LIVARNO 440455 de handleiding

Type
de handleiding
IAN 440455_2301
KUNSTSTOFF-HOCKER/
PLASTIC STOOL /
TABOURET EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFF-HOCKER
Montage- und Sicherheitshinweise
PLASTIC STOOL
Assembly and safety advice
TABOURET EN PLASTIQUE
Instructions de montage et
consignes de sécurité
KUNSTSTOF KRUK
Montage- en veiligheidsinstructies
TABORET Z TWORZYWA
SZTUCZNEGO
Wskazówki dotyczące montażu
oraz bezpieczeństwa
PLASTOVÁ ŽIDLE
Pokyny k montáži a bezpečnostní
pokyny
PLASTOVÁ STOLIČKA
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
TABURETE DE PLÁSTICO
Instrucciones de montaje y de
advertencias de seguridad
TABURET I PLAST
Montage- og sikkerhedsanvisninger
SGABELLO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
MŰANYAG ÜLŐKE
Használati- és biztonsági utasítások
DE/AT/CH Montage- und
Sicherheitshinweise
Seite 5
GB/IE Assembly and safety advice Page 9
FR/BE Instructions de montage et
consignes de sécurité
Page 12
NL/BE Montage- en
veiligheidsinstructies
Pagina 17
PL Wskawki dotyczące montażu
oraz bezpieczeństwa
Strona 21
CZ Pokyny k montáži a
bezpečnostní pokyny
Strana 25
SK Pokyny pre montáž a
bezpečnosť
Strana 28
ES Instrucciones de montaje y de
advertencias de seguridad
Página 31
DK Montage- og
sikkerhedsanvisninger
Side 35
IT Istruzioni di sicurezza e
montaggio
Pagina 38
HU Használati- és biztonsági
utasítások
Oldal 41
3
C
C
C
C
C
1 2
3
A
C
C
C
4 x a1 x b4 x c1 x d
1 x b
1 x d
b
32
1
Sie benötigen / You need / Vous avez
besoinde / U hebt nodig / Potrzebujesz /
Potřebujete / Potrebujete / Usted necesita /
Du skal bruge / Ènecessario / Amikre
szüksége lesz:
4
B
C
C
C
C
4 x a
4 x c
a
c
C
1
5DE/AT/CH
KUNSTSTOFF-HOCKER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an
einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produktes an Dritte mit aus.
Technische Daten
Modell: HG10402A / HG10402B
Art: Kunststoff-Hocker
Höchstmögliche Nutzlast: 110 kg
Monat und Jahr der Herstellung: 06/2023
Größe (cm): ca.37x 37x 45cm
Nutzungsbereich: Nur zur Verwendung im
Innenbereich
Reparatur, Wartung
und Lagerung
Reparaturen und Wartungs-
arbeiten müssen von einer
fachkundigen Person und den
Anleitungen des Herstellers
entsprechend durchgeführt
werden.
ANMERKUNG: Eine
fachkundige Person ist
jemand, der über Kenntnisse
verfügt, um Reparaturen
oder Wartungsarbeiten
durchzuführen, z. B. durch
Teilnahme an einer Schulung
des Herstellers.
6 DE/AT/CH
Bei Reparatur und Austausch
von Teilen, wie z. B. Füßen,
ist falls erforderlich der
Hersteller oder Händler zu
kontaktieren.
Hocker sollten in
Übereinstimmung mit den
Anleitungen des Herstellers
gelagert werden.
Hocker, die aus Thermoplast,
duromerem Kunststoff
und verstärktem Kunststoff
bestehen oder diese
Stoffe enthalten, sollten
außerhalb von direkter
Sonneneinstrahlung gelagert
werden.
Liste der zu
überprüfenden Teile
Bei regelmäßigen
Überprüfungen muss Folgendes
berücksichtigt werden:
1. Überprüfen, dass Holme/
Schenkel (aufrechtstehende
Teile) nicht verbogen,
gekrümmt, verdreht, verbeult,
gerissen, korrodiert oder
verrottet sind.
2. Überprüfen, dass
Holme/Schenkel um die
Fixierpunkte für andere Teile
in gutem Zustand sind.
3. Überprüfen, dass
Befestigungen
(üblicherweise Nieten,
Schrauben, Bolzen) nicht
fehlen und nicht lose oder
korrodiert sind.
4. Ergibt eine der oben
stehenden Prüfungen kein
zufriedenstellendes Ergebnis,
sollte der Hocker NICHT
verwendet werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
7DE/AT/CH
Das Produkt und die
Verpackungsmaterialien
sind recyclebar und
unterliegen einer erweiterten
Herstellerverantwortung.
Entsorgen Sie diese getrennt,
den abgebildeten Verpackungs-
Symbolen folgend, für eine bessere
Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.
Abwicklung im
Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle
Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer
(IAN 440455_2301) als
Nachweis für den Kauf bereit.
8 DE/AT/CH
Die Artikelnummer entnehmen
Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder
sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt
können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
PLASTIC STOOL
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You
have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the
product before using it for the first time. In addition, please carefully
refer to the operating instructions and the safety advice below. Only
use the product as instructed and only for the indicated field of
application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
Technical data
Model: HG10402A / HG10402B
Type: Plastic Stool
Maximum total load: 110 kg
Month and year of production: 06/2023
Size (cm): approx.37x 37x 45cm
Suitablility of use: For indoor use only
Repair, maintenance
and storage
Repairs and maintenance shall
be carried out by a competent
person and be in accordance
with the producer’s instructions.
NOTE: A competent person
is someone who has the
skills to carry out repairs or
maintenance, e.g. by a training
by the manufacturer.
For repair and replacement of
parts, e.g. feet, if necessary
contact the producer or
distributor.
Stools should be stored in
accordance with the producer’s
instructions.
9GB/IE
Stools made of or using
thermoplastic, thermosetting
plastic and reinforced plastic
materials should be stored out
of direct sunlight.
List of items to be
inspected
For regular inspection, the
following items shall be taken
into account:
1. Check that the stiles/legs
(uprights) are not bent,
bowed, twisted, dented,
cracked, corroded or rotten.
2. Check that the stiles/legs
around the fixing points for
other components are in
good condition.
3. Check that fixings (usually
rivets, screws or bolts)
are not missing, loose, or
corroded.
4. If any of the above checks
cannot be fully satisfied, you
should NOT use the stool.
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse
disposal authority for more
details of how to dispose of your
worn-out product.
The product and packaging
materials are recyclable, subject
to extended manufacturer
responsibility. Dispose it
separately, following the
illustrated packaging symbols,
for better waste treatment.
The Triman logo is valid in
France only.
Warranty
The product has been
manufactured to strict quality
guidelines and meticulously
examined before delivery. In
the event of product defects
you have legal rights against
the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any
way by our warranty detailed
below.
10 GB/IE
The warranty for this product
is 3 years from the date of
purchase. The warranty period
begins on the date of purchase.
Please keep the original sales
receipt in a safe location. This
document is required as your
proof of purchase.
Should this product show any
fault in materials or manufacture
within 3 years from the date
of purchase, we will repair or
replace it – at our choice – free
of charge to you. This warranty
becomes void if the product
has been damaged, or used or
maintained improperly.
The warranty applies to defects
in material or manufacture.
This warranty does not cover
product parts subject to normal
wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or
for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries
or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of
your case, please observe the
following instructions:
Please have the till receipt
and the item number
(IAN 440455_2301) available
as proof of purchase.
You will find the item number on
the rating plate, an engraving,
on the front page of the
instructions for use (bottom left),
or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects
occur, please contact the service
department listed either by
telephone or by e-mail.
You can return a defective
product to us free of charge to
the service address that will be
provided to you. Ensure that you
enclose the proof of purchase
(till receipt) and information
about what the defect is and
when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: [email protected].uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
11GB/IE
12 FR/BE
TABOURET EN PLASTIQUE
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en
service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous
donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des
documents.
Données techniques
Modèle: HG10402A / HG10402B
Type: Tabouret en plastique
Charge utile la plus élevée: 110 kg
Mois et année de la fabrication: 06/2023
Dimensions (cm): env. 37x37x45cm
Domaine d'utilisation: Seulement pour une utilisation à
l’intérieur de locaux
Réparation,
entretien et
rangement
Les travaux de réparation et
d'entretien doivent être effectués
par une personne compétente
et conformément aux instruc-
tions du fabricant.
REMARQUE: Une personne
compétente est une personne
qui a les connaissances
nécessaires pour effectuer
des réparations et travaux
d'entretien, parex. acquises en
participant à une formation du
fabricant.
13FR/BE
Pour la réparation et le
remplacement de pièces,
telles que les pieds, contactez
absolument le fabricant ou le
revendeur.
Les tabourets doivent être
rangés conformément aux
instructions du fabricant.
Les tabourets en résine
thermoplastique, en matière
synthétique thermodurci ou
en plastique renforcé ou qui
contiennent ces substances
doivent être rangés à l'abri de
la lumière directe du soleil.
Liste des pièces à
vérifier
Lors des vérifications régulières, les
points suivants doivent être pris en
compte:
1. Vérifiez que les montants
avant/arrière (pièces
verticales) ne soient pas pliés,
courbés, tordus, bosselés,
fissurés, corrodés ou rouillés.
2. Vérifiez que les montants
avant/arrière et tous les points
de fixation des autres pièces
soient en bon état.
3. Contrôlez que les fixations
(généralement les rivets, vis,
boulons) ne manquent pas et
ne soient pas desserrées ou
corrodées.
4. Si l'une des vérifications
indiquées ci-dessus ne donne
pas un résultat satisfaisant, il
ne faut PAS utiliser le tabouret.
Mise au rebut
L’emballage se compose de
matières recyclables pouvant
être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité
vous renseigneront sur les
possibilités de mise au rebut des
produits usagés.
Le produit et les matériaux
d’emballage sont recyclables,
mettez-les au rebut séparément,
en respectant les symboles
d’emballage illustrés, pour un
meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n’est valable qu’en
France
14 FR/BE
Garantie
Article L217-16 du Code de
la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au
vendeur, pendant le cours de la
garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble,
une remise en état couverte
par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept
jours vient s‘ajouter à la durée de
la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter
de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande
d‘intervention.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts
de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de
la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code
Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme
au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts
de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions
de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage
habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas
échéant :
s‘il correspond à la
description donnée par
le vendeur et posséder
les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de
modèle ;
s‘il présente les qualités
qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu
égard aux déclarations
publiques faites par le
vendeur, par le producteur
ou par son représentant,
15FR/BE
notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les
caractéristiques définies
d‘un commun accord par
les parties ou être propre
à tout usage spécial
recherché par l‘acheteur,
porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L217-12 du Code de
la consommation
L‘action résultant du défaut de
conformité se prescrit par deux
ans à compter de la délivrance du
bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie
à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait
pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus.
Article 1648 1er alinéa du
Code civil
L‘action résultant des vices
rédhibitoires doit être intentée par
l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du
vice.
Les pièces détachées
indispensables à l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon
des critères de qualité stricts et
contrôlé consciencieusement avant
sa livraison. En cas de défaillance,
vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente
garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une
garantie de 3 ans à compter de sa
date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de
fabrication devait survenir dans
3 ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notre
discrétion la réparation ou le
remplacement du produit sans frais
supplémentaires. La garantie prend
fin si le produit est endommagé
suite à une utilisation inappropriée
ou à un entretien défaillant.
16 FR/BE
La garantie couvre les vices
matériels et de fabrication. Cette
garantie ne s’étend ni aux pièces
du produit soumises à une usure
normale (p. ex. des piles) et qui,
par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des
composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries ou des
éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité
d’exécution de la procédure de
garantie, veuillez respecter les
indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de
caisse et la référence du produit
(IAN 440455_2301) à titre
de preuve d’achat pour toute
demande.
Le numéro de référence de
l’article est indiqué sur la plaque
d’identification, gravé sur la page
de titre de votre manuel (en bas
à gauche) ou sur un autocollant
apposé sur la face arrière ou
inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du
produit, ou de tout autre défaut,
contactez en premier lieu le service
après-vente par téléphone ou par
e-mail aux coordonnées indiquées
ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco
de port tout produit considéré
comme défectueux au service
clientèle indiqué, accompagné
de la preuve d’achat (ticket de
caisse) et d’une description écrite
du défaut avec mention de sa date
d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente
France
Tél.: 0800904879
Service après-vente
Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970
(Luxembourg)
17NL/BE
KUNSTSTOF KRUK
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U
hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig
de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige
plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle
documenten mee.
Technische gegevens
Model: HG10402A / HG10402B
Type: Kunststof kruk
Grootst mogelijk belasting: 110 kg
Vervaardigingsmaand en -jaar: 06/2023
Afmetingen (cm): ca. 37x37x45cm
Gebruikslocatie: Alleen voor gebruik binnenshuis
Reparaties,
onderhoud en
opslag
Reparaties en onderhoud moe-
ten door een vakkracht worden
uitgevoerd waarbij de hand
moet worden gehouden aan
de door de fabrikant verstrekte
handleiding.
OPMERKING: Een vakkracht
is iemand die bijv. door
scholing door de fabrikant over
kennis beschikt om reparaties of
onderhoud te verrichten.
Bij reparaties en vervanging van
onderdelen zoals bijv. de poten,
moet, indien nodig, contact
worden opgenomen met de
fabrikant of de verkoper.
18 NL/BE
Krukjes moeten conform de
handleiding van de fabrikant
worden opgeborgen.
Krukjes van thermoplastische
kunststof of duromere dan wel
versterkte kunststof zowel als
huishoudtrappen die deze
kunststoffen bevatten, moeten
zo worden opgeborgen dat
er geen direct zonlicht op kan
vallen.
Lijst van alle
te controleren
onderdelen
Bij regelmatig uitgevoerde
controles moet het volgende
nagegaan worden:
1. Controleer of de stijlen
(rechtopstaande onderdelen)
niet verbogen, krom,
verdraaid, ingedeukt,
gebarsten, verroest of verrot
zijn.
2. Controleer of de stijlen rondom
de bevestigingspunten van
andere onderdelen in goede
orde verkeren.
3. Controleer of er geen
bevestigingen (meestal nieten,
schroeven, bouten) ontbreken,
loszitten of verroest zijn.
4. Is het resultaat van de
bovenbeschreven controles
niet bevredigend, gebruik de
kruk dan NIET.
Afvoer
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke grondstoffen
die u via de plaatselijke
recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden
om het uitgediende product na
gebruik te verwijderen, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Het product en de
verpakkingsmaterialen zijn
recyclebaar en vallen onder
de uitgebreide fabrikant-
verantwoordelijkheid. Voor een
betere afvalverwerking dient u
het apart weg te gooien volgens
de afgebeelde symbolen op de
verpakking.
Het Triman-logo geldt alleen voor
Frankrijk.
19NL/BE
Garantie
Het product wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering
grondig getest. In geval van schade
aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten
worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar
garantie vanaf aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag
van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document
is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de
aankoopdatum van dit product
een materiaal- of productiefout
optreedt, dan wordt het product
door ons – naar onze keuze –
gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product
beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal-
en productiefouten. Deze
garantie is niet van toepassing
op productonderdelen, die
onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan
slijtage onderhevige onderdelen
gelden (bijv. batterijen) of voor
beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars,
accu’s of dergelijke onderdelen,
die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van
garantie
Om een snelle afhandeling van uw
reclamatie te waarborgen dient u
de volgende instructies in acht te
nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de
kassabon en het artikelnummer
(IAN 440455_2301) als bewijs
van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op
de typeplaat, ingegraveerd, op
het titelblad van uw handleiding
(linksonder) of als sticker op de
achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de
werking of andere gebreken
optreden, dient u eerst telefonisch
of per e-mail contact met de
onderstaande service-afdeling op
te nemen.
20 NL/BE
Een als defect geregistreerd
product kunt u dan samen met
uw aankoopbewijs (kassabon)
en vermelding van de concrete
schade alsmede het tijdstip van
optreden voor u franco aan
het u meegedeelde servicepunt
verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970
(Luxemburg)
21PL
TABORET Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się
Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem
urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj
uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i
zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać
tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy również przekazać wszystkie dokumenty.
Dane techniczne
Model: HG10402A / HG10402B
Art: Taboret z tworzywa sztucznego
Maksymalne dopuszczalne
obciążenie: 110kg
Miesiąc i rok produkcji: 06/2023
Wymiary (cm): ok. 37x37x45cm
Zastosowanie: Używanie tylko w
pomieszczeniach
Naprawa,
konserwacja i
przechowywanie
Naprawy i prace konserwa-
cyjne muszą być wykonywane
przez kompetentną osobę i
zgodnie z instrukcjami produ-
centa.
UWAGA: Osoba
wykwalifikowana to osoba
posiadająca wiedzę do
przeprowadzania napraw lub
prac konserwacyjnych, np.
uczestnicząc w szkoleniu od
producenta.
22 PL
W razie potrzeby naprawy
lub wymiany części, np. stopek
należy skontaktować się z
producentem lub dystrybutorem.
Taboret powinien b
przechowywany zgodnie z
instrukcjami producenta.
Taboret wykonany z
termoplastycznego,
termoutwardzalnego tworzywa
sztucznego i wzmocnionego
tworzywa sztucznego lub
zawierające takie materiały
należy przechowywać z dala
od bezpośredniego światła
słonecznego.
Wykaz części do
sprawdzenia
W przypadku regularnych
przeglądów należy wziąć pod
uwagę następujące kwestie:
1. Sprawdzić, czy dźwigary
lub nogi (słupki) nie są
zgięte, wygięte, skręcone,
wgniecione, popękane,
skorodowane lub zgniłe.
2. Sprawdzić, czy dźwigary
lub nogi wokół punktów
mocowania innych części są w
dobrym stanie.
3. Sprawdzić, czy nie ma
brakujących, luźnych lub
skorodowanych mocow
(zwykle nitów, śrub lub
wkrętów).
4. Jeśli którykolwiek z
powyższych punktów jest
niezadowalający, to taboret
NIE powinien być używany.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest
z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można
przekazać do utylizacji w lokalnym
punkcie przetwarzania surowców
wtórnych.
Informacji na temat możliwości
utylizacji wyeksploatowanego
produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
23PL
Produkt i materiał opakowania
nadają się do ponownego
przetworzenia, oraz pod
warunkiem rozszerzenia
odpowiedzialności producenta.
Aby zapewnić lepszą utylizację
odpadów, wyrzucaj je oddzielnie,
zgodnie z ilustrowanymi
symbolami na opakowaniu.
Logo Triman jest ważne tylko dla
Francji.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według
wysokich standardów jakości i
poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad
produktu nabywcy przysługują
ustawowe prawa. Gwarancja
nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją,
licząc od daty zakupu. Gwarancja
wygasa w razie zawinionego
przez użytkownika uszkodzenia
produktu, niewłaściwego użycia
lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w
ciągu 3 lat od daty zakupu wad
materiałowych lub fabrycznych,
dokonujemy – według własnej
oceny – bezpłatnej naprawy lub
wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne
obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie
obejmuje części produktu
ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne
(np. baterie) oraz uszkodzeń części
łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze
szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym
art. 581 §1 wraz z wymianą
urządzenia lub ważnej części
czas gwarancji rozpoczyna się na
nowo.
Sposób postępowania
w przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie
rozpatrzenie Państwa wniosku,
prosimy stosować się do
następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z
działem serwisowym należy
przygotować paragon i numer
artykułu (IAN 440455_2301)
jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć
na tabliczce znamionowe, na
grawerunku, na stronie tytułowej
jego instrukcji (na dole po lewej
stronie) lub jako naklejkę na stronie
odwrotnej lub spodniej.
24 PL
W razie wystąpienia błędów w
działaniu lub innych wad, należy
skontaktować się najpierw z
wymienionym poniżej działem
serwisowym telefonicznie lub
pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony
można następnie z dołączeniem
dowodu zakupu (paragonu)
i podaniem, na czym polega
wada i kiedy wystąpiła, przesłać
bezpłatnie na podany Państwu
adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
25CZ
PLASTOVÁ ŽIDLE
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní
výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro
uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Technické údaje
Model: HG10402A / HG10402B
Druh: Plastová židle
Nejvyšší možné užitečné zatížení: 110 kg
Měsíc a rok výroby: 06/2023
Velikost (cm): cca 37 ×37 ×45cm
Oblast použití: Jen k použití uvnitř
Oprava, údržba a
skladování
Opravy a údržbářské práce
musí provádět kvalifikovaná
osoba v souladu s pokyny
výrobce.
POZNÁMKA: Kvalifikovaná
osoba je osoba, která má
znalosti pro provádění
oprav nebo údržby, např.
prostřednictvím účasti na školení
od výrobce.
Pro opravu a výměnu dílů,
jako např. nohou, je v případě
potřeby třeba kontaktovat
výrobce nebo prodejce.
Stoličky by měly být skladovány
v souladu s pokyny výrobce.
Stoličky vyrobené z
termoplastu, termosetu a
zesíleného plastu nebo
obsahující tyto látky by měly
být skladovány mimo přímé
sluneční světlo.
26 CZ
Seznam částí,
které mají být
zkontrolovány
Pro pravidelné kontroly je třeba vzít
v úvahu následující:
1. Zkontrolujte, zda štěřiny/nohy
(stojící části) nejsou prohnuté,
ohnuté, zkroucené, stočené,
prasklé, zkorodované nebo
shnilé.
2. Zkontrolujte, zda jsou štěřiny/
nohy kolem upevňovacích
bodů pro ostatní součásti v
dobrém stavu.
3. Zkontrolujte, zda upevnění
(obvykle nýty, šrouby,
svorníky) nechybí a nejsou
uvolněné nebo zkorodované.
4. Pokud některá z výše
uvedených zkoušek nedává
uspokojivý výsledek, NEMĚLA
by se stolička používat.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických
materiálů, které můžete zlikvidovat
prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace
vysloužilých zařízení se informujte
u správy vaší obce nebo města.
Výrobek a obalové materiály
jsou recyklovatelné a podléhají
rozšířené odpovědnosti výrobce.
Pro lepší zpracování odpadu
jej likvidujte odděleně podle
vyobrazených symbolů na obalu.
Logo Triman platí jen pro Francii.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší
pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před
odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných
práv vůči prodejci. Vaše práva ze
zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka
od data zakoupení. Záruční
lhůta začíná od data zakoupení.
Uschovejte si dobře originál
pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku
budete potřebovat jako doklad o
zakoupení.
27CZ
Pokud se do 3 let od data
zakoupení tohoto výrobku vyskytne
vada materiálu nebo výrobní
vada, výrobek Vám – dle našeho
rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka
zaniká, jestliže se výrobek poškodí,
neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu
a výrobní vady. Tato záruka
se nevztahuje na díly výrobku
podléhající opotřebení
(např. na baterie), dále na
poškození křehkých, choulostivých
dílů, např. vypínačů, akumulátorů
nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě
uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování
Vašeho případu se řiďte
následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte
pokladní stvrzenku a číslo artiklu
(IAN 440455_2301) jako doklad
o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém
štítku, gravuře, titulní stránce
návodu (vlevo dole) nebo na
nálepce na zadní nebo spodní
straně.
V případě poruch funkce nebo
jiných závad nejdříve kontaktujte,
telefonicky nebo e-mailem, v
následujícím textu uvedené servisní
oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný
potom můžete s přiloženým
dokladem o zakoupení (pokladní
stvrzenkou) a údaji k závadě a
kdy k ní došlo, bezplatně zaslat
na adresu servisu, která Vám byla
sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
28 SK
PLASTOVÁ STOLIČKA
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli
pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky
sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok
používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte
ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
Technické údaje
Model: HG10402A/HG10402B
Typ: Plastová stolička
Maximálne užitočné zaťaženie: 110 kg
Mesiac a rok výroby: 06/2023
Rozmery (cm): pribl. 37x37x45cm
Oblasť použitia: Iba na použitie v interiéri
Oprava, údržba a
skladovanie
Opravy a údržbové práce
môže vykonávať len odborný
personál podľa pokynov výrob-
cu.
POZNÁMKA: Odborník
je niekto, kto má znalosti na
vykonávanie opráv alebo
údržby, napr. sa zúčastnil na
školení výrobcu.
Pri opravách a výmene dielov,
ako napr. nohy, je potrebné
sa spojiť s výrobcom alebo
predajcom.
Stoličky sa musia skladov
podľa pokynov výrobcu.
Stoličky vyrobené
z termoplastického,
termosetového a vystuženého
plastu alebo obsahujúce tieto
látky, by sa mali skladovať
mimo priameho slnečného
žiarenia.
29SK
Zoznam dielov,
ktoré je potrebné
kontrolov
Pri pravidelných kontrolách
skontrolujte nasledovné:
1. Skontrolujte, či priečky/
ramená (priamo stojace
časti) nie sú ohnuté, skrútené,
stočené, vyduté, roztrhnuté,
hrdzavé alebo zhnité.
2. Skontrolujte, či sú priečky/
ramená okolo upevňovacích
bodov iných častí v dobrom
stave.
3. Skontrolujte, či nechýbajú
upevnenia (štandardne nity,
skrutky, čapy) a či nie sú voľné
alebo hrdzavé.
4. Keď jedna z vyššie uvedených
kontrol neprináša uspokojivý
výsledok, stoličku NESMIETE
používať.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických
materiálov, ktoré môžete odovzdať
na miestnych recyklačných
zberných miestach.
O možnostiach likvidácie
opotrebovaného výrobku sa
môžete informovať na Vašej
obecnej alebo mestskej správe.
Produkt a obalové materiály
sú recyklovateľné a podliehajú
rozšírenej zodpovednosti výrobcu.
Kvôli lepšiemu spracovaniu
odpadu ho zlikvidujte oddelene
podľa zobrazených symbolov na
obale.
Triman-Logo platí iba pre
Francúzsko.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne
vyrobený podľa prísnych akostných
smerníc a pred dodaním svedomito
testovaný. V prípade nedostatkov
tohto výrobku Vám prináležia
zákonné práva voči predajcovi
produktu. Tieto zákonné práva nie
sú našou nižšie uvedenou zárukou
obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme
3-ročnú záruku od dátumu nákupu.
Záručná doba začína plynúť
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím
uschovajte originálny pokladničný
lístok. Tento doklad je potrebný ako
dôkaz o kúpe.
30 SK
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu
nákupu tohto výrobku vyskytne
chyba materiálu alebo výrobná
chyba, výrobok Vám bezplatne
opravíme alebo vymeníme – podľa
nášho výberu. Táto záruka zaniká,
ak bol produkt poškodený,
neodborne používaný alebo
neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na
chyby materiálu a výrobné chyby.
Táto záruka sa nevzťahuje na
časti produktu, ktoré sú vystavené
normálnemu opotrebovaniu, a
preto ich je možné považov
za opotrebovateľné diely
(napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch,
napr. na spínači, akumulátorových
batériach alebo častiach, ktoré sú
zhotovené zo skla.
Postup v prípade
poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho
spracovania Vašej požiadavky
dodržte prosím nasledujúce
pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený
pokladničný doklad a číslo výrobku
(IAN 440455_2301) ako dôkaz
o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom
štítku, gravúre, na prednej strane
Vášho návodu (dole vľavo) alebo
ako nálepku na zadnej alebo
spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy
alebo iné nedostatky, najskôr
telefonicky alebo e-mailom
kontaktujte následne uvedené
servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný
potom môžete s priloženým
dokladom o kúpe (pokladničný
lístok) a uvedením, v čom spočíva
nedostatok a kedy sa vyskytol,
bezplatne odoslať na Vám
oznámenú adresu servisného
pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
31ES
TABURETE DE PLÁSTICO
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido
un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de
la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el
producto únicamente como se describe a continuación y para las
aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los
documentos correspondientes.
Datos técnicos
Modelo: HG10402A / HG10402B
Tipo: Taburete de plástico
Carga útil máxima: 110 kg
Mes y año de fabricación: 06/2023
Tamaño (cm): aprox. 37x37x45 cm
Área de uso: Usar solo en interiores
Reparaciones,
mantenimiento y
almacenamiento
Las reparaciones y trabajos
de mantenimiento deben ser
llevados a cabo por una perso-
na especializada y de acuerdo
con las instrucciones del fabri-
cante.
OBSERVACIONES: Una
persona especializada
es aquella que tiene los
conocimientos necesarios
para realizar reparaciones o
trabajos de mantenimiento, p.
ej., mediante la participación
en un curso de formación del
fabricante.
32 ES
En caso de reparación o
sustitución como, p. ej., las
patas, póngase en contacto
con el fabricante o distribuidor,
si fuera necesario.
Los taburetes deben
almacenarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
Los taburetes fabricados
de termoplástico, plásticos
termoendurecidos y plásticos
reforzados, o que los
contengan, deben almacenarse
fuera de la exposición directa a
la luz solar.
Lista de las partes
que se deben
comprobar
En las comprobaciones periódicas
deberá tenerse en cuenta lo
siguiente:
1. Compruebe que los
largueros/patas (partes
erguidas) no están doblados,
curvados, torcidos, abollados,
agrietados, corroídos o
podridos.
2. Compruebe que los largueros/
patas alrededor de los puntos
de fijación de otras partes
están en buen estado.
3. Compruebe que las fijaciones
(por lo general, remaches,
tornillos, pernos) están íntegros
y no están sueltos o corroídos.
4. NO utilice el taburete si
el resultado de una de las
comprobaciones anteriores no
es satisfactorio.
Eliminación
El embalaje está compuesto por
materiales no contaminantes que
pueden ser desechados en el
centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre
las posibilidades de desecho del
producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su
comunidad o ciudad.
El producto y el material de
embalaje son reciclables, bajo
la responsabilidad ampliada
del fabricante. Deséchelo
por separado para un mejor
tratamiento de los residuos,
siguiendo los símbolos ilustrados
en el embalaje.
El logotipo Triman se aplica solo
para Francia.
33ES
Garantía
El producto ha sido fabricado
cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha
sido probado antes de su entrega.
En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales frente
al vendedor del mismo. Nuestra
garantía (abajo indicada) no
supone una restricción de dichos
derechos legales.
Este producto dispone de una
garantía de 3 años desde la fecha
de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la fecha
de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de
compra original. Este documento
se requerirá como prueba de que
se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir
de la fecha de compra se produce
un fallo de material o fabricación
en este producto, repararemos
el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto
nuevo (según nuestra elección).
La garantía quedará anulada si
el producto resulta dañado o es
utilizado o mantenido de forma
inadecuada.
La garantía cubre defectos de
materiales o de fabricación.
Esta garantía no cubre aquellos
componentes del producto
sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan
considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco
cubre daños de componentes
frágiles como, por ejemplo, los
interruptores, baterías y piezas de
cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida
tramitación de su consulta,
tenga en cuenta las siguientes
indicaciones:
Para realizar cualquier consulta,
tenga a mano el recibo y el número
de artículo (IAN 440455_2301)
como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo
en una inscripción de la placa
indentificativa, en la portada de las
instrucciones (abajo a la izquierda)
o en una pegatina en la parte
posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase
algún defecto, póngase primero
en contacto con el departamento
de asistencia indicado, ya sea por
teléfono o correo electrónico.
34 ES
Puede enviarnos el producto
defectuoso libre de franqueo
adjuntando el recibo de compra
(tícket de compra) e indicando
dónde está y cuándo ha ocurrido
el fallo a la dirección de asistencia
que le indicamos.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
35DK
TABURET I PLAST
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig
for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden
første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet
og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning
på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle
dokumenter følge med.
Tekniske data
Model: HG10402A/HG10402B
Type: Taburet i plast
Maksimal belastning: 110 kg
Måned og år for produktion: 06/2023
Størrelse (cm): ca.37x37x45cm
Anvendelsesområde: Kun til indendørs brug
Reparation,
vedligeholdelse og
opbevaring
Reparation og vedligeholdelse
skal udføres af en kompetent
person i henhold til fabrikantens
anvisninger.
BEMÆRKNING: En
kompetent person er en
person, der har kendskab til
at foretage reparationer eller
vedligeholdelsesarbejder, fx
efter at have gennemgået
undervisning hos fabrikanten.
Ved reparation eller udskiftning
af dele, fx fødder, er det
eventuelt nødvendigt at kontakte
fabrikanten eller forhandleren.
36 DK
Skamler skal opbevares
i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
Skamler, der er fremstillet
af termoplast, duroplast og
forstærket plast eller som
indeholder disse stoffer, skal
opbevares væk fra direkte
sollys.
Liste over dele der
skal kontrolleres
Ved regelmæssige kontroller skal
følgende iagttages:
1. Kontroller, at siderne/
benene (opretstående dele)
ikke er bøjet, sve, snoet,
bulet, revnet, korroderet eller
råddent.
2. Kontroller, at siderne/benene
ved fastgørelsespunkterne til
andre dele er i god stand.
3. Kontroller, at fastgørelser
(normalt nitter, skruer, bolte)
ikke mangler, er løse eller
korroderede.
4. Hvis en af ovenstående
kontroller ikke giver et
tilfredsstillende resultat, må
skamlen IKKE anvendes.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige
materialer, som De kan bortskaffe
over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til
bortskaffelse af det udtjente
produkt hos deres lokale
myndigheder eller bystyre.
Produktet og
emballagematerialerne kan
genanvendes under udvidet
producentansvar. For bedre
affaldsbehandling skal det
bortskaffes separat, efter
de illustrerede symboler på
emballagen.
Triman-logoet gælder kun for
Frankrig.
Garanti
Produktet blev produceret
omhyggeligt efter de strengeste
kvalitetskrav og kontrolleret
grundigt inden levering. Hvis
der forekommer mangler ved
dette produkt, så har de juridiske
rettigheder over for sælgeren
af dette produkt. Disse juridiske
rettigheder indskrænkes ikke af
vores garanti, der beskrives i det
følgende.
37DK
De får 3 års garanti fra købsdatoen
på dette produkt. Garantifristen
begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon
på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for
købet.
Hvis der inden for 3 år fra
købsdatoen af for dette produkt
opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, bliver produktet
repareret eller erstattet – efter vores
valg – af os uden omkostninger
for dem. Garantien bortfalder, hvis
produktet bliver beskadiget eller
ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale-
eller fabrikationsfejl. Denne garanti
dækker ikke produktdele, som er
udsat for normalt slid og derfor kan
betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader
på skrøbelige dele; f.eks. kontakter,
akkumulatorer som er fremstillet af
glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en
hurtig sagsbehandling af deres
forespørgsel, bedes De følge
følgende anvisninger:
Opbevar kassebon
og artikelnummer
(IAN 440455_2301) som
købsdokumentation, så disse kan
fremlægges på forespørgsel.
Artikelnumrene er angivet på
typeskiltet, ved en indgravering, på
forsiden af vejledningen (nederst til
venstre) eller på et mærkat på bag-
eller undersiden.
Hvis der forekommer funktionsfejl
eller andre mangler, skal De
først kontakte nedenstående
serviceafdeling telefonisk eller via
e-mail.
Et produkt, der er registreret
som defekt, kan De derefter
sende portofrit til den meddelte
serviceadresse ved vedlæggelse
af købsbeviset (kassebon) og
angivelsen af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
38 IT
SGABELLO
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso
avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto
prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere
attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione
indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta
la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Dati tecnici
Modello: HG10402A / HG10402B
Tipo: Sgabello
Carico utile massimo: 110 kg
Mese e anno di produzione: 06/2023
Dimensioni (cm): ca.37x37x45cm
Ambito di utilizzo: Solo per l'uso in interni
Riparazione,
manutenzione e
immagazzinamento
Le riparazioni e i lavori di manu-
tenzione devono essere eseguiti
da una persona competente e
secondo le istruzioni del produt-
tore.
NOTA: Una persona
competente è una persona
che ha le conoscenze per
effettuare riparazioni o
lavori di manutenzione, ad
esempio frequentando un
corso di formazione fornito dal
produttore.
Per la riparazione o la
sostituzione di parti come i
piedi, contattare il produttore o
il rivenditore, se necessario.
39IT
Gli sgabelli devono essere
conservati secondo le istruzioni
del produttore.
Gli sgabelli in termoplastica,
plastica termoindurente e
rinforzata, o che contengono
tali materiali, devono essere
conservati al riparo dalla luce
solare diretta.
Elenco delle parti da
controllare
Durante i controlli periodici occorre
tenere conto di quanto segue:
1. Verificare che i montanti/
gambe (parti dritte) non
siano piegati, curvi, storti,
ammaccati, lacerati, corrosi o
marci.
2. Verificare che i montanti/
gambe siano in buone
condizioni intorno ai punti di
fissaggio delle altre parti.
3. Verificare che gli elementi di
fissaggio (di solito rivetti, viti,
bulloni) non siano mancanti né
allentati o corrosi.
4. Se uno qualsiasi dei controlli
di cui sopra non risulta
soddisfacente, lo sgabello
NON deve essere utilizzato.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da
materiali ecologici che possono
essere smaltiti presso i siti di
raccolta locali per il riciclo.
E’ possibile informarsi circa
le possibilità di smaltimento
del prodotto usato presso
l’amministrazione comunale o
cittadina.
Il prodotto e il materiale da
imballaggio sono riciclabili,
soggetto a responsabilità
estesa del produttore. Smaltire
separatamente per un ottimale
trattamento dei rifiuti, seguendo i
simboli illustrati sulla confezione.
Il logo Triman è valido solamente
per la Francia.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto
secondo severe direttive di qualità
e controllato con premura prima
della consegna. In caso di difetti
del prodotto, l‘acquirente può
far valere i propri diritti legali nei
confronti del venditore. Questi diritti
legali non vengono limitati in alcun
modo dalla garanzia di seguito
riportata.
40 IT
Questo prodotto è garantito per
3 anni a partire dalla data di
acquisto. Il termine di garanzia
ha inizio a partire dalla data di
acquisto. Conservare lo scontrino
di acquisto originale in buone
condizioni. Questo documento
servirà a documentare l‘avvenuto
acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà
diritto ad una garanzia di 3 anni
a partire dalla data di acquisto. La
presente garanzia decade nel caso
di danneggiamento del prodotto,
di utilizzo o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione in garanzia vale
per difetti del materiale o di
fabbricazione. Questa garanzia
non si estende a componenti del
prodotto esposti a normale logorio,
che possono pertanto essere
considerati come componenti
soggetti a usura (esempio capacità
della batteria, calcificazione,
lampade, pneumatici, filtri,
spazzole…). La garanzia non
si estende altresì a danni che si
verificano su componenti delicati
(esempio interruttori, batterie,
parti realizzate in vetro, schermi,
accessori vari) nonché danni
derivanti dal trasporto o altri
incidenti.
Gestione dei casi in
garanzia
Per garantire un rapido disbrigo
delle proprie pratiche, seguire le
istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di
conservare lo scontrino e il codice
dell’articolo (IAN 440455_2301)
come prova d’acquisto.
Il numero d’articolo può essere
dedotto dalla targhetta, da
un’incisione, dal frontespizio delle
istruzioni (in basso a sinistra)
oppure dall’adesivo applicato sul
retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie,
contattare innanzitutto i partner
di assistenza elencati di seguito
telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto
difettoso all’indirizzo del centro di
assistenza indicato con spedizione
esente da affrancatura, completo
del documento di acquisto
(scontrino) e della descrizione del
difetto, specificando anche quando
tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
41HU
MŰANYAG ÜLŐKE
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas
minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen
meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati
utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt
az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik félnek történő
továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes dokumentációját is.
Műszaki adatok
Modell: HG10402A / HG10402B
Típus: Műanyag ülőke
Maximális terhelhetőség: 110 kg
A gyártás hónapja és éve: 06/2023
Méret (cm): kb. 37x37x45cm
Használati terület: Kizárólag beltéri használatra
Javítás,
karbantartás és
tárolás
A javítási és karbantartási mun-
kákat bízza hozzáértő személy-
re, a gyártó utasításait szem
előtt tartva.
MEGJEGYZÉS: Hozzáér
személynek számít az, aki
rendelkezik a megfelelő
tudással a javítási és
karbantartási munkálatok
elvégzéséhez, tehát pl. a gyártó
képzésén részt vett.
Az egyes alkatrészek, pl.
a lábak javítása és cseréje
esetén mindenképp vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval vagy
az eladóval.
42 HU
A széket a gyártó utasításainak
megfelelően kell tárolni.
A termoplasztikus anyagból,
hőre keményedő műanyagból
és edzett műanyagból
készült, vagy ilyen anyagokat
tartalmazó székeket közvetlen
napfénytől védett helyen kell
tárolni.
Az ellenőrzendő
részegységek listája
A rendszeres ellenőrzés során az
alábbiakat kell megfigyelni:
1. Ellenőrizze, hogy a tartórudak
vagy a lábak (az álló
alkatrészek) nincsenek-e
meghajolva, elgörbülve,
elfordulva, behorpadva,
eltörve, megrozsdásodva vagy
megrohadva.
2. Ellenőrizze, hogy a tartórudak
vagy lábak a más elemekhez
kapcsolódó rögzítési pontok
közelében jó állapotban
vannak-e.
3. Ellenőrizze, hogy a
rögzítőelemek (általában
szegek, csavarok, csapszegek)
nem hiányoznak-e, vagy
nincsenek-e elrozsdásodva.
4. Amennyiben ezen ellenőrzések
során bármivel nem elégedett,
NE használja a széket.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát
anyagokból készült, amelyeket a
helyi újrahasznosító helyeken adhat
le ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési
lehetőségeiről lakóhelye illetékes
önkormányzatánál tájékozódhat.
A termék és a csomagolóanyagok
újrahasznosíthatók, és kiterjesztett
gyártói felelősséggel tartoznak. A
jobb hulladékkezelés érdekében
a csomagoláson látható
szimbólumok szerint külön dobja ki.
A Triman-logó csak
Franciaországra vonatkozik.
Garancia
A terméket szigorú minőségi
előírások betartásával gondosan
gyártottuk, és szállítás előtt
lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a
terméken hiányosságot tapasztal,
akkor a termék eladójával szemben
törvényes jogok illetik meg Önt.
43HU
Ezeket a törvényes jogokat a
következőkben ismertetett garancia
vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk
a vásárlás dátumától számítva.
A garanciális idő a vásárlás
dátumával kezdődik. Kérjük, jól
őrizze meg a pénztári blokkot. Ez
a bizonylat szükséges a vásárlás
tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától
számított 3 éven belül anyag-
vagy gyártási hiba merül fel,
akkor a választásunk szerint a
terméket ingyen megjavítjuk vagy
kicseréljük. A garancia megszűnik,
ha a terméket megrongálták, nem
szakszerűen kezelték vagy tartották
karban.
A garancia az anyag- vagy
gyártáshibákra vonatkozik. A
garancia nem terjed ki azokra a
termékrészekre, melyek normál
kopásnak vannak kitéve és ezért
fogyóeszköznek tekinthetők
(pl. elemek), vagy a törékeny
részekre sérülésére, pl. kapcsolók,
akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek
lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége
céljából, kérjük kövesse az alábbi
útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse
elő a pénztárblokkot és a
cikkszámot (IAN 440455_2301)
a vásárlás tényének az
igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa
le a típustábláról, a gravírozásból,
az Útmutató címoldaláról (balra
lent), illetve a hátoldalon, vagy a
termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák,
vagy egyéb hiányosság lépne fel,
előszöris vegye fel a kapcsolatot
a következőkben megnevezett
szervizek egyikével telefonon, vagy
e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután
a vásárlást igazoló blokk,
valamint a hiba leírásának és
keletkezési idejének mellékelésével
díjmentesen postázhatja az Önnel
közölt szervizcímre.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
IAN 440455_2301
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10402A / HG10402B
Version: 06/2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LIVARNO 440455 de handleiding

Type
de handleiding