Hoover HBM 303 EX Handleiding

Type
Handleiding
107
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING ......................................108
In deze aanwijzingen gebruikte
symbolen ..............................................108
Letters tussen haakjes............................108
Problemen en reparaties ........................108
VEILIGHEID ....................................108
Belangrijke waarschuwingen
betreffende de veiligheid ........................108
Gebruik conform de bestemming...........109
Gebruiksaanwijzingen.............................109
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT...109
Beschrijving van het apparaat ...............109
Beschrijving van het melkreservoir
en de accessoires...................................109
Beschrijving van het bedieningspaneel ..109
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN110
Controle van het transport .....................110
Installatie van het apparaat ....................110
Aansluiting van het apparaat..................110
AUTOMATISCHE VERLICHTING VAN HET
OPZETVLAK VOOR DE KOPJES .............1 10
INSTALLATIE (INBOUW).................111
EERSTE GEBRUIK VAN HET
APPARAAT ......................................113
INSCHAKELING EN OPWARMING..113
KOFFIE ZETTEN
(MET KOFFIEBONEN) ....................114
DE HOEVEELHEID KOFFIE IN HET
KOPJE WIJZIGEN ...........................115
DE MAALGRAAD REGELEN................115
ESPRESSOKOFFIE ZETTEN MET
VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAATS
VAN KOFFIEBONEN) .......................116
AFGIFTE VAN WARM WATER.........116
DE HOEVEELHEID WARM WATER
WIJZIGEN .......................................116
CAPPUCCINO BEREIDEN (OPGESCHUIMDE
MELK EN KOFFIE).....................................116
OPGESCHUIMDE MELK BEREIDEN
(ZONDER KOFFIE)..........................117
DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELK
VOOR CAPPUCCINO WIJZIGEN......118
ONDERHOUD EN REINIGING..........118
Reiniging van het apparaat.....................118
Reiniging van de zetgroep......................118
Reiniging van het melkreservoir.............119
DE MENUPARAMETERS WIJZIGEN
EN INSTELLEN................................119
Instelling van de klok .............................119
Instelling van het tijdstip van
automatische inschakeling.....................120
Ontkalking ..............................................120
Wijziging van de koffietemperatuur........121
Wijziging van de inschakelduur..............121
Programmering van de hardheid van het
water ......................................................121
Herstellen van de fabrieksinstellingen
(reset) ....................................................121
Reinigingsprocedure ..............................121
DE TAAL WIJZIGEN ........................121
MELDINGEN OP HET DISPLAY.......122
OPLOSSING VAN PROBLEMEN......124
TECHNISCHE GEGEVENS ...............126
VERWERKING .................................126
108
INLEIDING
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automati-
sche apparaat voor het zetten van koffie en cap-
puccino. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe
apparaat. Neemt u enkele minuten de tijd om deze
gebruiksaanwijzingen door te lezen. Zo voorkomt
u eventuele gevaarsituaties of beschadiging van
het apparaat.
In deze aanwijzingen gebruikte
symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze
symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moeten
strikt in acht worden genomen. Fouten in het opvol-
gen van de vermelde aanwijzingen kunnen elektri-
sche schokken, ernstig letsel, brandwonden, brand
of schade aan het apparaat veroorzaken.
Gevaar!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel
door elektrische schokken met gevaar voor het
leven.
Attentie!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel
aan personen of schade aan het apparaat.
Gevaar brandwonden!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van
brandwonden of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op belangrijke tips en
informatie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de
legenda in de Beschrijving van het apparaat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van brand-
wonden of verbrandingengen te volgen in de para-
graaf “Meldingen op het display” op pag. 122 en
“Oplossing van problemen” op pag. 124.
Klantenservicedienst
Als u er niet in slaagt om de oorzaak van het
defect te bepalen, schakelt u dan het apparaat uit
(zonder te proberen het te repareren) en neemt u
contact op met de Servicedienst. Serienummer
van het product. Waar vindt u dit? Het is van
belang om aan de Servicedienst de code van uw
product door te geven en het betreffende serie-
nummer (code van 21 tekens dat met het nummer
3 begint) dat u aantreft op het garantiecertificaat
of op het typeplaatje op het apparaat. Dit zal bij-
dragen tot het vermijden van eventuele vergeefse
ritten van onze technici, met besparing van het
betreffende voorrijtarief.
VEILIGHEID
Belangrijke waarschuwingen
betreffende de veiligheid
Gevaar!
Aangezien het apparaat met elek-
trische stroom werkt, kan niet worden uitgesloten
dat geen elektrische schokken worden opgewekt.
Houdt u zich dus aan de volgende veiligheid-
svoorschriften:
Raak het apparaat nooit met vochtige of natte
handen aan.
Raak de stekker nooit met vochtige of natte
handen aan.
Controleer of het gebruikte stopcontact altijd
vrij toegankelijk is, want alleen op die manier
kan de stekker indien nodig meteen verwij-
derd worden.
Pak alleen de stekker beet als hij uit het stop-
contact verwijderd moet worden. Trek hier-
voor niet aan het netsnoer, want dit kan hier-
door beschadigd raken.
Om het apparaat volledig af te koppelen, moet de
stekker uit het stopcontact verwijderd worden.
Probeer de defecten van het apparaat niet
eigenhandig te repareren. Schakel het appa-
raat uit, verwijder de stekker uit het stopcon-
tact en wendt u zich tot de Technische
Service.
Als de stekker of het netsnoer beschadigd is,
mag het uitsluitend door de Technische
Service vervangen worden, om elk risico te
voorkomen.
Gevaar!
Bewaar het verpakkingsmateriaal
(plastic zakjes, piepschuim, e.d.) buiten het bereik
van kinderen.
Gevaar!
NSta het gebruik van dit apparaat
niet toe aan personen (ook kinderen) met beperkte
mentale, fysieke of sensoriële capaciteiten, of met
onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aandach-
109
tig worden gevolgd of geïnstrueerd door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toe-
zicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het
apparaat spelen.
Attentie: Risico van brandwonden!
Dit
apparaat produceert warm water en wanneer het
werkt kan er waterdamp gevormd worden. Let op
dat u niet in contact komt met waterspatten of
hete stoom. Raak niet de warme oppervlakken van
het huishoudelijke apparaat aan. Gebruik de knop-
pen of handgrepen.
Steunt u niet op het apparaat wanneer het
uit het meubel is getrokken. Plaats geen voorwer-
pen op het apparaat die vloeistoffen, ontvlambare
of corrosieve materialen bevatten, gebruik het
accessoirevak voor het opbergen van de acces-
soires die nodig zijn voor het zetten van koffie (bij-
voorbeeld het maatschepje). Plaats geen grote
voorwerpen die bewegingen kunnen verhinderen
of instabiele voorwerpen op het apparaat.
Bereid nooit drankjes, warm water, stoom
wanneer het apparaat is uitgetrokken: wacht altijd
tot het apparaat inactief is alvorens het uit trekken.
Veronachtzaming van deze waarschuwing kan
schade aan het apparaat veroorzaken!
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie
en het verwarmen van drankjes. Elk ander gebruik
moet als oneigenlijk beschouwd worden. Dit
apparaat is niet geschikt voor commercieel
gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelij-
kheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk
gebruik van het apparaat.
Gebruiksaanwijzingen
Lees aandachtig deze aanwijzingen alvorens het
apparaat te gebruiken.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzingen zorgvul-
dig. Als het apparaat aan andere personen
wordt overgedaan, moeten ook deze gebruik-
saanwijzingen aan hen overhandigd worden.
- Veronachtzaming van deze aanwijzingen kan
leiden tot letsel aan personen en schade aan
het apparaat. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt
door veronachtzaming van deze gebruiksaan-
wijzingen.
BESCHRIJVING VAN HET
APPARAAT
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Opzetvlak kopjes
A2. Servicedeurtje
A3. Laatje
A4. Koffiedikbakje
A5. Zetgroep
A6. Lichten
A7. Bedieningspaneel
A8. Afgiftepijpje warm water en stoom
A9. Waterreservoir
A10. Afgiftegroep koffie (verstelbaar in de
hoogte)
A11. Drupbakje
A12. Deksel van koffiebonenreservoir
A13. Koffiebonenreservoir
A14. Regelknop maalgraad
A15. Klepje van trechter voor gemalen koffie
A16. Opbergruimte maatschepje
A17. Trechter voor inbrengen gemalen koffie
A18. Netsnoer
A19. ON/OFF hoofdschakelaar
A20. Accessoirevak
Beschrijving van het melkreservoir
en de accessoires
(pag. 3 - B )
B1. Schuifje melkopschuiminrichting
B2. Handgreep van het melkreservoir
B3. Toets CLEAN
B4. Melkopvoerpijpje
B5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk
B6. Melkopschuiminrichting
B7. Afgiftegroep warm water
B8. Maatschepje
Beschrijving van het bedieningspaneel
(pag. 3 - C )
Sommige toetsen van het paneel hebben een dub-
bele functie: deze wordt in de beschrijving tussen
haakjes aangegeven.
C1. Display: helpt de gebruiker bij het
gebruik van het apparaat.
C2. Menulampje.
C3. Toets voor het activeren of inactiveren
van de instelmodus van de
menuparameters.
110
C4. Toets voor het selecteren van
voorgemalen koffie
(Wanneer het MENU wordt geopend:
dient de toets om de volgende
menuparameter weer te geven.)
C5. Toets spoelen: voert een korte
spoelbeurt uit om de zetgroep op te
warmen. (Wanneer het MENU wordt
geopend: dient de toets om de
menuparameters te wijzigen.
C6. Toets voor afgifte warm water.
(Wanneer het MENU wordt geopend:
dient de toets om de
menuparameters te bevestigen.
C7. Toets : schakelt het apparaat in of
uit.
C8. Toets voor de selectie van het aroma
van de koffie
C9. Toets voor de afgifte van een of twee
kopjes ristretto (kleine hoeveelheid
sterke koffie)
C10. Toets voor de afgifte van een of twee
kopjes normale koffie
C11. Toets voor de afgifte van een of twee
kopjes lungo (slappe koffie)
C12. Toets voor een cappuccino of
opgeschuimde melk
VOORBEREIDENDE
WERKZAAMHEDEN
Controle van het transporto
Controleer, na de verpakking te hebben verwij-
derd, of het apparaat intact is en alle accessoires
aanwezig zijn. Gebruik het apparaat niet indien
schade wordt geconstateerd. Wendt u zich tot de
Technische Service.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat geïnstalleerd wordt, moe-
ten de volgende veiligheidsvoorschriften in acht
worden genomen:
De installatie moet verricht worden door een
vakkundig technicus overeenkomstig de gel-
dende plaatselijke voorschriften (zie par.
“INBOUW”)."
• De verpakkingselementen (plastic zakken,
polyester, e.d.) moeten buiten het bereik van
kinderen gehouden worden, aangezien ze
potentieel gevaarlijk zijn.
Installeer het huishoudelijke apparaat nooit in
omgevingen waarin de temperatuur onder 0°
C kan zakken (de eventuele bevriezing van het
water kan het apparaat beschadigen).
Men adviseert om zo snel mogelijk de waar-
den van de hardheid van het water aan te pas-
sen volgens de aanwijzingen in “PROGRAM-
MERING VAN DE HARDHEID VAN HET
WATER”.
Aansluiting van het apparaat
Gevaar!
Controleer of de netspanning
overeenkomt met de spanning aangeduid op het
gegevensplaatje aan de onderkant van het appa-
raat. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens
de regels geïnstalleerd stopcontact met een mini-
maal vermogen van 10A en voorzien van een doel-
treffende aarding. Indien de stekker niet in het
stopcontact past, het stopcontact door een vak-
man laten vervangen door een stopcontact van
het geschikte type. Voor het in acht nemen van de
veiligheidsrichtlijnen, moet tijdens de installatie
een meerpolige schakelaar met een minimumaf-
stand tussen de contacten van 3 mm worden
gebruikt. Gebruik geen meervoudige contactdo-
zen of verlengsnoeren. Volg de gedetailleerde aan-
wijzingen in de volgende paragrafen om te leren
hoe het apparaat werkt.
AUTOMATISCHE VERLICHTING
VAN HET OPZETVLAK VOOR
DE KOPJES
Het apparaat verlicht automatisch de afgiftegroep
en het opzetvlak van de kopjes tijdens de afgifte
van koffie, stoom en warm water.
Nadat de functie beëindigd is, blijven de lichten
branden en gelijktijdig wordt de koelventilator in
werking gesteld die condensvorming in het meu-
bel voorkomt: na enkele minuten gaan de lichten
en de ventilator automatisch uit.
Nota Bene :
Het apparaat voltooit deze
functie ook als het wordt uitgeschakeld met de
toets .
110
111
50
50
50
50
450
850
500
550
Min.
560
200 cmq
200 cmq
50
50
50
50
368
361
527
455
595
20
INSTALLATIE (INBOUW)
Controleer de benodigde minimumafmetingen
voor de correcte installatie van het apparaat.
Het koffiezetapparaat moet geïnstalleerd worden
in een kolom en deze kolom moet stevig aan de
muur bevestigd zijn m.b.v. beugels die in de han-
del verkrijgbaar zijn.
Attentie:
• Belangrijk: Alle installatie- en onderhoud-
swerkzaamheden moeten verricht worden
terwijl het apparaat van het elektriciteitsnet is
afgekoppeld.
De keukenmeubels die rechtstreeks contact
maken met het apparaat moeten hittebesten-
dig zijn (min. 65°C).
Laat, om een correcte ventilatie te garande-
ren, een opening aan de onderkant van het
meubel vrij (zie afmetingen op afbeelding).
112
circa. 350mm
16
1
Leg de rails tegen het oppervlak van het meubel.
Bevestig de rails met hun schroeven en trek ze
vervolgens volledig uit.
Indien het koffiezetapparaat boven een “warm-
houdlade” geïnstalleerd wordt, gebruik dan het
bovenste oppervlak van deze warmhoudlade als
referentie voor het plaatsen van de rails.
In dat geval zal er geen opzetvlak zijn.
Bevestig het netsnoer met de hiervoor bestemde
clip, om te voorkomen dat het snoer tijdens het
inbrengen of uitnemen van het apparaat blijft steken.
Het netsnoer moet lang genoeg zijn om toe te staan
dat het apparaat uit het meubel kan worden
geschoven wanneer het koffiebonenreservoir gevuld
moet worden.
De aarding van het apparaat is
wettelijk verplicht. De elektrische aansluiting
moet verricht worden door een vakman volgens de
aanwijzingen van de fabrikant en de plaatselijk
geldende voorschriften.
Het stopcontact moet bereikbaar zijn.
1
2
3 4
Plaats het apparaat op de rails en controleer of
de pennen goed in hun zittingen zijn ingebracht, en
bevestig daarna het apparaat met de bijgevoegde
schroeven.
Als het apparaat niet perfect waterpas mocht staan,
kunnen de bijgevoegde afstandsstukken onder of
opzij van de steun worden geplaatst.
EERSTE GEBRUIK VAN HET
APPARAAT
Nota Bene
! Bij de eerste inschakeling van
het apparaat en elke keer dat de stekker in het
stopcontact wordt gestoken en de hoofdschake-
laar (A) wordt ingeschakeld, zal het apparaat een
ZELFDIAGNOSE uitvoeren en vervolgens zichzelf
uitschakelen. Druk vervolgens op de toets
(C7) op het bedieningspaneel om het apparaat
opnieuw in te schakelen.
Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de
controle van de machine; het is dus normaal
als u sporen van koffie in de koffiemolen aan-
treft. Wij garanderen in elk geval dat dit appa-
raat nieuw is.
Men adviseert om zo snel mogelijk de hard-
heid van het water aan te passen volgens de
procedure beschreven in “Programmering
van de hardheid van het water”.
1. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan.
De gewenste taal moet nu gekozen worden:
2. Voor het instellen van de Nederlandse taal
moet men wachten totdat de volgende mel-
ding op het display verschijnt: “OP OK DRUK-
KEN VOOR INSTALL. NEDERLANDS”. Druk,
terwijl de melding weergegeven wordt, min-
stens 3 seconden op de toets (fig. 1)
tot de melding “NEDERLANDS GEÏNSTALL.”
verschijnt. Daarna wordt de melding van de
gemaakte keuze in het Nederlands weergege-
ven. Als per ongeluk een niet gewenste taal
wordt geselecteerd, volg dan de aanwijzingen
in hoofdstuk “Wijziging van de taal” om de jui-
ste taal te kiezen.
Volg hierna de aanwijzingen die het apparaat zelf
geeft:
3. Na 5 seconden geeft het apparaat weer
“RESERVOIR VULLEN”: Neem, om het water-
reservoir te vullen, het uit (fig. 2), spoel het en
vul het met schoon water zonder de streep
MAX te overschrijden. Plaats het reservoir
terug en duw het goed aan.
4. Plaats vervolgens een kopje onder de afgifte-
groep warm water (fig. 3). (Als de waterafgif-
tegroep niet geplaatst is, geeft het apparaat de
melding “WATERAFGIFTEGROEP PLAATSEN”
en moet deze vastgehaakt worden zoals
getoond in figuur 4. Let hierbij op dat de pijl
op de afgiftegroep in lijn komt met die op het
apparaat). Op het display verschijnt de mel-
ding: “OP OK DRUKKEN”. Druk op de toets
(fig. 1) en na enkele seconden loopt een
beetje water uit de afgiftegroep. (De afgifte
van water wordt automatisch onderbroken).
5. Op het display verschijnt nu de melding: “UIT-
SCHAKELEN BEZIG ... EVEN WACHTEN” en
het apparaat gaat uit.
6. Trek het apparaat naar buiten bij de hiervoor
bestemde handgrepen (fig. 5): open het dek-
sel en vul het koffiebonenreservoir, sluit het
deksel en duw het apparaat weer naar binnen.
Attentie: Om storingen te voorkomen, nooit
voorgemalen koffie, oploskoffie, gebrande koffie-
bonen of voorwerpen gebruiken die het apparaat
kunnen beschadigen. Nu is het apparaat klaar
voor het normale gebruik.
Nota Bene!
Bij het eerste gebruik, is het
noodzakelijk 4-5 kopjes koffie en 4-5 cappuccino’s
te zetten voordat het apparaat een bevredigend
resultaat begint te geven.
INSCHAKELING EN
OPWARMING
Elke keer dat het apparaat wordt ingeschakeld,
wordt automatisch een opwarmings- en spoelcy-
clus uitgevoerd die niet onderbroken kan worden.
Het apparaat is alleen na uitvoering van deze
cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar brandwonden! T
ijdens het spoe-
len loopt een beetje warm water uit de spuitmon-
den van de afgiftegroep van de koffie. Let op dat u
niet wordt geraakt door waterspatten.
Druk, om het apparaat in te schakelen op de
toets (fig. op het display verschijnt de
melding “OPWARMING ..... EVEN WACH-
TEN”. Na het opwarmen toont het apparaat
een andere melding: “SPOELING”; op deze
manier wordt niet alleen de ketel verwarmd,
maar zorgt het apparaat ervoor dat warm
water door de inwendige leidingen loopt,
zodat ook deze opgewarmd worden. Het
apparaat is op temperatuur wanneer op het
display verschijnt “KLAAR VOOR GEBRUIK
NORMAAL AROMA”.
113
KOFFIE ZETTEN (MET
KOFFIEBONEN)
1. Het apparaat is in de fabriek ingesteld om kof-
fie met een normaal aroma af te geven. Het is
mogelijk koffie met extra licht, licht, sterk of
extra sterk aroma te zetten. Druk, om het
gewenste aroma te selecteren, op de toets
OK (fig.7): het gewenste aroma verschijnt op
het display.
2. Zet één kopje onder de afgiftegroep om 1 kof-
fie te zetten (fig. 8) of 2 kopjes om 2 koffie te
zetten (fig. 9). Om een smeuïger crème te ver-
krijgen, de afgiftegroep zo dicht mogelijk bij
de kopjes brengen, door hem omlaag te zetten
(fig. 10).
3. Druk op de toets voor een ristretto (fig.
11) of op de toets voor een normale kof-
fie of op de toets voor een caffè lungo.
Druk voor 2 koffie twee maal op de toets (bin-
nen 2 seconden). Ga, om de hoeveelheid kof-
fie die het apparaat automatisch in het kopje
afgeeft te wijzigen, te werk zoals beschreven
in het volgende hoofdstuk. (Het apparaat
maalt nu de koffiebonen en geeft de koffie af
in het kopje. Zodra de vooraf ingestelde hoe-
veelheid koffie is verkregen, onderbreekt het
apparaat de automatische afgifte en voert het
koffiedik af naar het bakje voor koffiedik).
4. Na enkele seconden geeft het apparaat
opnieuw de melding weer dat het KLAAR
VOOR GEBRUIK is en kan een ander kopje
koffie gezet worden.
5. Druk op de toets om het apparaat uit te
schakelen. (Vóór het uitschakelen, voert het
apparaat automatisch een spoeling uit: er
komt wat warm water uit de afgiftegroep, dat
opgevangen wordt in het onderstaande drup-
bakje. Let op dat u zich niet verbrandt).
OPMERKING 1:
Indien de koffie druppelsgewijs of helemaal niet
afgegeven wordt, moet de regelknop van de maal-
graad (fig.12) één klik rechtsom worden gedraaid
(zie hoofdstuk “Regeling van de maalgraad”).
Draai één klik per keer, tot de gewenste afgifte ver-
kregen wordt.
OPMERKING 2:
Indien de koffie te snel afgegeven wordt en de
crème niet bevredigend is, moet de regelknop van
de maalgraad (fig.12) één klik linksom worden
gedraaid (zie hoofdstuk “Regeling van de maal-
graad”). Let erop de regelknop van de maalgraad
niet te ver te draaien, want anders kan het gebeu-
ren dat voor 2 kopjes de koffie druppelsgewijs
afgegeven wordt.
OPMERKING 3: Tips om warmere koffie te verkrij-
gen:
Wanneer u, meteen nadat u het apparaat inge-
schakeld hebt, een ristretto wilt zetten (min-
der dan 60 cc), gebruik dan het warme spoel-
water om het kopje voor te verwarmen. Indien
evenwel na de laatst gezette kop koffie meer
dan 2/3 minuten zijn verstreken wordt aange-
raden de zetgroep, alvorens een nieuw kopje
te zetten, voor te verwarmen door te drukken
op de toets (fig. 13). Laat het water in het
onderstaande drupbakje lopen of gebruik dit
water om het kopje waaruit de koffie gedron-
ken wordt te vullen (en vervolgens te ledigen),
met de bedoeling het voor te verwarmen.
Gebruik geen te dikke kopjes, omdat deze te
veel warmte aan de koffie onttrekken, tenzij ze
voorverwarmd worden.
Gebruik kopjes die zijn voorverwarmd door ze
met warm water af te spoelen.
OPMERKING 4: Terwijl het apparaat koffie zet, kan
de afgifte op elk moment worden onderbroken
door te drukken op de eerder bediende toets
of of .
OPMERKING 5: Net na de koffieafgifte en indien
men de hoeveelheid koffie wil verhogen, volstaat
het een van de eerder bediende toetsen of
of ingedrukt te houden tot de gewenste
hoeveelheid wordt verkregen (dit moet binnen 3
seconden na de koffieafgifte gebeuren).
OPMERKING 6: Wanneer op het display de vol-
gende melding verschijnt: “RESERVOIR VULLEN”
moet het waterreservoir worden gevuld, want
anders geeft het apparaat geen koffie af.
(Het is normaal dat er nog wat water in het reser-
voir staat wanneer deze melding verschijnt).
OPMERKING 7: Na elke 14 enkele kopjes koffie (of
7 dubbele), toont het apparaat de melding “BAKJE
KOFFIEDIK LEDIGEN” om aan te geven dat het
bakje voor koffiedik vol is. Maak het bakje leeg en
reinig het. Zolang het bakje voor koffiedik niet
wordt gereinigd, blijft de melding weergegeven en
kan geen koffie worden gezet.
Open, voor de reiniging, het deurtje vooraan door
aan de handgreep te trekken (fig. 14), neem ver-
volgens het drupbakje uit (fig. 15), ledig het en
maak het schoon.
114
115
Trek, op het moment dat de reiniging wordt uitge-
voerd, het drupbakje altijd volledig uit, om te
voorkomen dat het valt wanneer het bakje voor
koffiedik wordt verwijderd.
Maak het bakje voor koffiedik leeg en reinig het
zorgvuldig, door alle restjes die zich op de bodem
hebben afgezet te verwijderen.
Attentie: wanneer het drupbakje wordt ver-
wijderd, moet het koffiedikbakje VERPLICHT gele-
digd worden, ook al is het niet vol. Doet u dit niet,
dan kan het gebeuren dat bij het zetten van de vol-
gende kopjes koffie, het koffiedikbakje te vol raakt
en het apparaat verstopt raakt.
OPMERKING 8: Wanneer het apparaat koffie
afgeeft, mag het waterreservoir nooit verwijderd
worden. Mocht dit toch gebeuren, dan slaagt het
apparaat er niet meer in koffie te zetten en ver-
schijnt de melding: “TE FIJN GEMALEN MAAL-
GRAAD REGELEN EN WATERAFGIFTEGROEP
PLAATSEN EN OP OK DRUKKEN”. Om het appa-
raat weer in te schakelen, is het noodzakelijk de
afgiftegroep warm water te plaatsen (fig.4) (als dit
nog niet gebeurd is), te drukken op de toets
en het water gedurende enkele secon-
den uit de afgiftegroep te laten lopen.
DE HOEVEELHEID KOFFIE IN
HET KOPJE WIJZIGEN
Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om
automatisch de volgende hoeveelheden koffie af
te geven:
- caffè ristretto (40 ml), druk op de toets ;
- normale koffie (80 ml), druk op de toets ;
- caffè lungo (125 ml), druk op de toets ;
Indien u deze hoeveelheden wenst te wijzigen, als
volgt te werk gaan:
- druk minstens 3 seconden op de toets
(of of ) waarvan men de hoeveelheid
wenst te wijzigen en laat los wanneer het dis-
play weergeeft: “PROGRAM. HOEVEELHEID”
en het apparaat koffie begint af te geven;
- druk zodra de koffie in het kopje het gewenste
niveau bereikt, nogmaals op de toets om de
nieuwe hoeveelheid in het geheugen op te
slaan.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd vol-
gens de nieuwe instellingen en op het display ver-
schijnt het opschrift “KLAAR VOOR GEBRUIK”.
DE MAALGRAAD REGELEN
De koffiemolen hoeft niet te worden geregeld, ten-
minste niet in het begin, omdat dit reeds in de
fabriek is gebeurd, met het oog op een correcte
koffieafgifte.
Indien u evenwel na de eerste kopjes vaststelt dat
te koffie te snel of te langzaam (druppelsgewijs)
wordt afgegeven, moet de maalgraad worden
geregeld met behulp van de regelknop van de
maalgraad (fig. 12).
Wanneer deze knop één klik rechtsom wordt
gedraaid (één cijfer), verkrijgt men snellere kof-
fieafgifte (niet druppelsgewijs).
Draait u de knop één klik linksom, dan verkrijgt
men een langzamere afgifte en ziet de crème er
beter uit.
Het effect van deze regeling wordt pas duidelijk na
de afgifte van minstens 2 volgende kopjes koffie.
De regelknop van de maalgraad mag alleen ver-
draaid worden wanneer de koffiemolen in werking
is.
Om een langzamere kof-
fieafgifte en een betere
crème te verkrijgen, één
klik linksom draaien (=kof-
fiebonen fijner gemalen).
Om een snellere koffieaf-
gifte te verkrijgen (niet
druppelsgewijs), één klik
rechtsom draaien (=koffie-
bonen grover gemalen).
(Op de fabriek is er koffie
gebruikt tijdens de controle van de machine; het is
dus normaal als u sporen van koffie in de koffie-
molen aantreft.
Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw
is).
ESPRESSOKOFFIE ZETTEN
MET VOORGEMALEN KOFFIE
(IN PLAATS VAN
KOFFIEBONEN)
Druk, voor het kiezen van de functie voorge-
malen koffie (waarbij de werking van de kof-
fiemolen wordt uitgesloten), op de toets
(fig. 16). Het apparaat toont de melding
KLAAR VOOR GEBRUIK VOORGEMALEN.
Trek het apparaat naar buiten bij de hiervoor
bestemde handgrepen.
- Til het dekseltje in het midden op, breng in
de trechter een maatschepje voorgemalen
koffie in (fig. 17); duw het apparaat naar bin-
nen en ga te werk zoals beschreven in “Koffie
zetten (met koffiebonen).” NB: Er kan telkens
1 koffie gezet worden door te drukken op de
toets of of .
Als men na het zetten van koffie met voorge-
malen koffie, weer koffie wil zetten met koffie-
bonen, moet de functie voorgemalen koffie
uitgeschakeld worden door nogmaals te druk-
ken op de toets en de koffiemolen wordt
weer in werking gesteld.
OPMERKING 1: Doe nooit voorgemalen koffie in
het apparaat wanneer dit uitgeschakeld is, om te
voorkomen dat de koffie verloren gaat in het appa-
raat.
OPMERKING 2: Gebruik nooit meer dan 1 maat-
schepje koffie, want anders zet het apparaat geen
koffie en gaat de gemalen koffie verloren in het
apparaat, dat vuil wordt, of wordt de koffie drup-
pelsgewijs afgegeven.
OPMERKING 3: Gebruik, om de juiste hoeveelheid
koffie te doseren, alleen het bijgeleverde maat-
schepje.
OPMERKING 4: Doe in de trechter uitsluitend
voorgemalen koffie voor espressoapparaten:
gebruik nooit koffiebonen, oploskoffie of andere
materialen die het apparaat kunnen beschadigen.
OPMERKING 5: Indien meer dan één maatschepje
voorgemalen koffie aangebracht wordt en de
trechter verstopt raakt, gebruik dan een mes om
de koffie te doen zakken (fig. 18), en verwijder en
reinig vervolgens de zetgroep en het apparaat
zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van
de zetgroep”.
AFGIFTE VAN WARM WATER
Controleer altijd of het apparaat klaar is voor
gebruik.
Controleer of de waterafgiftegroep vastge-
haakt is aan het pijpje (fig.4);
Plaats een kan onder de afgiftegroep (fig.3).
Druk op de toets (fig. 1).
Het apparaat toont de melding “WARM
WATER” en er komt warm water uit de afgif-
tegroep dat de onderstaande kan vult. (Men
adviseert om niet langer dan 2 minuten warm
water af te geven). Druk, om te onderbreken,
op de toets . Het apparaat onderbreekt in
elk geval automatisch de afgifte zodra de voo-
raf ingestelde hoeveelheid warm water is ver-
kregen.
DE HOEVEELHEID WARM
WATER WIJZIGEN
Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om
automatisch 250 ml warm water af te geven.
Indien u deze hoeveelheden wenst te wijzigen, als
volgt te werk gaan:
Haak de waterafgiftegroep (fig. 4) vast.
Plaats een kan onder de afgiftegroep (fig.3).
Druk minstens 2 seconden op de toets
en laat vervolgens los. Het apparaat
toont de melding ” WARM WATER PRO-
GRAM. HOEVEELHEID” en het warme water
komt uit de afgiftegroep.
Wanneer het warme water in het kopje het
gewenste niveau bereikt, druk dan nogmaals
op de toets om de nieuwe hoeveelheid in
het geheugen op te slaan. (Men adviseert om
niet langer dan 2 minuten warm water af te
geven).
CAPPUCCINO BEREIDEN
(OPGESCHUIMDE MELK EN
KOFFIE)
Selecteer het gewenste koffiearoma om de
cappuccino te bereiden, door te drukken op
de toets .
Neem het deksel van het melkreservoir af.
Vul het reservoir met circa 100 gram melk per
cappuccino die men wenst te bereiden (fig.
19), en overschrijd hierbij niet het niveau MAX
116
117
(komt overeen met ongeveer 750ml), aange-
geven op het reservoir. Gebruik bij voorkeur
magere of halfvolle melk op koelkasttempera-
tuur (ongeveer 5° C).
Zorg ervoor dat het opvoerbuisje goed in het
rubbertje is aangebracht (fig. 20); plaats het
deksel weer op het melkreservoir.
Plaats het schuifje van het melkreservoir (B1)
tussen de opschriften CAPPUCCINO en CAF-
FELATTE (koffie verkeerd) die op het deksel
van het melkreservoir zijn gestempeld. Het is
mogelijk om het soort schuim te regelen: door
het schuifje iets in de richting van het opsch-
rift CAFFELATTE te verplaatsen, verkrijgt men
een compacter soort schuim. Door het schuif-
je echter naar het opschrift CAPPUCCINO te
verschuiven, verkrijgt men een minder dicht
soort schuim.
Verwijder de afgiftegroep warm water (fig. 21)
en haak het melkreservoir vast aan de spuit-
mond en zorg er hierbij voor dat de pijl op het
deksel van het reservoir samenvalt met die op
het apparaat (fig. 22).
Verplaats het afgiftepijpje van de melk zoals
getoond in fig. 23 en zet een voldoende grote
kop onder de afgiftegroep van de koffie en
onder het afgiftepijpje van de melk.
Druk op de toets (fig. 24). Op het display
verschijnt de melding “CAPPUCCINO...” en na
enkele seconden loopt de opgeschuimde melk
uit het afgiftepijpje in het onderstaande kopje.
(De melkafgifte wordt automatisch onderbro-
ken).
Het apparaat maalt vervolgens de bonen,
geeft koffie af en geeft opnieuw de melding
KLAAR VOOR GEBRUIK weer.
De cappuccino is nu klaar: voeg naar wens
suiker toe en strooi eventueel een beetje
cacaopoeder op het schuim.
OPMERKING 1: Tijdens de bereiding van een cap-
puccino is het mogelijk de afgifte van opge-
schuimde melk of koffie te onderbreken, door
te drukken op de toets .
OPMERKING 2: Indien het reservoir tijdens de
afgifte van opgeschuimde melk leeg raakt, kan
het losgehaakt worden om melk toe te voe-
gen. Haak het reservoir weer vast en druk op
de toets om een nieuwe cappuccino te
bereiden.
OPMERKING 3: Om een complete reiniging en
hygiëne van de melkopschuiminrichting te
garanderen, moeten de binnenleidingen van
het deksel van het melkreservoir na het berei-
den van de cappuccino’s gereinigd worden.
Zet een kan onder het afgiftepijpje van de
melk.
Houd de toets CLEAN (reinigen) op het deksel
van het melkreservoir minstens 3 seconden
ingedrukt (fig. 25). Op het display verschijnt
de melding “REINIGING BEZIG”. Na de reini-
ging, het melkreservoir loshaken en in de
koelkast plaatsen. Het wordt afgeraden om de
melk langer dan 15 minuten buiten de koel-
kast te laten.
OPMERKING 4: Om de hoeveelheid koffie of opge-
schuimde melk die het apparaat automatisch
in het kopje afgeeft te wijzigen, te werk gaan
zoals beschreven in hoofdstuk “De hoeveel-
heid koffie en melk voor cappuccino wijzi-
gen”.
OPGESCHUIMDE MELK
BEREIDEN (ZONDER KOFFIE)
Neem het deksel van het melkreservoir af.
Vul het reservoir met de hoeveelheid melk die
men wil bereiden (fig. 19).
Doe het deksel op het melkreservoir.
Haak het melkreservoir aan het apparaat vast
(fig. 22).
Plaat een voldoende grote kop onder het afgif-
tepijpje (fig. 23).
Druk 2 maal achter elkaar (binnen 2 secon-
den) op de toets . Op het display ver-
schijnt de melding “OPGESCHUIMDE MELK”.
En na enkele seconden loopt de opgeschuim-
de melk uit het afgiftepijpje in het onderstaan-
de kopje.
Reinig, na de afgifte, de inwendige leidingen
van het melkreservoir door te drukken op de
toets CLEAN zoals beschreven in het vorige
hoofdstuk (opmerking 3).
“Minder dicht”
schuim
GEEN schuim
“Compacter”
schuim
schuifje
118
DE HOEVEELHEID KOFFIE
EN MELK VOOR
CAPPUCCINO WIJZIGEN
Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om
automatisch een standaard cappuccino af te
geven. Indien u deze hoeveelheden wenst te wijzi-
gen, als volgt te werk gaan:
Vul het melkreservoir tot aan de MAX. aandui-
ding;
Druk minstens 3 seconden op de toets
totdat de volgende melding verschijnt: “MELK
VOOR CAPPUCCINO PROGRAM. HOEVEEL-
HEID”. Laat hierna de toets los. Het apparaat
begint melk af te geven.
Zodra de gewenste hoeveelheid melk is afge-
geven, weer op de toets drukken om de
hoeveelheid in het geheugen op te slaan,
waarna de melkafgifte onderbroken wordt.
(Men adviseert om niet langer dan 3 minuten
opgeschuimde melk af te geven).
Na enkele seconden wordt de kop met koffie
gevuld en verschijnt de melding “KOFFIE
VOOR CAPPUCCINO....PROGRAM. HOEVEEL-
HEID”.
Zodra de gewenste hoeveelheid koffie is afge-
geven, weer op de toets drukken om de
hoeveelheid in het geheugen op te slaan,
waarna de koffieafgifte onderbroken wordt.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd
volgens de nieuwe instellingen en op het dis-
play verschijnt het opschrift “KLAAR VOOR
GEBRUIK”.
ONDERHOUD EN REINIGING
Voordat reinigingswerkzaamheden worden uitge-
voerd, dient het apparaat afgekoeld en losgekop-
peld te zijn van het elektriciteitsnet.
Dompel het apparaat nooit in water onder. Het is
een elektrisch apparaat. Gebruik voor de reiniging
van het apparaat geen oplosmiddelen of schuren-
de reinigingsmiddelen. Het is voldoende om een
vochtige en zachte doek te gebruiken.
Geen enkel onderdeel van het apparaat mag in de
vaatwasser afgewassen worden.
Reiniging van het apparaat
Reinig het bakje voor koffiedik (beschreven in het
hoofdstuk “Koffie zetten (met koffiebonen) -
opmerking 7) telkens wanneer het moet worden
geledigd. Men adviseert tevens om het waterre-
servoir regelmatig te reinigen.
Het drupbakje is voorzien van een indicator (rood)
van het waterniveau in het bakje zelf.
Wanneer deze indicator zichtbaar begint te wor-
den (enkele millimeters onder het drupbakje),
moet het bakje geledigd en gereinigd worden.
Controleer af en toe of de gaatjes van de afgifte-
groep waaruit de koffie komt niet verstopt zijn.
Gebruik, om ze vrij te maken, een naald om de
opgedroogde koffierestjes weg te schrapen (fig.
26). Maak het pijpje na elk gebruik schoon met
een spons, zoals aangegeven in fig. 27.
Reiniging van de zetgroep
De zetgroep moet periodiek gereinigd worden, om
koffieafzettingen te voorkomen (die een verstoor-
de werking kunnen veroorzaken).
Ga voor reiniging als volgt te werk:
schakel het apparaat uit door te drukken op de
toets (fig. 6) (zonder de stekker uit het
stopcontact te halen) en wacht tot het display
uitgaat;
open het deurtje (fig. 14);
verwijder het drupbakje en het bakje voor kof-
fiedik (fig. 15) en was ze;
druk de twee rode lipjes van de zetgroep zij-
delings en naar het midden toe (fig. 28) en
trek hem naar buiten;
ATTENTIE: DE ZETGROEP KAN ALLEEN WOR-
DEN VERWIJDERD WANNEER HET APPA-
RAAT UITGESCHAKELD IS. INDIEN U PRO-
BEERT DE ZETGROEP TE VERWIJDEREN
TERWIJL HET APPARAAT NOG AANSTAAT,
KUNT U HET APPARAAT ERNSTIG BESCHA-
DIGEN.
spoel de zetgroep af onder de kraan en
gebruik geen reinigingsmiddelen. Was de zet-
groep nooit in de vaatwasmachine;
maak de binnenkant van het apparaat zorgvul-
Perno
Supporto
119
dig schoon. Om aangekoekte koffie te verwij-
deren, krab met een houten of plastic vork
(fig. 29) en zuig de
restjes op met een
stofzuiger (fig. 30).
Breng de zetgroep
weer aan door hem
over de interne hou-
der en de pin onde-
raan te schuiven;
Houder Pin Duw stevig op het symbool PUSH
tot de zetgroep vast klikt. Controleer of de
twee rode knopjes naar buiten gesprongen
zijn, want anders gaat het deurtje niet dicht.
breng het drupbakje met het bakje voor kof-
fiedik weer in;
doe het deurtje
dicht.
OPMERKING 1: Indien
de zetgroep niet
correct geplaatst is
tot hij vast klikt en
de rode knopjes niet naar buiten gesprongen
zijn, is het niet mogelijk het deurtje dicht te
doen.
OPMERKING 2: Indien de zetgroep moeilijk in te
brengen is, is het noodzakelijk (alvorens hem
te plaatsen) hem op de juiste maat te brengen
door tegelijk krachtig te drukken op de onder-
en bovenkant, zoals aangegeven in figuur.
OPMERKING 3: Als de zetgroep nog steeds moei-
lijk in te brengen is, laat hem dan uit het appa-
raat. Doe het deurtje dicht, haal de stekker uit
het stopcontact en steek hem vervolgens
weer in het stopcontact. Wacht tot het display
na de zelfdiagnose uitgaat en open dan het
deurtje om de zetgroep weer in te brengen.
Reiniging van het melkreservoir
Attentie! Reinig altijd de interne leidingen
van het melkreservoir (B) na de melk te hebben
bereid. Als het reservoir nog melk bevat, mag het
niet lang buiten de koelkast worden gelaten. Reinig
het reservoir na elke bereiding van melk zoals
beschreven onder
opmerking 3 van
hoofdstuk
“Cappuccino berei-
den”.
1. Draai het deksel
van het melkre-
servoir rechtsom
en verwijder het.
2. Trek het afgiftepijp-
je en het opvoer-
buisje weg.
3. Trek het schuifje
weg door het naar
buiten te trekken.
4. Was zorgvuldig alle
onderdelen met
warm water en
een mild reini-
gingsmiddel.
Let in het bijzonder op
dat er in de gaat-
jes en op het
sleufje in de smal-
le punt van het schuifje geen melkresten ach-
terblijven.
5. Controleer ook of het opvoerbuisje en het afgifte-
pijpje niet met melkresten zijn verstopt.
6. Monteer weer het schuifje, het afgiftepijpje en het
opvoerbuisje van de melk.
7. Breng het deksel van het melkreservoir weer aan.
DE MENUPARAMETERS
WIJZIGEN EN INSTELLEN
Na op gedrukt en gewacht te hebben tot het
apparaat klaar is voor gebruik, kunnen binnen het
menu de volgende parameters of functies gewij-
zigd worden:
Klok
Tijdstip van automatische inschakeling
Ontkalking
Temperatuur van de koffie
Inschakelduur
Hardheid van het water
Fabriekswaarden
Spoeling
Instelling van de klok
Om de klok van het apparaat in te stellen, als volgt
te werk gaan:
Druk op de toets MENU (het controlelampje
boven de toets gaat branden) en druk her-
haaldelijk op de toets totdat de volgende
melding verschijnt “KLOK… 00:00”
Druk op de toets om de tijd van de klok
in te stellen. (Als de toets ingedrukt wordt
gehouden, loopt de tijd snel vooruit).
Druk op de toets om de ingestelde tijd
te bevestigen.
Druk op de toets MENU om de instelmodus af
te sluiten of op om andere parameters te
wijzigen.
Sleufje
Schuifje
Opening
Opening
Afgiftepijpje
Opvoerbuisje
120
Instelling van het tijdstip van auto-
matische inschakeling
Met deze functie wordt het tijdstip geprogram-
meerd waarop het apparaat automatisch inscha-
kelt, om klaar te zijn voor gebruik.
Controleer of de klok van het apparaat inge-
steld is zoals beschreven in de vorige para-
graaf.
Druk op de toets MENU (het controlelampje
boven de toets gaat branden) en druk her-
haaldelijk op de toets totdat de volgende
melding verschijnt “STARTUUR… 00:00”
Druk op de toets om het automatische
startuur in te stellen. (Als de toets inge-
drukt wordt gehouden, loopt de tijd snel voo-
ruit).
Druk op de toets om de ingestelde tijd te
bevestigen.
Druk een maal op de toets , waarna de
volgende melding verschijnt “AUTOM. START
NEE”. Druk op de toets om de functie te
wijzigen (de volgende melding verschijnt:
“AUTOM. START JA”).
Druk op de toets om de automatische
startfunctie te activeren.
OPMERKING: wanneer het apparaat is uitgescha-
keld en het automatische startuur is ingesteld,
verschijnt naast het uur op het display tevens het
symbool .
Druk op de toets MENU om de instelmodus af
te sluiten of op om andere parameters
te wijzigen.
Ontkalking
Vanwege het voortdurende opwarmen van het
water dat wordt gebruikt om koffie te zetten, is het
normaal dat de leidingen in het apparaat na ver-
loop van tijd kalkafzettingen vertonen. Wanneer de
melding “ONKALKEN” verschijnt, is het moment
aangebroken om de ontkalking van het apparaat
uit te voeren. Ga als volgt te werk:
controleer of het apparaat klaar is voor
gebruik;
druk op de toets MENU (het controlelampje
boven de toets gaat branden) en druk op de
toets totdat de volgende melding ver-
schijnt: “ONTKALKING NEE”;
druk op de toets en de volgende melding
verschijnt: “ONTKALKING JA”;
druk op de toets om het ontkalkingspro-
gramma te starten;
ledig het waterreservoir, giet de inhoud van
een flacon ontkalkingsmiddel in het reservoir
met inachtneming van de aanwijzingen op de
verpakking. Voeg water toe tot het MAX.
niveauteken dat op het reservoir is gedrukt.
Gebruik voor de daaropvolgende ontkalking-
sbeurten een ontkalkingsmiddel van hetzelfde
type en hetzelfde merk als het bijgevoegde
ontkalkingsmiddel (beschikbaar bij de door de
fabrikant erkende technische servicecentra),
of een door het servicecentrum aanbevolen
ontkalkingsmiddel. Volg altijd de aanwijzin-
gen op de verpakking.
haak de afgiftegroep van warm water vast aan
de spuitmond;
zet onder de afgiftegroep warm water een kan
met een inhoud van minimaal 1,5 liter (fig. 3);
druk op de toets , waarna de oplossing
met ontkalkingsmiddel uit de afgiftegroep
warm water begint te lopen en de onderstaan-
de kan vult. Op het display verschijnt de mel-
ding “APPARAAT IN ONTKALKING”.
het ontkalkingsprogramma voert automatisch
een reeks van afgiften en pauzes uit, om de
kalkafzettingen in het apparaat te verwijderen;
na circa 30 minuten verschijnt de melding
“SPOELING... RESERVOIR VULLEN”.
Nu moet gespoeld worden om resten van de
oplossing met ontkalkingsmiddel uit het apparaat
te verwijderen. Ga als volgt te werk:
leeg het waterreservoir, spoel het en vul het
met schoon water;
breng het reservoir weer aan;
ledig de volle kan en zet hem opnieuw onder
de afgiftegroep warm water;
Druk op de toets . Het water komt uit de
afgiftegroep, vult de onderstaande kan en de
volgende melding verschijnt: “SPOELING...”;
wanneer het apparaat het waterreservoir heeft
geledigd, verschijnt de melding “EINDE
SPOELING...OP OK DRUKKEN”;
druk op de toets en vul het waterreser-
voir weer met schoon water;
het ontkalkingsprogramma is nu afgelopen en
het apparaat is klaar om opnieuw koffie te zet-
ten.
OPMERKING: Als men het ontkalkingsprogramma
vóór het einde onderbreekt, geeft het apparaat
nog de melding van de ontkalking weer en moet
men weer van voren af aan beginnen.
Leeg het waterreservoir, spoel het uit, vul het met
schoon water en laat een kopje heet water afge-
ven.
121
BELANGRIJK: DE GARANTIE VERVALT
INDIEN DE ONTKALKING NIET REGELMATIG
WORDT UITGEVOERD
.
Wijziging van de koffietemperatuur
Om de temperatuur van de gezette koffie te wijzi-
gen, als volgt te werk gaan:
druk op de toets MENU (het controlelampje
boven de toets gaat branden) en druk her-
haaldelijk op de toets totdat de volgende
melding verschijnt “TEMPERATUUR Hoog”
druk op de toets totdat de gewenste kof-
fietemperatuur verschijnt;
druk op de toets om de gekozen tempe-
ratuur te bevestigen;
druk op de toets MENU om de instelmodus af
te sluiten of op om andere parameters te
wijzigen.
Wijziging van de inschakelduur
Het apparaat is in de fabriek ingesteld om 1 uur na
het laatste gebruik automatisch uit te schakelen.
Indien men het aantal uren dat het apparaat inge-
schakeld moet blijven (max. 3), als volgt te werk
gaan:
druk op de toets MENU (het controlelampje
boven de toets gaat branden) en druk her-
haaldelijk op de toets totdat de volgende
melding verschijnt “UITSCHAK. NA 1 UUR”;
druk op de toets om de inschakelduur
van het apparaat te veranderen;
druk op de toets om de ingestelde
inschakelduur te bevestigen;
druk op de toets MENU om de instelmodus af
te sluiten of op om andere parameters te
wijzigen.
Programmering van de hardheid
van het water
De melding van de ontkalking wordt weergegeven
na een bepaalde werkingsperiode die in de fabriek
is ingesteld, waarbij rekening is gehouden met het
maximale kalkgehalte dat aanwezig mag zijn in het
gebruikte water.
Deze werkingsperiode kan worden verlengd,
waardoor de ontkalking minder frequent wordt
uitgevoerd. Dit gebeurt door het apparaat op basis
van het werkelijke kalkgehalte in het gebruikte
water te programmeren.
Als volgt te werk gaan:
Verwijder het reageerstrookje “Total hardness
test uit zijn verpakking (bijgevoegd op pag. 2)
en dompel het enige seconden volledig onder
in een glas water. Neem het uit het water en
wacht circa 30 seconden (totdat het van kleur
verandert en rode vierkantjes verschijnen).
schakel het apparaat in door op de toets
te drukken (fig. 6);
druk op de toets MENU en druk herhaaldelijk
op de toets totdat de volgende melding
verschijnt: “HARDHEID WATER 4”;
druk even vele malen op totdat het num-
mer verschijnt dat overeenkomt met het aan-
tal rode vierkantjes dat op het reageerstrookje
is verschenen (als er bijvoorbeeld 3 rode vier-
kantjes op het reageerstrookje zijn versche-
nen, moet drie maal op de toets worden
gedrukt, zodat de volgende melding ver-
schijnt: “HARDHEID WATER 3”);
druk op de toets om de ingestelde hard-
heid te bevestigen. Nu is het apparaat gepro-
grammeerd om te melden wanneer ontkalking
nodig is, op basis van het werkelijke kalkge-
halte van het water.
Herstellen van de
fabrieksinstellingen (reset)
Het is mogelijk om terug te gaan naar de oorspron-
kelijke instellingen van het apparaat (zelfs nadat de
gebruiker ze gewijzigd heeft), en wel als volgt:
druk op de toets MENU en druk vervolgens her-
haaldelijk op de toets totdat de volgende
melding verschijnt: FABRIEKSWAARDEN NEE
druk op de toets en de volgende melding
verschijnt: “FABRIEKSWAARDEN JA”;
druk op de toets om terug te gaan naar de
fabrieksinstellingen;
het apparaat keert terug naar de fabrieksinstel-
lingen en toont de melding “KLAAR VOOR
GEBRUIK”.
Reinigingsprocedure
Deze functie wordt alleen gebruikt door het perso-
neel van het technische servicecentrum.
DE TAAL WIJZIGEN
Druk voor het wijzigen van de taal minstens 5
seconden op de toets totdat de installatiemel-
ding in verschillende talen verschijnt.
Ga, voor de keuze van de taal, te werk zoals besch-
reven in par. “Eerste gebruik van het apparaat”.
122
MELDINGEN OP HET DISPLAY
WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
RESERVOIR VULLEN Het waterreservoir is leeg of
verkeerd geplaatst.
Vul het waterreservoir en/of
breng het correct aan door
het volledig aan te duwen
tot een “klik” wordt
gehoord.
TE FIJN GEMALEN
MAALGRAAD REGELEN EN
WATERAFGIFTEGROEP PLAAT-
SEN EN
OP OK DRUKKEN
De maalgraad is te fijn en
de koffie komt dus te lang-
zaam naar buiten.
Het apparaat slaagt er niet
in koffie te zetten.
Draai de regelknop van de
maalgraad één klik richting
nummer 7.
Breng de afgiftegroep warm
water in, druk op de toets
en laat enkele secon-
den water uit de afgifte-
groep lopen.
WATERAFGIFTEGROEP PLAATSEN De waterafgiftegroep is niet
of verkeerd geplaatst.
Breng de waterafgiftegroep
aan.
BAKJE KOFFIEDIK LEDIGEN Het koffiedikbakje (A4) is
vol.
Ledig het bakje, reinig het
en breng het weer aan.
Belangrijk: wanneer het
drupbakje wordt verwij-
derd, moet het koffiedik-
bakje VERPLICHT geledigd
worden, ook al is het niet
vol. Doet u dit niet, dan kan
het gebeuren dat bij het zet-
ten van de volgende kopjes
koffie, het koffiedikbakje te
vol raakt en het apparaat
verstopt raakt.
BAKJE KOFFIEDIK PLAATSEN Na de reiniging is het koffie-
dikbakje niet aangebracht.
Open het deurtje en breng
het koffiedikbakje aan.
MELKRESERVOIR PLAATSEN Het melkreservoir is niet
aangebracht.
Breng het melkreservoir
aan.
VOORGEMALEN KOFFIE
GEBRUIKEN
De functie “voorgemalen
koffie” is geselecteerd,
maar er is geen voorgema-
len koffie in de trechter
gedaan.
Doe de voorgemalen koffie
in de trechter of selecteer
de functie “koffiebonen”.
123
ZETGROEP PLAATSEN Na het reinigen is de zet-
groep niet aangebracht.
Breng de zetgroep aan zoals
beschreven in de paragraaf
“Reiniging van de zet-
groep”.
WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
DEURTJE SLUITEN Het deurtje is open Sluit het deurtje.
KOFFIEBONENRESERVOIR
VULLEN
De koffiebonen zijn op. Vul het reservoir met koffie-
bonen.
ALGEMEEN ALARM
De binnenkant van het
apparaat is zeer vuil.
Reinig het apparaat zorg-
vuldig zoals beschreven in
de paragraaf “Reiniging en
onderhoud”. Als het appa-
raat na de reiniging nog
steeds de melding laat zien,
zicht tot een servicecen-
trum wenden.
ONTKALKEN
Geeft aan dat er kalkafzet-
tingen in het apparaat aan-
wezig zijn.
Het ontkalkingsprogramma
beschreven in de paragraaf
“Ontkalking” moet zo snel
mogelijk uitgevoerd wor-
DOSIS VERMINDEREN
De trechter voor de voorge-
malen koffie is verstopt.
Er zijn te veel koffiebonen of
voorgemalen koffie
gebruikt.
Ledig de trechter met
behulp van een mes zoals
beschreven onder opmer-
king 5 van de paragraaf
“Espressokoffie zetten met
voorgemalen koffie”.
Kies een lichter aroma of
gebruik minder voorgema-
len koffie en zet opnieuw
koffie.
124
De koffie wordt te snel afgege-
ven.
De koffiebonen zijn te grof
gemalen
Draai de regelknop van de
maalgraad één klik linksom
richting nummer 1 terwijl
de koffiemolen werkt (fig.
7). Let erop dat de regelk-
nop van de maalgraad niet
te veel wordt verdraaid,
want anders kan de afgifte
druppelsgewijs gebeuren
als er twee kopjes koffie
worden gezet.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het probleem niet op de beschreven manier opge-
lost kan worden, moet contact worden opgenomen met de Technische Service.
De koffie is niet warm. De kopjes zijn niet voorver-
warmd
De zetgroep is koud gewor-
den omdat er 2/3 minuten
sinds de laatste koffie zijn
verstreken.
Verwarm de kopjes voor
door ze af te spoelen.
Alvorens koffie te zetten, de
zetgroep verwarmen door
te drukken op de toets
(fig.29).
De koffie heeft weinig crème. De koffiebonen zijn te grof
gemalen
De koffiemelange die
gebruikt wordt is niet
geschikt.
Draai de regelknop van de
maalgraad één klik linksom
richting nummer 1 terwijl
de koffiemaler werkt (fig.
7).
Gebruik een koffiemelange
voor espressoapparaten
De koffie wordt te langzaam of
druppelsgewijs afgegeven.
De koffiebonen zijn te fijn
gemalen
- Draai de regelknop van de
maalgraad één klik recht-
som richting nummer 7 ter-
wijl de koffiemolen werkt
(fig. 7). Ga steeds één klik
verder, totdat de gewenste
afgifte wordt verkregen.
125
De melk heeft grote luchtbellen
of komt spuitend uit het afgifte-
pijpje.
De melk is niet voldoende
koud of is niet mager/half-
vol.
Het schuifje van de melkop-
schuiminrichting is niet
goed geplaatst.
Gebruik bij voorkeur mage-
re of halfvolle melk op koel-
kasttemperatuur (ongeveer
5° C). Indien het resultaat
nog niet naar wens is, pro-
beer dan een ander merk
melk te gebruiken.
Verplaats het schuifje iets
naar het opschrift “CAFFE-
LATTE” (zie par.
“Cappuccino bereiden”).
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De melk komt niet uit het afgif-
tepijpje (B5).
Het opvoerbuisje is afwezig
of niet goed geplaatst.
Breng het opvoerbuisje
(B4) goed in het rubbertje
van het deksel van het mel-
kreservoir aan (fig. 16).
De melk is niet voldoende opge-
schuimd.
Het deksel van het melkre-
servoir is vuil.
Reinig het deksel van het
melkreservoir zoals besch-
reven in de paragraaf
“Reiniging van het melkre-
servoir”.
De koffie loopt niet uit een of
beide spuitmonden van de
afgiftegroep.
De spuitmonden zijn ver-
stopt.
Reinig de spuitmonden met
een tandenstoker, een
sponsje of een keukenbor-
stel met harde haren (fig.
26).
De koffie loopt niet uit de
spuitmonden van de afgifte-
groep, maar langs het deurtje
(A2).
De gaatjes in de spuitmon-
den zijn verstopt door
opgedroogde koffieresten.
Het laatje (A3) in het deurt-
je is geblokkeerd.
Reinig de spuitmonden met
een tandenstoker, een
sponsje of een keukenbor-
stel met harde haren (fig.
26).
Reinig het laatje (A3) zorg-
vuldig, vooral in de buurt
van de scharnieren.
Uit de afgiftegroep komt geen
koffie maar water.
De gemalen koffie is in de
trechter (A17) blijven vast-
zitten.
Reinig de trechter (A17)
met een houten of plastic
vork, reinig de binnenkant
van het apparaat.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Stroomverbruik: 1350W
Druk: 15 bar
Inhoud waterreservoir: 1,7 liter
Afmetingen LxHxD: 560x 450x550 mm
Gewicht: 26 kg
Het apparaat voldoet aan de volgende EG-
richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG;
EMC-richtlijn 89/336/EEG en latere wijzigin-
gen 92/31/EEG en 93/68/EEG.
De materialen en voorwerpen die bestemd zijn om
met levensmiddelen in contact te komen zijn con-
form de voorschriften van de Europese verorde-
ning 1935/2004.
VERWERKING
Elektrische apparaten mogen niet samen
met het gewone huishoudelijke afval wor-
den verwerkt.
De apparaten die van dit symbool zijn
voorzien, vallen onder de Europese richtlijn
2002/96/EG. Alle afgedankte elektrische en elek-
tronische apparaten moeten apart van het huis-
houdelijke afval worden verwerkt, door ze naar
speciale door de overheid aangewezen centra te
brengen. Door het afgedankte apparaat op de jui-
ste manier te verwerken, worden schade aan het
milieu en risico’s voor de gezondheid voorkomen.
Wendt u zich voor meer informatie over de ver-
werking van het apparaat tot uw gemeente, tot de
afdeling gescheiden afvalinzameling, of tot de
winkel waar het apparaat is gekocht.
126
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hoover HBM 303 EX Handleiding

Type
Handleiding