ESAB LHN 200 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
cmha2p00
Valid for serial no. 628--xxx--xxxx, 01 1--xxx--xxxx,
220--xxx--xxxx
0468 964 101 NL 041101
Caddy 140
Caddy 200
LHN 140, LHN 200
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 RICHTLIJN 3........................................................
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 4.........................................................
4 TECHNISCHE BESCHRIJVING 4......................................
4.1 Technische gegevens 4......................................................
5 INSTALLATIE 5......................................................
6 GEBRUIK 5.........................................................
6.1 Lassen met omhulde elektroden 6.............................................
6.2 TIG--lassen 6...............................................................
7 ONDERHOUD 6......................................................
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 6..........................
SCHEMA 7.............................................................
BESTELNUMMER 9.....................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 10.........................................
ACCESSOIRES 11.......................................................
-- 3 --
bh11d1ha
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat lasstroombr on Caddy 140/200 van het ser ienumm er 628 in
overeenstemming is met nor m EN 60974--1 confor m de bepalingen in richtlijn
(73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespa-
lingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 95--11--10
2VEILIGHEID
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF E N VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR -
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU -
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
NL
-- 4 --
bh11d1ha
ESAB h eeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
W AARSCHUWING!
3 INLEIDING
De Caddy 140 en 200 zijn twee transistor gestuur de gelijkrichters, bedoeld voor het
lassen met omhulde elektroden en voor T IG--lassen (strijkontsteking). Geavanceer-
de elektronica zorgt o.a. voor snelle sturing, een laag energieverbruik en uitstekende
laseigenschappen.
De conversietechniek heeft bijgedragen aan het lage gewicht en de geringe afmetin-
gen. De vloeiende, langwerpige vorm en het lage gewicht maken de Caddy goed
draagbaar. De riem kan worden opgevouwen, waardoor deze als handvat dient. Uit-
getrokken kan de Caddy worden gedragen met de riem over de schouder.
4 TECHNISCHE BESCHRIJVING
De Caddy is voorzien van een uitgang voor een afstandsbediening die automatisch
wordt ingeschakeld zodra er een afstandsbediening wordt aangesloten.
N.B.! De contactstiften L en M moeten zijn gebeugeld in de aansluitkabel van de afs-
tandsbediening om deze automatische omschakeling tot stand te brengen.De om -
zetter wordt geleverd m et 3 m kabel voor aansluiting op het net.
De Caddy 140 en 200 worden geleverd met 5 m lange las-- en retourkabels. Deze
zijn gemonteerd op kabelkoppelingen voor een snelle polariteitswisseling.
Het serienummer is in het merkplaatje gegraveerd.
Zie pagina 11 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
4.1 Technische gegevens
Caddy 140 Caddy 200
Belastingsvermogen:
bij 35% intermittentie
bij 60% intermittentie
bij 100% intermittentie
140A/26 V
110A/24 V
80A/23 V
200A/28 V
150A/26 V
115A/25 V
Instelbereik traploos 3--140A traploos 5--200A
Nullastspanning 50--80 V 50--80 V
Netaansluiting
spanning
primaire stroom
zekering
netkabel, doorsnee
230 V
22A
16A*
3x1,5 mm
2
400 V
10A
16A
4x1,5 mm
2
Klasse omhulsel IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
Gewicht ca. 11 kg ca. 11 kg
NL
-- 5 --
bh11d1ha
*Bij lassen met max. 100 A is slechts een 10 A trage zekering nodig.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IP--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
De lasstroombron voldoet aan de eisen overeenkomstig IEC 974--1
Netkabeldoorsnee overeenkomstig Zweedse voorschriften.
5 INSTALLATIE
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring
veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen
te nemen.
De Caddy 140 is er in 230 V, 1--fase spanningsuitvoering.
De 230 V--uitvoering kan worden gebruikt voor 230--240 V, 50--60 Hz.
Om de Caddy 140 ten volle te benutten moet deze worden gezekerd met een 16 A
trage zekering. Bij lassen tot ca. 100 A is een 10 A trage zekering voldoende.
De Caddy 200 is er in 400 V, 3--fase spanningsuitvoering. Deze kan worden gebruikt
voor 50 of 60 Hz. Om d e Caddy 200 ten volle te benutten is een zekering van 10 A
voldoende.(Normaliter is een 400 V--uitgang gezekerd met 16 A).De Caddy 140 en
200 hebben een netspanningscompensatie, wat inhoudt dat ¦10% variatie in het
net slechts ¦0,2% variatie in de lasspanning met zich meebrengt.
6 GEBRUIK
De algemene veilig heidsvoorschriften voor het gebruik van d e h ier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
De schakelaar van de Caddy zit aan de achterkant. Bij het aanzetten gaat het witte
lampje aan de voorkant branden.
1. Geel lampje
2. Lasstroominstelling 3--140 A
3. Wit lampje
4. Uitgang afstandsbediening
De stroominstelling gebeurt met de knop aan de voorkant.
NL
bh11d001
-- 6 --
bh11d1ha
Om niet aan het gevaar van overbelasting te hoeven denken, is er een thermobevei -
liging die in werking treedt voordat de temperatuur te hoog oploopt. U merkt dat de
gelijkrichter overbelast is doordat het niet langer mogelijk is te lassen en doordat het
gele lampje gaat branden.
6.1 Lassen met omhulde elektroden
De Caddy levert gelijkstroom en u kunt de m eeste metalen in gelegeerd en niet--ge-
legeerd staal, roestvrij staal en gietijzer lassen.
Met de Caddy 140 kunt u de meeste omhulde elektroden van 1,6 tot 3,25 las -
sen en met de Caddy 200 kunt u zelfs elektroden van 4,0 aan.
6.2 TIG--lassen
TIG--lassen is vooral bruikbaar als e r hoge kwaliteitseisen worden gesteld en bij het
lassen van bladmetaal. De Caddy bezit ook goede eigenschappen voor TIG--lassen.
Het m eest geschikt is de strijkontsteking, d.w.z. men strijkt lichtjes m et de wolfraam-
elektrode langs het te bewerken stuk om een boog te krijgen. Om te kunnen T IG--
lassen m oet de Caddy worden uitgerust met een TIG--brander met gasklep, een ar -
gongasfles, een argongasregulateur, een wolfraamelektrode en indien nodig
geschikte toeslagmetalen.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
De Caddy behoeft weinig onderhoud. Normaal gesproken is het voldoende wanneer
hij eens per jaar wordt schoongeblazen met droge perslucht, en wanneer het filter
aan de voorkant regelmatig wordt schoongemaakt. Als hij is opgesteld in een stoffige
en vuile ruimte, dan moet het filter vaker worden schoongeblazen en gereinigd. Het
filter kan worden losgemaakt door bijvoorbeeld een schroevedraaier tussen de
spleet van het rooster te zetten en deze licht omhoog te duwen.
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB--onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.
Caddy 140, Caddy 200 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de
internationale en europese norm IEC/EN 60974--1 en EN 50199. Na onderhoud-- of
reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het pro-
duct nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Z ie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
Edition 041 101
Schema
-- 7 --
bh11e11a
Caddy 140
Edition 041 101
-- 8 --
bh11e11a
Caddy 200
Caddy 140, Caddy 200
Edition 041 101
Bestelnummer
-- 9 --
bh11o11a
cmha2p00
Ordering no. Denomination Type
0468 020 800 Welding power source Caddy 140
0468 020 881 Welding power source Caddy 200
0468 964 990 Spare parts list Caddy 140, Caddy 200
Caddy 140, Caddy 200
Edition 041 101
Reserveonderdelenlijst
-- 1 0 --
bh11s11a
Item
Qty Ordering no. Denomination
1 1 0468 462 001 Filter
2 1 0467 796 001 Grill
Caddy 140, Caddy 200
Accessoires
-- 1 1 --
cmha2s1a
Remote control MMA 1 (10mcable).......
MMA and TIG: current
0349 501 024
Remote control unit AT1 .................
MMA and TIG: current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF .............
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 897
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m.....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB LHN 200 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor