Nilfisk-Advance America SR 1100S B Handleiding

Categorie
Bridge camera's
Type
Handleiding
EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349
EC Low Voltage Directive 73/23/EEC EN 60335-1, EN 60335-2-72
EC EMC Directive 89/336/EEC EN 61000, EN 50366
FAC-SIMILE
FA
FA
FA
FA
EC Machinery DirectivEC Machinery Dir
EC Low Voltage DireLow Voltage Dire
EC EMC Directive 8C EMC Directive 8
Manufacturer: Nil¿ sk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ
ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ
ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími smČrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo ¿ rmante certi¿ ca que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certi¿ e que les modèles ci-
dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
ȅ țȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș
ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ
ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ
țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következĘ irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minơtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ.
Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais
modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm
direktƯvƗm un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe
wymieniony powyĪej model produkowany
jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus-
menĠionat este produs în conformitate cu
următoarele directive úi standarde.
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ
ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedþuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen
direktiÀ ere ve standartlara uygunlukta imal
edildi÷ini onaylar.
Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model :
Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Ɍɢɩ / Typ /
Typ / Tip / Tip :
ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaĠiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yılı :
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
OsvČdþení o shodČ
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescerti¿ kat
Declaración de conformidad
Vastavusserti¿ kaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Conformity certi¿ cate
ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
MegfelelĘsségi nyilatkozat
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
AtbilstƯbas deklarƗcija
Konformitetsserti¿ sering
Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodnoĞci
Certi¿ cat de conformitate
Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
Överensstämmelsecerti¿ kat
Certi¿ kát súladu
Certi¿ kat o ustreznosti
Uyumluluk serti¿ kası
SWEEPER
SR 1100S B
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
2
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
INLEIDING
OPMERKING
De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving
van de machine.
DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING
Deze handleiding heeft tot doel de bediener te voorzien van alle informatie die nodig is om deze machine op de juiste en veiligste
manier te gebruiken. Er staat informatie in over technische aspecten, de veiligheid, de werking, het stoppen, het onderhoud, de
vervangingsonderdelen en het verwijderen van de machine.
De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen,
voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilfi sk-
Advance voor meer uitleg.
BETREFFENDE PERSONEN
Deze handleiding is bestemd voor de bediener van de machine en de technici die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud van de
machine.
De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden. Nilfi sk-Advance is
niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod.
OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING
De instructiehandleiding moet in de juiste houder bij de machine worden opgeborgen. Er mogen geen vloeistoffen of andere
materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft.
CONFORMITEITSVERKLARING
De conformiteitsverklaring die bij de machine wordt geleverd is een verklaring dat de machine voldoet aan de geldende wetgeving.
OPMERKING
Twee kopieën van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt samen met de
machinedocumentatie.
IDENTIFICATIEGEGEVENS
Het serienummer en model van de machine staan op het plaatje (37).
Het productiejaar van de machine wordt in de conformiteitsverklaring aangegeven. Het productiejaar kan ook worden afgeleid uit de
eerste twee cijfers van het serienummer van de machine.
Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt. Gebruik de onderstaande ruimte om de
identifi catiegegevens van de machine op te schrijven.
Model MACHINE ...............................................................................
Serienummer MACHINE ...................................................................
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
3
ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN
Bij de machine worden de volgende handleidingen geleverd:
Handleiding van de elektronische acculader, indien aanwezig; deze wordt beschouwd als integraal onderdeel van deze
handleiding
Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine
Andere beschikbare handleidingen:
Werkplaatshandleiding (te raadplegen bij de servicecentra van Nilfi sk-Advance)
VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD
Als er onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine nodig zijn, moet u deze door bevoegd personeel of bij de
servicecentra van Nilfi sk-Advance laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden
gebruikt.
Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nilfi sk-Advance, zorg dan dat u het model en het
serienummer altijd bij de hand heeft.
MODIFICATIES EN VERBETERINGEN
Nilfi sk-Advance streeft naar een constante perfectie van onze producten en we behouden ons het recht voor modifi caties en
aanpassingen aan te brengen indien wij die nodig achten. U bent niet verplicht deze modifi caties of verbeteringen door te voeren op
een eerder aangeschafte machine.
Eventuele aanpassingen en/of toevoeging van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nilfi sk-
Advance.
BEDRIJFSCAPACITEIT
Deze veegmachine is ontwikkeld en gebouwd voor het reinigen/vegen van gladde, solide vloeren en voor het verzamelen van stof
en kleine vuildeeltjes in privé- en bedrijfsruimten onder gecontroleerde veilige omstandigheden door een bevoegde bediener.
ALGEMENE OPMERKINGEN
Alle verwijzingen naar voorwaarts, achterwaarts, vóór, rechts, links of achter in deze handleiding zijn vanuit de bediener in zijn
rijpositie op de stoel bekeken (25).
VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING
Volg bij het verwijderen van de verpakking de instructies op de verpakking zorgvuldig op.
Controleer bij afl evering van de machine zorgvuldig of de verpakking en de machine niet zijn beschadigd tijdens het transport.
Als u beschadigingen heeft aangetroffen, bewaart u de verpakking dan zoals u deze van de transporteur heeft ontvangen. Neem
onmiddellijk contact op met de transporteur om een verzoek tot schadevergoeding in te vullen.
Controleer of de uitrusting van de machine overeenkomt met de volgende lijst:
Technische documentatie:
Gebruiksaanwijzing van de veegmachine
Handleiding van de elektronische acculader (indien aanwezig)
Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine
1 zekering van 70 A
1 stekker voor externe acculader (wanneer de machine niet is voorzien van een acculader)
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
4
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
VEILIGHEID
De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie altijd aandachtig door
en neem de nodige voorzorgsmaatregelen om personen en voorwerpen te beschermen.
Samenwerking met de bediener is van essentieel belang om ongelukken te voorkomen. Geen enkel preventieplan ter voorkoming
van ongevallen is effectief zonder de volledige medewerking van de persoon die direct verantwoordelijk is voor de werking van de
machine. De meeste ongevallen die zich binnen een bedrijf, op de werkvloer of op locatie voordoen, worden veroorzaakt door het
niet naleven van enkele elementaire veiligheidsmaatregelen. Een oplettende en voorzichtige bediener is de beste garantie tegen
ongevallen en is het meest effectief in elk preventieplan.
GEBRUIKTE SYMBOLEN
GEVAAR!
Dit symbool geeft een gevaar met mogelijk dodelijk afl oop voor de bediener aan.
LET OP!
Dit symbool geeft een mogelijk risico op letsel voor personen of schade aan voorwerpen aan.
WAARSCHUWING!
Dit symbool geeft een waarschuwing of opmerking aan over de werking van de sleutel of van de
gebruiksfuncties. Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door.
OPMERKING
Dit symbool geeft een waarschuwing aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties.
ADVIES
Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleegd voordat er een handeling wordt uitgevoerd.
ALGEMENE INSTRUCTIES
Hierna volgen waarschuwingen en specifi eke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te
voorkomen.
GEVAAR!
Zet de contactsleutel in de stand '0' en ontkoppel de accu's voordat u onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden gaat uitvoeren.
Deze machine mag alleen worden gebruikt door speciaal opgeleid en bevoegd personeel. De machine mag
niet worden gebruikt door kinderen of mensen met een handicap.
Zorg dat er geen vonken, vlammen of rokende/gloeiende materialen bij de accu's in de buurt kunnen
komen. Bij normaal gebruik van de machine kunnen er explosieve gassen vrij komen.
Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen werkt, verwijder dan al uw sieraden.
Werk nooit onder een omhoog gebrachte machine als deze niet voldoende wordt ondersteund door
veiligheidssteunen.
Telkens als er werkzaamheden worden verricht onder de geopende motorkap, moet u ervoor zorgen dat de
motorkap niet per ongeluk dicht kan vallen.
Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen,
vloeistoffen of dampen aanwezig zijn.
Wanneer er loodaccu's (WET) op de machine zijn gemonteerd, dan kan tijdens het opladen van de accu's
het bijzonder explosieve waterstofgas vrijkomen. Houd de motorklep open als de accu wordt opgeladen en
voer de handelingen alleen uit in een goed geventileerd ruimte en uit de buurt van open vuur.
Als de machine van loodaccu's (WET) is voorzien, mag de machine zelf niet meer dan 30° ten opzichte
van de vlakke grond worden gekanteld. Anders kan de uiterst corroderende vloeistof uit de accu lopen.
Als de machine bij onderhoudswerkzaamheden moet worden gekanteld, moeten eerst de accu's worden
verwijderd.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
5
LET OP!
Lees voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert alle instructies zorgvuldig
door.
Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat haar, sieraden en losse kledingstukken vast
komen te zitten in de bewegende delen van de machine.
Voor machines met elektronische acculader (optioneel):
Voordat u de acculader gebruikt, moet u controleren of de frequentie en de spanning op het typeplaatje
van de machine overeenkomen met de spanning van het stroomnet.
Gebruik de kabel van de acculader niet om de machine te trekken of te vervoeren en gebruik de kabel
niet als handgreep. Zorg dat de kabel van de acculader niet klem kan komen te zitten in een deur en
trek de kabel niet over scherpe oppervlakken of randen. Rijd niet met de machine over de kabel van de
acculader.
Houd de kabel van de acculader uit de buurt van warme oppervlakken.
Laad de accu's van de machine niet op als de kabel of stekker van de acculader beschadigd is. Wanneer
de kabel van de acculader is beschadigd, neem dan contact op met een servicecentrum van Nilfi sk-
Advance.
Laat de machine niet onbemand en aangesloten op het stroomnet staan om het risico van branden,
elektrische schokken of letsel te verminderen. Ontkoppel voordat u onderhoudswerkzaamheden
uitvoert de kabel van de acculader van het stroomnet.
Laat de machine nooit onbeheerd staan met de sleutel in de contactschakelaar en controleer altijd of de
machine niet uit zichzelf kan bewegen.
Gebruik de machine niet op oppervlakken met een grotere hellingshoek dan gespecifi ceerd.
Gebruik de machine niet in bijzonder stoffi ge ruimten.
Was de machine niet met directe waterstralen, een hogedrukspuit of met bijtende materialen. Gebruik geen
perslucht om de machine te reinigen, met uitzondering van de fi lters (zie het betreffende deel).
Let er bij het gebruik van de machine op dat er zich geen mensen, met name kinderen, in het werkgebied
van de machine bevinden.
Zet geen fl essen vloeistof op de machine.
De temperatuur moet bij opslag van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen.
De temperatuur moet bij gebruik van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen.
De vochtigheidsgraad moet tussen 30% en 95% liggen.
Zorg altijd dat de machine niet in de zon, regen of andere weersomstandigheden staat, zowel in werking als
bij stilstand.
Gebruik de machine niet als vervoermiddel of voor slepen/duwen.
Laat de borstels niet werken als de machine stilstaat om schade aan de vloer te voorkomen.
Gebruik bij brand een poederbrandblusser. Gebruik geen water.
Stoot niet tegen kasten of stellingen, zeker als de kans bestaat dat er voorwerpen kunnen omvallen.
Pas de bedrijfssnelheid aan de oppervlakken aan.
Gebruik de machine niet op hellingen of schuine oppervlakken met een grotere hellingshoek dan
gespecifi ceerd.
Deze machine is niet geschikt voor gebruik op straat of openbare wegen.
Verwijder om geen enkele reden de beschermingen van de machine.
Houd u strikt aan de aanwijzingen bij gewone onderhoudswerkzaamheden.
Verwijder of verander geen plaatjes van de fabrikant op de machine.
Als u afwijkingen in de werking van de machine vermoedt, controleer dan of deze niet worden veroorzaakt
door gebrek aan dagelijks onderhoud. Als dat niet het geval is, roept u de hulp in van bevoegd personeel of
van een bevoegd servicecentrum.
Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegd leverancier
en/of bevoegde detailhandelaar.
Uit veiligheidsoverwegingen en voor een correcte werking van de machine moet het onderhoud dat in
het betreffende hoofdstuk in deze handleiding wordt aangegeven voor bevoegd personeel of bij een
servicecentrum worden uitgevoerd.
Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke
materialen (accu, kunststof, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde
verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering).
Bij normaal gebruik veroorzaken de trillingen van de machine geen gevaarlijke situaties. Het trillingsniveau
van de machine is minder dan 2,5 m/s
2
(EN 1033-1995-08; EN 1032/A1-1998)
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
6
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
BOUW VAN DE MACHINE
Stuur
Pedaal voor voorwaartse/achterwaartse beweging
Servicerempedaal
Hendel voor inschakeling parkeerrem
Druk het rempedaal (3) in en schakel daarna de hendel (4)
in om de servicerem om te zetten in de parkeerrem.
Pedaal voor omhoog brengen voorfl ap
Opbergvak
Motorklep
Aandrijfwielen achter op vaste as
Sturend voorwiel
Zijborstel rechts
Zijborstel links (optioneel)
Hoofdborstel
Zijfl ap links
Zijfl ap rechts
Voorfl ap
Achterfl ap
Afvalcontainer (wanneer deze vol is, legen)
Bevestiging afvalcontainer
Handgreep voor afvalcontainer
Linkerklep (alleen voor onderhoud openen)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Knoppen klep
Rechterklep (voor verwijdering van de hoofdborstel)
Knoppen klep
Knipperlicht (altijd in werking als de sleutel in 'I' staat)
(optioneel)
Bestuurdersstoel met beveiligingsmicroschakelaar
Extra contact voor de handmatige aanzuiger (optioneel)
Stuurkolom kantelbaar naar voren en naar achteren
Bedrijfsverlichting (optioneel)
Stelknop voor de afstelling in hoogte van de zijborstel
rechts
Knop voor afstelling van de hoogte van de zijborstel links
(optioneel)
Bedieningshendel voor lengteverplaatsing van de stoel
Afdekking van de aanzuigfi lterruimte
Knop voor de afdekking
Handmatige aanzuiging (optioneel)
Houders voor de handmatige aanzuiging
Interne containers met handgreep voor afval (optioneel)
Plaatje met serienummer / technische gegevens /
conformiteitsmarkering
Hendels voor opening van de motorklep
Verankeringen voor het omhoog brengen van de machine
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
36
36
17
18
16
12
19
33
32
33
22
23
14
35
34
37
26
35
34
6
7
24
25
1
31
27
2
3
4
5
8
21
20
13
15
11
30
9
28
10
29
38
38
39
39
39
39
8
S311408
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
7
OPBOUW VAN DE MACHINE (vervolg)
Motorklep (open)
Steunstangen van de motorklep
Accu's met lood (WET) of optioneel met gel (GEL)
Aansluitschema's voor accu's
Accudoppen (alleen voor WET-accu's)
Accuconnector
Elektronische acculader (optioneel)
Kabel voor acculader
Keuzeschakelaar van de optionele elektronische acculader
voor accu's met lood (WET) of gel (GEL)
Lampje voor volle accu's
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
Kastje met smeltzekeringen
Herbruikbare zekering voor de motor van de hoofdborstel
Herbruikbare zekering voor de motoren van de zijborstels
Led voor alarm defect in aandrijfsysteem
Wanneer de LED brandt, werkt het aandrijfsysteem;
wanneer de LED knippert, is er een storing in het
aandrijfsysteem.
Kastje voor elektrische onderdelen
Elektronische installatie aandrijfsysteem
Accuhouder
Handmatige aanzuiging (optioneel)
Stelknop voor afstelling van de hoogte van de hoofdborstel
Ventilatieklep
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
43
43
44
41
42
58
39
55
56
59
42
43
45
54
53
52
51
46
48
50
49
57
43
47
60
S311409
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
8
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
BEDIENINGSPANEEL EN KNOPPEN
Bedieningspaneel links
Contactsleutel (op '0' stopt de machine en worden alle functies uitgeschakeld; op 'I' zijn de verschillende functies van de
machine ingeschakeld; anders werkt het knipperlicht)
Lampje voor lege accu's (rood). Wanneer het brandt, zijn de accu's leeg. De accu's zijn leeg en moeten worden opgeladen (zie
de procedure in het betreffende deel).
Lampje voor halfvolle accu's (geel). Wanneer het brandt, zijn de accu's halfl eeg. De machine kan nog enkele minuten werken.
Lampje voor volle accu's (groen). Wanneer het brandt, zijn de accu's opgeladen. Hoe lang de machine nog kan werken, hangt
af van de capaciteit van de gemonteerde accu's en van de werkomstandigheden.
Informatiescherm (display). Wanneer u hierop drukt, wordt het volgende op het display weergegeven:
arbeidsuren
laatste cijfers van het uur - (punt) - minuten
spanning accu’s (V)
Keuzeknop op het display: urenteller/urenteller en minuten/accuspanning (V)
Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal
Schakelaar voor de aanzuigventilator/fi lterschudder
Knop voor activering van extra contact voor handmatige aanzuiging (optioneel)
Schakelaar voor inschakeling bedrijfsverlichting (optioneel)
Noodknop. Druk hierop in noodsituaties om alle functies van de machine te stoppen. U kunt hem weer resetten na het
inschakelen door hem in de richting van de pijl op de knop zelf te drukken.
Bevestigingsschroeven panelen
Bedieningspaneel rechts
Hendel voor omhoog/omlaag van de zijborstels rechts en links
Hendel voor het omhoog/omlaag brengen van de hoofdborstel
Stelhendel voor de stuurwielstand
86
77
73
74
75
76
84
78
85
82
71
79
81
80
83
87
83
72
S311410
ACCESSOIRES / OPTIES
Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoires, volgens het
gebruik van de machine:
GEL-accu's
Elektronische acculader
Hoofd- en zijborstels met hardere of zachtere haren dan de standaardborstel
Stoffi lter in antistatisch polyester en in polyester BIA C
Zijborstel links
Handmatige aanzuiging
Bedrijfslampje
Knipperlampje
Flaps van verschillende materialen
Beschermkap bediener
Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
9
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Algemeen Waarden
Lengte machine 1.480 mm
Breedte van de machine (zonder zijborstels) 930 mm
Maximale hoogte van de machine (bij het stuur) 1.220 mm
Breedte van het reinigingsvlak (zonder zijborstels) 700 mm
Breedte van het reinigingsvlak (met een zijborstel) 980 mm
Breedte van het reinigingsvlak (met twee zijborstels) 1.260 mm
Minimale hoogte van de grond (zonder fl aps) 55 mm
Afmetingen hoofdborstel (diameter x lengte) 300 mm x 700 mm
Diameter zijborstels 420 mm
Diameter sturend voorwiel 250 mm
Diameter achterste aandrijfwielen 250 mm
Totaalgewicht machine (zonder accu's) 260 kg
Inhoud afvalcontainer 70 liter
Motor hoofdborstel 500 W
Motoren zijborstels 60 W
Motor aandrijfsysteem 600 W, 110 omw/min
Motor aanzuigsysteem 310 W
Motor fi lterschudder 90 W, 6.000 omw/min
Geluidsniveau (A Lpa) 63,8 dB(A)
Trillingsniveau op de armen van de bediener (*) minder dan 2,5 m/s
2
Trillingsniveau op het lichaam van de bediener (*) 0,6 m/s
2
(*) Bij normale werkomstandigheden op een vlakke ondergrond van asfalt.
Prestaties Waarden
Maximale snelheid (voorwaarts/achterwaarts) 6 km/h
Maximale achterwaartse snelheid 3 km/h
Maximale hellingshoek 20 %
Minimale draaicirkel 1.310 mm
Accu's Waarden
Accuspanning 24 V
Standaardaccu Met lood, met elektrolyt (WET)
Accu, optioneel Met gel, onderhoudsvrij (GEL)
Minimale capaciteit accu's (met optionele acculader) 185 Ah C5
Maximale capaciteit accu's 256 Ah C5
Binnenafmetingen accuhouder (breedte x lengte x hoogte) 630 x 420 x 370 mm
Maximale afmetingen accuruimte (breedte x lengte x hoogte) 660 x 440 x 370 mm
Aanzuiging en stof ltering Waarden
Stoffi lter van karton van 5-10 m 4,3 m
2
Drukverlaging hoofdborstelruimte 11 mm H
2
O
Inschakeling fi lterschudder Elektrisch
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
10
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
ELEKTRISCH SCHEMA
Legende
BAT Accu's
BE1 Knipperlamp (optioneel)
BZ1 Akoestisch signaal bij achteruitrijden/akoestisch signaal
C1 Accuconnector
C2 Secundaire stekker acculader (optioneel)
CH1 Acculader (optioneel)
EB1 Display urenteller en accuspanning
EB2 Elektronische installatie aandrijfsysteem
ES1 Relais hoofdborstel
ES2 Relais fi lterschudder
ES3 Relais aanzuigsysteem
ES4 Relais handmatige aanzuiging (optioneel)
ES5 Relais zijborstels
FA Herbruikbare zekering hoofdborstel
FB Herbruikbare zekering zijborstels
FT Zekering aandrijfsysteem (70 A)
F1 Algemene zekering (circuit sleutel) (15 A)
F2 Zekering motor fi lterschudder (25 A)
F3 Zekering handmatige aanzuiging (40 A) (optioneel)
F4 Zekering voor motor aanzuigsysteem (30 A)
F5 Zekering akoestisch signaal en zwaailicht (10 A)
F6 Zekering bedrijfsverlichting (10 A) (optioneel)
K1 Contactsleutel
LD1 Diagnoselampje elektronische installatie aandrijfsysteem
L1 Bedrijfsverlichting (optioneel)
M1 Motor hoofdborstel
M2 Motor aandrijfsysteem
M3 Motor fi lterschudder
M4 Motor zijborstel rechts
M5 Motor zijborstel links (optioneel)
M6 Motor aanzuigsysteem
M7 Motor handmatige aanzuiging (optioneel)
P1 Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal
R1 Potentiometer aandrijfsnelheid (pedaal)
R2 Weerstand LED
SWS Noodknop
SW1 Microschakelaar voor hoofdborstel
SW2 Schakelaar aanzuigsysteem/fi lterschudder
SW3 Schakelaar handmatige aanzuiging (optioneel)
SW4 Beveiligingsmicroschakelaar in de bestuurdersstoel
SW5 Microschakelaar zijborstels
SW6 Schakelaar bedrijfsverlichting (optioneel)
Kleurcodering
BK Zwart
BU Blauw
BN Bruin
GN Groen
GY Grijs
OG Oranje
PK Roze
RD Rood
VT Paars
WH Wit
YE Geel
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
12
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
GEBRUIK
LET OP!
Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden:
GEVAAR
LET OP
WAARSCHUWING
ADVIES
Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kennen.
Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn.
CONTROLE / VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU'S OP EEN NIEUWE MACHINE
OPMERKING
Wanneer er een elektronische acculader op de machine is gemonteerd (optioneel), moet u deze op de accu's aansluiten
zodat de machine kan worden ingeschakeld.
De machine heeft vier accu's van 6 V nodig, aangesloten volgens het schema (44), of een accupack van 24 V.
De machine kan op een van de volgende manieren worden geleverd:
Met accu’s (WET of GEL) op de machine gemonteerd, klaar voor gebruik
De accu’s (WET) zijn op de machine gemonteerd, maar bevatten geen elektrolyt
Zonder accu’s
Ga op basis van de confi guratie als volgt te werk.
Met accu’s (WET of GEL) op de machine gemonteerd, klaar voor gebruik
Open de motorklep van de machine (7) en controleer of de accu's met de stekker (46) op de machine zijn aangesloten.
Sluit de motorklep (7).
Steek de contactsleutel (72) in het contact en draai deze in stand 'I' [zonder het pedaal (2) te drukken].
Als het groene lampje (75) gaat branden, zijn de accu’s klaar voor gebruik.
Als het gele (74) of het rode lampje (73) gaat branden, moeten de accu’s worden opgeladen (zie de procedure in het hoofdstuk
Onderhoud).
De accu’s (WET) zijn op de machine gemonteerd, maar bevatten geen elektrolyt
Open de motorklep van de machine (7).
Verwijder de doppen (45) van de accu’s.
LET OP!
Het loodzwavelzuur is zeer corrosief dus wees bijzonder voorzichtig. Als de vloeistof in contact komt met de
huid of de ogen, spoel dan overvloedig uit met water en raadpleeg een arts.
De accu’s moeten worden gevuld in een goed geventileerde ruimte.
Draag werkhandschoenen.
Vul de cellen van de accu's met loodzwavelzuur voor accu’s (densiteit van 1,27 op 1,29 kg bij 25 °C) aan de hand van de
instructies in de gebruikershandleiding van de accu.
De juiste hoeveelheid loodzwavelzuur staat in de handleiding van de accu's.
Laat de accu’s even staan en vul de cellen daarna met loodzwavelzuur aan de hand van de instructies in de handleiding van
de accu’s.
Laad de accu's op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud).
Zonder accu’s
Schaf geschikte accu’s aan [zie het hoofdstuk Technische eigenschappen en het schema (44)].
Raadpleeg voor de keuze en montage een gekwalifi ceerde leverancier.
Monteer de accu's.
Stel de machine en acculader (waar van toepassing) in op basis van de gemonteerde accu's. Ga daarbij te werk zoals in het
volgende deel.
a)
b)
c)
a)
1.
2.
3.
b)
1.
2.
3.
4.
5.
c)
1.
2.
3.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
13
INSTELLING VAN HET TYPE GEMONTEERDE ACCU (WET OF GEL)
OPMERKING
Wanneer er een elektronische acculader op de machine is gemonteerd (optioneel), moet u deze op de accu's aansluiten
zodat de machine kan worden ingeschakeld.
Op basis van het gemonteerde type accu (WET of GEL) kunt u de elektronische installatie van de machine en de acculader (indien
van toepassing) als volgt instellen:
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Open de motorklep (7).
Afstelling van de machine
De fabrieksinstelling van de machine is voor een accu met lood (WET). Als deze instelling overeenkomt met het type gekochte
accu, kunt u naar het volgende deel gaan. Als dit niet het geval is, voert u de volgende handelingen uit:
Ontkoppel de connector van de accu’s (46).
Draai de schroeven (83) los en verwijder voorzichtig het bedieningspaneel rechts (84).
Zet de verbinding (A, Afb. 1) op de connectoren GEL (B) voor accu’s met gel.
Plaats voorzichtig het bedieningspaneel rechts (84) terug en bevestig het met de bijbehorende schroeven.
Sluit de stekker (46) van de accu's aan.
C
B
A
S311412
Afbeelding 1
De acculader instellen
Zet de keuzehendel (49) op ‘WET’ voor accu’s met lood of op ‘GEL voor accu’s met gel.
Laad de accu's op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud).
VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE
WAARSCHUWING!
Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal
zijn.
Controleer of de afvalcontainer (17) goed is gesloten.
Als de machine na het transport nog niet is gebruikt, moet u eerst controleren of alle blokken en
blokkeermiddelen die bij het transport zijn gebruikt wel zijn verwijderd.
1.
2.
3.
4.
5.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
14
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN
Starten van de machine
Ga op de bestuurdersstoel (25) zitten.
Stel waar nodig de stand van de stoel naar wens af met de hendel (31).
Stel waar nodig de helling, naar voren of naar achteren, van de stuurkolom (1) naar wens af met de hendel (87).
Steek de contactsleutel (72) in het contact en draai deze in stand 'I' zonder het gaspedaal (2) te drukken. Controleer of het
groene lampje (75) brandt (accu opgeladen).
Wanneer het gele lampje (74) of het rode lampje (73) gaat branden, zet de contactsleutel dan op '0' en laad de accu's op (zie
de procedure in het hoofdstuk Onderhoud).
Schakel de parkeerrem uit door het pedaal (3) in te drukken en weer los te laten.
Ga op de werkplek zitten en start de machine met de handen op het stuur (2). Druk op het voorste deel van het pedaal om de
machine voorwaarts te bewegen en op het achterste deel om de machine achterwaarts te bewegen.
De bewegingssnelheid is instelbaar van nul tot de maximale waarde via de druk op het pedaal (2).
OPMERKING
De stoel (25) is uitgerust met een veiligheidssensor waardoor de machine alleen via het pedaal (2) kan worden verplaatst
als de bediener op de bestuurdersstoel zit.
Zet de hoofdborstel omlaag met de hendel (86); de borstel begint dan ook te draaien.
Druk de schakelaar (79) naar achteren om het aanzuigsysteem in te schakelen.
OPMERKING
Het aanzuigsysteem kan alleen worden geactiveerd wanneer de hoofdborstel omlaag staat.
Zet de zijborstels (10 en 11) met de hendel (85) omlaag.
OPMERKING
De zijborstels (10 en 11) kunnen ook als de machine beweegt omlaag en omhoog worden gebracht.
De zijborstels draaien niet wanneer ze omhoog staan en ook niet wanneer de hoofdborstel omhoog staat.
Als u met de veegwerkzaamheden wilt beginnen, manoeuvreert u het stuur (1) met uw handen en drukt u op het pedaal (2) om
de machine te verplaatsen.
De machine stoppen
Laat het pedaal (2) los om de machine te stoppen.
Als u de machine snel tot stilstand wilt brengen, drukt u ook het pedaal van de servicerem (3) in.
Als u de machine in een noodgeval meteen stil wilt zetten, drukt u op de noodknop (82). U kunt de noodknop (82) na de
activering uitschakelen door deze in de richting van het pijltje op de knop zelf te draaien.
Zet de zijborstels (10 en 11) met de hendel (85) omhoog.
Druk de schakelaar (79) naar het midden om het aanzuigsysteem uit te schakelen.
Zet de hoofdborstel (12) omhoog met de hendel (86).
Schakel de machine uit door de contactsleutel (72) op '0' te zetten.
Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
15
MACHINE IN BEDRIJF
LET OP!
We raden aan bij gebruik van de machine goed op te letten wanneer de machine met hogere snelheden
rijdt, omdat schokkerige stuurbewegingen instabiele situaties met de verspreiding van het gewicht kunnen
veroorzaken mede door de opbouw van de machine (3 wielen).
Breng de snelheid altijd omlaag voordat u een bocht maakt.
Zorg dat u niet te lang op een plaats blijft staan met de machine terwijl de borstels draaien: dan kunnen er markeringen op de
vloer achterblijven.
Bij het verzamelen van lichte, maar omvangrijke stukken moet u de voorfl ap door middel van de hendel (5) omhoog brengen.
Let op: als de voorfl ap omhoog blijft staan, is de aanzuigcapaciteit van de machine kleiner.
WAARSCHUWING!
Als u op een natte ondergrond werkt, moet het aanzuigsysteem door middel van de hendel (79) worden
uitgeschakeld om het stoffi lter te beschermen.
Voor een goed veegresultaat moet het stoffi lter altijd zo schoon mogelijk zijn. U kunt het fi lter tijdens het vegen reinigen door
de fi lterschudder in te schakelen; druk de schakelaar (79) hiervoor enkele seconden naar voren.
Tijdens deze handeling wordt de aanzuigventilator automatisch stilgezet.
Wanneer het fi lter is gereinigd, drukt u de schakelaar (79) naar achteren om het aanzuigsysteem weer in te schakelen. U kunt
daarna weer verder met uw werkzaamheden.
Herhaal deze handeling gemiddeld elke 10 minuten tijdens de werkzaamheden (dit is afhankelijk van de hoeveelheid stof in de
te reinigen zone).
OPMERKING
Als het stoffi lter verstopt en/of de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil meer verzamelen.
Als de werkzaamheden zijn voltooid en telkens als de afvalcontainer (17) vol is, moet u deze legen (zie hiervoor het volgende
deel).
DE AFVALCONTAINER LEGEN
Stop de machine en laat het gaspedaal los.
Zet de contactsleutel (2) in stand '0'.
Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.
Haal de haak (18) los door aan het kortste uiteinde te trekken.
Verwijder de afvalcontainer (17) met de handgreep (19) en koppel deze los uit de binnengeleiders.
Stort het vuil in de daarvoor bestemde verzamelbakken. In de afvalcontainer kunnen twee containers (optioneel) met
handgreep (36) aanwezig zijn om het legen van het afval gemakkelijker te maken.
Plaats waar van toepassing de containers met handgreep (36) terug.
Monteer de afvalcontainer (17) door deze uit de binnengeleiders te ontkoppelen en daarna weer met de haak (18) te
bevestigen.
De machine is weer klaar voor gebruik.
NA GEBRUIK VAN DE MACHINE
Na de werkzaamheden en voordat u de machine achterlaat moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd.
Breng de zijborstels omhoog met behulp van de hendel (85).
Zet de hoofdborstel omhoog met de hendel (86).
Schakel de fi lterschudder in door middel van de schakelaar (79).
Leeg de afvalcontainer (17) (zie de procedure in het vorige deel).
Verwijder de contactsleutel (72).
Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.
DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MACHINE
Voor duw-/trekbewegingen bij een uitgeschakelde machine hoeft er geen verdere handeling te worden uitgevoerd.
LANGE PERIODE VAN STILSTAND
Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren:
Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is.
Ontkoppel de connector van de accu’s (46).
EERSTE GEBRUIKSPERIODE
Na de eerste gebruiksperiode (de eerste 8 uur) moet u de volgende handelingen uitvoeren:
Controleer de bevestiging van de bevestigings- en aansluitingsonderdelen.
Controleer of de zichtbare onderdelen intact zijn en geen vloeistof lekken.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
16
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
ONDERHOUD
De levensduur van de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud.
Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud. De aangegeven perioden zijn afhankelijk van de specifi eke
werkomstandigheden en worden bepaald door de verantwoordelijke persoon voor onderhoud.
Alle regelmatige of buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel of bij een
bevoegd servicecentrum.
In deze handleiding staan na het onderhoudsschema alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudsprocedures.
De procedures voor de onderhoudswerkzaamheden die niet in het schema voor normaal en buitengewoon onderhoud staan, vindt
u in de servicehandleiding, die bij de verschillende servicecentra ligt.
LET OP!
De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine (sleutel verwijderd)
en, wanneer hierom wordt gevraagd, met ontkoppelde accu's.
Lees eerst aandachtig de instructies in het hoofdstuk Veiligheid door, voordat u de onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
ONDERHOUDSSCHEMA
Procedure Bij a evering
Elke 10
uur
Elke 50
uur
Elke 100
uur
Elke 200
uur
Elke 400
uur
Controle van het peil van de vloeistof in de WET-accu's
Controle en afstelling van de hoogte van de zij- en hoofdborstels
Reiniging en controle van de integriteit van het stoffi lter
Controle van de hoogte en de werking van de fl aps
Controle van de werking van de fi lterschudder (*)
Visuele controle van de aandrijfriem van de hoofdborstel (*)
Controle van de bevestiging van de moeren en schroeven (*)(1)
Controle en afstelling van de servicerem en de parkeerrem (*)
Controle en reiniging stuurketting (*)
Vervanging van de aandrijfriem van de hoofdborstel (*)
Controle of vervanging van de koolborstels van de hoofdmotor en
van de motor van het aandrijfsysteem
(*)
(*) Zie voor de betreffende procedure de werkplaatshandleiding.
(1) En na de eerste 8 inloopuren.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
17
DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL
CONTROLEREN EN AFSTELLEN
OPMERKING
Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze
procedure is van toepassing op alle soorten borstels.
Controleer of de hoofdborstel de juiste hoogte van de vloer
heeft. Ga hierbij als volgt te werk:
Zet de machine op een vlakke ondergrond.
Zet de machine stil en laat de hoofdborstel zakken en
laat deze enkele seconden draaien.
Zet de hoofdborstel stil en breng deze omhoog voordat
u de machine verplaatst en uitschakelt.
Controleer of de indruk (A, Afb. 2) van de hoofdborstel
over de hele lengte 2-4 cm breed is.
Als de indruk (A) hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de
borstel afstellen. Ga te werk als in punt 2.
Activeer de parkeerrem met het pedaal (3) en de hendel
(4).
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Open de motorklep (7).
Draai de knop (A, Afb. 3) op de linkerzijde van de machine
los.
Draai de knop (B, Afb. 3), houd daarbij rekening met het
volgende:
losdraaien betekent dat de borstel omhoog komt;
vastdraaien betekent dat de borstel omlaag gaat.
Wanneer de afstelling is voltooid, sluit u de knop (B) en
draait u de knop vast (A).
Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de
hoofdborstel nu de juiste hoogte van de grond heeft.
Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan
worden afgesteld, moet de borstel zoals in het volgende
deel worden vervangen.
WAARSCHUWING!
Als de indruk van de hoofdborstel op de grond te
groot is (meer dan 4 cm), dan kan dit problemen
opleveren voor de werking van de machine en
kunnen de bewegende delen oververhitten.
Hierdoor kan de levensduur van de machine
aanzienlijk afnemen.
Wees nauwkeurig bij het uitvoeren van de
bovenstaande controle en laat de machine
nooit werken als hij niet aan de genoemde
voorwaarden voldoet.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
S311389
Afbeelding 2
A
B
S311390
Afbeelding 3
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
18
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
DE HOOFDBORSTELVERVANGEN
OPMERKING
Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze
procedure is van toepassing op alle soorten borstels.
WAARSCHUWING!
Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als
u de borstel vervangt omdat er scherpe deeltjes
tussen de haren van de borstel kunnen blijven
hangen.
Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de
parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel
(4) in.
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Draai de knoppen (23) los en verwijder de rechterklep (22).
Draai de knop (A, Afb. 4) los.
Draai de knoppen (B, Afb. 4) los en verwijder de afdekking
van de borstelruimte (C).
Verwijder de borstel (A, Afb. 5).
Controleer of de naaf (A, Afb. 6) geen vuil of voorwerpen
(draden, etc.) bevat die per ongeluk zijn meegedraaid.
Monteer de nieuwe hoofdborstel en zorg dat de haren (B,
Fig. 6) in dezelfde richting als in de afbeelding staan.
Zet de nieuwe borstel (C, Afb. 6) in de machine en
controleer of het contact (D) in de betreffende naafdrager
(A) valt.
Plaats de afdekking van de borstelruimte (C, Afb. 4) terug
en draai de knoppen (B) en (A) weer vast.
Monteer de rechterklep (22) en draai de knoppen (23)
vast.
Controleer de hoogte van de hoofdborstel en stel
eventueel af, zoals wordt beschreven in het vorige deel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
A
B
C
B
S311391
Afbeelding 4
S311392
Afbeelding 5
S311393
Afbeelding 6
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
19
DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTELS
CONTROLEREN EN AFSTELLEN
OPMERKING
Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze
procedure is van toepassing op alle soorten borstels.
Controleer of de zijborstels de juiste hoogte van de vloer
hebben. Ga als volgt te werk:
Zet de machine op een vlakke ondergrond en laat de
zijborstels zakken.
Zet de machine stil en laat de zijborstels enkele
seconden draaien.
Breng de zijborstels omhoog voordat u de machine
verplaatst en uitschakelt.
Controleer of de indruk van de zijborstels, zowel in
de breedte als in de richting, is zoals afgebeeld in de
afbeelding (A en B, Afb. 7).
Als de indruk hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de
borstels afstellen. Ga te werk als in punt 2.
Activeer de parkeerrem met het pedaal (3) en de hendel
(4).
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Draai de knop (A, Afb. 8) op de borstel los.
Draai de knop (B, Afb. 8), houd daarbij rekening met het
volgende:
losdraaien betekent dat de borstel omhoog komt;
vastdraaien betekent dat de borstel omlaag gaat.
Wanneer de afstelling is voltooid, sluit u de knop (B) en
draait u de knop vast (A).
Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstels
nu de juiste hoogte van de grond hebben.
Als de borstels door overmatige slijtage niet meer kunnen
worden afgesteld, moeten de borstels zoals beschreven in
het specifi eke deel worden vervangen.
DE ZIJBORSTELS VERVANGEN
OPMERKING
Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze
procedure is van toepassing op alle soorten borstels.
WAARSCHUWING!
Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen
als u de zijborstels vervangt omdat er scherpe
deeltjes tussen de haren van de borstels kunnen
blijven hangen.
Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de
parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel
(4) in.
Zet de contactsleutel (82) in stand '0'.
Steek uw hand in de zijborstel en druk de lipjes (A, Afb. 9)
naar binnen. Verwijder de borstel (A) door deze uit de vier
pennen (C) te verwijderen.
Monteer de nieuwe borstel in de machine en zorg dat deze
in de pennen (C, Afb. 9) en de lipjes (A) vastgrijpt.
Controleer de hoogte van de zijborstel en stel eventueel af,
zoals wordt beschreven in het vorige deel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
S311394
Afbeelding 7
S311395
Afbeelding 8
S311396
Afbeelding 9
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
20
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
REINIGING EN CONTOLE OP INTEGRITEIT VAN
HET STOFFILTER
OPMERKING
Naast het kartonnen standaardfi lter zijn er ook
optioneel polyester fi lters verkrijgbaar. Deze
procedure is van toepassing op alle typen.
Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de
parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel
(4) in.
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Haal de haak (18) los door aan het kortste uiteinde te
trekken.
Verwijder de afvalcontainer (17) met de handgreep (19) en
koppel deze los uit de binnengeleiders.
Draai de knoppen (33) los en verwijder de afdekking van
de lterruimte (32).
Draai de knoppen (A, Afb. 10) los.
Koppel de stekker (B, Afb. 10) van de motor van de
lterschudder (C) los.
Verwijder het bevestigingsframe (D, Afb. 10) van het
stoffi lter.
Verwijder het stoffi lter (E, Afb. 10).
Reinig het fi lter buiten door het op een vlak en schoon
oppervlak uit te schudden, sla met de zijkant (A, Afb. 12)
die tegenover de zijde met het rooster (B) staat.
Voltooi de reiniging door haaks met perslucht (C. Afb. 12)
van maximaal 6 bar te spuiten, maar alleen vanaf de kant
van het rooster (B), op een minimale afstand van 30 cm.
Hou bij de verschillende typen fi lters de volgende
aanwijzingen aan:
Kartonnen fi lter (standaard): gebruik geen water of
schoonmaakmiddelen om het te reinigen omdat het
dan onherstelbaar beschadigd kan raken.
Polyester fi lter (optioneel): om het fi lter grondig te
reinigen kunt u het fi lter met water en eventueel
een niet schuimende schoonmaakmiddel reinigen.
Hoewel het fi lter hierdoor schoner wordt, wordt
de levensduur van het fi lter korter en zal dus
vaker moeten worden vervangen. Het gebruik van
ongeschikte schoonmaakmiddelen kan de functionele
eigenschappen van het fi lter verminderen.
Controleer of de behuizing van het fi lter geen scheuren
vertoont. Vervang waar nodig het fi lter.
Reinig de rubberen pakking (A, Afb. 11) van de afdekking
(32) en controleer of deze heel is en goed werkt, anders
moet hij worden vervangen.
Monteer de onderdelen in de omgekeerde volgorde van de
demontage, let daarbij op het volgende:
Monteer het fi lter (E, Afb. 10) met het rooster (B, Afb.
12) naar boven gedraaid.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
B
C
E
A
D
A
S311397
Afbeelding 10
A
S311398
Afbeelding 11
S311399
Afbeelding 12
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
21
CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING
VAN DE FLAPS
Zet de machine op een vlakke, geschikte ondergrond die
als referentieoppervlak kan dienen om de hoogte van de
aps te controleren.
Activeer de parkeerrem met het pedaal (3) en de hendel
(4).
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Controle van de zij aps
Draai de knoppen (23) en (21) los en verwijder de kleppen
rechts (22) en links (20).
Controleer of de zijfl aps (13 en 14) heel zijn. Vervang
de fl aps als er scheuren (A, Afb. 13) van meer dan 20
mm of breuken (B) van meer dan 10 mm in zitten (zie de
werkplaatshandleiding voor vervanging van de fl aps).
Controleer of de zijfl aps (13 en 14) 0 tot 3 mm van de
grond staan (A, Afb. 14). Stel eventueel de hoogte van de
aps af met behulp van de openingen op de schroeven (A,
Afb. 17).
Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde
van demontage.
Controle van de voor- en achter ap
Verwijder de hoofdborstel, zie het betreffende deel.
Controleer of de voorfl aps (15) en de achterfl aps (16)
intact zijn. Vervang de fl aps als er scheuren (A, Afb. 13)
van meer dan 20 mm of breuken (B) van meer dan 10 mm
in zitten (zie de werkplaatshandleiding voor vervanging
van de fl aps).
Controleer of:
De voorfl ap (A, Afb. 18) licht contact maakt met de
vloer en of hij niet los komt van de vloer (A, Afb. 15).
De achterfl ap (B, Afb. 18) 0 tot 3 mm van de grond zit
(A, Afb. 14).
Stel eventueel de hoogte van de fl aps af met behulp van
de openingen op de schroeven (C en D, Afb. 18).
Gebruik het pedaal voor het omhoog brengen van
de voorfl ap (5) en controleer of de voorfl ap (A, Afb.
16) ongeveer 90° omhoog draait (zie de afbeelding);
laat het pedaal los en controleer of de fl ap in de
beginpositie gaat en niet blijft hangen. Zie indien nodig de
werkplaatshandleiding voor de afstelling of vervanging van
de bedieningskabel voor de voorfl ap.
Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde
van demontage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
S311400 S311401
Afbeelding 13 Afbeelding 14
S311402 S311403
Afbeelding 15 Afbeelding 16
A
A
S311404
Afbeelding 17
S311405
Afbeelding 18
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
22
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
ACCU’S OPLADEN
WAARSCHUWING!
Laad de accu's op als het gele lampje (73) of het rode lampje (74) gaat branden of na voltooiing van de
werkzaamheden. Houd de accu’s altijd opgeladen, omdat de levensduur van de accu’s dan langer is.
LET OP!
Als de accu’s leeg zijn, zorg dan dat ze dat niet te lang blijven, omdat de levensduur van de accu anders minder
wordt.
LET OP!
Wanneer er loodaccu's (WET) op de machine zijn gemonteerd, dan kan tijdens het opladen van de accu's het
bijzonder explosieve waterstofgas vrijkomen. Laad de accu alleen op in een goed geventileerde ruimte en ver
van open vuur.
Tijdens het opladen van de accu’s mag er niet gerookt worden.
Houd de motorkap geopend als de accu’s worden opgeladen.
LET OP!
Let tijdens het opladen van de WET-accu's goed op dat er geen vloeistof uit de accu's loopt. Deze vloeistof is
een bijtende stof. Als de vloeistof in contact komt met de huid of de ogen, spoel dan overvloedig uit met water
en raadpleeg een arts.
Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel (4) in.
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Open de motorklep (7).
(Alleen voor WET-accu's) controleer het peil van de elektrolyt in de accu's. Vul eventueel bij via de doppen (45).
Laat alle doppen (45) open als u de accu’s daarna oplaadt. Reinig indien nodig de bovenkant van de accu’s.
Laad de accu's op een van de volgende manieren op, afhankelijk van de aanwezigheid van een elektronische acculader (47)
(optioneel) op de machine.
Accu’s met externe acculader opladen
Controleer of de acculader geschikt is aan de hand van de instructies op het apparaat:
De nominale spanning van de acculader is 24 V.
WAARSCHUWING!
Gebruik een acculader die geschikt is voor het type accu dat is gemonteerd.
Ontkoppel de stekker (46) van de accu’s en sluit die op de externe acculader aan.
Sluit de acculader aan op het stroomnet.
Na het opladen ontkoppelt u de acculader van het stroomnet en van de stekker (46) van de accu's.
(Alleen voor WET-accu's) controleer of het niveau van de elektrolyt in de accu's correct is en sluit daarna alle doppen (45).
Sluit de stekker (46) van de accu’s weer aan op de stekker van de machine.
Sluit de motorklep (7). De machine is klaar voor gebruik.
Accu’s met externe acculader opladen (optioneel)
(Alleen voor WET-accu's) controleer het peil van de elektrolyt in de accu's. Vul eventueel bij via de doppen (45).
Laat alle doppen (45) open als u de accu’s daarna oplaadt.
Reinig (wanneer nodig) na het bijvullen van het peil de bovenkant van de accu's.
Sluit de kabel (48) van de acculader aan op een stopcontact.
LET OP!
Controleer of de spanning en frequentie op het plaatje van de machine (37) overeenkomen met die van het
stroomnet.
OPMERKING
Als de acculader op het stroomnet is aangesloten, worden alle functies van de machine automatisch uitgeschakeld.
Als het groene lampje (50) brandt, zijn de accu’s opgeladen.
Zie voor meer informatie over de werking van de acculader (47) de betreffende handleiding.
Ontkoppel de stekker (48) van de acculader van het stroomnet en plaats deze terug op de machine.
(Alleen voor WET-accu’s) sluit alle doppen (45).
Sluit de motorklep (7). De machine is klaar voor gebruik.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A
23
CONTROLE / VERVANGING / RESETTEN VAN
DE ZEKERINGEN
Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de
parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel
(4) in.
Zet de contactsleutel (72) in stand '0'.
Open de motorklep (7).
Ontkoppel de connector van de accu’s (46).
Controle/vervanging van de smeltzekeringen
Verwijder de afdekking van het zekeringenkastje (51).
Controleer/vervang de betreffende zekering tussen de
volgende onderdelen (Afb. 19):
F1: Algemene zekering (circuit sleutel) (15 A)
F2: Zekering motor fi lterschudder (25 A)
F3: Zekering handmatige aanzuiging (40 A) (optioneel)
F4: Zekering voor motor aanzuigsysteem (30 A)
F5: Zekering akoestisch signaal en zwaailicht (10 A)
F6: Zekering bedrijfsverlichting (10 A) (optioneel)
Verwijder de afdekking van het kastje met elektrische
onderdelen (55).
Controleer/vervang de volgende zekering (Afb. 20):
FT: Zekering aandrijfsysteem (70 A)
Controle van de herbruikbare zekeringen
Controleer of de betreffende zekering tussen de volgende
zekeringen is uitgeschakeld; reset de zekering nadat u
heeft gewacht totdat de betreffende motor was afgekoeld:
FA: Herbruikbare zekering voor motor hoofdborstel (30 A)
(52)
FB: Herbruikbare zekering voor motoren zijborstels (10 A)
(53)
Montage
Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde
van demontage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
F1
F2
F3
F6
F5
F4 F7
F8
S311413
Afbeelding 19
FT
S311414
Afbeelding 20
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
24
146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
STORINGEN LOKALISEREN
Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing
U draait de contactsleutel in de stand 'I',
maar de machine start niet.
De stekker van de accu's (46) is ontkoppeld. Sluit de stekker van de accu's weer aan.
Zekering F1 van het kastje (51) is gesprongen. Vervang zekering F1.
De kabel (48) van de acculader is op het
stroomnet aangesloten.
Ontkoppel de kabel van de acculader van het
stroomnet.
U trapt het gaspedaal in (2), maar de
machine beweegt niet.
De parkeerrem is ingeschakeld. Schakel de parkeerrem uit.
Wanneer de motor met de sleutel (72)
wordt gestart, moet het gaspedaal (2)
worden ingedrukt of moet de bediener op de
bestuurdersstoel zitten.
Start de machine met de sleutel (72) nadat
u op de bestuurdersstoel bent gaan zitten
en zonder gelijktijdig het gaspedaal (2) in te
drukken.
De hoofdborstel werkt niet.
De herbruikbare zekering (52) is
uitgeschakeld.
Reset de zekering (52) door op de betreffende
uitstekende knop te drukken.
De zijborstels werken niet.
De hoofdborstel gaat niet omlaag. Laat de hoofdborstel zakken.
De herbruikbare zekering (53) is
uitgeschakeld.
Reset de zekering (53) door op de betreffende
uitstekende knop te drukken.
De machine werkt alleen in stilstand, maar
gaat uit als hij moet bewegen en het rode
lampje (73) knippert.
De accu's zijn leeg.
Laad de accu’s op.
Vervang de accu’s als het probleem zich blijft
voordoen.
De accu’s gaan snel leeg.
De accu's zijn aan het eind van de levensduur. Vervang de accu's.
De accu's hebben weinig capaciteit.
Monteer accu's met een grotere capaciteit (Zie
het onderdeel Technische eigenschappen).
De LED voor signalering van storingen in het
aandrijfsysteem (54) knippert.
Het aandrijfsysteem is defect.
U kunt de storing lokaliseren met behulp van
de servicehandleiding (deze vindt u bij de
servicecentra van Nilfi sk-Advance).
Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfi sk-Advance. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding.
VERWIJDERING
Als de machine wordt afgedankt, moet hij naar een bevoegd verwijderingbedrijf worden gebracht.
Voordat de machine wordt afgedankt, moeten de volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de
geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht:
Accu's
Motorolie
Polyester stoffi lter
Hoofdborstel en zijborstels
Kunststof leidingen en onderdelen
Elektrische en elektronische onderdelen (*)
(*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfi sk-Advance-kantoor.

Documenttranscriptie

Atitikties deklaracija AtbilstƯbas deklarƗcija Konformitetsserti¿sering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoĞci Certi¿cat de conformitate Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ Överensstämmelsecerti¿kat Certi¿kát súladu Certi¿kat o ustreznosti Uyumluluk serti¿kası SI MI LE ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ OsvČdþení o shodČ Konformitätserklärung Overensstemmelsescerti¿kat Declaración de conformidad Vastavusserti¿kaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certi¿cate ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ MegfelelĘsségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model : SWEEPER Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Ɍɢɩ / Typ / Typ / Tip / Tip : SR 1100S B ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri Numarası : Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaĠiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yılı : The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami. ȅ țȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ. NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe wymieniony powyĪej model produkowany jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami i normami. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következĘ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. Subsemnatul atest că modelul susmenĠionat este produs în conformitate cu următoarele directive úi standarde. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ. El abajo ¿rmante certi¿ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minơtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm direktƯvƗm un standartiem. Dolu podpísaný osvedþuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Je soussigné certi¿e que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen direktiÀere ve standartlara uygunlukta imal edildi÷ini onaylar. FA C- Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ. EC Machinery Dir Directive 98/37/EC Directiv EC Low Voltage Dire Directive 73/23/EEC EC C EMC Directive 8 89/336/EEC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EN 60335-1, EN 60335-2-72 EN 61000, EN 50366 Manufacturer: Nil¿sk-Advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING INLEIDING OPMERKING De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving van de machine. DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING Deze handleiding heeft tot doel de bediener te voorzien van alle informatie die nodig is om deze machine op de juiste en veiligste manier te gebruiken. Er staat informatie in over technische aspecten, de veiligheid, de werking, het stoppen, het onderhoud, de vervangingsonderdelen en het verwijderen van de machine. De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen, voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met NilfiskAdvance voor meer uitleg. BETREFFENDE PERSONEN Deze handleiding is bestemd voor de bediener van de machine en de technici die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud van de machine. De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden. Nilfisk-Advance is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod. OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING De instructiehandleiding moet in de juiste houder bij de machine worden opgeborgen. Er mogen geen vloeistoffen of andere materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft. CONFORMITEITSVERKLARING De conformiteitsverklaring die bij de machine wordt geleverd is een verklaring dat de machine voldoet aan de geldende wetgeving. OPMERKING Twee kopieën van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt samen met de machinedocumentatie. IDENTIFICATIEGEGEVENS Het serienummer en model van de machine staan op het plaatje (37). Het productiejaar van de machine wordt in de conformiteitsverklaring aangegeven. Het productiejaar kan ook worden afgeleid uit de eerste twee cijfers van het serienummer van de machine. Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt. Gebruik de onderstaande ruimte om de identificatiegegevens van de machine op te schrijven. Model MACHINE ............................................................................... Serienummer MACHINE ................................................................... 2 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN Bij de machine worden de volgende handleidingen geleverd: Handleiding van de elektronische acculader, indien aanwezig; deze wordt beschouwd als integraal onderdeel van deze – handleiding Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine – Andere beschikbare handleidingen: Werkplaatshandleiding (te raadplegen bij de servicecentra van Nilfisk-Advance) – VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD Als er onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine nodig zijn, moet u deze door bevoegd personeel of bij de servicecentra van Nilfisk-Advance laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden gebruikt. Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nilfisk-Advance, zorg dan dat u het model en het serienummer altijd bij de hand heeft. MODIFICATIES EN VERBETERINGEN Nilfisk-Advance streeft naar een constante perfectie van onze producten en we behouden ons het recht voor modificaties en aanpassingen aan te brengen indien wij die nodig achten. U bent niet verplicht deze modificaties of verbeteringen door te voeren op een eerder aangeschafte machine. Eventuele aanpassingen en/of toevoeging van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door NilfiskAdvance. BEDRIJFSCAPACITEIT Deze veegmachine is ontwikkeld en gebouwd voor het reinigen/vegen van gladde, solide vloeren en voor het verzamelen van stof en kleine vuildeeltjes in privé- en bedrijfsruimten onder gecontroleerde veilige omstandigheden door een bevoegde bediener. ALGEMENE OPMERKINGEN Alle verwijzingen naar voorwaarts, achterwaarts, vóór, rechts, links of achter in deze handleiding zijn vanuit de bediener in zijn rijpositie op de stoel bekeken (25). VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING Volg bij het verwijderen van de verpakking de instructies op de verpakking zorgvuldig op. Controleer bij aflevering van de machine zorgvuldig of de verpakking en de machine niet zijn beschadigd tijdens het transport. Als u beschadigingen heeft aangetroffen, bewaart u de verpakking dan zoals u deze van de transporteur heeft ontvangen. Neem onmiddellijk contact op met de transporteur om een verzoek tot schadevergoeding in te vullen. Controleer of de uitrusting van de machine overeenkomt met de volgende lijst: – Technische documentatie: • Gebruiksaanwijzing van de veegmachine • Handleiding van de elektronische acculader (indien aanwezig) • Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine – 1 zekering van 70 A – 1 stekker voor externe acculader (wanneer de machine niet is voorzien van een acculader) SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 3 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEID De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie altijd aandachtig door en neem de nodige voorzorgsmaatregelen om personen en voorwerpen te beschermen. Samenwerking met de bediener is van essentieel belang om ongelukken te voorkomen. Geen enkel preventieplan ter voorkoming van ongevallen is effectief zonder de volledige medewerking van de persoon die direct verantwoordelijk is voor de werking van de machine. De meeste ongevallen die zich binnen een bedrijf, op de werkvloer of op locatie voordoen, worden veroorzaakt door het niet naleven van enkele elementaire veiligheidsmaatregelen. Een oplettende en voorzichtige bediener is de beste garantie tegen ongevallen en is het meest effectief in elk preventieplan. GEBRUIKTE SYMBOLEN GEVAAR! Dit symbool geeft een gevaar met mogelijk dodelijk afloop voor de bediener aan. LET OP! Dit symbool geeft een mogelijk risico op letsel voor personen of schade aan voorwerpen aan. WAARSCHUWING! Dit symbool geeft een waarschuwing of opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door. OPMERKING Dit symbool geeft een waarschuwing aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. ADVIES Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleegd voordat er een handeling wordt uitgevoerd. ALGEMENE INSTRUCTIES Hierna volgen waarschuwingen en specifieke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te voorkomen. GEVAAR! – Zet de contactsleutel in de stand '0' en ontkoppel de accu's voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden gaat uitvoeren. – Deze machine mag alleen worden gebruikt door speciaal opgeleid en bevoegd personeel. De machine mag niet worden gebruikt door kinderen of mensen met een handicap. – Zorg dat er geen vonken, vlammen of rokende/gloeiende materialen bij de accu's in de buurt kunnen komen. Bij normaal gebruik van de machine kunnen er explosieve gassen vrij komen. – Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen werkt, verwijder dan al uw sieraden. – Werk nooit onder een omhoog gebrachte machine als deze niet voldoende wordt ondersteund door veiligheidssteunen. – Telkens als er werkzaamheden worden verricht onder de geopende motorkap, moet u ervoor zorgen dat de motorkap niet per ongeluk dicht kan vallen. – Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen, vloeistoffen of dampen aanwezig zijn. – Wanneer er loodaccu's (WET) op de machine zijn gemonteerd, dan kan tijdens het opladen van de accu's het bijzonder explosieve waterstofgas vrijkomen. Houd de motorklep open als de accu wordt opgeladen en voer de handelingen alleen uit in een goed geventileerd ruimte en uit de buurt van open vuur. – Als de machine van loodaccu's (WET) is voorzien, mag de machine zelf niet meer dan 30° ten opzichte van de vlakke grond worden gekanteld. Anders kan de uiterst corroderende vloeistof uit de accu lopen. Als de machine bij onderhoudswerkzaamheden moet worden gekanteld, moeten eerst de accu's worden verwijderd. 4 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS LET OP! – Lees voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert alle instructies zorgvuldig door. – Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat haar, sieraden en losse kledingstukken vast komen te zitten in de bewegende delen van de machine. – Voor machines met elektronische acculader (optioneel): – Voordat u de acculader gebruikt, moet u controleren of de frequentie en de spanning op het typeplaatje van de machine overeenkomen met de spanning van het stroomnet. – Gebruik de kabel van de acculader niet om de machine te trekken of te vervoeren en gebruik de kabel niet als handgreep. Zorg dat de kabel van de acculader niet klem kan komen te zitten in een deur en trek de kabel niet over scherpe oppervlakken of randen. Rijd niet met de machine over de kabel van de acculader. Houd de kabel van de acculader uit de buurt van warme oppervlakken. – Laad de accu's van de machine niet op als de kabel of stekker van de acculader beschadigd is. Wanneer de kabel van de acculader is beschadigd, neem dan contact op met een servicecentrum van NilfiskAdvance. – Laat de machine niet onbemand en aangesloten op het stroomnet staan om het risico van branden, elektrische schokken of letsel te verminderen. Ontkoppel voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert de kabel van de acculader van het stroomnet. – Laat de machine nooit onbeheerd staan met de sleutel in de contactschakelaar en controleer altijd of de machine niet uit zichzelf kan bewegen. – Gebruik de machine niet op oppervlakken met een grotere hellingshoek dan gespecificeerd. – Gebruik de machine niet in bijzonder stoffige ruimten. Was de machine niet met directe waterstralen, een hogedrukspuit of met bijtende materialen. Gebruik geen – perslucht om de machine te reinigen, met uitzondering van de filters (zie het betreffende deel). Let er bij het gebruik van de machine op dat er zich geen mensen, met name kinderen, in het werkgebied – van de machine bevinden. – Zet geen flessen vloeistof op de machine. – De temperatuur moet bij opslag van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen. De temperatuur moet bij gebruik van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen. – – De vochtigheidsgraad moet tussen 30% en 95% liggen. – Zorg altijd dat de machine niet in de zon, regen of andere weersomstandigheden staat, zowel in werking als bij stilstand. – Gebruik de machine niet als vervoermiddel of voor slepen/duwen. – Laat de borstels niet werken als de machine stilstaat om schade aan de vloer te voorkomen. – Gebruik bij brand een poederbrandblusser. Gebruik geen water. – Stoot niet tegen kasten of stellingen, zeker als de kans bestaat dat er voorwerpen kunnen omvallen. – Pas de bedrijfssnelheid aan de oppervlakken aan. – Gebruik de machine niet op hellingen of schuine oppervlakken met een grotere hellingshoek dan gespecificeerd. – Deze machine is niet geschikt voor gebruik op straat of openbare wegen. – Verwijder om geen enkele reden de beschermingen van de machine. – Houd u strikt aan de aanwijzingen bij gewone onderhoudswerkzaamheden. – Verwijder of verander geen plaatjes van de fabrikant op de machine. – Als u afwijkingen in de werking van de machine vermoedt, controleer dan of deze niet worden veroorzaakt door gebrek aan dagelijks onderhoud. Als dat niet het geval is, roept u de hulp in van bevoegd personeel of van een bevoegd servicecentrum. – Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegd leverancier en/of bevoegde detailhandelaar. – Uit veiligheidsoverwegingen en voor een correcte werking van de machine moet het onderhoud dat in het betreffende hoofdstuk in deze handleiding wordt aangegeven voor bevoegd personeel of bij een servicecentrum worden uitgevoerd. – Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (accu, kunststof, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering). – Bij normaal gebruik veroorzaken de trillingen van de machine geen gevaarlijke situaties. Het trillingsniveau van de machine is minder dan 2,5 m/s2 (EN 1033-1995-08; EN 1032/A1-1998) SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 5 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING BESCHRIJVING VAN DE MACHINE BOUW VAN DE MACHINE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Stuur Pedaal voor voorwaartse/achterwaartse beweging Servicerempedaal Hendel voor inschakeling parkeerrem Druk het rempedaal (3) in en schakel daarna de hendel (4) in om de servicerem om te zetten in de parkeerrem. Pedaal voor omhoog brengen voorflap Opbergvak Motorklep Aandrijfwielen achter op vaste as Sturend voorwiel Zijborstel rechts Zijborstel links (optioneel) Hoofdborstel Zijflap links Zijflap rechts Voorflap Achterflap Afvalcontainer (wanneer deze vol is, legen) Bevestiging afvalcontainer Handgreep voor afvalcontainer Linkerklep (alleen voor onderhoud openen) 1 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 24 25 7 27 6 38 31 2 25. 26. 27. 28. 29. Knoppen klep Rechterklep (voor verwijdering van de hoofdborstel) Knoppen klep Knipperlicht (altijd in werking als de sleutel in 'I' staat) (optioneel) Bestuurdersstoel met beveiligingsmicroschakelaar Extra contact voor de handmatige aanzuiger (optioneel) Stuurkolom kantelbaar naar voren en naar achteren Bedrijfsverlichting (optioneel) Stelknop voor de afstelling in hoogte van de zijborstel rechts Knop voor afstelling van de hoogte van de zijborstel links (optioneel) Bedieningshendel voor lengteverplaatsing van de stoel Afdekking van de aanzuigfilterruimte Knop voor de afdekking Handmatige aanzuiging (optioneel) Houders voor de handmatige aanzuiging Interne containers met handgreep voor afval (optioneel) Plaatje met serienummer / technische gegevens / conformiteitsmarkering Hendels voor opening van de motorklep Verankeringen voor het omhoog brengen van de machine 4 3 38 5 39 39 34 35 8 37 21 20 10 28 29 9 30 36 11 36 34 26 13 35 15 32 22 33 33 12 39 39 23 17 19 18 16 8 14 S311408 6 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS OPBOUW VAN DE MACHINE (vervolg) 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. Motorklep (open) Steunstangen van de motorklep Accu's met lood (WET) of optioneel met gel (GEL) Aansluitschema's voor accu's Accudoppen (alleen voor WET-accu's) Accuconnector Elektronische acculader (optioneel) Kabel voor acculader Keuzeschakelaar van de optionele elektronische acculader voor accu's met lood (WET) of gel (GEL) 50. Lampje voor volle accu's 43 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. Kastje met smeltzekeringen Herbruikbare zekering voor de motor van de hoofdborstel Herbruikbare zekering voor de motoren van de zijborstels Led voor alarm defect in aandrijfsysteem Wanneer de LED brandt, werkt het aandrijfsysteem; wanneer de LED knippert, is er een storing in het aandrijfsysteem. Kastje voor elektrische onderdelen Elektronische installatie aandrijfsysteem Accuhouder Handmatige aanzuiging (optioneel) Stelknop voor afstelling van de hoogte van de hoofdborstel Ventilatieklep 41 44 42 58 43 60 39 55 45 56 43 54 53 42 52 59 51 46 43 48 57 47 50 49 S311409 SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 7 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS BEDIENINGSPANEEL EN KNOPPEN 71. Bedieningspaneel links 72. Contactsleutel (op '0' stopt de machine en worden alle functies uitgeschakeld; op 'I' zijn de verschillende functies van de machine ingeschakeld; anders werkt het knipperlicht) 73. Lampje voor lege accu's (rood). Wanneer het brandt, zijn de accu's leeg. De accu's zijn leeg en moeten worden opgeladen (zie de procedure in het betreffende deel). 74. Lampje voor halfvolle accu's (geel). Wanneer het brandt, zijn de accu's halfleeg. De machine kan nog enkele minuten werken. 75. Lampje voor volle accu's (groen). Wanneer het brandt, zijn de accu's opgeladen. Hoe lang de machine nog kan werken, hangt af van de capaciteit van de gemonteerde accu's en van de werkomstandigheden. 76. Informatiescherm (display). Wanneer u hierop drukt, wordt het volgende op het display weergegeven: • arbeidsuren • laatste cijfers van het uur - (punt) - minuten • spanning accu’s (V) 77. Keuzeknop op het display: urenteller/urenteller en minuten/accuspanning (V) 78. Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal 79. Schakelaar voor de aanzuigventilator/filterschudder 80. Knop voor activering van extra contact voor handmatige aanzuiging (optioneel) 81. Schakelaar voor inschakeling bedrijfsverlichting (optioneel) 82. Noodknop. Druk hierop in noodsituaties om alle functies van de machine te stoppen. U kunt hem weer resetten na het inschakelen door hem in de richting van de pijl op de knop zelf te drukken. 83. Bevestigingsschroeven panelen 84. Bedieningspaneel rechts 85. Hendel voor omhoog/omlaag van de zijborstels rechts en links 86. Hendel voor het omhoog/omlaag brengen van de hoofdborstel 87. Stelhendel voor de stuurwielstand 85 86 77 73 74 82 71 75 79 76 81 84 80 83 87 83 72 78 S311410 ACCESSOIRES / OPTIES Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoires, volgens het gebruik van de machine: GEL-accu's – Elektronische acculader – Hoofd- en zijborstels met hardere of zachtere haren dan de standaardborstel – Stoffilter in antistatisch polyester en in polyester BIA C – Zijborstel links – Handmatige aanzuiging – Bedrijfslampje – Knipperlampje – Flaps van verschillende materialen – Beschermkap bediener – Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier. 8 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Algemeen Waarden Lengte machine 1.480 mm Breedte van de machine (zonder zijborstels) 930 mm Maximale hoogte van de machine (bij het stuur) 1.220 mm Breedte van het reinigingsvlak (zonder zijborstels) 700 mm Breedte van het reinigingsvlak (met een zijborstel) 980 mm Breedte van het reinigingsvlak (met twee zijborstels) 1.260 mm Minimale hoogte van de grond (zonder flaps) 55 mm Afmetingen hoofdborstel (diameter x lengte) 300 mm x 700 mm Diameter zijborstels 420 mm Diameter sturend voorwiel 250 mm Diameter achterste aandrijfwielen 250 mm Totaalgewicht machine (zonder accu's) 260 kg Inhoud afvalcontainer 70 liter Motor hoofdborstel 500 W Motoren zijborstels 60 W Motor aandrijfsysteem 600 W, 110 omw/min Motor aanzuigsysteem 310 W Motor filterschudder 90 W, 6.000 omw/min Geluidsniveau (A Lpa) 63,8 dB(A) Trillingsniveau op de armen van de bediener (*) minder dan 2,5 m/s2 Trillingsniveau op het lichaam van de bediener (*) 0,6 m/s2 (*) Bij normale werkomstandigheden op een vlakke ondergrond van asfalt. Prestaties Waarden Maximale snelheid (voorwaarts/achterwaarts) 6 km/h Maximale achterwaartse snelheid 3 km/h Maximale hellingshoek 20 % Minimale draaicirkel 1.310 mm Accu's Waarden Accuspanning 24 V Standaardaccu Met lood, met elektrolyt (WET) Accu, optioneel Met gel, onderhoudsvrij (GEL) Minimale capaciteit accu's (met optionele acculader) 185 Ah C5 Maximale capaciteit accu's 256 Ah C5 Binnenafmetingen accuhouder (breedte x lengte x hoogte) 630 x 420 x 370 mm Maximale afmetingen accuruimte (breedte x lengte x hoogte) 660 x 440 x 370 mm Aanzuiging en stoffiltering Waarden Stoffilter van karton van 5-10 —m 4,3 m2 Drukverlaging hoofdborstelruimte 11 mm H2O Inschakeling filterschudder Elektrisch SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 9 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCH SCHEMA Legende BAT BE1 BZ1 C1 C2 CH1 EB1 EB2 ES1 ES2 ES3 ES4 ES5 FA FB FT F1 F2 F3 F4 F5 F6 K1 LD1 L1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 P1 R1 R2 SWS SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 Kleurcodering Accu's Knipperlamp (optioneel) Akoestisch signaal bij achteruitrijden/akoestisch signaal Accuconnector Secundaire stekker acculader (optioneel) Acculader (optioneel) Display urenteller en accuspanning Elektronische installatie aandrijfsysteem Relais hoofdborstel Relais filterschudder Relais aanzuigsysteem Relais handmatige aanzuiging (optioneel) Relais zijborstels Herbruikbare zekering hoofdborstel Herbruikbare zekering zijborstels Zekering aandrijfsysteem (70 A) Algemene zekering (circuit sleutel) (15 A) Zekering motor filterschudder (25 A) Zekering handmatige aanzuiging (40 A) (optioneel) Zekering voor motor aanzuigsysteem (30 A) Zekering akoestisch signaal en zwaailicht (10 A) Zekering bedrijfsverlichting (10 A) (optioneel) Contactsleutel Diagnoselampje elektronische installatie aandrijfsysteem Bedrijfsverlichting (optioneel) Motor hoofdborstel Motor aandrijfsysteem Motor filterschudder Motor zijborstel rechts Motor zijborstel links (optioneel) Motor aanzuigsysteem Motor handmatige aanzuiging (optioneel) Schakelaar voor akoestisch waarschuwingssignaal Potentiometer aandrijfsnelheid (pedaal) Weerstand LED Noodknop Microschakelaar voor hoofdborstel Schakelaar aanzuigsysteem/filterschudder Schakelaar handmatige aanzuiging (optioneel) Beveiligingsmicroschakelaar in de bestuurdersstoel Microschakelaar zijborstels Schakelaar bedrijfsverlichting (optioneel) 10 146 2494 000(2)2007-02 A BK BU BN GN GY OG PK RD VT WH YE Zwart Blauw Bruin Groen Grijs Oranje Roze Rood Paars Wit Geel SR 1100S B NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIK LET OP! Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden: – GEVAAR – LET OP – WAARSCHUWING – ADVIES Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kennen. Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn. CONTROLE / VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU'S OP EEN NIEUWE MACHINE OPMERKING Wanneer er een elektronische acculader op de machine is gemonteerd (optioneel), moet u deze op de accu's aansluiten zodat de machine kan worden ingeschakeld. De machine heeft vier accu's van 6 V nodig, aangesloten volgens het schema (44), of een accupack van 24 V. De machine kan op een van de volgende manieren worden geleverd: a) Met accu’s (WET of GEL) op de machine gemonteerd, klaar voor gebruik b) De accu’s (WET) zijn op de machine gemonteerd, maar bevatten geen elektrolyt c) Zonder accu’s Ga op basis van de configuratie als volgt te werk. a) 1. 2. 3. Met accu’s (WET of GEL) op de machine gemonteerd, klaar voor gebruik Open de motorklep van de machine (7) en controleer of de accu's met de stekker (46) op de machine zijn aangesloten. Sluit de motorklep (7). Steek de contactsleutel (72) in het contact en draai deze in stand 'I' [zonder het pedaal (2) te drukken]. Als het groene lampje (75) gaat branden, zijn de accu’s klaar voor gebruik. Als het gele (74) of het rode lampje (73) gaat branden, moeten de accu’s worden opgeladen (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). b) 1. 2. De accu’s (WET) zijn op de machine gemonteerd, maar bevatten geen elektrolyt Open de motorklep van de machine (7). Verwijder de doppen (45) van de accu’s. LET OP! Het loodzwavelzuur is zeer corrosief dus wees bijzonder voorzichtig. Als de vloeistof in contact komt met de huid of de ogen, spoel dan overvloedig uit met water en raadpleeg een arts. De accu’s moeten worden gevuld in een goed geventileerde ruimte. Draag werkhandschoenen. 3. Vul de cellen van de accu's met loodzwavelzuur voor accu’s (densiteit van 1,27 op 1,29 kg bij 25 °C) aan de hand van de instructies in de gebruikershandleiding van de accu. De juiste hoeveelheid loodzwavelzuur staat in de handleiding van de accu's. Laat de accu’s even staan en vul de cellen daarna met loodzwavelzuur aan de hand van de instructies in de handleiding van de accu’s. Laad de accu's op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). 4. 5. c) 1. 2. 3. Zonder accu’s Schaf geschikte accu’s aan [zie het hoofdstuk Technische eigenschappen en het schema (44)]. Raadpleeg voor de keuze en montage een gekwalificeerde leverancier. Monteer de accu's. Stel de machine en acculader (waar van toepassing) in op basis van de gemonteerde accu's. Ga daarbij te werk zoals in het volgende deel. 12 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS INSTELLING VAN HET TYPE GEMONTEERDE ACCU (WET OF GEL) OPMERKING Wanneer er een elektronische acculader op de machine is gemonteerd (optioneel), moet u deze op de accu's aansluiten zodat de machine kan worden ingeschakeld. Op basis van het gemonteerde type accu (WET of GEL) kunt u de elektronische installatie van de machine en de acculader (indien van toepassing) als volgt instellen: 1. Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. 2. Open de motorklep (7). Afstelling van de machine 3. De fabrieksinstelling van de machine is voor een accu met lood (WET). Als deze instelling overeenkomt met het type gekochte accu, kunt u naar het volgende deel gaan. Als dit niet het geval is, voert u de volgende handelingen uit: • Ontkoppel de connector van de accu’s (46). • Draai de schroeven (83) los en verwijder voorzichtig het bedieningspaneel rechts (84). • Zet de verbinding (A, Afb. 1) op de connectoren GEL (B) voor accu’s met gel. • Plaats voorzichtig het bedieningspaneel rechts (84) terug en bevestig het met de bijbehorende schroeven. • Sluit de stekker (46) van de accu's aan. B C A S311412 Afbeelding 1 De acculader instellen 4. 5. Zet de keuzehendel (49) op ‘WET’ voor accu’s met lood of op ‘GEL’ voor accu’s met gel. Laad de accu's op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE WAARSCHUWING! Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn. Controleer of de afvalcontainer (17) goed is gesloten. Als de machine na het transport nog niet is gebruikt, moet u eerst controleren of alle blokken en blokkeermiddelen die bij het transport zijn gebruikt wel zijn verwijderd. SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 13 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN Starten van de machine 1. 2. 3. 4. 5. Ga op de bestuurdersstoel (25) zitten. Stel waar nodig de stand van de stoel naar wens af met de hendel (31). Stel waar nodig de helling, naar voren of naar achteren, van de stuurkolom (1) naar wens af met de hendel (87). Steek de contactsleutel (72) in het contact en draai deze in stand 'I' zonder het gaspedaal (2) te drukken. Controleer of het groene lampje (75) brandt (accu opgeladen). Wanneer het gele lampje (74) of het rode lampje (73) gaat branden, zet de contactsleutel dan op '0' en laad de accu's op (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). Schakel de parkeerrem uit door het pedaal (3) in te drukken en weer los te laten. Ga op de werkplek zitten en start de machine met de handen op het stuur (2). Druk op het voorste deel van het pedaal om de machine voorwaarts te bewegen en op het achterste deel om de machine achterwaarts te bewegen. De bewegingssnelheid is instelbaar van nul tot de maximale waarde via de druk op het pedaal (2). OPMERKING De stoel (25) is uitgerust met een veiligheidssensor waardoor de machine alleen via het pedaal (2) kan worden verplaatst als de bediener op de bestuurdersstoel zit. 6. 7. Zet de hoofdborstel omlaag met de hendel (86); de borstel begint dan ook te draaien. Druk de schakelaar (79) naar achteren om het aanzuigsysteem in te schakelen. OPMERKING Het aanzuigsysteem kan alleen worden geactiveerd wanneer de hoofdborstel omlaag staat. 8. Zet de zijborstels (10 en 11) met de hendel (85) omlaag. OPMERKING De zijborstels (10 en 11) kunnen ook als de machine beweegt omlaag en omhoog worden gebracht. De zijborstels draaien niet wanneer ze omhoog staan en ook niet wanneer de hoofdborstel omhoog staat. 9. Als u met de veegwerkzaamheden wilt beginnen, manoeuvreert u het stuur (1) met uw handen en drukt u op het pedaal (2) om de machine te verplaatsen. De machine stoppen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Laat het pedaal (2) los om de machine te stoppen. Als u de machine snel tot stilstand wilt brengen, drukt u ook het pedaal van de servicerem (3) in. Als u de machine in een noodgeval meteen stil wilt zetten, drukt u op de noodknop (82). U kunt de noodknop (82) na de activering uitschakelen door deze in de richting van het pijltje op de knop zelf te draaien. Zet de zijborstels (10 en 11) met de hendel (85) omhoog. Druk de schakelaar (79) naar het midden om het aanzuigsysteem uit te schakelen. Zet de hoofdborstel (12) omhoog met de hendel (86). Schakel de machine uit door de contactsleutel (72) op '0' te zetten. Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen. 14 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS MACHINE IN BEDRIJF LET OP! We raden aan bij gebruik van de machine goed op te letten wanneer de machine met hogere snelheden rijdt, omdat schokkerige stuurbewegingen instabiele situaties met de verspreiding van het gewicht kunnen veroorzaken mede door de opbouw van de machine (3 wielen). Breng de snelheid altijd omlaag voordat u een bocht maakt. 1. 2. 3. Zorg dat u niet te lang op een plaats blijft staan met de machine terwijl de borstels draaien: dan kunnen er markeringen op de vloer achterblijven. Bij het verzamelen van lichte, maar omvangrijke stukken moet u de voorflap door middel van de hendel (5) omhoog brengen. Let op: als de voorflap omhoog blijft staan, is de aanzuigcapaciteit van de machine kleiner. WAARSCHUWING! Als u op een natte ondergrond werkt, moet het aanzuigsysteem door middel van de hendel (79) worden uitgeschakeld om het stoffilter te beschermen. Voor een goed veegresultaat moet het stoffilter altijd zo schoon mogelijk zijn. U kunt het filter tijdens het vegen reinigen door de filterschudder in te schakelen; druk de schakelaar (79) hiervoor enkele seconden naar voren. Tijdens deze handeling wordt de aanzuigventilator automatisch stilgezet. Wanneer het filter is gereinigd, drukt u de schakelaar (79) naar achteren om het aanzuigsysteem weer in te schakelen. U kunt daarna weer verder met uw werkzaamheden. Herhaal deze handeling gemiddeld elke 10 minuten tijdens de werkzaamheden (dit is afhankelijk van de hoeveelheid stof in de te reinigen zone). OPMERKING Als het stoffilter verstopt en/of de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil meer verzamelen. 4. Als de werkzaamheden zijn voltooid en telkens als de afvalcontainer (17) vol is, moet u deze legen (zie hiervoor het volgende deel). DE AFVALCONTAINER LEGEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Stop de machine en laat het gaspedaal los. Zet de contactsleutel (2) in stand '0'. Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen. Haal de haak (18) los door aan het kortste uiteinde te trekken. Verwijder de afvalcontainer (17) met de handgreep (19) en koppel deze los uit de binnengeleiders. Stort het vuil in de daarvoor bestemde verzamelbakken. In de afvalcontainer kunnen twee containers (optioneel) met handgreep (36) aanwezig zijn om het legen van het afval gemakkelijker te maken. Plaats waar van toepassing de containers met handgreep (36) terug. Monteer de afvalcontainer (17) door deze uit de binnengeleiders te ontkoppelen en daarna weer met de haak (18) te bevestigen. De machine is weer klaar voor gebruik. NA GEBRUIK VAN DE MACHINE Na de werkzaamheden en voordat u de machine achterlaat moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd. 1. Breng de zijborstels omhoog met behulp van de hendel (85). 2. Zet de hoofdborstel omhoog met de hendel (86). 3. Schakel de filterschudder in door middel van de schakelaar (79). 4. Leeg de afvalcontainer (17) (zie de procedure in het vorige deel). 5. Verwijder de contactsleutel (72). 6. Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen. DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MACHINE Voor duw-/trekbewegingen bij een uitgeschakelde machine hoeft er geen verdere handeling te worden uitgevoerd. LANGE PERIODE VAN STILSTAND Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren: 1. Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is. 2. Ontkoppel de connector van de accu’s (46). EERSTE GEBRUIKSPERIODE Na de eerste gebruiksperiode (de eerste 8 uur) moet u de volgende handelingen uitvoeren: Controleer de bevestiging van de bevestigings- en aansluitingsonderdelen. – Controleer of de zichtbare onderdelen intact zijn en geen vloeistof lekken. – SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 15 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUD De levensduur van de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud. Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud. De aangegeven perioden zijn afhankelijk van de specifieke werkomstandigheden en worden bepaald door de verantwoordelijke persoon voor onderhoud. Alle regelmatige of buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel of bij een bevoegd servicecentrum. In deze handleiding staan na het onderhoudsschema alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudsprocedures. De procedures voor de onderhoudswerkzaamheden die niet in het schema voor normaal en buitengewoon onderhoud staan, vindt u in de servicehandleiding, die bij de verschillende servicecentra ligt. LET OP! De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine (sleutel verwijderd) en, wanneer hierom wordt gevraagd, met ontkoppelde accu's. Lees eerst aandachtig de instructies in het hoofdstuk Veiligheid door, voordat u de onderhoudswerkzaamheden uitvoert. ONDERHOUDSSCHEMA Procedure Bij aflevering Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 100 uur Elke 200 uur Elke 400 uur Controle van het peil van de vloeistof in de WET-accu's Controle en afstelling van de hoogte van de zij- en hoofdborstels Reiniging en controle van de integriteit van het stoffilter Controle van de hoogte en de werking van de flaps Controle van de werking van de filterschudder (*) Visuele controle van de aandrijfriem van de hoofdborstel (*) Controle van de bevestiging van de moeren en schroeven (*)(1) Controle en afstelling van de servicerem en de parkeerrem (*) Controle en reiniging stuurketting (*) Vervanging van de aandrijfriem van de hoofdborstel (*) Controle of vervanging van de koolborstels van de hoofdmotor en van de motor van het aandrijfsysteem (*) (*) Zie voor de betreffende procedure de werkplaatshandleiding. (1) En na de eerste 8 inloopuren. 16 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Controleer of de hoofdborstel de juiste hoogte van de vloer heeft. Ga hierbij als volgt te werk: • Zet de machine op een vlakke ondergrond. • Zet de machine stil en laat de hoofdborstel zakken en laat deze enkele seconden draaien. • Zet de hoofdborstel stil en breng deze omhoog voordat u de machine verplaatst en uitschakelt. • Controleer of de indruk (A, Afb. 2) van de hoofdborstel over de hele lengte 2-4 cm breed is. Als de indruk (A) hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de borstel afstellen. Ga te werk als in punt 2. Activeer de parkeerrem met het pedaal (3) en de hendel (4). Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. Open de motorklep (7). Draai de knop (A, Afb. 3) op de linkerzijde van de machine los. Draai de knop (B, Afb. 3), houd daarbij rekening met het volgende: • losdraaien betekent dat de borstel omhoog komt; • vastdraaien betekent dat de borstel omlaag gaat. Wanneer de afstelling is voltooid, sluit u de knop (B) en draait u de knop vast (A). Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de hoofdborstel nu de juiste hoogte van de grond heeft. Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan worden afgesteld, moet de borstel zoals in het volgende deel worden vervangen. WAARSCHUWING! Als de indruk van de hoofdborstel op de grond te groot is (meer dan 4 cm), dan kan dit problemen opleveren voor de werking van de machine en kunnen de bewegende delen oververhitten. Hierdoor kan de levensduur van de machine aanzienlijk afnemen. Wees nauwkeurig bij het uitvoeren van de bovenstaande controle en laat de machine nooit werken als hij niet aan de genoemde voorwaarden voldoet. SR 1100S B S311389 Afbeelding 2 A B S311390 Afbeelding 3 146 2494 000(2)2007-02 A 17 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING DE HOOFDBORSTELVERVANGEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. A C WAARSCHUWING! Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de borstel vervangt omdat er scherpe deeltjes tussen de haren van de borstel kunnen blijven hangen. B 1. Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel (4) in. 2. Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. 3. Draai de knoppen (23) los en verwijder de rechterklep (22). 4. Draai de knop (A, Afb. 4) los. 5. Draai de knoppen (B, Afb. 4) los en verwijder de afdekking van de borstelruimte (C). 6. Verwijder de borstel (A, Afb. 5). 7. Controleer of de naaf (A, Afb. 6) geen vuil of voorwerpen (draden, etc.) bevat die per ongeluk zijn meegedraaid. 8. Monteer de nieuwe hoofdborstel en zorg dat de haren (B, Fig. 6) in dezelfde richting als in de afbeelding staan. 9. Zet de nieuwe borstel (C, Afb. 6) in de machine en controleer of het contact (D) in de betreffende naafdrager (A) valt. 10. Plaats de afdekking van de borstelruimte (C, Afb. 4) terug en draai de knoppen (B) en (A) weer vast. 11. Monteer de rechterklep (22) en draai de knoppen (23) vast. 12. Controleer de hoogte van de hoofdborstel en stel eventueel af, zoals wordt beschreven in het vorige deel. B S311391 Afbeelding 4 S311392 Afbeelding 5 S311393 Afbeelding 6 18 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTELS CONTROLEREN EN AFSTELLEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Controleer of de zijborstels de juiste hoogte van de vloer hebben. Ga als volgt te werk: • Zet de machine op een vlakke ondergrond en laat de zijborstels zakken. • Zet de machine stil en laat de zijborstels enkele seconden draaien. • Breng de zijborstels omhoog voordat u de machine verplaatst en uitschakelt. • Controleer of de indruk van de zijborstels, zowel in de breedte als in de richting, is zoals afgebeeld in de afbeelding (A en B, Afb. 7). Als de indruk hiervan afwijkt, kunt u de hoogte van de borstels afstellen. Ga te werk als in punt 2. Activeer de parkeerrem met het pedaal (3) en de hendel (4). Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. Draai de knop (A, Afb. 8) op de borstel los. Draai de knop (B, Afb. 8), houd daarbij rekening met het volgende: • losdraaien betekent dat de borstel omhoog komt; • vastdraaien betekent dat de borstel omlaag gaat. Wanneer de afstelling is voltooid, sluit u de knop (B) en draait u de knop vast (A). Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstels nu de juiste hoogte van de grond hebben. Als de borstels door overmatige slijtage niet meer kunnen worden afgesteld, moeten de borstels zoals beschreven in het specifieke deel worden vervangen. S311394 Afbeelding 7 S311395 Afbeelding 8 DE ZIJBORSTELS VERVANGEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. WAARSCHUWING! Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de zijborstels vervangt omdat er scherpe deeltjes tussen de haren van de borstels kunnen blijven hangen. 1. 2. 3. 4. 5. Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel (4) in. Zet de contactsleutel (82) in stand '0'. Steek uw hand in de zijborstel en druk de lipjes (A, Afb. 9) naar binnen. Verwijder de borstel (A) door deze uit de vier pennen (C) te verwijderen. Monteer de nieuwe borstel in de machine en zorg dat deze in de pennen (C, Afb. 9) en de lipjes (A) vastgrijpt. Controleer de hoogte van de zijborstel en stel eventueel af, zoals wordt beschreven in het vorige deel. SR 1100S B S311396 Afbeelding 9 146 2494 000(2)2007-02 A 19 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING REINIGING EN CONTOLE OP INTEGRITEIT VAN HET STOFFILTER OPMERKING Naast het kartonnen standaardfilter zijn er ook optioneel polyester filters verkrijgbaar. Deze procedure is van toepassing op alle typen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel (4) in. Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. Haal de haak (18) los door aan het kortste uiteinde te trekken. Verwijder de afvalcontainer (17) met de handgreep (19) en koppel deze los uit de binnengeleiders. Draai de knoppen (33) los en verwijder de afdekking van de filterruimte (32). Draai de knoppen (A, Afb. 10) los. Koppel de stekker (B, Afb. 10) van de motor van de filterschudder (C) los. Verwijder het bevestigingsframe (D, Afb. 10) van het stoffilter. Verwijder het stoffilter (E, Afb. 10). Reinig het filter buiten door het op een vlak en schoon oppervlak uit te schudden, sla met de zijkant (A, Afb. 12) die tegenover de zijde met het rooster (B) staat. Voltooi de reiniging door haaks met perslucht (C. Afb. 12) van maximaal 6 bar te spuiten, maar alleen vanaf de kant van het rooster (B), op een minimale afstand van 30 cm. Hou bij de verschillende typen filters de volgende aanwijzingen aan: • Kartonnen filter (standaard): gebruik geen water of schoonmaakmiddelen om het te reinigen omdat het dan onherstelbaar beschadigd kan raken. • Polyester filter (optioneel): om het filter grondig te reinigen kunt u het filter met water en eventueel een niet schuimende schoonmaakmiddel reinigen. Hoewel het filter hierdoor schoner wordt, wordt de levensduur van het filter korter en zal dus vaker moeten worden vervangen. Het gebruik van ongeschikte schoonmaakmiddelen kan de functionele eigenschappen van het filter verminderen. Controleer of de behuizing van het filter geen scheuren vertoont. Vervang waar nodig het filter. Reinig de rubberen pakking (A, Afb. 11) van de afdekking (32) en controleer of deze heel is en goed werkt, anders moet hij worden vervangen. Monteer de onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage, let daarbij op het volgende: • Monteer het filter (E, Afb. 10) met het rooster (B, Afb. 12) naar boven gedraaid. B C A A D S311397 Afbeelding 10 A S311398 Afbeelding 11 S311399 Afbeelding 12 20 146 2494 000(2)2007-02 A E SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS CONTROLE VAN DE HOOGTE EN WERKING VAN DE FLAPS 1. 2. Zet de machine op een vlakke, geschikte ondergrond die als referentieoppervlak kan dienen om de hoogte van de flaps te controleren. Activeer de parkeerrem met het pedaal (3) en de hendel (4). Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. Controle van de zijflaps 3. 4. 5. 6. Draai de knoppen (23) en (21) los en verwijder de kleppen rechts (22) en links (20). Controleer of de zijflaps (13 en 14) heel zijn. Vervang de flaps als er scheuren (A, Afb. 13) van meer dan 20 mm of breuken (B) van meer dan 10 mm in zitten (zie de werkplaatshandleiding voor vervanging van de flaps). Controleer of de zijflaps (13 en 14) 0 tot 3 mm van de grond staan (A, Afb. 14). Stel eventueel de hoogte van de flaps af met behulp van de openingen op de schroeven (A, Afb. 17). Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage. S311400 S311401 Afbeelding 13 Afbeelding 14 Controle van de voor- en achterflap 7. 8. Verwijder de hoofdborstel, zie het betreffende deel. Controleer of de voorflaps (15) en de achterflaps (16) intact zijn. Vervang de flaps als er scheuren (A, Afb. 13) van meer dan 20 mm of breuken (B) van meer dan 10 mm in zitten (zie de werkplaatshandleiding voor vervanging van de flaps). 9. Controleer of: • De voorflap (A, Afb. 18) licht contact maakt met de vloer en of hij niet los komt van de vloer (A, Afb. 15). • De achterflap (B, Afb. 18) 0 tot 3 mm van de grond zit (A, Afb. 14). 10. Stel eventueel de hoogte van de flaps af met behulp van de openingen op de schroeven (C en D, Afb. 18). 11. Gebruik het pedaal voor het omhoog brengen van de voorflap (5) en controleer of de voorflap (A, Afb. 16) ongeveer 90° omhoog draait (zie de afbeelding); laat het pedaal los en controleer of de flap in de beginpositie gaat en niet blijft hangen. Zie indien nodig de werkplaatshandleiding voor de afstelling of vervanging van de bedieningskabel voor de voorflap. 12. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage. S311402 S311403 Afbeelding 15 Afbeelding 16 A A S311404 Afbeelding 17 S311405 Afbeelding 18 SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 21 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ACCU’S OPLADEN WAARSCHUWING! Laad de accu's op als het gele lampje (73) of het rode lampje (74) gaat branden of na voltooiing van de werkzaamheden. Houd de accu’s altijd opgeladen, omdat de levensduur van de accu’s dan langer is. LET OP! Als de accu’s leeg zijn, zorg dan dat ze dat niet te lang blijven, omdat de levensduur van de accu anders minder wordt. LET OP! Wanneer er loodaccu's (WET) op de machine zijn gemonteerd, dan kan tijdens het opladen van de accu's het bijzonder explosieve waterstofgas vrijkomen. Laad de accu alleen op in een goed geventileerde ruimte en ver van open vuur. Tijdens het opladen van de accu’s mag er niet gerookt worden. Houd de motorkap geopend als de accu’s worden opgeladen. LET OP! Let tijdens het opladen van de WET-accu's goed op dat er geen vloeistof uit de accu's loopt. Deze vloeistof is een bijtende stof. Als de vloeistof in contact komt met de huid of de ogen, spoel dan overvloedig uit met water en raadpleeg een arts. 1. 2. 3. 4. 5. Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel (4) in. Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. Open de motorklep (7). (Alleen voor WET-accu's) controleer het peil van de elektrolyt in de accu's. Vul eventueel bij via de doppen (45). Laat alle doppen (45) open als u de accu’s daarna oplaadt. Reinig indien nodig de bovenkant van de accu’s. Laad de accu's op een van de volgende manieren op, afhankelijk van de aanwezigheid van een elektronische acculader (47) (optioneel) op de machine. Accu’s met externe acculader opladen 1. Controleer of de acculader geschikt is aan de hand van de instructies op het apparaat: De nominale spanning van de acculader is 24 V. WAARSCHUWING! Gebruik een acculader die geschikt is voor het type accu dat is gemonteerd. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ontkoppel de stekker (46) van de accu’s en sluit die op de externe acculader aan. Sluit de acculader aan op het stroomnet. Na het opladen ontkoppelt u de acculader van het stroomnet en van de stekker (46) van de accu's. (Alleen voor WET-accu's) controleer of het niveau van de elektrolyt in de accu's correct is en sluit daarna alle doppen (45). Sluit de stekker (46) van de accu’s weer aan op de stekker van de machine. Sluit de motorklep (7). De machine is klaar voor gebruik. Accu’s met externe acculader opladen (optioneel) 1. 2. (Alleen voor WET-accu's) controleer het peil van de elektrolyt in de accu's. Vul eventueel bij via de doppen (45). Laat alle doppen (45) open als u de accu’s daarna oplaadt. Reinig (wanneer nodig) na het bijvullen van het peil de bovenkant van de accu's. Sluit de kabel (48) van de acculader aan op een stopcontact. LET OP! Controleer of de spanning en frequentie op het plaatje van de machine (37) overeenkomen met die van het stroomnet. OPMERKING Als de acculader op het stroomnet is aangesloten, worden alle functies van de machine automatisch uitgeschakeld. 3. 4. 5. 6. 7. Als het groene lampje (50) brandt, zijn de accu’s opgeladen. Zie voor meer informatie over de werking van de acculader (47) de betreffende handleiding. Ontkoppel de stekker (48) van de acculader van het stroomnet en plaats deze terug op de machine. (Alleen voor WET-accu’s) sluit alle doppen (45). Sluit de motorklep (7). De machine is klaar voor gebruik. 22 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS CONTROLE / VERVANGING / RESETTEN VAN DE ZEKERINGEN 1. 2. 3. 4. Zet de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal (3) en de hendel (4) in. Zet de contactsleutel (72) in stand '0'. Open de motorklep (7). Ontkoppel de connector van de accu’s (46). Controle/vervanging van de smeltzekeringen 5. 6. 7. 8. Verwijder de afdekking van het zekeringenkastje (51). Controleer/vervang de betreffende zekering tussen de volgende onderdelen (Afb. 19): F1: Algemene zekering (circuit sleutel) (15 A) F2: Zekering motor filterschudder (25 A) F3: Zekering handmatige aanzuiging (40 A) (optioneel) F4: Zekering voor motor aanzuigsysteem (30 A) F5: Zekering akoestisch signaal en zwaailicht (10 A) F6: Zekering bedrijfsverlichting (10 A) (optioneel) Verwijder de afdekking van het kastje met elektrische onderdelen (55). Controleer/vervang de volgende zekering (Afb. 20): FT: Zekering aandrijfsysteem (70 A) F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 S311413 Afbeelding 19 Controle van de herbruikbare zekeringen 9. F1 Controleer of de betreffende zekering tussen de volgende zekeringen is uitgeschakeld; reset de zekering nadat u heeft gewacht totdat de betreffende motor was afgekoeld: FA: Herbruikbare zekering voor motor hoofdborstel (30 A) (52) FB: Herbruikbare zekering voor motoren zijborstels (10 A) (53) Montage 10. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage. FT S311414 Afbeelding 20 SR 1100S B 146 2494 000(2)2007-02 A 23 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING STORINGEN LOKALISEREN Probleem Waarschijnlijke oorzaak U draait de contactsleutel in de stand 'I', maar de machine start niet. U trapt het gaspedaal in (2), maar de machine beweegt niet. De hoofdborstel werkt niet. De zijborstels werken niet. De machine werkt alleen in stilstand, maar gaat uit als hij moet bewegen en het rode lampje (73) knippert. De stekker van de accu's (46) is ontkoppeld. Sluit de stekker van de accu's weer aan. Zekering F1 van het kastje (51) is gesprongen. Vervang zekering F1. De kabel (48) van de acculader is op het stroomnet aangesloten. Ontkoppel de kabel van de acculader van het stroomnet. De parkeerrem is ingeschakeld. Schakel de parkeerrem uit. Wanneer de motor met de sleutel (72) wordt gestart, moet het gaspedaal (2) worden ingedrukt of moet de bediener op de bestuurdersstoel zitten. Start de machine met de sleutel (72) nadat u op de bestuurdersstoel bent gaan zitten en zonder gelijktijdig het gaspedaal (2) in te drukken. De herbruikbare zekering (52) is uitgeschakeld. Reset de zekering (52) door op de betreffende uitstekende knop te drukken. De hoofdborstel gaat niet omlaag. Laat de hoofdborstel zakken. De herbruikbare zekering (53) is uitgeschakeld. Reset de zekering (53) door op de betreffende uitstekende knop te drukken. De accu's zijn leeg. Laad de accu’s op. Vervang de accu’s als het probleem zich blijft voordoen. De accu's zijn aan het eind van de levensduur. Vervang de accu's. De accu's hebben weinig capaciteit. Monteer accu's met een grotere capaciteit (Zie het onderdeel Technische eigenschappen). Het aandrijfsysteem is defect. U kunt de storing lokaliseren met behulp van de servicehandleiding (deze vindt u bij de servicecentra van Nilfisk-Advance). De accu’s gaan snel leeg. De LED voor signalering van storingen in het aandrijfsysteem (54) knippert. Oplossing Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk-Advance. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding. VERWIJDERING Als de machine wordt afgedankt, moet hij naar een bevoegd verwijderingbedrijf worden gebracht. Voordat de machine wordt afgedankt, moeten de volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht: – Accu's – Motorolie – Polyester stoffilter – Hoofdborstel en zijborstels – Kunststof leidingen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-Advance-kantoor. 24 146 2494 000(2)2007-02 A SR 1100S B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Nilfisk-Advance America SR 1100S B Handleiding

Categorie
Bridge camera's
Type
Handleiding