Philips HDD1620 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

User manual
Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario
Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente | Manual do usuário
Användar-handbok
Micro jukebox HDD1420
HDD1430
HDD1620
HDD1630
HDD1635
HDD1820
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgique 070 253 010
0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Danmark 3525 8761 Local tariff Forbrugeren’s indkøbsdato, type/model-og serienummer
Deutschland 0180 5 007 532
0.12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Españal 902 888 785 0.15 Fecha de compra e número del modelo e número de serie
E 0 0800 3122 1223 dxqe-m         
   
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number
Italia 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
Luxembourg 40 6661 5645 Local tariff La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
Nederland 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret
Norge 2270 8250 Local tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Local tariff A data de compra, número do modelo e número de série
Schweiz 02 2310 2116 Local tariff Das Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer
Suomi 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
Sweden 08 632 0016 Local tariff Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Österreich 0820 901115 0.20 Das Kaufdatum. Mocellnummer und Seriennummer
North America
Canada 1-800-661-6162 Free Date of Purchase. Model number
(Francophone) and Serial number
1-888-744-5477
(English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Asia
China 4008 800 008 Local tariff Date of Purchase, Model number and Serial number
Hong Kong 2619 9663 Local tariff Date of Purchase, Model number and Serial number
Korea (02) 5961195/1196 Local tariff Date of Purchase, Model number and Serial number
i
Inhoudsopgave
NL
Welkom ........................................................... 1
Over uw nieuwe speler .........................................................................................1
Accessoires ....................................................................................................................1
Optionele accessoires .............................................................................................2
Uw product registeren ...........................................................................................3
Meer informatie ..........................................................................................................3
Aansluiten en opladen .................................... 3
Indicatie batterijniveau ............................................................................................3
Installeren ........................................................ 4
Overzetten ...................................................... 4
Genieten .......................................................... 5
Aan- en uitzetten .......................................................................................................5
Opnieuw instellen .....................................................................................................5
Uw GoGear-speler gebruiken ....................... 6
Overzicht van toetsen en aansluitingen ........................................................6
Hoofdmenu ...................................................................................................................7
Navigatie .........................................................................................................................7
Foto’s en muziek organiseren en
synchroniseren met Windows Media Player 8
Muziek ..............................................................................................................................9
Foto’s .............................................................................................................................18
Gedetailleerde bediening ............................. 23
Muziekmodus ............................................................................................................23
Foto’s .............................................................................................................................29
Radio* ...........................................................................................................................32
Opnemen ....................................................................................................................34
Instellingen ...................................................................................................................36
Uw speler gebruiken om databestanden op te slaan en over te
zetten .............................................................................................................................38
Uw speler bijwerken ..................................... 38
Handmatig controleren of uw firmware nog up-to-date is: ...........38
Problemen oplossen ..................................... 40
Mijn speler slaat nummers over .....................................................................40
Mijn speler wordt niet herkend door Windows ..................................40
Ik kan mijn speler niet AAN zetten ..............................................................40
ii
Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet ......42
Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet ....43
Mijn GoGear-speler blijft hangen ...................................................................44
Mijn speler is vol en er staan minder nummers op mijn speler dan
ik verwacht had ........................................................................................................44
Slechte radio-ontvangst* ....................................................................................44
Veiligheid en onderhoud .............................. 45
Algemeen onderhoud ..........................................................................................45
Gehoorbescherming .............................................................................................45
Verkeersveiligheid ...................................................................................................45
Copyrightinformatie ..............................................................................................45
Gegevens loggen .....................................................................................................46
Verwijdering van uw oude product .............................................................46
Modificaties .................................................................................................................46
Technische gegevens .................................... 47
1
Welkom
Over uw nieuwe speler
Met dit nieuwe product kunt u het volgende doen:
- MP3- en WMA-bestanden afspelen
- Foto’s bekijken
- FM-radio beluisteren*
- Opnemen: Spraak, FM-radio*, line-in
* Zie voor meer informatie over een van bovenstaande functies "Gedetailleerde bediening" op pagina 23 van
deze hand-leiding.
Accessoires
De volgende accessoires zijn inbegrepen bij uw speler:
* FM-radio is alleen beschikbaar voor bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
Hoofdtelefoon (de
rubberen doppen zijn
meegeleverd in 3
verschillende maten)
Gecombineerde lader
/ USB-kabel
Beschermende
etui
Voor Europa en andere regio's:
CD-ROM met Windows Media Player,
Philips Apparaatbeheer, Plug-in Philips
apparaat,Gebruikershandleiding,
Tutorials,Veelgestelde vragen.
Voor VS:
Easy Start CD 1 en 2 met Windows Media
Player, Philips Apparaatbeheer, Plug-in
Philips-apparaat, Gebruikershandleiding,
Tutorials,Veelgestelde vragen.
P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 1
2
Optionele accessoires
De volgende accessoires worden niet meegeleverd met uw speler, maar kunnen apart gekocht worden. U
kunt ze vinden op www.philips.com/GoGearshop (Europa) of www.store.philips.com (VS).
Docking cradle
Zet de speler in de docking cradle en sluit de speler aan op uw stereo voor het delen van muziek.
GoGear hard case
Bescherm uw speler en beheer uw muziek.
3
Uw product registeren
We raden u ten zeerste aan uw product te registeren, om zo toegang te verkrijgen tot gratis updates. Om uw
product te registeren kunt u inloggen op www.philips.com/register zodat we u kunnen informeren zodra er
updates beschikbaar zijn.
Meer informatie
Bezoek www.philips.com/support of www.usasupport.philips.com (Voor V.S)
Voer het modelnummer van uw product in om het volgende te bekijken:
- FAQ, Veelgestelde vragen
- Nieuwste gebruikershandleidingen
- Tutorials
- Nieuwste softwaredownloads voor de pc
- Firmware upgrade-bestanden
Het model- en productnummer kunt u vinden op het label aan de achterkant van uw product.
Aansluiten en opladen
1. Sluit de meegeleverde multi-voltage adapter/oplader aan op uw speler door hem in de aansluiting DC-In
aan de onderkant van de speler aan te sluiten, en steek het andere uiteinde in een standaard stopcontact.
2. De batterij wordt in 4 uur volledig opgeladen als deze voor het eerst wordt opgeladen. Hij wordt voor
70% opgeladen in een uur.
3. De speler is volledig opgeladen als de oplaadanimatie stopt en wordt weergegeven.
Indicatie batterijniveau
Het correcte energieniveau van uw batterij wordt als volgt weergegeven:
Batterij is vol
Batterij is tweederde vol
Batterij is halfvol
Batterij is bijna leeg
Batterij is leeg
4
Als de batterij bijna leeg is, dan knippert het volgende waarschuwingsschermvoor batterij bijna leeg en hoort u
een pieptoon. Als u een dubbele piep hoort, dan is uw speler binnen minder dan een minuut helemaal leeg.
Alle instellingen en onafgemaakte opnamen worden opgeslagen voordat de speler uitgeschakeld wordt.
Installeren
1. Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc.
2. Volg de instructies op het scherm om de installatie van
Windows Media Player
(inclusief benodigde plug-
ins) en
Philips Device Manager
(
Philips Apparaatbeheer
) te installeren.
3. Het kan nodig zijn uw pc na de installatie van de software opnieuw te starten.
4. Als het installatie programma niet automatisch opstart, zoek dan op de cd via
Windows Explorer
(
Windows
Verkenner) en draai het programma door te dubbelklikken op het bestand dat eindigt op
.exe
.
5. Systeemeisen:
- Windows® XP (SP2 of hoger)
- Pentium Klasse 300 MHz processor of hoger
-128 MB RAM
- 500 MB ruimte op harde schijf
- Internetverbinding
- Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger
- USB-poort
Uw cd kwijt? Geen nood, u kunt de inhoud van de cd downloaden van www.philips.com/support of
www.usasupport.philips.com (voor V.S.)
Overzetten
U kunt muziek en foto’s naar uw speler overzettenmet behulp van
Windows Media Player
. Zie "Foto’s en
muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player" op pagina 8 voor meer informatie.
Belangrijk!
Voor VS: Er zijn twee cd's. Beiden zijn benodigd voor installatie.
5
Genieten
Aan- en uitzetten
Om aan te zetten,
y
POWER
-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler de laatste activiteit hervat
of totdat het PHILIPS-scherm verschijnt.
Om uit te zetten,
y
POWER
-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler uitspringt.
.
Opnieuw instellen
In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler bijft hangen, hoeft u niet in paniek te raken. Druk de
y
POWER
-
knop en de volumeknop tegelijkertijd in en houdt ze ingedrukt totdat de speler uitgeschakeld is.
LET OP!
Uw speler gaat automatisch uit als er 10 minuten geen handelingen verricht worden of muziek gespeeld
wordt. De laatste afspeelstatus en het laatste scherm worden hervat de volgende keer dat de speler wordt
aangezet ,tenzij de speler langere tijd is uitgeschakeld of als de batterij bijna leeg was toen de speler uitge-
schakeld werd.
TIP
De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist als u uw speler opnieuw instelt.
6
Uw GoGear-speler gebruiken
Overzicht van toetsen en aansluitingen
Druk hierop Om
y
P
OWER
(AAN)
(ongeveer 3 seconden)
Aan/uit
HOLD
Alle bedieningstoetsen vergrendelen
2;
Liedjes afspelen/pauzeren
J(
Snel vooruit/achteruit spoelen
§
Selecteren/Snel vooruit spoelen
+
VOLUME
-
Volume instellen
VERTICAL TOUCH STRIP
(
VERTICALE TOUCHPAD
)
Door lijsten lopen
MENU
Lijst met menuopties openen
VIEW
Wisselen tussen scherm bibliotheek en afspelen
PLAYLIST
Nummer toevoegen aan “Playlist onderweg”
Plug hoofdtelefoon
Toetsen Volume
hoger/lager
Menu toets
View toets
Opnamemicrofoon
Hold toets
Power toets
Playlist toets
Snel vooruit/achteruit spoelen Selecteren/Snel vooruit spoele
Afspelen/Pauze toets
7
Hoofdmenu
De volgende opties zijn beschikbaar in het hoofdmenu van uw speler:
Navigatie
Uw speler heeft drukgevoelige toetsen die reageren op de aanraking van uw vingers. Het
VERTICALE TOUCH
-
PAD
(zie afbeelding) wordt gebruikt om door de lijsten te lopen. Hij reageert op de volgende bewegingen van
uw vinger:
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
Menu Om
MUSIC
Uw digitale muzieknummers afspelen
PICTURES
Foto’s bekijken
R
ADIO
*
Naar de radio luisteren
RECORDINGS
Opnamen maken of beluisteren
SETTINGS
De instellingen van uw speler aanpassen
TIP
Druk op
VIEW
en houdt ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu.
Actie Omschrijving Functie
Tikken
Raak de boven- of onderkant
van het touchpad licht aan
Stap voor stap naar boven of
beneden lopen
Vasthouden
Druk uw vinger op het
bovenste of onderste uiteinde
van het touchpad en houdt vast
Met steeds hogere snelheid door
een lijst lopen (SuperScroll)
Vegen
Vinger van boven naar beneden
of beneden naar boven lopen
Door lijst lopen
8
SuperScroll
Met Superscroll kunt u uw lievelingsliedjes snel vinden. Als u snel door een lijst met liedjes, artiesten, albums of
genres loopt, dan wordt er een Superscroll-letter (de eerste letter van het lied, de artiest, het album of genre)
gemarkeerd weergegeven om informatie te geven over waar u zich in de lijst bevindt.
Foto’s en muziek organiseren en
synchroniseren met Windows
Media Player
Dit hoofdstuk omschrijft de basishandelingen en –stappen die u moet volgen om muziek en foto’s naar uw
speler over te zetten. Voor meer informatie kijkt u in
Windows Media Player Help
(
Windows Media Player
Help
) op uw computer.
Snel vegen
Snel naar boven of beneden
vegen
Lijst loopt snel als een wiel
(Vliegwiel) en gaat daarna
geleidelijk langzamer
Tikken
In het midden tikken om het draaien van de lijst te
stoppen
9
Muziek
Liedjes toevoegen aan de Windows Media Player-
bibliotheek
Liedjes die al op uw computer staan
1. Start
Windows Media Player
door op het volgende pictogram op uw bureaublad te klikken.
2. Selecteer het tabblad
Library
(
Bibliotheek
) om de mediabibliotheek te openen.
10
3. Klik op
Add to Library
(
Aan bibliotheek toevoegen
) in het linker onderdeel van het scherm.
4. U kunt ervoor kiezen bestanden toe te voegen uit een map, van internet, door te zoeken op uw
computer, enz.
Liedjes van een cd rippen
Als u muziek van een cd wilt overzetten naar uw speler, moet u een eerst een digitale kopie van de muziek op
uw pc aanmaken. Dit heet rippen.
1. Start
Windows Media Player
.
2. Plaats de audio-cd.
3. Selecteer het tabblad
Rip
(
Rip
) om een lijst moet muzieknummers op uw cd weer te geven.
4. Als uw computer is aangesloten op het internet, dan wordt de albuminformatie automatisch opgehaald
zodat u de titels en andere informatie van de nummers niet handmatig hoeft in te voeren.
11
5. Als dit niet gebeurt, controleer dan of u verbinding heeft met het internet en klik op
Find Album Info
(
Albuminformatie zoeken
).
6. Selecteer de muzieknummers die u wilt rippen en klik op
Rip Music
(
Muziek rippen
) in de bovenste
menubalk.
7. De nummers worden omgezet naar een digitale kopie en toegevoegd aan de
Windows Media Player
bibliotheek.
Online nummers kopen
Als u online muziek wilt kopen, dan moet u een muziekwinkel selecteren.
1. Klik op het driehoekje rechts bovenin het scherm en selecteer
Browse all Online Stores
(
Alle online-
winkels bekijken
).
2. Kies een winkel en volg de instructies op het scherm.
3. Nadat u een nummer of album gekocht heeft,, verschijnt dit in de
Windows Media Player
bibliotheek.
12
De inhoud van de Windows Media-bibliotheek met uw
speler synchroniseren
Als u de speler voor de eerste keer op de computer aansluit dan start
Windows Media Player de Device
Setup Wizard
(
Wizard Apparaat instellen
). U kunt ervoor kiezen uw speler automatisch of handmatig te
synchroniseren met
Windows Media Player
bibliotheek.
Automatische synchronisatie
Als u
Windows Media Player
start en uw speler aansluit op de computer, dan wordt de inhoud van uw speler
automatisch bijgewerkt volgens de synchronisatie-instellingen die u heeft gespecificeerd.
Handmatige synchronisatie
Als u
Windows Media Player
start en uw speler aansluit op de computer, wordt het bijwerken van de inhoud
niet gestart totdat u de inhoud heeft geselecteerd en gespecifeerd heeft in welke volgorde ze gesynchroniseerd
moeten worden.
Automatische synchronisatie instellen
1. Start
Windows Media Player
.
2. Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
3. Selecteer het tabblad
Sync
(
Sync
) en klik op
Sync settings (Sync instellingen
)of
Setup Sync
(
Sync
instellen
).
4. Het dialoogvenster
Synchronisation settings
(
Synchronisatie-instellingen
) verschijnt.
5. Selecteer het aanvinkvakje
Synchronise device automatically
(
Apparaat automatisch synchroniseren
).
6. Selecteer de aanvinkvakjes die overeenkomen met de playlists die u wilt synchroniseren.
13
7. Klik op
OK
.
Handmatige synchronisatie instellen
1. Start
Windows Media Player
2. Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
3. Selecteer het tabblad
Sync
(
Sync
).
14
4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u
Philips
of
Philips GoGear
als bestemming.
5. Als deze niet in de lijst staan, klik dan op
F5
om te verversen en probeer het opnieuw.
6. Selecteer het tabblad
Library
(
Bibliotheek
) om de mediabibliotheek te openen.
7. Klik om het nummer te markeren dat uw wilt kopiëren.
15
8. Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer
Add to
(
Toevoegen aan
) >
Sync List
(
Sync-
lijst
).
9. Of sleep het nummer naar de
Sync List
(
Sync-lijst
) in het rechtervenster.
16
10. Klik op de knop
Start Sync
(
Sync starten
) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voort-
gang wordt net boven de knop
Start Sync
(
Sync starten
) weergegeven.
Windows Media Player Playlist
Een Playlist maken
1. Start
Windows Media Player
.
2. Selecteer het tabblad
Library
(
Bibliotheek
) om de mediabibliotheek te openen.
3. Klik om een nummer te markeren.
4. Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer
Add to
(
Toevoegen aan
) >
Additional
Playlist...
(
Extra Playlist...
)
5. In het dialoogvenster Playlist
Add to Playlist
(
toevoegen Aan Playlist
), selecteer u een bestaande playlist
of klikt u op
Nieuw
(
New
) om een nieuwe playlist toe te voegen.
6. Het nummer dat u geselecteerd heeft wordt toegevoegd aan de playlist.
TIP
We raden u aan altijd de
Windows Media Player
te gebruiken voor het overzetten van
muziek naar uw speler. Als u echter liever
Windows Explorer
gebruikt, maak dan altijd een
kopie van uw muziek naar de map Media/ Muziek, anders worden de nummers niet
afgespeeld op uw speler.
TIP
Om meer dan een nummer te selecteren, houdt u de toets
<Ctrl>
van uw toetsenbord
ingedrukt, en daarna klikt u om het aantal nummers te selecteren.
Om opeenvolgende nummers in een lijst te selecteren, klikt u op het eerste nummer, houdt
daarna de toets
<Shift>
op uw toetsenbord ingedrukt en klik op het laatste nummer in de
lijst dat u wilt selecteren.
17
Playlists overzetten
7 MWPV RNC[NKUVU QXGT\GVVGP PCCT WY URGNGT XKC FG CWVQOCVKUEJG U[PEJTQPKUCVKGQRVKG XCP
Windows Media
Player
<KG#WVQOCVKUEJGU[PEJTQPKUCVKGKPUVGNNGPQRRCIKPCXQQTUVCRXQQTUVCRKPUVTWEVKGU
 5GNGEVGGTJGVVCDDNCF
Sync
Sync

 -NKM QR
Sync settings

Sync-instellingen
 QH
Setup Sync

Setup Sync
 UGNGEVGGT JGV CCPXKPMXCMLG
Synchronise device automatically

Apparaat automatisch synchroniseren
GPUGNGEVGGTFGRNC[NKUVUFKGW
OGVFGURGNGTYKNVU[PEJTQPKUGTGP
Uw nummers en playlists beheren in Windows Media
Player
Nummers verwijderen uit de Windows Media Player-bibliotheek
 -NKMQOGGPKVGOVGOCTMGTGP
 -NKMOGVWYTGEJVGTOWKUMPQRQO
Delete
Verwijderen
VGUGNGEVGTGPQOJGVKVGOVGXGTYKLFGTGP
TIP
*GV KU PKGV OQIGNKLM QO RNC[NKUVU FKG QR WY
GoGear-
URGNGT UVCCP VG XGTYKLFGTGP XKC
Windows Media Player
7MWPVFGRNC[NKUVCNNGGPXGTYKLFGTGPXKCJGVCRRCTCCV\GNH
18
Tracks wissen van de speler
De speler op de computer aansluiten. Selecteer de nummers die u van de speler wilt verwijderen in de lijst
op het scherm. Druk op de Delete-toets op het toetsenbord van de computer.
Nummerinformatie bewerken via Windows Media Player
1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek).
2. Markeer het nummer dat u wilt bewerken, klik met uw rechtermuisknop en selecteer Edit (Bewerken).
3. Bewerk direct in het tekstveld.
Nummers zoeken via Windows Media Player
1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek).
2.Typ een zoekwoord in het zoekveld in.
3. Klik op Search (Zoeken) om het zoeken te starten.
4. Een lijst met nummers die het zoekwoord bevatten wordt weergegeven.
5. U kunt deze nummers afspelen, overzetten, verwijderen, toevoegen aan de sync-lijst, enz.
Foto’s
Foto-ondersteuning inschakelen
1. Start Windows Media Player.
2. Ga naar Tools (Extra) > Options (Opties) > Player (Speler).
3. Controleer of het aanvinkveld Enable picture support for devices (Foto-ondersteuning voor apparaat inschakelen
is aangevinkt).
Foto’s toevoegen aan de Windows Media Player-bibliotheek
1. Start Windows Media Player.
BELANGRIJK!
Controleer of de Plug-in voor het Philips-apparaat is geïnstalleerd op uw computer. Deze Plug-in
is essentieel voor het inschakelen van beeldondersteuning op uw speler. Deze wordt automatisch
geïnstalleerd vanaf de meegeleverde cd als u klikt op Install (Installeren) in het dialoogvenster Install
software (Software installeren).
Om te controleren of deze Plug-in geïnstalleerd is , gaat u naar Control Panel (Configuratiescherm) >
Add Remove Programs (Software) en controleert u of Philips Device Plug-in (Plug-in Philips-apparaat)
in de lijst staat.
P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 2
19
2. Selecteer het tabblad
Library
(
Bibliotheek
) om de mediabibliotheek te openen.
3. Klik op
Add to Library
(
Aan bibliotheek toevoegen
) in de linkerhoek onderin het scherm.
4. Kies
Map Toevoegen...
.
5. Selecteer de map waarin uw foto’sheeft opgeslagen en klik op
OK
.
Foto’s naar uw speler overzetten
1. Sluit de speler aan op uw computer.
2. Start
Windows Media Player
.
BELANGRIJK!
Foto’s kunnen alleen overgezet worden met behulp van
Windows Media Player
. Als ze gesleept worden
vanuit
Windows Explorer
(
Windows Explorer
), dan worden ze niet zichtbaar op uw speler.
20
3. Selecteer het tabblad
Sync
(
Sync
).
4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u
Philips
of
Philips GoGear
als bestemming.
5. Als ze niet in de lijst staan, klik dan op
F5
om te verversen en probeer het nog eens.
21
6. Selecteer het tabblad
Library
(
Bibliotheek
) om de mediabibliotheek te openen.
7. Klik op
All Pictures
(
Alle foto’s
) in het linkervenster om de lijst met foto’s weer te geven.
8. Klik om een foto te markeren die u naar uw speler wilt kopiëren.
22
9. Klik met uw rechtermuisknop op de foto en selecteer
Add to
(
Toevoegen aan
) >
Sync List
(
Sync-lijst
).
10. Of sleep de foto naar de
Sync List
(
Sync-lijst
) in het rechterscherm.
11. Klik op de knop
Start Sync
(
Sync starten
) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voort-
gang wordt net boven de knop
Start Sync
(
Sync starten
) weergegeven.
23
12. Er wordt een melding weergegeven, die u op de hoogte brengt van de voortgang van de synchronisatie.
13. Als de melding verdwijnt, dan is de overdracht voltooid en kunt u de speler ontkoppelen.
Gedetailleerde bediening
Muziekmodus
Uw speler bevat bij aankoop al een aantal nummers. U kunt digitale muziek en foto’s van uw computer naar
uw speler overzetten met behulp van de
Windows Media Player
. Meer informatie over het overzetten van
muziek kunt u vinden on page 9.
Uw muziek zoeken
1. Selecteer in het hoofdmenu
MUSIC
(
MUZIEK
) om de muziekmodus te openen. U kunt zoeken naar de
volgende muziekopties:
24
Music (Muziek)
2. Gebruik het
VERTICALE TOUCHPAD
om naar boven en beneden door de opties te lopen.
3. Druk op
§
om te selecteren of druk
J(
om terug te keren naar het vorige niveau.
4. Druk op
2;
om uw selectie af te spelen.
Bedieningstoetsen
Tijdens het afspelen van muziek kunt u het volgende doen:
Playlists
2
Playlist onderweg
2
Nummers in
afspeelvolgorde
Meest afgespeeld Nummers in volgorde
van meest afgespeeld
Playlists in
alfabetische volgorde
Alle nummers
2
Alles door elkaar
afspelen
Nummers in
alfabetische volgorde
Artiesten
2
Artiesten in
alfabetische volgorde
2
Alle nummers
2
Nummers in
albumvolgorde
Albums in
alfabetische volgorde
Albums
2
Albums in
alfabetische volgorde
2
Nummers in
albumvolgorde
Genres
2
Genres in alfabetische
volgorde
2
Artiesten in
alfabetische volgorde
2
Alle nummers
Alle artiesten in
alfabetische volgorde
2
Nummers in
albumvolgorde
Tip
Met Superplay™
kunt u de geselecteerde nummers of het geselecteerde album direct
afspelen op ieder gewenst punt vanaf niveau 2 tot niveau 6 door op
2;
te drukken bij de
selectie.
Om Doet u dit
Muziek afspelen/pauzeren Druk op
2;
Naar het volgende nummer gaan Druk op
§
Naar het vorige nummer gaan Druk op
J(
Vooruit zoeken Druk op
§
Achteruit zoeken Druk op
J(
Optiemenu openen Druk op
MENU
Terugkeren naar Bladeren Druk op
VIEW
25
Afspeelmodus
U kunt de speler instellen om muzieknummers willekeurig af te spelen (
Shuffle All
(
Shuffle Alles
)) of
herhaaldelijk (
Repeat
One
(
Een Herhalen
)
of
Repeat All
(
Alles herhalen
)).
1. Selecteer in het hoofdmenu
Settings
(
Instellingen
) >
Play mode
(
Afspeelmodus
).
2. Gebruik het
VERTICALE TOUCHPAD
om naar boven en beneden door de opties te lopen.
3. Klik
§
om een optie te selecteren.
4. Klik
§
om een optie te deselecteren.
Tijdens het afspelen van muziek kunt u het volgende actieve afspeelscherm zien.
Geluidsinstellingen
U kunt de speler instellen om de muziek af te spelen met verschillende instellingen voor EQ (equalizers).
1. Selecteer in het hoofdmenu
Settings
(
Instellingen
) >
Sound Settings
(
Geluidsinstellingen
).
Tip
U kunt de bovenstaande afspeelmodi ook openen tijdens het afspelen van muziek door te
drukken op
MENU
.
26
2. Gebruik het
VERTICALE TOUCHPAD
om door de lijst met opties te lopen:
SRS WOW
(
SRS WOW
),
Rock
(
Rocknummers
),
Funk
(
Funk
),
Techno
(
Techno
),
HipHop
(
HipHop
),
Classical
(
Klassiek)
,
Jazz
(
Jazznummers
),
Spoken Word
(
Gesproken woord
),
Custom
(
Aanpassen
), of
Off
(
Uit
).
3. Klik op
§
om te selecteren.
4. Met
Custom
(
Aanpassen
) instellingen kunt u uw gewenste equalizerinstelling specificeren door de
individuele instellingen voor bass aan te passen (
B
), low (
L
), mid (
M
), high (
H
) en treble (
T
).
Playlist onderweg
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
) is een playlist die op de speler aangemaakt kan worden terwijl u
onderweg bent.
Alle nummers worden weergegeven in afspeelvolgorde in de playlist. Nieuwe nummers worden automatisch
aan het eind van de playlist toegevoegd.
Nummers aan playlist onderweg toevoegen
U kunt uw favoriete nummers, artiesten, albums en genres toevoegen aan de
Playlist on the go
(
Playlist
onderweg
) tijdens het afspelen van muziek.
1. Druk op
PLAYLIST
.
2. Een melding
[Item name
(
naam item
)
] is added to playlist on the go
(
toegevoegd aan de playlist
onderweg
) wordt weergegeven.
U kunt ook nummers, albums, artiesten en genres toevoegen aan de
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
)
vanuit de muziekbibliotheek.
1. Druk op
PLAYLIST
.
2. Een melding
[Item name] added to playlist on the go
([
naam item
]
toegevoegd aan de playlist
onderweg
) wordt weergegeven.
Afspelen van playlist onderweg
1. Selecteer
Music
(
Muziek
)>
Playlist
(
Playlist
) >
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
),
2. Selecteer uw playlist en druk op
2;
.
Playlist onderweg wissen
U kunt alle nummers in de
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
) wissen.
1. Selecteer
Music
(
Muziek
)>
Playlist
(
Playlist
) >
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
),
\
27
2. Druk op
MENU
en selecteer
Clear Playlist on the go
(
Playlist onderweg wissen
).
Playlist onderweg opslaan
U kunt de
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
) opslaan. Hij wordt opgeslagen onder een andere naam en
de
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
) wordt geleegd.
1. Druk tijdens het afspelen van muziek op
MENU
.
2. Selecteer
Save playlist on the go
(
Playlist onderweg opslaan
).
3. De melding
Save playlist on the go?
(
Playlist onderweg opslaan?
) wordt weergegeven.
4. Selecteer
Save
(
Opslaan
) om te bevestigen.
5. Een bericht
Playlist-on-the-go saved as: Playlist-on-the-go YYYY-MM-DD-XX
(
Playlist-on-the-go
opgeslagen als: Playlist-on-the-go
JJJ-MM-DD-XX
) wordt weergegeven.
Nummers van playlist onderweg verwijderen
U kunt specifieke nummers uit de
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
) verwijderen.
1. Selecteer het nummer uit
Music
(
Muziek
) >
Playlist
(
Playlists
) >
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
).
2. Druk op
MENU
en selecteer
Remove track from list
(
Nummer uit lijst verwijderen
).
3. De melding
Remove [song name] from playlist?
(
[naam nummer] verwijderen uit playlist?
) wordt
weergegeven
.
4. Selecteer
Remove
(
Verwijderen
) om het nummer te verwijderen uit
Playlist on the go
(
Playlist
onderweg
).
TIP
Hierdoor wordt de
Playlist on the go
(
Playlist onderweg
) geleegd, maar de nummers
worden niet van uw speler gewist.
28
5. De melding
[song name] has been removed from playlist
(
[naam nummer] is verwijderd uit de playlist
)
wordt weergegeven.
Meest afgespeeld
U kunt uw top-100 van meest afgespeelde nummers afspelen door deze playlist te selecteren.
1. Selecteer in het hoofdmenu
Music
(
Muziek
)>
Playlists
(
Playlists
) >
Most played
(
Meest afgespeeld
).
2. De lijst bevat de 100 meest afgespeelde nummers op uw speler. Het eerste nummer in de lijst is het
meest afgespeelde nummer.
3. U kunt de afspeelteller terugzetten op 0 via
Settings
(
Instellingen
) >
Music Library settings
(
Instellingen
muziekbibliotheek
) >
Reset play count
(
Afspeelteller terugzetten
).
Andere playlists
U kunt playlists overzetten naar de speler met behulp van
Windows Media Player
. Zie de sectie over
Windows Media Player
pagina 17 voor meer informatie.
Playlist van uw speler verwijderen
U kunt de playlist op de speler niet verwijderen via
Windows Media Player
. We raden aan dit te doen via de
speler zelf.
1. Speel de playlist af die u wilt verwijderen.
2. Druk op
MENU
3. Selecteer
Delete playlist
(
Playlist verwijderen
).
4. De melding
Delete [playlist name]?
(
[naam playlist] verwijderen?
) wordt weergegeven.
5. Selecteer
Delete
(
Verwijderen
).
6. De melding
[playlist name] deleted!
(
[naam playlist] verwijderd!
) wordt weergegeven.
Uw nummers beoordelen
U kunt een nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren.
Als u het nummer dat momenteel wordt afgespeeld wilt beoordelen, drukt u op
MENU
en selecteert u
Rate
(
Beoordelen
). Beoordeel daarna het nummer met 1 ster tot 5 sterren.
U kunt ook een nummer beoordelen dat op dit moment niet wordt afgespeeld.
1. Selecteer het nummer uit de muziekbibliotheek.
LET OP!
Het nummer wordt alleen verwijderd uit de playlist, het wordt niet verwijderd van de speler.
29
2. Druk op
MENU
en selecteer
Rate
(
Beoordelen
).
3. U kunt daarna het nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren.
4. De volgende keer dat u de speler aansluit op uw computer en
Windows Media Player
start, wordt de
beoordeling van uw nummers in
Windows Media Player
bijgewerkt aan de hand van de informatie op uw
speler.
Wordt nu afgespeeld
U kunt uw muziekbibliotheek of foto’s doorzoeken tijdens het afspelen van muziek.
Om terug te keren naar het afspeelscherm, drukt u op
VIEW
.
Foto’s
U kunt uw favoriete foto’s bekijken op uw speler. Tijdens het bekijken van uw foto’s, kunt u naar muziek of de
radio luisteren.
Foto’s naar uw speler overzetten
Vanaf de pc
U kunt foto’s van uw pc naar de speler overzetten met behulp van
Windows Media Player
. Zie "Foto’s en
muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player" op pagina 8 voor meer informatie.
Foto’s op uw speler zoeken
Foto’s op uw speler worden geordend in albums op een manier die vergelijkbaar is met de manier waarop ze
geordend worden in
Windows Media Player
.
1. Als u
Pictures
(
Foto’s
) selecteert in het hoofdmenu, dan ziet u een lijst met alle fotoalbums.
30
2. Selecteer het fotoalbum dat u wilt bekijken. U ziet alle foto’s in dat album in thumbnails.
3. Gebruik het
VERTICALE TOUCHPAD
om te lopen en selecteer foto om deze vergroot te bekijken.
4. U kunt uw foto’s ook in groot formaat doorzoeken door op het bovenste of onderste gedeelte van het
VERTICALE TOUCHPAD
te tikken om naar de volgende of vorige foto te gaan.
Diavoorstelling
Een diavoorstelling toont alle foto’s in een album in groot formaat. Na een bepaalde tijd wordt de volgende
foto automatisch getoond. Tijdens een diavoorstelling kan achtergrondmuziek worden afgespeeld uit een
gespecificeerde playlist.
Een diavoorstelling starten
1. Selecteer in het hoofdmenu
Pictures
(
Foto’s
).
2. Selecteer de foto die u wilt bekijken.
3. U kunt de diavoorstelling in de albumlijst, thumbnail-weergave of volledige weergave starten.
4. Druk op
MENU
en selecteer
Start slide show
(
Start dia voorstelling
).
5. U kunt de diavoorstelling stoppen door op
J(
te drukken.
Muziek diavoorstelling
U kunt tijdens een diavoorstelling achtergrondmuziek afspelen door een playlist toe te kennen in
Slide show
settings
(
de instellingen voor de diavoorstelling
). U kunt iedere playlist af laten spelen tijdens een
diavoorstelling.
1. Selecteer in het hoofdmenu
Pictures
(
Foto’s
).
31
2. Druk op
MENU
en selecteer
Slide show settings
(
Instellingen diavoorstelling)
> Slideshow music (
Muziek
diavoorstelling
) en kies een van de playlists.
Instellingen diavoorstelling aanpassen
U kunt de instellingen voor de diavoorstelling aanpassen met behulp van het menu
Slide show settings
(
Instellingen diavoorstelling
).
LET OP!
Tijdens een diavoorstelling kunt u de muziek niet pauzeren, overslaan of versneld vooruit of terugspoelen.
Instellingen Opties Omschrijvingen
Muziek diavoorstelling Alfabetische playlists/
Geen
Kies welke playlist als achtergrond
moet worden afgespeeld tijdens
het afspelen van een
diavoorstelling
Overgangen Uit/ Verticaal Vegen/
Vervagen
Kies het overgangseffect tussen
dia’s
Tijd per dia 4 Sec/ 6 Sec / 8 Sec/
10 Sec/ 20 Sec
Kies de tijd tussen de dia’s
Diavoorstelling willekeurig afspelen Aan / Uit Kiezen om de dia’s in willekeurige
of albumvolgorde af te spelen
Diavoorstelling herhalen Aan/ Uit Kiezen of de dia’s herhaald
moeten worden
32
Radio*
De hoofdtelefoon aansluiten
De hoofdtelefoon dient als radioantenne. Controleer of hij goed is aangesloten voor maximale ontvangst.
Selecteer uw FM-regio
Selecteer uit het hoofdmenu
Settings
(
Instellingen
)>
Radio settings
(
Radio-instellingen
).
Automatisch tunen
Selecteer in het hoofdmenu
Radio
(
Radio
) om de radiomodus te openen.
De radio begint te spelen op het laatst beluisterde station.
1. Om de radiostations met de sterkste signalen te zoeken die beschikbaar zijn in uw regio, drukt u op
MENU
en selecteert u
Auto tune
(
Automatisch tunen
).
2. De speler zoekt naar de stations met het sterkste signaal en slaat deze als voorkeuzestations op. U kunt
maximaal 20 stations als voorkeuzestation opslaan.
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
Regio Frequentiebereik Radiobereik
Europa 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz
Noord- en Zuid-Amerika 87.5 – 108 MHz 0.1 MHz
Azië (zelfde als Europa) 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz
33
Een voorkeuzestation beluisteren
1. Selecteer in het hoofdmenu
Radio
(
Radio
) om de radiomodus te openen.
2. Druk op
J(
of
§
om uw voorkeuzestations te bekijken.
Voor snelle toegang tot een bepaald voorkeuzestation, drukt u op
MENU
, en selecteert u
Select preset
(
Voorkeuze selecteren
) en selecteert u het gewenste station uit de lijst.
Handmatig tunen
1. Tik op het bovenste of onderste gedeelte van het
VERTICALE TOUCHPAD
om stap voor stap te tunen.
2. De frequentiebalk geeft de verandering in frequentie weer.
3. Houdt het bovenste of onderste gedeelte van het
VERTICALE TOUCHPAD
ingedrukt om te zoeken naar het
volgende/vorige beschikbare station.
4. De melding
Searching
(
Bezig met zoeken
) wordt weergegeven en stopt als er een station met een sterk
signaal gevonden is.
Een station als voorkeuzestation opslaan
1. Druk in radiomodus op
MENU
en selecteer
Save preset (Voorkeuze opslaan)
.
2. Selecteer het voorkeuzenummer waaronder u het station wilt opslaan.
3. Druk op
§
om het station op te slaan.
34
Opnemen
Ukunt spraak-, radio*- of line-in-opnamen maken met uw speler.
MIC-opnamen maken
1. Selecteer in het hoofdmenu
Recordings
(
Opnamen
).
2. Selecteer
Start MIC Recording
(
MIC-opname starten
) om een spraakopname te starten.
3. Uw speler geeft het volgende opnamescherm weer.
4. Druk op
J(
om de spraakopname te stoppen en op te slaan.
5. De speler geeft de voortgang van het opslaan weer.
6. Uw spraakopname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand
vinden onder
Recordings
(
Opnamen
)>
Recordings Library
(
Opnamebibliotheek
)>
MIC recordings
(
MIC -opnamen
).
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
35
FM-opnamen maken
*
1. Druk tijdens het luisteren naar de radio op
MENU
.
2. Kiese
Start FM recording
(
FM-opname starten
).
3. Druk op
J(
om de FM-opname te stoppen en op te slaan.
4. Uw FM-opname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand
vinden onder
Recordings
(
Opnamen
)>
Recordings library
(
Opname bibliotheek
)>
FM recordings
(
FM-opnamen
).
Uw opname afspelen
Selecteer in het hoofdmenu
Recordings
(
Opnamen
) >
Recordings library
(
Opnamebibliotheek
). De vol-
gende opties zijn beschikbaar:
Opnamen
1. Selecteer de opname die u wilt beluisteren.
2. Druk op
2;
om de opname van uw keuze af te spelen.
Uw opname verwijderen
1. Druk, tijdens het afspelen van een opname, op
MENU
.
2. Selecteer
Delete recording
(
Opname verwijderen
).
3. De melding
Delete [recording name]?
(
[naam opname] verwijderen?
) wordt weergegeven.
4. Druk op
§
om te bevestigen.
5. De melding
Recording [recording name] deleted
(
Opname [naam opname] is verwijderd
) wordt
weergegeven.
Uw opname naar de computer uploaden
1. Sluit de speler aan op uw computer.
2. Uw speler wordt weergegeven als
Philips GoGear
in
Windows Explorer
(
Windows Explorer
).
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
MIC-opnamen
2
Opnamen weergegeven in Tijdsvolgorde
Line-in-opnamen Opnamen weergegeven in Tijdsvolgorde
MIC-opnamen Opnamen weergegeven in Tijdsvolgorde
FM-opnamen*
2
Opnamen weergegeven in Tijdsvolgorde
36
3. Ga naar
Media
(
Media
) >
Recordings
(
Opnamen
). U ziet mappen met de namen
FM recordings
(
FM-
opnamen
)en
Voice recordings
(
Spraakopnamen
).
4. Sleep uw bestanden naar iedere gewenste locatie op de computer.
Instellingen
1. Selecteer in het hoofdmenu
Settings
(
Instellingen
).
2. Gebruik het
VERTICALE TOUCHPAD
om een optie te selecteren.
3. Druk op
§
om naar het volgende niveau te gaan of op
J(
om terug te gaan naar het vorige nummer.
4. Druk op
§
om uw selectie te bevestigen.
5. Druk op
J(
om het menu
Settings
(
Instellingen
) af te sluiten.
De volgende opties zijn beschikbaar:
Instellingen Opties Omschrijving
Taal Engels, Frans, Italiaans,
Duits, Spaans,
Nederlands, Zweeds,
Portugees,
Vereenvoudigd Chinees,
Traditioneel Chinees,
Koreaans Japans
Kies de taal voor weergave op
het scherm
Afspeelmodus Alles Willekeurig afspelen Aan / Uit Kies Shuffle Aan om de
geselecteerde nummers
willekeurig af te spelen
Data (Data)
37
Herhalen Herhalen Uit/ Een /
Alles herhalen
Kies Een herhalen of Alles
herhalen om de geselecteerde
nummers te blijven afspelen
Geluidsinstelling
en
SRS WOW, Rock, Funk,
Techno, HipHop, Klassiek,
Jazz, Gesproken woord,
Aangepast, Uit
Kies de equalizer voor de beste
muziekervaring
Backlight Timer 10 Sec / 30 Sec / 45 Sec /
60 Sec
Kies de tijdvoor het backlight
van het display
Contrast Niveaus 1 - 6 Kies het contrastniveau om de
helderheid aan te passen
Skins Skin een
Skin twee
Pas uw speler aan met uw
favoriete skin
Albumhoes Aan / Uit Selecteer AAN om een
albumhoes weer te geven voor
het nummer dat wordt
afgespeeld.
Sleep timer 15 Min / 30 Min / 60 Min /
90 Min/ 120 Min / Uit
Kies sleep timer om uw speler
automatisch uit te schakelen na
15, 30, 60, 90 of 120 minuten.
Tijd en datum Tijd instellen
Datum instellen
Tijd in kop tonen
(AM/PM)
Aan / Uit
Stel de datum en tijd van uw
speler in en kies ervoor deze
wel of niet weer te geven.
Klikgeluid Apparaat Aan / Uit Kies ervoor een klikgeluid van
de speler te horen als u het
touchpad of de knoppen
aanraakt.
Hoofdtelefoon Aan / Uit Kies ervoor een klikgeluid te
horen via de hoofdtelefoon als
u het touchpad of de knoppen
aanraakt.
Informatie Samenvatting informatie
Nummer helpdesk
Capaciteit/
Beschikbare ruimte /
Firmware-versie/
website klantenon-
dersteuning /
Geeft informatie weer over de
speler
Instellingen
muziekbibliothe
ek
Afspeelteller terugzetten Afspeelteller voor “Mijn meest
afgespeelde” playlist op nul
terugzetten
Radio-
instellingen
Europa / Noord- en Zuid-
Amerika / Azië
Kies de regio waarin u naar FM
luistert
38
Uw speler gebruiken om databestanden op
te slaan en over te zetten
7MWPVWYURGNGTIGDTWKMGPQOFCVCDGUVCPFGPQRVGUNCCPGPQXGTVG\GVVGPFQQTFCVCDGUVCPFGPVGMQRKÀTGP
PCCTFG
Data

map
&CVCXCPWYURGNGTXKC
Windows Explorer
Windows Explorer

Uw speler bijwerken
7YURGNGTYQTFVDGFKGPFFQQTGGPKPVGTPRTQITCOOCFCVHKTOYCTGJGGV0KGWYGXGTUKGUXCPFGHKTOYCTG
MWPPGPWKVIGIGXGPYQTFGPPCFCVWWYURGNGTIGMQEJVJGGHV
'GPUQHVYCTGRTQITCOOCOGVFGPCCO
Philips Apparaatbeheer
DGJGGTVFGHKTOYCTGUVCVWUXCPWYURGNGTGP
YCCTUEJWYVWCNUGTPKGWYGHKTOYCTGDGUEJKMDCCTKU7JGGHVJKGTXQQTGGPKPVGTPGVXGTDKPFKPIPQFKI
+PUVCNNGGT
Philips Apparaatbeheer
XCPCH FG OGGIGNGXGTFG EF QH FQYPNQCF FG PKGWYUVG XGTUKG XCP
YYYRJKNKRUEQOUWRRQTVQHYYYWUCUWRRQTVRJKNKRUEQOXQQT85
+GFGTG MGGT YCPPGGT W WY URGNGT CCPUNWKV QR WY EQORWVGT \CN FG
Philips Apparaatbeheer
CWVQOCVKUEJ
XGTDKPFKPIOCMGPOGVJGVKPVGTPGVGPEQPVTQNGTGPQHGTWRFCVGU\KLP
Handmatig controleren of uw firmware
nog up-to-date is:
 <GVWYURGNGTCCPOGVFGOGGIGNGXGTFGNKEJVPGVCFCRVGT
 5NWKVWYURGNGTCCPQRFGEQORWVGT
 5VCTV
Philips Device Manager
Philips Apparaatbeheer
XCPWKV
Start
Start
 
Programs

Programma’s
Philips Device Manager
Philips Apparaatbeheer

&GOQOQFWU 5VCTV 5VCTVFGFGOQOQFWUFTWM
UGEQPFGPQRFGCCPMPQRQO
FG\GOQFWUCHVGUNWKVGP
(CDTKGMUKPUVGNNKP
IGPJGTUVGNNGP
(CDTKGMUKPUVGNNKPIGP
JGTUVGNNGP
+PUVGNNGPQRUVCPFCCTF
HCDTKGMUKPUVGNNKPIGP
39
 5GNGEVGGTWYCRRCTCCV
 -NKMQR
Update
Update


Philips Device Manager

Philips Apparaatbeheer
EQPVTQNGGTVQHGTPKGWYGHKTOYCTGDGUEJKMDCCTKUQR
JGVKPVGTPGVGPKPUVCNNGGTVFG\GQRWYURGNGT
 #NU FG OGNFKPI
Update completed

Update voltooid
 XGTUEJKLPV QR JGV UEJGTO MNKM FCP QR
OK
GP
QPVMQRRGNFGURGNGTXCPFGEQORWVGT
40
 'TYQTFVGGPOGNFKPI
Updating Firmware

Bezig met updaten firmware
YGGTIGIGXGP
 7MWPVWYURGNGTYGGTIGDTWKMGPPCFCVFG\GQRPKGWYKUQRIGUVCTV
Problemen oplossen
Mijn speler slaat nummers over
&GPWOOGTUFKGYQTFGPQXGTIGUNCIGPMWPPGPDGXGKNKIF\KLP*GVMCP\KLPFCVWPKGVXQNFQGPFGTGEJVGPJGGHV
QOFGQXGTIGUNCIGPPWOOGTUQRWYURGNGTCHVGURGNGP%QPVTQNGGTFGOW\KGMTGEJVGPDKLFGNGXGTCPEKGTXCP
JGVPWOOGT
Mijn speler wordt niet herkend door
Windows
%QPVTQNGGTQHWYREFTCCKVQR9KPFQYU:2
Ik kan mijn speler niet AAN zetten
*GVMCP\KLPFCVFGDCVVGTKLNGGIKUFQQTFCVFG\GNCPIGVKLFPKGVIGDTWKMVKU
.CCFVWYURGNGTQR
#NUGTGGPHQWVKPFGURGNGT\KVUNWKVFG\GFCPCCPQRFGEQORWVGTGPIGDTWKM
Philips Device Manager

Philips
Apparaatbeheer
QOWYURGNGTVGJGTUVGNNGP
 5VCTV
Philips Device Manager

Philips Apparaatbeheer
XCPWKV
Start
Start
Programs

Programma’s
Philips Device Manager
Philips Apparaatbeheer

 5GNGEVGGTWYCRRCTCCV
41
3. Selecteer het tabblad
Repair
(
Repareren
).
4. Klik op
Repair
(
Repareren
).
5. Het reparatieproces wordt gestart.
A
BELANGRIJK!
Alle inhoud wordt van uw speler gewist. Maak daarom een back-up van uw bestanden voordat u gaat rep-
areren. Na de reparatie kunt u gewoon uw speler synchroniseren om de muziek weer over te zetten naar
uw speler.
42
6. Klik op
Yes
(
Ja
) om verder te gaan.
7. Nadat het reparatieproces is voltooid, klikt u op
OK
en ontkoppelt u de speler van de pc.
8. Er wordt een melding
Updating firmware
(
Bezig met updaten firmware
) weergegeven.
9. U kunt uw speler weer gebruiken nadat deze opnieuw is opgestart.
Er staat geen muziek op mijn speler nadat
deze is overgezet
Als u de nummers die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende:
1. Heeft u de muziek overgezet met behulp van
Windows Media Player
? Bestanden die via andere media
worden overgezet worden herkend als databestanden. Ze verschijnen niet in de muziekbibliotheek of uw
op uw speler en de nummers kunnen niet worden afgespeeld .
2. Staan de nummers in MP3- of WMA-formaat? Andere formaten worden niet afgespeeld op de speler.
43
Er staan geen foto’s op mijn speler nadat
deze zijn overgezet
Als u de foto’s die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende:
1. Heeft u de foto’s overgezet met behulp van
Windows Media Player
? Bestanden die via andere media
worden overgezet verschijnen niet op uw apparaat
2. Is de
Philips Device Plug-in
(
Plug-in Philips-apparaat
) geïnstalleerd op uw computer? Direct nadat u uw
foto’s heeft overgezet in
Windows Media Player
, dan dient er een scherm van Philips te verschijnen. Als
dit niet verschijnt, dan is de Plug-in waarschijnlijk niet geïnstalleerd. Om te controleren of deze Plug-in
beschikbaar is op uw computer, gaat u naar
Control Panel
(
Configuratiescherm
) >
Add or Remove
Programs
(
Programma’s Toevoegen of Verwijderen
) en controleert u of
Philips Device Plug-in
(
Plug-in
Philips-apparaat
) in de lijst staat. Als dit niet het geval is, installeer de software dan opnieuw vanaf de mee-
geleverde cd.
3. Het kan zijn dat u te snel nadat de foto's uit
Windows Media Player
zijn overgezet, uw speler heeft
ontkoppeld. Wacht altijd totdat de Philipsmelding verschijnt en verdwenen is voordat u uw apparaat
ontkoppelt.
4. Staan uw foto’s in JPEG-formaat? Foto’s in een ander formaat kunnen niet worden overgezet naar uw
speler.
44
Mijn GoGear-speler blijft hangen
1. In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler bijft hangen, hoeft u niet in paniek te raken. Druk de
y
POWER
-
knop en de
VOLUME
+
knop tegelijkertijd in en houdt ze ingedrukt totdat de speler uitgeschakeld is.
2. De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist.
3. Als er niets gebeurt, laadt de batterij dan tenminste 4 uur op en probeer de speler nogmaals aan te zetten
of opnieuw in te stellen. Als dit niet werkt, dan dient u uw speler wellicht te repareren met
Philips Device
Manager
(
Philips Apparaatbeheer
). (zie pagina 40)
Mijn speler is vol en er staan minder
nummers op mijn speler dan ik verwacht
had
Uw speler heeft een harde schijf waar nummers worden opgeslagen. Controleer het modelnummer om de
grootte van de harde schijf te controleren. U kunt meer nummers op uw speler opslaan als u nummers in
WMA-formaat in 64 kbs met variabele bitrate gebruikt.
Slechte radio-ontvangst
*
Als u geen goede ontvangst krijgt op uw
GoGear
(
GoGear
) radio, controleer dan het volgende:
1. Controleer of u de originele hoofdtelefoon correct heeft ingeplugd in uw
GoGear
(
GoGear
) speler .
2. Het radiosignaal kan slecht zijn als u binnen bent. We raden u aan de speler buiten te gebruiken.
*
FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa.
Veiligheid en onderhoud
Algemeen onderhoud
Om schade of storingen te voorkomen:
- Ga voorzichtig met de Digitale audiospeler met vaste schijf om. Gebruik het beschermende etui voor
een optimale schokabsorptie.
- Niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
- Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen.
- De speler niet onderdompelen in water. Laat geen water in de hoofdtelefoonaansluiting of het
batterijvak binnendringen om schade te voorkomen.
- Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzine of schuurmiddelen bevatten
omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden.
- Actieve mobiele telefoons in de nabijheid kunnen storing veroorzaken.
- Maak een reservekopie van uw bestanden. Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele
bestanden die u hebt gedownload naar het apparaat. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensver-
lies door beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf.
- Zorg dat u uw bestanden alleen via de meegeleverde muzieksoftware beheert (overbrengt, verwijdert,
enz.). Zo voorkomt u problemen!
Informatie over de werktemperatuur en de opslagtemperatuur
- Gebruik het apparaat altijd bij een temperatuur tussen 0 en 35º C (32 tot 95º F).
- Bewaar het apparaat altijd bij een temperatuur tussen -20 en 45º C (-4 tot 113º F).
- Bij lagere temperaturen gaat de batterij van het apparaat minder lang mee.
Gehoorbescherming
Luister met een normaal volume. Het gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan
leiden tot gehoorbeschadiging.Wij adviseren hoofdtelefoon nr. SHE9500 voor dit product..
Belangrijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon):
Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen
inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele
hoofdtelefoon aan vervanging toe is, raden we u aan een identiek origineel model te bestellen bij uw dealer.
Verkeersveiligheid
gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen.
Copyrightinformatie
- Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
- Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die vanaf een cd of het internet zijn
gedownload betekent schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
47
P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 3
46
- Het zonder toestemming vervaardigen van kopien van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief
computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op
auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt
te worden.
Gegevens loggen
Philips wil de kwaliteit van uw product voortdurend verbeteren, zodat u nog meer van uw product kunt
genieten. Om het gebruik van dit apparaat in kaart te brengen, logt dit apparaat informatie/gegevens in het
niet-vluchtige geheugengedeelte van dit apparaat. Deze gegevens worden gebruikt om fouten of problemen te
identificeren en detecteren die u als gebruiker kunt ervaren tijdens het gebruik van het apparaat. De
opgeslagen gegevens zijn bijvoorbeeld de duur van afspelen in muziekmodus, duur van afspelen in radiomodus,
hoeveel keer de batterij bijna leeg was, enz. De opgeslagen gegevens bevatten geen informatie over de inhoud
of media die op het apparaat gebruikt worden of de bronnen vanwaar gedownload wordt. De opgeslagen
gegevens op het apparaat worden ALLEEN opgehaald en gebruikt als de gebruiker het apparaat terugbrengt
naar een onderhoudspunt van Philips en ALLEEN om het opsporen en voorkomen van defecten te
vereenvoudigen. De opgeslagen gegevens worden direct beschikbaar gesteld aan de gebruiker als hij hierom
vraagt.
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en
opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in
uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats
deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct
verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Modificaties
Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht
verliezen het apparaat te gebruiken.
47
Technische gegevens
* Levensduur van batterij is afhankelijk van gebruik.
**Let op! De weergavecapaciteit van sommige besturingssystemen staat in eenheid “GB”, waarbij 1.0 GB = 2
30
=
1,073,741,824 bytes. De daaruit volgende “GB-capaciteit” die wordt weergegeven door het besturingssysteem is
kleiner omdat er gebruik gemaakt wordt van deze base-2 definitie voor “Gigabyte”.
***FM radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar in Europa.
PHILIPS behoudt het recht om zonder voorafgaande aankondiging veranderingen aan ontwerp en specificaties
aan te brengen ter verbetering van het product.
Energie 610 mAh Li-ion interne oplaadbare batterij
Multi-voltage-oplader/adapter: 4 uur volledig opladen, 1 uur snel opladen
Afmetingen 53.7 x 86 x 16.3 mm
Gewicht 90 g
Afbeelding / Display LCD met wit backlight, 128 x 128 pixels, 65K kleuren
Geluid Kanaalscheiding
Equalizerinstellingen
Frequentierespons
Signaal voor ruisratio
Uitvoerenergie (RMS)
50 dB
Rock, Pop, Jazz, Klassiek, Dance,
Electronica, Lounge, RnB, Hip Hop,
Gesproken woord
20 - 16 000 Hz
> 82 dB
2 x 5 mW
Audio afspelen
Afspeeltijd 18uur*
Compressieformaat MP3 (8-320 kbps en VBR )
WAV
WMA (32-192 kbps; Sample-snelheids: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48
kHz)
ID3-tag-ondersteuning Albumtitel, Genretitel, Titel nummer en naam artiest
Audio vastleggen Ingebouwde microfoon Mono
Opslagmedia
Ingebouwde geheugencapaciteit 6GB** micro hdd (HDD 1620/1630) / 4GB** micro hdd (HDD 1420)
Tuner / Ontvangst / Uitzending Golflengtes tuner: FM***
Connectiviteit Hoofdtelefoon 3.5 mm, USB 2.0, Philips Dock Connector, 5V wisselstroom
Muziek overzetten via 10
Overzetten van muziek en foto's via Windows Explorer
Systeemeisen Windows® XP (SP2 of hoger)
Pentium II of beter
64 MB RAM
100 MB ruimte op harde schijf
Internetverbinding
Microsoft Internet Explorer 5.5 of hoger
Videoweergavekaart
Geluidskaart
USB-poort
NNeeddeerrllaannddssee vveerrssiiee ((DDuuttcchh))
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation.
Het is verboden dergelijke technologie buiten dit product te gebruiken of te distribueren zonder licentie van
Microsoft of van een erkende dochteronderneming van Microsoft.
Providers van content gebruiken de technologie van Digital Rights Management voor Windows Media
(“WM-DRM”) waarmee dit apparaat is uitgerust, ter bescherming van de integriteit van hun content
(“Veilige Content”) zodat hun intellectuele eigendom, inclusief het auteursrecht, in die content niet oneigen-
lijk wordt gebruikt. Dit apparaat maakt gebruik van WM-DRM-Software (“WM-DRM-Software”) om Veilige
Content af te spelen. Als de beveiliging van de WM-DRM-Software in dit apparaat wordt omzeild, kan
Microsoft (uit eigen beweging of op verzoek van de eigenaars van Veilige Content (“Eigenaars van Veilige
Content”)) besluiten tot intrekking van de rechten van WM-DRM-Software om nieuwe licenties te verkrij-
gen voor het kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content. Als gevolg van intrekking is het moge-
lijk dat Veilige Content die u eerder op uw apparaat hebt opgeslagen, niet door uw apparaat kan worden
doorgegeven, opgeslagen, gekopieerd, weergegeven en/of afgespeeld. Intrekking heeft geen gevolgen voor de
mogelijkheid van WM-DRM-Software om niet-beveiligde content af te spelen. Er wordt een lijst met inge-
trokken WM-DRM-Software naar uw apparaat verzonden als u een licentie voor Veilige Content van inter-
net of een pc wilt downloaden. Microsoft kan in verband met een dergelijke licentie ten behoeve van
Eigenaars van Veilige Content ook intrekkingslijsten naar uw apparaat downloaden, waardoor u geen Veilige
Content op uw apparaat kunt kopiëren, weergeven en/of afspelen.
In geval van intrekking zal Philips proberen software-updates te verstrekken om de mogelijkheid van uw
apparaat tot het doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content
geheel of gedeeltelijk te herstellen. De mogelijkheid tot het verstrekken van dergelijke updates berust echter
niet uitsluitend bij Philips. Philips geeft geen garantie dat dergelijke software-updates na intrekking verkrijgbaar
zullen zijn. Als dergelijke updates niet verkrijgbaar zijn, kan uw apparaat geen Veilige Content doorgeven,
opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen – ook geen Veilige Content die u eerder op uw apparaat hebt
opgeslagen.
Verder is het mogelijk dat, zelfs indien dergelijke software-updates verkrijgbaar zijn, uw apparaat eerder
opgeslagen Veilige Content niet kan doorgeven, opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen. In sommige
gevallen kunt u de content van de pc overzetten. In andere gevallen kan het zijn dat u eerder gekochte
Veilige Content opnieuw moet aanschaffen.
Samenvattend: Microsoft, Eigenaars van Veilige Content en distributeurs van Veilige Content kunnen de toe-
gang tot Veilige Content weigeren of beperken. Zij kunnen ook de mogelijkheid van uw apparaat ongedaan
maken tot het doorgeven, opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content, zelfs als u die al
betaald en verkregen hebt. Zij hebben noch uw toestemming noch de toestemming of goedkeuring van
Philips nodig voor het weigeren, tegenhouden of anderszins beperken van uw toegang tot Veilige Content,
of voor het ongedaan maken van de mogelijkheid van uw apparaat tot het doorgeven, opslaan, openen,
kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content. Philips geeft geen garantie dat u Veilige Content
kunt doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen.
A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Page 2
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China

Documenttranscriptie

User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Micro jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD1420 HDD1430 HDD1620 HDD1630 HDD1635 HDD1820 Country Helpdesk Tariff / min Belgique Danmark Deutschland Españal E 070 253 010 3525 8761 0180 5 007 532 902 888 785 0 0800 3122 1223 €0.17 Local tariff €0.12 €0.15 dxqe-m France Ireland Italia Luxembourg Nederland Norge Portugal Schweiz Suomi Sweden UK Österreich 08 9165 0006 01 601 1161 199 404 042 40 6661 5645 0900 0400 063 2270 8250 2 1359 1440 02 2310 2116 09 2290 1908 08 632 0016 0906 1010 017 0820 901115 Keep ready Europe La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Forbrugeren’s indkøbsdato, type/model-og serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Fecha de compra e número del modelo e número de serie                             €0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number €0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie Local tariff La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit €0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret Local tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret Local tariff A data de compra, número do modelo e número de série Local tariff Das Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero Local tariff Inköpsdatum, modellnummer och serienummer £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number €0.20 Das Kaufdatum. Mocellnummer und Seriennummer North America Canada USA 1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish) 1-888-744-5477 Free Date of Purchase. Model number and Serial number Free Date of Purchase, Model number and Serial number 4008 800 008 2619 9663 (02) 5961195/1196 Local tariff Local tariff Local tariff Date of Purchase, Model number and Serial number Date of Purchase, Model number and Serial number Date of Purchase, Model number and Serial number Asia China Hong Kong Korea Inhoudsopgave NL Welkom ........................................................... 1 Over uw nieuwe speler .........................................................................................1 Accessoires ....................................................................................................................1 Optionele accessoires .............................................................................................2 Uw product registeren ...........................................................................................3 Meer informatie ..........................................................................................................3 Aansluiten en opladen .................................... 3 Indicatie batterijniveau ............................................................................................3 Installeren ........................................................ 4 Overzetten ...................................................... 4 Genieten .......................................................... 5 Aan- en uitzetten .......................................................................................................5 Opnieuw instellen .....................................................................................................5 Uw GoGear-speler gebruiken ....................... 6 Overzicht van toetsen en aansluitingen ........................................................6 Hoofdmenu ...................................................................................................................7 Navigatie .........................................................................................................................7 Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player 8 Muziek ..............................................................................................................................9 Foto’s .............................................................................................................................18 Gedetailleerde bediening ............................. 23 Muziekmodus ............................................................................................................23 Foto’s .............................................................................................................................29 Radio* ...........................................................................................................................32 Opnemen ....................................................................................................................34 Instellingen ...................................................................................................................36 Uw speler gebruiken om databestanden op te slaan en over te zetten .............................................................................................................................38 Uw speler bijwerken ..................................... 38 Handmatig controleren of uw firmware nog up-to-date is: ...........38 Problemen oplossen ..................................... 40 Mijn speler slaat nummers over .....................................................................40 Mijn speler wordt niet herkend door Windows ..................................40 Ik kan mijn speler niet AAN zetten ..............................................................40 i Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet ......42 Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet ....43 Mijn GoGear-speler blijft hangen ...................................................................44 Mijn speler is vol en er staan minder nummers op mijn speler dan ik verwacht had ........................................................................................................44 Slechte radio-ontvangst* ....................................................................................44 Veiligheid en onderhoud .............................. 45 Algemeen onderhoud ..........................................................................................45 Gehoorbescherming .............................................................................................45 Verkeersveiligheid ...................................................................................................45 Copyrightinformatie ..............................................................................................45 Gegevens loggen .....................................................................................................46 Verwijdering van uw oude product .............................................................46 Modificaties .................................................................................................................46 Technische gegevens .................................... 47 ii P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 1 Welkom Over uw nieuwe speler Met dit nieuwe product kunt u het volgende doen: - MP3- en WMA-bestanden afspelen - Foto’s bekijken - FM-radio beluisteren* - Opnemen: Spraak, FM-radio*, line-in * Zie voor meer informatie over een van bovenstaande functies "Gedetailleerde bediening" op pagina 23 van deze hand-leiding. Accessoires De volgende accessoires zijn inbegrepen bij uw speler: Hoofdtelefoon (de rubberen doppen zijn meegeleverd in 3 verschillende maten) Gecombineerde lader / USB-kabel Voor Europa en andere regio's: CD-ROM met Windows Media Player, Philips Apparaatbeheer, Plug-in Philips apparaat,Gebruikershandleiding, Tutorials,Veelgestelde vragen. Beschermende etui Voor VS: Easy Start CD 1 en 2 met Windows Media Player, Philips Apparaatbeheer, Plug-in Philips-apparaat, Gebruikershandleiding, Tutorials,Veelgestelde vragen. * FM-radio is alleen beschikbaar voor bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa. 1 Optionele accessoires De volgende accessoires worden niet meegeleverd met uw speler, maar kunnen apart gekocht worden. U kunt ze vinden op www.philips.com/GoGearshop (Europa) of www.store.philips.com (VS). Docking cradle Zet de speler in de docking cradle en sluit de speler aan op uw stereo voor het delen van muziek. GoGear hard case Bescherm uw speler en beheer uw muziek. 2 Uw product registeren We raden u ten zeerste aan uw product te registeren, om zo toegang te verkrijgen tot gratis updates. Om uw product te registeren kunt u inloggen op www.philips.com/register zodat we u kunnen informeren zodra er updates beschikbaar zijn. Meer informatie Bezoek www.philips.com/support of www.usasupport.philips.com (Voor V.S) Voer het modelnummer van uw product in om het volgende te bekijken: - FAQ, Veelgestelde vragen Nieuwste gebruikershandleidingen Tutorials Nieuwste softwaredownloads voor de pc Firmware upgrade-bestanden Het model- en productnummer kunt u vinden op het label aan de achterkant van uw product. Aansluiten en opladen 1. Sluit de meegeleverde multi-voltage adapter/oplader aan op uw speler door hem in de aansluiting DC-In aan de onderkant van de speler aan te sluiten, en steek het andere uiteinde in een standaard stopcontact. 2. De batterij wordt in 4 uur volledig opgeladen als deze voor het eerst wordt opgeladen. Hij wordt voor 70% opgeladen in een uur. 3. De speler is volledig opgeladen als de oplaadanimatie stopt en wordt weergegeven. Indicatie batterijniveau Het correcte energieniveau van uw batterij wordt als volgt weergegeven: Batterij is vol Batterij is tweederde vol Batterij is halfvol Batterij is bijna leeg Batterij is leeg 3 Als de batterij bijna leeg is, dan knippert het volgende waarschuwingsschermvoor batterij bijna leeg en hoort u een pieptoon. Als u een dubbele piep hoort, dan is uw speler binnen minder dan een minuut helemaal leeg. Alle instellingen en onafgemaakte opnamen worden opgeslagen voordat de speler uitgeschakeld wordt. Installeren 1. Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc. 2. Volg de instructies op het scherm om de installatie van Windows Media Player (inclusief benodigde plugins) en Philips Device Manager (Philips Apparaatbeheer) te installeren. Belangrijk! Voor VS: Er zijn twee cd's. Beiden zijn benodigd voor installatie. 3. Het kan nodig zijn uw pc na de installatie van de software opnieuw te starten. 4. Als het installatie programma niet automatisch opstart, zoek dan op de cd via Windows Explorer (Windows Verkenner) en draai het programma door te dubbelklikken op het bestand dat eindigt op .exe. 5. Systeemeisen: - Windows® XP (SP2 of hoger) - Pentium Klasse 300 MHz processor of hoger - 128 MB RAM - 500 MB ruimte op harde schijf - Internetverbinding - Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger - USB-poort Uw cd kwijt? Geen nood, u kunt de inhoud van de cd downloaden van www.philips.com/support of www.usasupport.philips.com (voor V.S.) Overzetten U kunt muziek en foto’s naar uw speler overzettenmet behulp van Windows Media Player. Zie "Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player" op pagina 8 voor meer informatie. 4 Genieten Aan- en uitzetten Om aan te zetten, y POWER-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler de laatste activiteit hervat of totdat het PHILIPS-scherm verschijnt. Om uit te zetten, y POWER-knop 3 seconden ingedrukt houden totdat de speler uitspringt. . LET OP! Uw speler gaat automatisch uit als er 10 minuten geen handelingen verricht worden of muziek gespeeld wordt. De laatste afspeelstatus en het laatste scherm worden hervat de volgende keer dat de speler wordt aangezet ,tenzij de speler langere tijd is uitgeschakeld of als de batterij bijna leeg was toen de speler uitgeschakeld werd. Opnieuw instellen In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler bijft hangen, hoeft u niet in paniek te raken. Druk de y POWERknop en de volumeknop tegelijkertijd in en houdt ze ingedrukt totdat de speler uitgeschakeld is.  TIP De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist als u uw speler opnieuw instelt. 5 Uw GoGear-speler gebruiken Overzicht van toetsen en aansluitingen Opnamemicrofoon Plug hoofdtelefoon Hold toets Toetsen Volume hoger/lager Power toets Menu toets Playlist toets View toets Snel vooruit/achteruit spoelen Selecteren/Snel vooruit spoele Afspelen/Pauze toets Druk hierop Om y POWER (AAN) (ongeveer 3 seconden) Aan/uit HOLD Alle bedieningstoetsen vergrendelen 2; Liedjes afspelen/pauzeren J( Snel vooruit/achteruit spoelen § Selecteren/Snel vooruit spoelen + VOLUME - Volume instellen VERTICAL TOUCH STRIP (VERTICALE TOUCHPAD) Door lijsten lopen MENU Lijst met menuopties openen VIEW Wisselen tussen scherm bibliotheek en afspelen PLAYLIST Nummer toevoegen aan “Playlist onderweg” 6 Hoofdmenu De volgende opties zijn beschikbaar in het hoofdmenu van uw speler: Menu Om MUSIC Uw digitale muzieknummers afspelen PICTURES Foto’s bekijken RADIO* Naar de radio luisteren RECORDINGS Opnamen maken of beluisteren SETTINGS De instellingen van uw speler aanpassen  TIP Druk op VIEW en houdt ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu. Navigatie Uw speler heeft drukgevoelige toetsen die reageren op de aanraking van uw vingers. Het VERTICALE TOUCHPAD (zie afbeelding) wordt gebruikt om door de lijsten te lopen. Hij reageert op de volgende bewegingen van uw vinger: Actie Omschrijving Raak de boven- of onderkant van het touchpad licht aan Functie Stap voor stap naar boven of beneden lopen Tikken Met steeds hogere snelheid door Druk uw vinger op het bovenste of onderste uiteinde een lijst lopen (SuperScroll) van het touchpad en houdt vast Vasthouden Vinger van boven naar beneden Door lijst lopen of beneden naar boven lopen Vegen * FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa. 7 Snel naar boven of beneden vegen Lijst loopt snel als een wiel (Vliegwiel) en gaat daarna geleidelijk langzamer In het midden tikken om het draaien van de lijst te stoppen Snel vegen Tikken SuperScroll Met Superscroll kunt u uw lievelingsliedjes snel vinden. Als u snel door een lijst met liedjes, artiesten, albums of genres loopt, dan wordt er een Superscroll-letter (de eerste letter van het lied, de artiest, het album of genre) gemarkeerd weergegeven om informatie te geven over waar u zich in de lijst bevindt. Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player Dit hoofdstuk omschrijft de basishandelingen en –stappen die u moet volgen om muziek en foto’s naar uw speler over te zetten. Voor meer informatie kijkt u in Windows Media Player Help (Windows Media Player Help) op uw computer. 8 Muziek Liedjes toevoegen aan de Windows Media Playerbibliotheek Liedjes die al op uw computer staan 1. Start Windows Media Player door op het volgende pictogram op uw bureaublad te klikken. 2. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 9 3. Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in het linker onderdeel van het scherm. 4. U kunt ervoor kiezen bestanden toe te voegen uit een map, van internet, door te zoeken op uw computer, enz. Liedjes van een cd rippen Als u muziek van een cd wilt overzetten naar uw speler, moet u een eerst een digitale kopie van de muziek op uw pc aanmaken. Dit heet rippen. 1. Start Windows Media Player. 2. Plaats de audio-cd. 3. Selecteer het tabblad Rip (Rip) om een lijst moet muzieknummers op uw cd weer te geven. 4. Als uw computer is aangesloten op het internet, dan wordt de albuminformatie automatisch opgehaald zodat u de titels en andere informatie van de nummers niet handmatig hoeft in te voeren. 10 5. Als dit niet gebeurt, controleer dan of u verbinding heeft met het internet en klik op Find Album Info (Albuminformatie zoeken). 6. Selecteer de muzieknummers die u wilt rippen en klik op Rip Music (Muziek rippen) in de bovenste menubalk. 7. De nummers worden omgezet naar een digitale kopie en toegevoegd aan de Windows Media Player bibliotheek. Online nummers kopen Als u online muziek wilt kopen, dan moet u een muziekwinkel selecteren. 1. Klik op het driehoekje rechts bovenin het scherm en selecteer Browse all Online Stores (Alle onlinewinkels bekijken). 2. Kies een winkel en volg de instructies op het scherm. 3. Nadat u een nummer of album gekocht heeft,, verschijnt dit in de Windows Media Player bibliotheek. 11 De inhoud van de Windows Media-bibliotheek met uw speler synchroniseren Als u de speler voor de eerste keer op de computer aansluit dan start Windows Media Player de Device Setup Wizard (Wizard Apparaat instellen). U kunt ervoor kiezen uw speler automatisch of handmatig te synchroniseren met Windows Media Player bibliotheek. Automatische synchronisatie Als u Windows Media Player start en uw speler aansluit op de computer, dan wordt de inhoud van uw speler automatisch bijgewerkt volgens de synchronisatie-instellingen die u heeft gespecificeerd. Handmatige synchronisatie Als u Windows Media Player start en uw speler aansluit op de computer, wordt het bijwerken van de inhoud niet gestart totdat u de inhoud heeft geselecteerd en gespecifeerd heeft in welke volgorde ze gesynchroniseerd moeten worden. Automatische synchronisatie instellen 1. Start Windows Media Player. 2. Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel. 3. Selecteer het tabblad Sync (Sync) en klik op Sync settings (Sync instellingen) of Setup Sync (Sync instellen). 4. Het dialoogvenster Synchronisation settings (Synchronisatie-instellingen) verschijnt. 5. Selecteer het aanvinkvakje Synchronise device automatically (Apparaat automatisch synchroniseren). 6. Selecteer de aanvinkvakjes die overeenkomen met de playlists die u wilt synchroniseren. 12 7. Klik op OK. Handmatige synchronisatie instellen 1. Start Windows Media Player 2. Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel. 3. Selecteer het tabblad Sync (Sync). 13 4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming. 5. Als deze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het opnieuw. 6. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 7. Klik om het nummer te markeren dat uw wilt kopiëren. 14 8. Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Synclijst). 9. Of sleep het nummer naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechtervenster. 15 10. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven.  TIP We raden u aan altijd de Windows Media Player te gebruiken voor het overzetten van muziek naar uw speler. Als u echter liever Windows Explorer gebruikt, maak dan altijd een kopie van uw muziek naar de map Media/ Muziek, anders worden de nummers niet afgespeeld op uw speler. Windows Media Player Playlist Een Playlist maken 1. Start Windows Media Player. 2. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 3. Klik om een nummer te markeren. 4. Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Additional Playlist... (Extra Playlist...) 5. In het dialoogvenster Playlist Add to Playlist (toevoegen Aan Playlist), selecteer u een bestaande playlist of klikt u op Nieuw (New) om een nieuwe playlist toe te voegen. 6. Het nummer dat u geselecteerd heeft wordt toegevoegd aan de playlist.  TIP Om meer dan een nummer te selecteren, houdt u de toets <Ctrl> van uw toetsenbord ingedrukt, en daarna klikt u om het aantal nummers te selecteren. Om opeenvolgende nummers in een lijst te selecteren, klikt u op het eerste nummer, houdt daarna de toets <Shift> op uw toetsenbord ingedrukt en klik op het laatste nummer in de lijst dat u wilt selecteren. 16 Playlists overzetten 7 MWPV RNC[NKUVU QXGT\GVVGP PCCT WY URGNGT XKC FG CWVQOCVKUEJG U[PEJTQPKUCVKGQRVKG XCP Windows Media Player <KG#WVQOCVKUEJGU[PEJTQPKUCVKGKPUVGNNGPQRRCIKPCXQQTUVCRXQQTUVCRKPUVTWEVKGU  5GNGEVGGTJGVVCDDNCFSync Sync   -NKM QR Sync settings Sync-instellingen  QH Setup Sync Setup Sync  UGNGEVGGT JGV CCPXKPMXCMLG Synchronise device automatically Apparaat automatisch synchroniseren GPUGNGEVGGTFGRNC[NKUVUFKGW OGVFGURGNGTYKNVU[PEJTQPKUGTGP Uw nummers en playlists beheren in Windows Media Player Nummers verwijderen uit de Windows Media Player-bibliotheek  -NKMQOGGPKVGOVGOCTMGTGP  -NKMOGVWYTGEJVGTOWKUMPQRQODelete Verwijderen VGUGNGEVGTGPQOJGVKVGOVGXGTYKLFGTGP  TIP *GV KU PKGV OQIGNKLM QO RNC[NKUVU FKG QR WY GoGear-URGNGT UVCCP VG XGTYKLFGTGP XKC Windows Media Player 7 MWPV FG RNC[NKUV CNNGGP XGTYKLFGTGP XKC JGV CRRCTCCV \GNH  17 P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 2 Tracks wissen van de speler De speler op de computer aansluiten. Selecteer de nummers die u van de speler wilt verwijderen in de lijst op het scherm. Druk op de Delete-toets op het toetsenbord van de computer. Nummerinformatie bewerken via Windows Media Player 1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek). 2. Markeer het nummer dat u wilt bewerken, klik met uw rechtermuisknop en selecteer Edit (Bewerken). 3. Bewerk direct in het tekstveld. Nummers zoeken via Windows Media Player 1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek). 2.Typ een zoekwoord in het zoekveld in. 3. Klik op Search (Zoeken) om het zoeken te starten. 4. Een lijst met nummers die het zoekwoord bevatten wordt weergegeven. 5. U kunt deze nummers afspelen, overzetten, verwijderen, toevoegen aan de sync-lijst, enz. Foto’s BELANGRIJK! Controleer of de Plug-in voor het Philips-apparaat is geïnstalleerd op uw computer. Deze Plug-in is essentieel voor het inschakelen van beeldondersteuning op uw speler. Deze wordt automatisch geïnstalleerd vanaf de meegeleverde cd als u klikt op Install (Installeren) in het dialoogvenster Install software (Software installeren). Om te controleren of deze Plug-in geïnstalleerd is , gaat u naar Control Panel (Configuratiescherm) > Add Remove Programs (Software) en controleert u of Philips Device Plug-in (Plug-in Philips-apparaat) in de lijst staat. Foto-ondersteuning inschakelen 1. Start Windows Media Player. 2. Ga naar Tools (Extra) > Options (Opties) > Player (Speler). 3. Controleer of het aanvinkveld Enable picture support for devices (Foto-ondersteuning voor apparaat inschakelen is aangevinkt). Foto’s toevoegen aan de Windows Media Player-bibliotheek 1. Start Windows Media Player. 18 2. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 3. Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in de linkerhoek onderin het scherm. 4. Kies Map Toevoegen.... 5. Selecteer de map waarin uw foto’sheeft opgeslagen en klik op OK. Foto’s naar uw speler overzetten BELANGRIJK! Foto’s kunnen alleen overgezet worden met behulp van Windows Media Player. Als ze gesleept worden vanuit Windows Explorer (Windows Explorer), dan worden ze niet zichtbaar op uw speler. 1. Sluit de speler aan op uw computer. 2. Start Windows Media Player. 19 3. Selecteer het tabblad Sync (Sync). 4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming. 5. Als ze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het nog eens. 20 6. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 7. Klik op All Pictures (Alle foto’s) in het linkervenster om de lijst met foto’s weer te geven. 8. Klik om een foto te markeren die u naar uw speler wilt kopiëren. 21 9. Klik met uw rechtermuisknop op de foto en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Sync-lijst). 10. Of sleep de foto naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechterscherm. 11. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven. 22 12. Er wordt een melding weergegeven, die u op de hoogte brengt van de voortgang van de synchronisatie. 13. Als de melding verdwijnt, dan is de overdracht voltooid en kunt u de speler ontkoppelen. Gedetailleerde bediening Muziekmodus Uw speler bevat bij aankoop al een aantal nummers. U kunt digitale muziek en foto’s van uw computer naar uw speler overzetten met behulp van de Windows Media Player. Meer informatie over het overzetten van muziek kunt u vinden on page 9. Uw muziek zoeken 1. Selecteer in het hoofdmenu MUSIC (MUZIEK) om de muziekmodus te openen. U kunt zoeken naar de volgende muziekopties: 23 Music (Muziek) Playlists 2 Playlist onderweg Meest afgespeeld 2 Nummers in afspeelvolgorde Nummers in volgorde van meest afgespeeld Playlists in alfabetische volgorde Alle nummers 2 Alles door elkaar afspelen Nummers in alfabetische volgorde Artiesten 2 Artiesten in alfabetische volgorde 2 Alle nummers 2 Nummers in albumvolgorde Albums in alfabetische volgorde Albums 2 Albums in Genres 2 Genres in alfabetische 2 Artiesten in alfabetische volgorde volgorde 2 Nummers in albumvolgorde alfabetische volgorde 2 Alle nummers Alle artiesten in alfabetische volgorde 2 Nummers in albumvolgorde 2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om naar boven en beneden door de opties te lopen. 3. Druk op § om te selecteren of druk J( om terug te keren naar het vorige niveau. 4. Druk op 2; om uw selectie af te spelen.  Tip Met Superplay™ kunt u de geselecteerde nummers of het geselecteerde album direct afspelen op ieder gewenst punt vanaf niveau 2 tot niveau 6 door op 2; te drukken bij de selectie. Bedieningstoetsen Tijdens het afspelen van muziek kunt u het volgende doen: Om Doet u dit Muziek afspelen/pauzeren Druk op 2; Naar het volgende nummer gaan Druk op § Naar het vorige nummer gaan Druk op J( Vooruit zoeken Druk op § Achteruit zoeken Druk op J( Optiemenu openen Druk op MENU Terugkeren naar Bladeren Druk op VIEW 24 Afspeelmodus U kunt de speler instellen om muzieknummers willekeurig af te spelen (Shuffle All (Shuffle Alles)) of herhaaldelijk (Repeat One (Een Herhalen) of Repeat All (Alles herhalen)). 1. Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Play mode (Afspeelmodus). 2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om naar boven en beneden door de opties te lopen. 3. Klik § om een optie te selecteren. 4. Klik § om een optie te deselecteren. Tijdens het afspelen van muziek kunt u het volgende actieve afspeelscherm zien.  Tip U kunt de bovenstaande afspeelmodi ook openen tijdens het afspelen van muziek door te drukken op MENU. Geluidsinstellingen U kunt de speler instellen om de muziek af te spelen met verschillende instellingen voor EQ (equalizers). 1. Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Sound Settings (Geluidsinstellingen). 25 2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om door de lijst met opties te lopen: SRS WOW (SRS WOW), Rock (Rocknummers), Funk (Funk), Techno (Techno), HipHop (HipHop), Classical (Klassiek), Jazz (Jazznummers), Spoken Word (Gesproken woord), Custom (Aanpassen), of Off (Uit). \ 3. Klik op § om te selecteren. 4. Met Custom (Aanpassen) instellingen kunt u uw gewenste equalizerinstelling specificeren door de individuele instellingen voor bass aan te passen (B), low (L), mid (M), high (H) en treble (T). Playlist onderweg Playlist on the go (Playlist onderweg) is een playlist die op de speler aangemaakt kan worden terwijl u onderweg bent. Alle nummers worden weergegeven in afspeelvolgorde in de playlist. Nieuwe nummers worden automatisch aan het eind van de playlist toegevoegd. Nummers aan playlist onderweg toevoegen U kunt uw favoriete nummers, artiesten, albums en genres toevoegen aan de Playlist on the go (Playlist onderweg) tijdens het afspelen van muziek. 1. Druk op PLAYLIST. 2. Een melding [Item name (naam item) ] is added to playlist on the go (toegevoegd aan de playlist onderweg) wordt weergegeven. U kunt ook nummers, albums, artiesten en genres toevoegen aan de Playlist on the go (Playlist onderweg) vanuit de muziekbibliotheek. 1. Druk op PLAYLIST. 2. Een melding [Item name] added to playlist on the go ([naam item] toegevoegd aan de playlist onderweg) wordt weergegeven. Afspelen van playlist onderweg 1. Selecteer Music (Muziek) > Playlist (Playlist) > Playlist on the go (Playlist onderweg), 2. Selecteer uw playlist en druk op 2;. Playlist onderweg wissen U kunt alle nummers in de Playlist on the go (Playlist onderweg) wissen. 1. Selecteer Music (Muziek) > Playlist (Playlist) > Playlist on the go (Playlist onderweg), 26 2. Druk op MENU en selecteer Clear Playlist on the go (Playlist onderweg wissen).  TIP Hierdoor wordt de Playlist on the go (Playlist onderweg) geleegd, maar de nummers worden niet van uw speler gewist. Playlist onderweg opslaan U kunt de Playlist on the go (Playlist onderweg) opslaan. Hij wordt opgeslagen onder een andere naam en de Playlist on the go (Playlist onderweg) wordt geleegd. 1. Druk tijdens het afspelen van muziek op MENU. 2. Selecteer Save playlist on the go (Playlist onderweg opslaan). 3. De melding Save playlist on the go? (Playlist onderweg opslaan?) wordt weergegeven. 4. Selecteer Save (Opslaan) om te bevestigen. 5. Een bericht Playlist-on-the-go saved as: Playlist-on-the-go YYYY-MM-DD-XX (Playlist-on-the-go opgeslagen als: Playlist-on-the-go JJJ-MM-DD-XX) wordt weergegeven. Nummers van playlist onderweg verwijderen U kunt specifieke nummers uit de Playlist on the go (Playlist onderweg) verwijderen. 1. Selecteer het nummer uit Music (Muziek) > Playlist (Playlists) > Playlist on the go (Playlist onderweg). 2. Druk op MENU en selecteer Remove track from list (Nummer uit lijst verwijderen). 3. De melding Remove [song name] from playlist? ([naam nummer] verwijderen uit playlist?) wordt weergegeven. 4. Selecteer Remove (Verwijderen) om het nummer te verwijderen uit Playlist on the go (Playlist onderweg). 27 5. De melding [song name] has been removed from playlist ([naam nummer] is verwijderd uit de playlist) wordt weergegeven. LET OP! Het nummer wordt alleen verwijderd uit de playlist, het wordt niet verwijderd van de speler. Meest afgespeeld U kunt uw top-100 van meest afgespeelde nummers afspelen door deze playlist te selecteren. 1. Selecteer in het hoofdmenu Music (Muziek)> Playlists (Playlists) > Most played (Meest afgespeeld). 2. De lijst bevat de 100 meest afgespeelde nummers op uw speler. Het eerste nummer in de lijst is het meest afgespeelde nummer. 3. U kunt de afspeelteller terugzetten op 0 via Settings (Instellingen) > Music Library settings (Instellingen muziekbibliotheek) > Reset play count (Afspeelteller terugzetten). Andere playlists U kunt playlists overzetten naar de speler met behulp van Windows Media Player. Zie de sectie over Windows Media Player pagina 17 voor meer informatie. Playlist van uw speler verwijderen U kunt de playlist op de speler niet verwijderen via Windows Media Player. We raden aan dit te doen via de speler zelf. 1. Speel de playlist af die u wilt verwijderen. 2. Druk op MENU 3. Selecteer Delete playlist (Playlist verwijderen). 4. De melding Delete [playlist name]? ([naam playlist] verwijderen?) wordt weergegeven. 5. Selecteer Delete (Verwijderen). 6. De melding [playlist name] deleted! ([naam playlist] verwijderd!) wordt weergegeven. Uw nummers beoordelen U kunt een nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren. Als u het nummer dat momenteel wordt afgespeeld wilt beoordelen, drukt u op (Beoordelen). Beoordeel daarna het nummer met 1 ster tot 5 sterren. MENU en selecteert u Rate U kunt ook een nummer beoordelen dat op dit moment niet wordt afgespeeld. 1. Selecteer het nummer uit de muziekbibliotheek. 28 2. Druk op MENU en selecteer Rate (Beoordelen). 3. U kunt daarna het nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren. 4. De volgende keer dat u de speler aansluit op uw computer en Windows Media Player start, wordt de beoordeling van uw nummers in Windows Media Player bijgewerkt aan de hand van de informatie op uw speler. Wordt nu afgespeeld U kunt uw muziekbibliotheek of foto’s doorzoeken tijdens het afspelen van muziek. Om terug te keren naar het afspeelscherm, drukt u op VIEW. Foto’s U kunt uw favoriete foto’s bekijken op uw speler. Tijdens het bekijken van uw foto’s, kunt u naar muziek of de radio luisteren. Foto’s naar uw speler overzetten Vanaf de pc U kunt foto’s van uw pc naar de speler overzetten met behulp van Windows Media Player. Zie "Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player" op pagina 8 voor meer informatie. Foto’s op uw speler zoeken Foto’s op uw speler worden geordend in albums op een manier die vergelijkbaar is met de manier waarop ze geordend worden in Windows Media Player. 1. Als u Pictures (Foto’s) selecteert in het hoofdmenu, dan ziet u een lijst met alle fotoalbums. 29 2. Selecteer het fotoalbum dat u wilt bekijken. U ziet alle foto’s in dat album in thumbnails. 3. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om te lopen en selecteer foto om deze vergroot te bekijken. 4. U kunt uw foto’s ook in groot formaat doorzoeken door op het bovenste of onderste gedeelte van het VERTICALE TOUCHPAD te tikken om naar de volgende of vorige foto te gaan. Diavoorstelling Een diavoorstelling toont alle foto’s in een album in groot formaat. Na een bepaalde tijd wordt de volgende foto automatisch getoond. Tijdens een diavoorstelling kan achtergrondmuziek worden afgespeeld uit een gespecificeerde playlist. Een diavoorstelling starten 1. Selecteer in het hoofdmenu Pictures (Foto’s). 2. Selecteer de foto die u wilt bekijken. 3. U kunt de diavoorstelling in de albumlijst, thumbnail-weergave of volledige weergave starten. 4. Druk op MENU en selecteer Start slide show (Start dia voorstelling). 5. U kunt de diavoorstelling stoppen door op J( te drukken. Muziek diavoorstelling U kunt tijdens een diavoorstelling achtergrondmuziek afspelen door een playlist toe te kennen in Slide show settings (de instellingen voor de diavoorstelling). U kunt iedere playlist af laten spelen tijdens een diavoorstelling. 1. Selecteer in het hoofdmenu Pictures (Foto’s). 30 2. Druk op MENU en selecteer Slide show settings (Instellingen diavoorstelling) > Slideshow music (Muziek diavoorstelling) en kies een van de playlists. LET OP! Tijdens een diavoorstelling kunt u de muziek niet pauzeren, overslaan of versneld vooruit of terugspoelen. Instellingen diavoorstelling aanpassen U kunt de instellingen voor de diavoorstelling aanpassen met behulp van het menu Slide show settings (Instellingen diavoorstelling). Instellingen Opties Omschrijvingen Muziek diavoorstelling Alfabetische playlists/ Geen Kies welke playlist als achtergrond moet worden afgespeeld tijdens het afspelen van een diavoorstelling Overgangen Uit/ Verticaal Vegen/ Vervagen Kies het overgangseffect tussen dia’s Tijd per dia 4 Sec/ 6 Sec / 8 Sec/ 10 Sec/ 20 Sec Kies de tijd tussen de dia’s Diavoorstelling willekeurig afspelen Aan / Uit Kiezen om de dia’s in willekeurige of albumvolgorde af te spelen Diavoorstelling herhalen Aan/ Uit Kiezen of de dia’s herhaald moeten worden 31 Radio* De hoofdtelefoon aansluiten De hoofdtelefoon dient als radioantenne. Controleer of hij goed is aangesloten voor maximale ontvangst. Selecteer uw FM-regio Selecteer uit het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Radio settings (Radio-instellingen). Regio Frequentiebereik Radiobereik Europa 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz Noord- en Zuid-Amerika 87.5 – 108 MHz 0.1 MHz Azië (zelfde als Europa) 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz Automatisch tunen Selecteer in het hoofdmenu Radio (Radio) om de radiomodus te openen. De radio begint te spelen op het laatst beluisterde station. 1. Om de radiostations met de sterkste signalen te zoeken die beschikbaar zijn in uw regio, drukt u op MENU en selecteert u Auto tune (Automatisch tunen). 2. De speler zoekt naar de stations met het sterkste signaal en slaat deze als voorkeuzestations op. U kunt maximaal 20 stations als voorkeuzestation opslaan. * FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa. 32 Een voorkeuzestation beluisteren 1. Selecteer in het hoofdmenu Radio (Radio) om de radiomodus te openen. 2. Druk op J( of § om uw voorkeuzestations te bekijken. Voor snelle toegang tot een bepaald voorkeuzestation, drukt u op MENU, en selecteert u Select preset (Voorkeuze selecteren) en selecteert u het gewenste station uit de lijst. Handmatig tunen 1. Tik op het bovenste of onderste gedeelte van het VERTICALE TOUCHPAD om stap voor stap te tunen. 2. De frequentiebalk geeft de verandering in frequentie weer. 3. Houdt het bovenste of onderste gedeelte van het VERTICALE TOUCHPAD ingedrukt om te zoeken naar het volgende/vorige beschikbare station. 4. De melding Searching (Bezig met zoeken) wordt weergegeven en stopt als er een station met een sterk signaal gevonden is. Een station als voorkeuzestation opslaan 1. Druk in radiomodus op MENU en selecteer Save preset (Voorkeuze opslaan). 2. Selecteer het voorkeuzenummer waaronder u het station wilt opslaan. 3. Druk op § om het station op te slaan. 33 Opnemen Ukunt spraak-, radio*- of line-in-opnamen maken met uw speler. MIC-opnamen maken 1. Selecteer in het hoofdmenu Recordings (Opnamen). 2. Selecteer Start MIC Recording (MIC-opname starten) om een spraakopname te starten. 3. Uw speler geeft het volgende opnamescherm weer. 4. Druk op J( om de spraakopname te stoppen en op te slaan. 5. De speler geeft de voortgang van het opslaan weer. 6. Uw spraakopname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand vinden onder Recordings (Opnamen) > Recordings Library (Opnamebibliotheek) > MIC recordings (MIC -opnamen). * FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa. 34 FM-opnamen maken* 1. Druk tijdens het luisteren naar de radio op MENU. 2. Kiese Start FM recording (FM-opname starten). 3. Druk op J( om de FM-opname te stoppen en op te slaan. 4. Uw FM-opname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand vinden onder Recordings (Opnamen) > Recordings library (Opname bibliotheek) > FM recordings (FM-opnamen). Uw opname afspelen Selecteer in het hoofdmenu Recordings (Opnamen) > Recordings library (Opnamebibliotheek). De volgende opties zijn beschikbaar: Opnamen MIC-opnamen 2 Opnamen weergegeven in Tijdsvolgorde Line-in-opnamen MIC-opnamen FM-opnamen* Opnamen Opnamen weergegeven weergegeven in in Tijdsvolgorde Tijdsvolgorde 2 Opnamen weergegeven in Tijdsvolgorde 1. Selecteer de opname die u wilt beluisteren. 2. Druk op 2; om de opname van uw keuze af te spelen. Uw opname verwijderen 1. Druk, tijdens het afspelen van een opname, op MENU. 2. Selecteer Delete recording (Opname verwijderen). 3. De melding Delete [recording name]? ([naam opname] verwijderen?) wordt weergegeven. 4. Druk op § om te bevestigen. 5. De melding Recording [recording name] deleted (Opname [naam opname] is verwijderd) wordt weergegeven. Uw opname naar de computer uploaden 1. Sluit de speler aan op uw computer. 2. Uw speler wordt weergegeven als Philips GoGear in Windows Explorer (Windows Explorer). * FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa. 35 3. Data(Media) (Data) > Recordings (Opnamen). U ziet mappen met de namen FM recordings (FMGa naar Media opnamen)en Voice recordings (Spraakopnamen). 4. Sleep uw bestanden naar iedere gewenste locatie op de computer. Instellingen 1. Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen). 2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om een optie te selecteren. 3. Druk op § om naar het volgende niveau te gaan of op J( om terug te gaan naar het vorige nummer. 4. Druk op § om uw selectie te bevestigen. 5. Druk op J( om het menu Settings (Instellingen) af te sluiten. De volgende opties zijn beschikbaar: Instellingen Opties Omschrijving Taal Engels, Frans, Italiaans, Duits, Spaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees, Koreaans Japans Kies de taal voor weergave op het scherm Afspeelmodus Alles Willekeurig afspelen Aan / Uit Kies Shuffle Aan om de geselecteerde nummers willekeurig af te spelen 36 Herhalen Herhalen Uit/ Een / Alles herhalen Kies Een herhalen of Alles herhalen om de geselecteerde nummers te blijven afspelen Geluidsinstelling en SRS WOW, Rock, Funk, Techno, HipHop, Klassiek, Jazz, Gesproken woord, Aangepast, Uit Kies de equalizer voor de beste muziekervaring Backlight Timer 10 Sec / 30 Sec / 45 Sec / 60 Sec Kies de tijdvoor het backlight van het display Contrast Niveaus 1 - 6 Kies het contrastniveau om de helderheid aan te passen Skins Skin een Pas uw speler aan met uw favoriete skin Skin twee Albumhoes Aan / Uit Selecteer AAN om een albumhoes weer te geven voor het nummer dat wordt afgespeeld. Sleep timer 15 Min / 30 Min / 60 Min / 90 Min/ 120 Min / Uit Kies sleep timer om uw speler automatisch uit te schakelen na 15, 30, 60, 90 of 120 minuten. Tijd en datum Tijd instellen (AM/PM) Datum instellen Klikgeluid Informatie Stel de datum en tijd van uw speler in en kies ervoor deze wel of niet weer te geven. Tijd in kop tonen Aan / Uit Apparaat Aan / Uit Kies ervoor een klikgeluid van de speler te horen als u het touchpad of de knoppen aanraakt. Hoofdtelefoon Aan / Uit Kies ervoor een klikgeluid te horen via de hoofdtelefoon als u het touchpad of de knoppen aanraakt. Samenvatting informatie Capaciteit/ Beschikbare ruimte / Firmware-versie/ website klantenondersteuning / Geeft informatie weer over de speler Nummer helpdesk Instellingen muziekbibliothe ek Afspeelteller terugzetten Afspeelteller voor “Mijn meest afgespeelde” playlist op nul terugzetten Radioinstellingen Europa / Noord- en ZuidAmerika / Azië Kies de regio waarin u naar FM luistert 37 &GOQOQFWU 5VCTV 5VCTVFGFGOQOQFWU FTWM UGEQPFGPQRFGCCPMPQRQO FG\GOQFWUCHVGUNWKVGP  (CDTKGMUKPUVGNNKP IGPJGTUVGNNGP (CDTKGMUKPUVGNNKPIGP JGTUVGNNGP +PUVGNNGPQRUVCPFCCTF HCDTKGMUKPUVGNNKPIGP Uw speler gebruiken om databestanden op te slaan en over te zetten 7MWPVWYURGNGTIGDTWKMGPQOFCVCDGUVCPFGPQRVGUNCCPGPQXGTVG\GVVGPFQQTFCVCDGUVCPFGPVGMQRKÀTGP PCCTFGData map &CVCXCPWYURGNGTXKCWindows Explorer Windows Explorer  Uw speler bijwerken 7YURGNGTYQTFVDGFKGPFFQQTGGPKPVGTPRTQITCOOCFCVHKTOYCTGJGGV0KGWYGXGTUKGUXCPFGHKTOYCTG MWPPGPWKVIGIGXGPYQTFGPPCFCVWWYURGNGTIGMQEJVJGGHV 'GPUQHVYCTGRTQITCOOCOGVFGPCCOPhilips ApparaatbeheerDGJGGTVFGHKTOYCTGUVCVWUXCPWYURGNGTGP YCCTUEJWYVWCNUGTPKGWYGHKTOYCTGDGUEJKMDCCTKU7JGGHVJKGTXQQTGGPKPVGTPGVXGTDKPFKPIPQFKI +PUVCNNGGT Philips Apparaatbeheer XCPCH FG OGGIGNGXGTFG EF QH FQYPNQCF FG PKGWYUVG XGTUKG XCP YYYRJKNKRUEQOUWRRQTVQHYYYWUCUWRRQTVRJKNKRUEQO XQQT85 +GFGTG MGGT YCPPGGT W WY URGNGT CCPUNWKV QR WY EQORWVGT \CN FG Philips Apparaatbeheer CWVQOCVKUEJ XGTDKPFKPIOCMGPOGVJGVKPVGTPGVGPEQPVTQNGTGPQHGTWRFCVGU\KLP Handmatig controleren of uw firmware nog up-to-date is:  <GVWYURGNGTCCPOGVFGOGGIGNGXGTFGNKEJVPGVCFCRVGT  5NWKVWYURGNGTCCPQRFGEQORWVGT  5VCTVPhilips Device Manager Philips Apparaatbeheer XCPWKVStart Start  Programs Programma’s Philips Device Manager Philips Apparaatbeheer  38  5GNGEVGGTWYCRRCTCCV  -NKMQRUpdate Update   Philips Device Manager Philips Apparaatbeheer EQPVTQNGGTVQHGTPKGWYGHKTOYCTGDGUEJKMDCCTKUQR JGVKPVGTPGVGPKPUVCNNGGTVFG\GQRWYURGNGT  #NU FG OGNFKPI Update completed Update voltooid  XGTUEJKLPV QR JGV UEJGTO MNKM FCP QR OK GP QPVMQRRGNFGURGNGTXCPFGEQORWVGT 39  'TYQTFVGGPOGNFKPIUpdating Firmware Bezig met updaten firmware YGGTIGIGXGP  7MWPVWYURGNGTYGGTIGDTWKMGPPCFCVFG\GQRPKGWYKUQRIGUVCTV Problemen oplossen Mijn speler slaat nummers over &GPWOOGTUFKGYQTFGPQXGTIGUNCIGPMWPPGPDGXGKNKIF\KLP*GVMCP\KLPFCVWPKGVXQNFQGPFGTGEJVGPJGGHV QOFGQXGTIGUNCIGPPWOOGTUQRWYURGNGTCHVGURGNGP%QPVTQNGGTFGOW\KGMTGEJVGPDKLFGNGXGTCPEKGTXCP JGVPWOOGT Mijn speler wordt niet herkend door Windows %QPVTQNGGTQHWYREFTCCKVQR9KPFQYU:2 Ik kan mijn speler niet AAN zetten *GVMCP\KLPFCVFGDCVVGTKLNGGIKUFQQTFCVFG\GNCPIGVKLFPKGVIGDTWKMVKU .CCFVWYURGNGTQR #NUGTGGPHQWVKPFGURGNGT\KVUNWKVFG\GFCPCCPQRFGEQORWVGTGPIGDTWKMPhilips Device Manager Philips Apparaatbeheer QOWYURGNGTVGJGTUVGNNGP  5VCTVPhilips Device Manager Philips Apparaatbeheer XCPWKVStart Start Programs Programma’s Philips Device Manager Philips Apparaatbeheer   5GNGEVGGTWYCRRCTCCV 40 3. Selecteer het tabblad Repair (Repareren). 4. Klik op Repair (Repareren). 5. Het reparatieproces wordt gestart. A BELANGRIJK! Alle inhoud wordt van uw speler gewist. Maak daarom een back-up van uw bestanden voordat u gaat repareren. Na de reparatie kunt u gewoon uw speler synchroniseren om de muziek weer over te zetten naar uw speler. 41 6. Klik op Yes (Ja) om verder te gaan. 7. Nadat het reparatieproces is voltooid, klikt u op OK en ontkoppelt u de speler van de pc. 8. Er wordt een melding Updating firmware (Bezig met updaten firmware) weergegeven. 9. U kunt uw speler weer gebruiken nadat deze opnieuw is opgestart. Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet Als u de nummers die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende: 1. Heeft u de muziek overgezet met behulp van Windows Media Player? Bestanden die via andere media worden overgezet worden herkend als databestanden. Ze verschijnen niet in de muziekbibliotheek of uw op uw speler en de nummers kunnen niet worden afgespeeld . 2. Staan de nummers in MP3- of WMA-formaat? Andere formaten worden niet afgespeeld op de speler. 42 Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet Als u de foto’s die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende: 1. Heeft u de foto’s overgezet met behulp van Windows Media Player? Bestanden die via andere media worden overgezet verschijnen niet op uw apparaat 2. Is de Philips Device Plug-in (Plug-in Philips-apparaat) geïnstalleerd op uw computer? Direct nadat u uw foto’s heeft overgezet in Windows Media Player, dan dient er een scherm van Philips te verschijnen. Als dit niet verschijnt, dan is de Plug-in waarschijnlijk niet geïnstalleerd. Om te controleren of deze Plug-in beschikbaar is op uw computer, gaat u naar Control Panel (Configuratiescherm) > Add or Remove Programs (Programma’s Toevoegen of Verwijderen) en controleert u of Philips Device Plug-in (Plug-in Philips-apparaat) in de lijst staat. Als dit niet het geval is, installeer de software dan opnieuw vanaf de meegeleverde cd. 3. Het kan zijn dat u te snel nadat de foto's uit Windows Media Player zijn overgezet, uw speler heeft ontkoppeld. Wacht altijd totdat de Philipsmelding verschijnt en verdwenen is voordat u uw apparaat ontkoppelt. 4. Staan uw foto’s in JPEG-formaat? Foto’s in een ander formaat kunnen niet worden overgezet naar uw speler. 43 Mijn GoGear-speler blijft hangen 1. In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler bijft hangen, hoeft u niet in paniek te raken. Druk de y POWERknop en de VOLUME+ knop tegelijkertijd in en houdt ze ingedrukt totdat de speler uitgeschakeld is. 2. De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist. 3. Als er niets gebeurt, laadt de batterij dan tenminste 4 uur op en probeer de speler nogmaals aan te zetten of opnieuw in te stellen. Als dit niet werkt, dan dient u uw speler wellicht te repareren met Philips Device Manager (Philips Apparaatbeheer). (zie pagina 40) Mijn speler is vol en er staan minder nummers op mijn speler dan ik verwacht had Uw speler heeft een harde schijf waar nummers worden opgeslagen. Controleer het modelnummer om de grootte van de harde schijf te controleren. U kunt meer nummers op uw speler opslaan als u nummers in WMA-formaat in 64 kbs met variabele bitrate gebruikt. Slechte radio-ontvangst* Als u geen goede ontvangst krijgt op uw GoGear (GoGear) radio, controleer dan het volgende: 1. Controleer of u de originele hoofdtelefoon correct heeft ingeplugd in uw GoGear (GoGear) speler . 2. Het radiosignaal kan slecht zijn als u binnen bent. We raden u aan de speler buiten te gebruiken. * FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar voor Europa. 44 P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 3 Veiligheid en onderhoud Algemeen onderhoud Om schade of storingen te voorkomen: - Ga voorzichtig met de Digitale audiospeler met vaste schijf om. Gebruik het beschermende etui voor een optimale schokabsorptie. - Niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht. - Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen. - De speler niet onderdompelen in water. Laat geen water in de hoofdtelefoonaansluiting of het batterijvak binnendringen om schade te voorkomen. - Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzine of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden. - Actieve mobiele telefoons in de nabijheid kunnen storing veroorzaken. - Maak een reservekopie van uw bestanden. Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele bestanden die u hebt gedownload naar het apparaat. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf. - Zorg dat u uw bestanden alleen via de meegeleverde muzieksoftware beheert (overbrengt, verwijdert, enz.). Zo voorkomt u problemen! Informatie over de werktemperatuur en de opslagtemperatuur - Gebruik het apparaat altijd bij een temperatuur tussen 0 en 35º C (32 tot 95º F). - Bewaar het apparaat altijd bij een temperatuur tussen -20 en 45º C (-4 tot 113º F). - Bij lagere temperaturen gaat de batterij van het apparaat minder lang mee. Gehoorbescherming Luister met een normaal volume. Het gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging. Wij adviseren hoofdtelefoon nr. SHE9500 voor dit product.. Belangrijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon): Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon aan vervanging toe is, raden we u aan een identiek origineel model te bestellen bij uw dealer. Verkeersveiligheid gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen. Copyrightinformatie - Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. - Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die vanaf een cd of het internet zijn gedownload betekent schending van het auteursrecht en internationale verdragen. 47 - Het zonder toestemming vervaardigen van kopien van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden. Gegevens loggen Philips wil de kwaliteit van uw product voortdurend verbeteren, zodat u nog meer van uw product kunt genieten. Om het gebruik van dit apparaat in kaart te brengen, logt dit apparaat informatie/gegevens in het niet-vluchtige geheugengedeelte van dit apparaat. Deze gegevens worden gebruikt om fouten of problemen te identificeren en detecteren die u als gebruiker kunt ervaren tijdens het gebruik van het apparaat. De opgeslagen gegevens zijn bijvoorbeeld de duur van afspelen in muziekmodus, duur van afspelen in radiomodus, hoeveel keer de batterij bijna leeg was, enz. De opgeslagen gegevens bevatten geen informatie over de inhoud of media die op het apparaat gebruikt worden of de bronnen vanwaar gedownload wordt. De opgeslagen gegevens op het apparaat worden ALLEEN opgehaald en gebruikt als de gebruiker het apparaat terugbrengt naar een onderhoudspunt van Philips en ALLEEN om het opsporen en voorkomen van defecten te vereenvoudigen. De opgeslagen gegevens worden direct beschikbaar gesteld aan de gebruiker als hij hierom vraagt. Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Modificaties Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. 46 Technische gegevens Energie 610 mAh Li-ion interne oplaadbare batterij Multi-voltage-oplader/adapter: 4 uur volledig opladen, 1 uur snel opladen Afmetingen 53.7 x 86 x 16.3 mm Gewicht 90 g Afbeelding / Display LCD met wit backlight, 128 x 128 pixels, 65K kleuren Geluid Kanaalscheiding Equalizerinstellingen 50 dB Rock, Pop, Jazz, Klassiek, Dance, Electronica, Lounge, RnB, Hip Hop, Gesproken woord Frequentierespons Signaal voor ruisratio Uitvoerenergie (RMS) 20 - 16 000 Hz > 82 dB 2 x 5 mW Audio afspelen Afspeeltijd 18uur* Compressieformaat MP3 (8-320 kbps en VBR ) WAV WMA (32-192 kbps; Sample-snelheids: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz) ID3-tag-ondersteuning Albumtitel, Genretitel, Titel nummer en naam artiest Audio vastleggen Ingebouwde microfoon Mono Opslagmedia Ingebouwde geheugencapaciteit 6GB** micro hdd (HDD 1620/1630) / 4GB** micro hdd (HDD 1420) Tuner / Ontvangst / Uitzending Golflengtes tuner: FM*** Connectiviteit Hoofdtelefoon 3.5 mm, USB 2.0, Philips Dock Connector, 5V wisselstroom Muziek overzetten via 10 Overzetten van muziek en foto's via Windows Explorer Systeemeisen Windows® XP (SP2 of hoger) Pentium II of beter 64 MB RAM 100 MB ruimte op harde schijf Internetverbinding Microsoft Internet Explorer 5.5 of hoger Videoweergavekaart Geluidskaart USB-poort * Levensduur van batterij is afhankelijk van gebruik. **Let op! De weergavecapaciteit van sommige besturingssystemen staat in eenheid “GB”, waarbij 1.0 GB = 230 = 1,073,741,824 bytes. De daaruit volgende “GB-capaciteit” die wordt weergegeven door het besturingssysteem is kleiner omdat er gebruik gemaakt wordt van deze base-2 definitie voor “Gigabyte”. ***FM radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s. Het is niet beschikbaar in Europa. PHILIPS behoudt het recht om zonder voorafgaande aankondiging veranderingen aan ontwerp en specificaties aan te brengen ter verbetering van het product. 47 A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Page 2 Nederlandse versie (Dutch) “Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het is verboden dergelijke technologie buiten dit product te gebruiken of te distribueren zonder licentie van Microsoft of van een erkende dochteronderneming van Microsoft. Providers van content gebruiken de technologie van Digital Rights Management voor Windows Media (“WM-DRM”) waarmee dit apparaat is uitgerust, ter bescherming van de integriteit van hun content (“Veilige Content”) zodat hun intellectuele eigendom, inclusief het auteursrecht, in die content niet oneigenlijk wordt gebruikt. Dit apparaat maakt gebruik van WM-DRM-Software (“WM-DRM-Software”) om Veilige Content af te spelen. Als de beveiliging van de WM-DRM-Software in dit apparaat wordt omzeild, kan Microsoft (uit eigen beweging of op verzoek van de eigenaars van Veilige Content (“Eigenaars van Veilige Content”)) besluiten tot intrekking van de rechten van WM-DRM-Software om nieuwe licenties te verkrijgen voor het kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content. Als gevolg van intrekking is het mogelijk dat Veilige Content die u eerder op uw apparaat hebt opgeslagen, niet door uw apparaat kan worden doorgegeven, opgeslagen, gekopieerd, weergegeven en/of afgespeeld. Intrekking heeft geen gevolgen voor de mogelijkheid van WM-DRM-Software om niet-beveiligde content af te spelen. Er wordt een lijst met ingetrokken WM-DRM-Software naar uw apparaat verzonden als u een licentie voor Veilige Content van internet of een pc wilt downloaden. Microsoft kan in verband met een dergelijke licentie ten behoeve van Eigenaars van Veilige Content ook intrekkingslijsten naar uw apparaat downloaden, waardoor u geen Veilige Content op uw apparaat kunt kopiëren, weergeven en/of afspelen. In geval van intrekking zal Philips proberen software-updates te verstrekken om de mogelijkheid van uw apparaat tot het doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content geheel of gedeeltelijk te herstellen. De mogelijkheid tot het verstrekken van dergelijke updates berust echter niet uitsluitend bij Philips. Philips geeft geen garantie dat dergelijke software-updates na intrekking verkrijgbaar zullen zijn. Als dergelijke updates niet verkrijgbaar zijn, kan uw apparaat geen Veilige Content doorgeven, opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen – ook geen Veilige Content die u eerder op uw apparaat hebt opgeslagen. Verder is het mogelijk dat, zelfs indien dergelijke software-updates verkrijgbaar zijn, uw apparaat eerder opgeslagen Veilige Content niet kan doorgeven, opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen. In sommige gevallen kunt u de content van de pc overzetten. In andere gevallen kan het zijn dat u eerder gekochte Veilige Content opnieuw moet aanschaffen. Samenvattend: Microsoft, Eigenaars van Veilige Content en distributeurs van Veilige Content kunnen de toegang tot Veilige Content weigeren of beperken. Zij kunnen ook de mogelijkheid van uw apparaat ongedaan maken tot het doorgeven, opslaan, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content, zelfs als u die al betaald en verkregen hebt. Zij hebben noch uw toestemming noch de toestemming of goedkeuring van Philips nodig voor het weigeren, tegenhouden of anderszins beperken van uw toegang tot Veilige Content, of voor het ongedaan maken van de mogelijkheid van uw apparaat tot het doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content. Philips geeft geen garantie dat u Veilige Content kunt doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Philips HDD1620 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor