
Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om een optie te selecteren.
3.
Druk op § om naar het volgende niveau te gaan of op J( om terug te gaan naar het vorige nummer.
4.
Druk op § om uw selectie te bevestigen.
5.
Druk op J( om het menu Settings (Instellingen) af te sluiten.
De volgende opties zijn beschikbaar:
Instellingen
Opties
Omschrijving
Taal
Engels, Frans, Italiaans,
Duits, Spaans,
Nederlands, Zweeds,
Portugees,
Vereenvoudigd Chinees,
Traditioneel Chinees,
Koreaans Japans
Kies de taal voor weergave op
het scherm
Afspeelmodus
Alles Willekeurig afspelen
Aan / Uit
Kies Shuffle Aan om de
geselecteerde nummers
willekeurig af te spelen
36
Herhalen
Herhalen Uit/ Een /
Alles herhalen
Kies Een herhalen of Alles
herhalen om de geselecteerde
nummers te blijven afspelen
Geluidsinstelling
en
SRS WOW, Rock, Funk,
Techno, HipHop, Klassiek,
Jazz, Gesproken woord,
Aangepast, Uit
Kies de equalizer voor de beste
muziekervaring
Backlight Timer
10 Sec / 30 Sec / 45 Sec /
60 Sec
Kies de tijdvoor het backlight
van het display
Contrast
Niveaus 1 - 6
Kies het contrastniveau om de
helderheid aan te passen
Skins
Skin een
Pas uw speler aan met uw
favoriete skin
Skin twee
Albumhoes
Aan / Uit
Selecteer AAN om een
albumhoes weer te geven voor
het nummer dat wordt
afgespeeld.
Sleep timer
15 Min / 30 Min / 60 Min /
90 Min/ 120 Min / Uit
Kies sleep timer om uw speler
automatisch uit te schakelen na
15, 30, 60, 90 of 120 minuten.
Tijd en datum
Tijd instellen
(AM/PM)
Datum instellen
Klikgeluid
Informatie
Stel de datum en tijd van uw
speler in en kies ervoor deze
wel of niet weer te geven.
Tijd in kop tonen
Aan / Uit
Apparaat
Aan / Uit
Kies ervoor een klikgeluid van
de speler te horen als u het
touchpad of de knoppen
aanraakt.
Hoofdtelefoon
Aan / Uit
Kies ervoor een klikgeluid te
horen via de hoofdtelefoon als
u het touchpad of de knoppen
aanraakt.
Samenvatting informatie
Capaciteit/
Beschikbare ruimte /
Firmware-versie/
website klantenondersteuning /
Geeft informatie weer over de
speler
Nummer helpdesk
Instellingen
muziekbibliothe
ek
Afspeelteller terugzetten
Afspeelteller voor “Mijn meest
afgespeelde” playlist op nul
terugzetten
Radioinstellingen
Europa / Noord- en ZuidAmerika / Azië
Kies de regio waarin u naar FM
luistert
37
&GOQOQFWU
5VCTV
5VCTVFGFGOQOQFWU
FTWM
UGEQPFGPQRFGCCPMPQRQO
FG\GOQFWUCHVGUNWKVGP
(CDTKGMUKPUVGNNKP
IGPJGTUVGNNGP
(CDTKGMUKPUVGNNKPIGP
JGTUVGNNGP
+PUVGNNGPQRUVCPFCCTF
HCDTKGMUKPUVGNNKPIGP
Uw speler gebruiken om databestanden op
te slaan en over te zetten
7MWPVWYURGNGTIGDTWKMGPQOFCVCDGUVCPFGPQRVGUNCCPGPQXGTVG\GVVGPFQQTFCVCDGUVCPFGPVGMQRKÀTGP
PCCTFGData
map&CVCXCPWYURGNGTXKCWindows Explorer
Windows Explorer
Uw speler bijwerken
7YURGNGTYQTFVDGFKGPFFQQTGGPKPVGTPRTQITCOOCFCVHKTOYCTGJGGV0KGWYGXGTUKGUXCPFGHKTOYCTG
MWPPGPWKVIGIGXGPYQTFGPPCFCVWWYURGNGTIGMQEJVJGGHV
'GPUQHVYCTGRTQITCOOCOGVFGPCCOPhilips ApparaatbeheerDGJGGTVFGHKTOYCTGUVCVWUXCPWYURGNGTGP
YCCTUEJWYVWCNUGTPKGWYGHKTOYCTGDGUEJKMDCCTKU7JGGHVJKGTXQQTGGPKPVGTPGVXGTDKPFKPIPQFKI
+PUVCNNGGT Philips Apparaatbeheer XCPCH FG OGGIGNGXGTFG EF QH FQYPNQCF FG PKGWYUVG XGTUKG XCP
YYYRJKNKRUEQOUWRRQTVQHYYYWUCUWRRQTVRJKNKRUEQO
XQQT85
+GFGTG MGGT YCPPGGT W WY URGNGT CCPUNWKV QR WY EQORWVGT \CN FG Philips Apparaatbeheer CWVQOCVKUEJ
XGTDKPFKPIOCMGPOGVJGVKPVGTPGVGPEQPVTQNGTGPQHGTWRFCVGU\KLP
Handmatig controleren of uw firmware
nog up-to-date is:
<GVWYURGNGTCCPOGVFGOGGIGNGXGTFGNKEJVPGVCFCRVGT
5NWKVWYURGNGTCCPQRFGEQORWVGT
5VCTVPhilips Device Manager
Philips ApparaatbeheerXCPWKVStart
Start Programs
Programma’s
Philips Device Manager
Philips Apparaatbeheer
38
5GNGEVGGTWYCRRCTCCV
-NKMQRUpdate
Update
Philips Device Manager
Philips ApparaatbeheerEQPVTQNGGTVQHGTPKGWYGHKTOYCTGDGUEJKMDCCTKUQR
JGVKPVGTPGVGPKPUVCNNGGTVFG\GQRWYURGNGT
#NU FG OGNFKPI Update completed
Update voltooid XGTUEJKLPV QR JGV UEJGTO MNKM FCP QR OK GP
QPVMQRRGNFGURGNGTXCPFGEQORWVGT
39
'TYQTFVGGPOGNFKPIUpdating Firmware
Bezig met updaten firmwareYGGTIGIGXGP
7MWPVWYURGNGTYGGTIGDTWKMGPPCFCVFG\GQRPKGWYKUQRIGUVCTV
Problemen oplossen
Mijn speler slaat nummers over
&GPWOOGTUFKGYQTFGPQXGTIGUNCIGPMWPPGPDGXGKNKIF\KLP*GVMCP\KLPFCVWPKGVXQNFQGPFGTGEJVGPJGGHV
QOFGQXGTIGUNCIGPPWOOGTUQRWYURGNGTCHVGURGNGP%QPVTQNGGTFGOW\KGMTGEJVGPDKLFGNGXGTCPEKGTXCP
JGVPWOOGT
Mijn speler wordt niet herkend door
Windows
%QPVTQNGGTQHWYREFTCCKVQR9KPFQYU:2
Ik kan mijn speler niet AAN zetten
*GVMCP\KLPFCVFGDCVVGTKLNGGIKUFQQTFCVFG\GNCPIGVKLFPKGVIGDTWKMVKU
.CCFVWYURGNGTQR
#NUGTGGPHQWVKPFGURGNGT\KVUNWKVFG\GFCPCCPQRFGEQORWVGTGPIGDTWKMPhilips Device Manager
Philips
ApparaatbeheerQOWYURGNGTVGJGTUVGNNGP
5VCTVPhilips Device Manager
Philips ApparaatbeheerXCPWKVStart
Start Programs
Programma’s
Philips Device Manager
Philips Apparaatbeheer
5GNGEVGGTWYCRRCTCCV
40
3.
Selecteer het tabblad Repair (Repareren).
4.
Klik op Repair (Repareren).
5.
Het reparatieproces wordt gestart.
A
BELANGRIJK!
Alle inhoud wordt van uw speler gewist. Maak daarom een back-up van uw bestanden voordat u gaat repareren. Na de reparatie kunt u gewoon uw speler synchroniseren om de muziek weer over te zetten naar
uw speler.
41
6.
Klik op Yes (Ja) om verder te gaan.
7.
Nadat het reparatieproces is voltooid, klikt u op OK en ontkoppelt u de speler van de pc.
8.
Er wordt een melding Updating firmware (Bezig met updaten firmware) weergegeven.
9.
U kunt uw speler weer gebruiken nadat deze opnieuw is opgestart.
Er staat geen muziek op mijn speler nadat
deze is overgezet
Als u de nummers die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende:
1.
Heeft u de muziek overgezet met behulp van Windows Media Player? Bestanden die via andere media
worden overgezet worden herkend als databestanden. Ze verschijnen niet in de muziekbibliotheek of uw
op uw speler en de nummers kunnen niet worden afgespeeld .
2.
Staan de nummers in MP3- of WMA-formaat? Andere formaten worden niet afgespeeld op de speler.
42
Er staan geen foto’s op mijn speler nadat
deze zijn overgezet
Als u de foto’s die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende:
1.
Heeft u de foto’s overgezet met behulp van Windows Media Player? Bestanden die via andere media
worden overgezet verschijnen niet op uw apparaat
2.
Is de Philips Device Plug-in (Plug-in Philips-apparaat) geïnstalleerd op uw computer? Direct nadat u uw
foto’s heeft overgezet in Windows Media Player, dan dient er een scherm van Philips te verschijnen. Als
dit niet verschijnt, dan is de Plug-in waarschijnlijk niet geïnstalleerd. Om te controleren of deze Plug-in
beschikbaar is op uw computer, gaat u naar Control Panel (Configuratiescherm) > Add or Remove
Programs (Programma’s Toevoegen of Verwijderen) en controleert u of Philips Device Plug-in (Plug-in
Philips-apparaat) in de lijst staat. Als dit niet het geval is, installeer de software dan opnieuw vanaf de meegeleverde cd.
3.
Het kan zijn dat u te snel nadat de foto's uit Windows Media Player zijn overgezet, uw speler heeft
ontkoppeld. Wacht altijd totdat de Philipsmelding verschijnt en verdwenen is voordat u uw apparaat
ontkoppelt.
4.
Staan uw foto’s in JPEG-formaat? Foto’s in een ander formaat kunnen niet worden overgezet naar uw
speler.
43
Mijn GoGear-speler blijft hangen
1.
In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler bijft hangen, hoeft u niet in paniek te raken. Druk de y POWERknop en de VOLUME+ knop tegelijkertijd in en houdt ze ingedrukt totdat de speler uitgeschakeld is.
2.
De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist.
3.
Als er niets gebeurt, laadt de batterij dan tenminste 4 uur op en probeer de speler nogmaals aan te zetten
of opnieuw in te stellen. Als dit niet werkt, dan dient u uw speler wellicht te repareren met Philips Device
Manager (Philips Apparaatbeheer). (zie pagina 40)
Mijn speler is vol en er staan minder
nummers op mijn speler dan ik verwacht
had
Uw speler heeft een harde schijf waar nummers worden opgeslagen. Controleer het modelnummer om de
grootte van de harde schijf te controleren. U kunt meer nummers op uw speler opslaan als u nummers in
WMA-formaat in 64 kbs met variabele bitrate gebruikt.
Slechte radio-ontvangst*
Als u geen goede ontvangst krijgt op uw GoGear (GoGear) radio, controleer dan het volgende:
1.
Controleer of u de originele hoofdtelefoon correct heeft ingeplugd in uw GoGear (GoGear) speler .
2.
Het radiosignaal kan slecht zijn als u binnen bent. We raden u aan de speler buiten te gebruiken.
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
44
P&A_fra_safety_IFU
1/20/06
11:21 AM
Page 3
Veiligheid en onderhoud
Algemeen onderhoud
Om schade of storingen te voorkomen:
- Ga voorzichtig met de Digitale audiospeler met vaste schijf om. Gebruik het beschermende etui voor
een optimale schokabsorptie.
- Niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
- Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen.
- De speler niet onderdompelen in water. Laat geen water in de hoofdtelefoonaansluiting of het
batterijvak binnendringen om schade te voorkomen.
- Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzine of schuurmiddelen bevatten
omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden.
- Actieve mobiele telefoons in de nabijheid kunnen storing veroorzaken.
- Maak een reservekopie van uw bestanden. Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele
bestanden die u hebt gedownload naar het apparaat. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf.
- Zorg dat u uw bestanden alleen via de meegeleverde muzieksoftware beheert (overbrengt, verwijdert,
enz.). Zo voorkomt u problemen!
Informatie over de werktemperatuur en de opslagtemperatuur
- Gebruik het apparaat altijd bij een temperatuur tussen 0 en 35º C (32 tot 95º F).
- Bewaar het apparaat altijd bij een temperatuur tussen -20 en 45º C (-4 tot 113º F).
- Bij lagere temperaturen gaat de batterij van het apparaat minder lang mee.
Gehoorbescherming
Luister met een normaal volume. Het gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan
leiden tot gehoorbeschadiging. Wij adviseren hoofdtelefoon nr. SHE9500 voor dit product..
Belangrijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon):
Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen
inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele
hoofdtelefoon aan vervanging toe is, raden we u aan een identiek origineel model te bestellen bij uw dealer.
Verkeersveiligheid
gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen.
Copyrightinformatie
- Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
- Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die vanaf een cd of het internet zijn
gedownload betekent schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
47
- Het zonder toestemming vervaardigen van kopien van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief
computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op
auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt
te worden.
Gegevens loggen
Philips wil de kwaliteit van uw product voortdurend verbeteren, zodat u nog meer van uw product kunt
genieten. Om het gebruik van dit apparaat in kaart te brengen, logt dit apparaat informatie/gegevens in het
niet-vluchtige geheugengedeelte van dit apparaat. Deze gegevens worden gebruikt om fouten of problemen te
identificeren en detecteren die u als gebruiker kunt ervaren tijdens het gebruik van het apparaat. De
opgeslagen gegevens zijn bijvoorbeeld de duur van afspelen in muziekmodus, duur van afspelen in radiomodus,
hoeveel keer de batterij bijna leeg was, enz. De opgeslagen gegevens bevatten geen informatie over de inhoud
of media die op het apparaat gebruikt worden of de bronnen vanwaar gedownload wordt. De opgeslagen
gegevens op het apparaat worden ALLEEN opgehaald en gebruikt als de gebruiker het apparaat terugbrengt
naar een onderhoudspunt van Philips en ALLEEN om het opsporen en voorkomen van defecten te
vereenvoudigen. De opgeslagen gegevens worden direct beschikbaar gesteld aan de gebruiker als hij hierom
vraagt.
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en
opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in
uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats
deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct
verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Modificaties
Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht
verliezen het apparaat te gebruiken.
46
Technische gegevens
Energie
610 mAh Li-ion interne oplaadbare batterij
Multi-voltage-oplader/adapter: 4 uur volledig opladen, 1 uur snel opladen
Afmetingen
53.7 x 86 x 16.3 mm
Gewicht
90 g
Afbeelding / Display
LCD met wit backlight, 128 x 128 pixels, 65K kleuren
Geluid
Kanaalscheiding
Equalizerinstellingen
50 dB
Rock, Pop, Jazz, Klassiek, Dance,
Electronica, Lounge, RnB, Hip Hop,
Gesproken woord
Frequentierespons
Signaal voor ruisratio
Uitvoerenergie (RMS)
20 - 16 000 Hz
> 82 dB
2 x 5 mW
Audio afspelen
Afspeeltijd
18uur*
Compressieformaat
MP3 (8-320 kbps en VBR )
WAV
WMA (32-192 kbps; Sample-snelheids: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48
kHz)
ID3-tag-ondersteuning
Albumtitel, Genretitel, Titel nummer en naam artiest
Audio vastleggen
Ingebouwde microfoon
Mono
Opslagmedia
Ingebouwde geheugencapaciteit
6GB** micro hdd (HDD 1620/1630) / 4GB** micro hdd (HDD 1420)
Tuner / Ontvangst / Uitzending
Golflengtes tuner: FM***
Connectiviteit
Hoofdtelefoon 3.5 mm, USB 2.0, Philips Dock Connector, 5V wisselstroom
Muziek overzetten
via 10
Overzetten van muziek en foto's
via Windows Explorer
Systeemeisen
Windows® XP (SP2 of hoger)
Pentium II of beter
64 MB RAM
100 MB ruimte op harde schijf
Internetverbinding
Microsoft Internet Explorer 5.5 of hoger
Videoweergavekaart
Geluidskaart
USB-poort
* Levensduur van batterij is afhankelijk van gebruik.
**Let op! De weergavecapaciteit van sommige besturingssystemen staat in eenheid “GB”, waarbij 1.0 GB = 230 =
1,073,741,824 bytes. De daaruit volgende “GB-capaciteit” die wordt weergegeven door het besturingssysteem is
kleiner omdat er gebruik gemaakt wordt van deze base-2 definitie voor “Gigabyte”.
***FM radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar in Europa.
PHILIPS behoudt het recht om zonder voorafgaande aankondiging veranderingen aan ontwerp en specificaties
aan te brengen ter verbetering van het product.
47
A5 DRM.qxd
2006-01-25
17:56
Page 2
Nederlandse versie (Dutch)
“Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation.
Het is verboden dergelijke technologie buiten dit product te gebruiken of te distribueren zonder licentie van
Microsoft of van een erkende dochteronderneming van Microsoft.
Providers van content gebruiken de technologie van Digital Rights Management voor Windows Media
(“WM-DRM”) waarmee dit apparaat is uitgerust, ter bescherming van de integriteit van hun content
(“Veilige Content”) zodat hun intellectuele eigendom, inclusief het auteursrecht, in die content niet oneigenlijk wordt gebruikt. Dit apparaat maakt gebruik van WM-DRM-Software (“WM-DRM-Software”) om Veilige
Content af te spelen. Als de beveiliging van de WM-DRM-Software in dit apparaat wordt omzeild, kan
Microsoft (uit eigen beweging of op verzoek van de eigenaars van Veilige Content (“Eigenaars van Veilige
Content”)) besluiten tot intrekking van de rechten van WM-DRM-Software om nieuwe licenties te verkrijgen voor het kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content. Als gevolg van intrekking is het mogelijk dat Veilige Content die u eerder op uw apparaat hebt opgeslagen, niet door uw apparaat kan worden
doorgegeven, opgeslagen, gekopieerd, weergegeven en/of afgespeeld. Intrekking heeft geen gevolgen voor de
mogelijkheid van WM-DRM-Software om niet-beveiligde content af te spelen. Er wordt een lijst met ingetrokken WM-DRM-Software naar uw apparaat verzonden als u een licentie voor Veilige Content van internet of een pc wilt downloaden. Microsoft kan in verband met een dergelijke licentie ten behoeve van
Eigenaars van Veilige Content ook intrekkingslijsten naar uw apparaat downloaden, waardoor u geen Veilige
Content op uw apparaat kunt kopiëren, weergeven en/of afspelen.
In geval van intrekking zal Philips proberen software-updates te verstrekken om de mogelijkheid van uw
apparaat tot het doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content
geheel of gedeeltelijk te herstellen. De mogelijkheid tot het verstrekken van dergelijke updates berust echter
niet uitsluitend bij Philips. Philips geeft geen garantie dat dergelijke software-updates na intrekking verkrijgbaar
zullen zijn. Als dergelijke updates niet verkrijgbaar zijn, kan uw apparaat geen Veilige Content doorgeven,
opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen – ook geen Veilige Content die u eerder op uw apparaat hebt
opgeslagen.
Verder is het mogelijk dat, zelfs indien dergelijke software-updates verkrijgbaar zijn, uw apparaat eerder
opgeslagen Veilige Content niet kan doorgeven, opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen. In sommige
gevallen kunt u de content van de pc overzetten. In andere gevallen kan het zijn dat u eerder gekochte
Veilige Content opnieuw moet aanschaffen.
Samenvattend: Microsoft, Eigenaars van Veilige Content en distributeurs van Veilige Content kunnen de toegang tot Veilige Content weigeren of beperken. Zij kunnen ook de mogelijkheid van uw apparaat ongedaan
maken tot het doorgeven, opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content, zelfs als u die al
betaald en verkregen hebt. Zij hebben noch uw toestemming noch de toestemming of goedkeuring van
Philips nodig voor het weigeren, tegenhouden of anderszins beperken van uw toegang tot Veilige Content,
of voor het ongedaan maken van de mogelijkheid van uw apparaat tot het doorgeven, opslaan, openen,
kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content. Philips geeft geen garantie dat u Veilige Content
kunt doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China