Signia Pure Charge&Go 7X Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Pure Charge&Go X
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoud
Welkom    4
Uw hoortoeellen    5
Type apparaat  5
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen   6
Componenten en namen  7
Bedieningselementen  9
Hoorprogramma's  10
Voorzieningen  10
Dagelijks gebruik    11
Laden  11
In- en uitschakelen  12
Omschakelen naar and-bymodus  13
Inbrengen en verwijderen van de hoorapparaten  14
Het volume aanpassen  17
Het hoorprogramma wijzigen  18
Bijkomende aanpassingen (optioneel)   18
Speciale luiersituaties    19
Aan de telefoon  19
Audioreaming met iPhone  20
Reizen met het vliegtuig  20
3
Onderhoud en verzorging    21
Hoorapparaten  21
Oorukjes   23
Professioneel onderhoud  25
Belangrijke veiligheidsinformatie    26
Meer informatie    28
Veiligheidsinformatie  28
Accessoires  28
Bediening, transport en opslagomandigheden  28
Informatie over de verwijdering  30
Gebruikte symbolen in dit document  30
Probleemoplossing  31
Specieke nationale informatie  32
Service en garantie  35
4
Welkom
Bedankt om te kiezen voor onze hoorapparaten om u in
het dagelijkse leven te helpen. Zoals alle nieuwigheden,
heeft u natuurlijk even tijd nodig om hiermee vertrouwd te
raken.
Deze gids zal u samen met de ondereuning van uw
audicien helpen om te leren over de voordelen en de
betere levenskwaliteit die uw hoorapparaten u te bieden
hebben.
Om zoveel mogelijk voordeel uit uw hoorapparaten te
halen, is het aanbevolen om ze elke dag een hele dag
lang te dragen. Hierdoor zal u ze snel gewoon worden.
OPGELET
Het is belangrijk om deze gebruikersgids en de
veiligheidshandleiding grondig en volledig door te
nemen. Volg de veiligheidsinformatie om schade of
letsel te voorkomen.
Voor u uw hoortoeellen voor het eer gebruikt,
dient u ze volledig op te laden. Volg de inructies
in de gebruiksaanwijzing van de lader.
5
Uw hoortoeellen
Deze gebruikersgids beschrijft optionele
voorzieningen waarover uw hoorapparaten al dan
niet beschikken.
Vraag uw audicien welke voorzieningen gelden
voor uw hoorapparaten.
Type apparaat
U heeft hoorapparaten model RIC (Receiver-in-Canal
(Ontvanger in kanaal)). De ontvanger zit in het
oorkanaal en is via een ontvangerkabel verbonden
met het apparaat. De toeellen zijn niet bedoeld
voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen met een
ontwikkelingsleeftijd van minder dan 3 jaar.
Een roomcel (herlaadbare lithium-ionbatterij) is
permanent in uw hoortoeel ingebouwd. Op die manier
kunt u eenvoudig opladen met onze inductieve lader.
De draadloze functionaliteit maakt geavanceerde
audiologische voorzieningen en synchronisatie tussen uw
twee hoorapparaten mogelijk.
Uw hoortoeellen zijn uitgeru met
Bluetooth® low energy* technologie die eenvoudige
gegevensuitwisseling met uw smartphone toelaat, en
voor naadloze audioreaming met uw iPhone**.
* Het Bluetooth woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en
elk gebruik van dergelijke merken door de wettelijke fabrikant van dit product gebeurt
onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve
eigenaars.
** iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de
VS en andere landen.
6
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen 
Het is aan te bevelen dat u zich vertrouwd maakt met
uw nieuwe hoortoeellen. Terwijl u de hoortoeellen in
uw hand houdt, probeert u de bedieningselementen te
gebruiken en gaat u na waar ze zich op het inrument
bevinden. Op die manier kunt u de bedieningselementen
vlotter terugvinden en bedienen wanneer u de
hoortoeellen draagt.
Als u problemen heeft om de bedieningselementen
van uw hoortoeellen te bedienen terwijl u de
toeellen draagt, kunt u aan uw audicien vragen
of een afandsbediening of een smartphone-
app waarmee u uw toeellen kunt bedienen
beschikbaar is.
7
Componenten en namen
Oorukje
Ontvanger
Ontvangerkabel
Microfoonopeningen
Tuimelschakelaar
(bedieningselement,
aan/uit-schakelaar)
Zijde-indicator
(rood = rechteroor,
blauw = linkeroor) en
ontvangeraansluiting
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Afmeting
Click Sleeve
(met ventilatiekanaal of gesloten)
Click Dome™ enkel
(open of gesloten)
Click Dome halfopen
Click Dome dubbel
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk
verwisseld worden. Lees hierover meer in hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Cuom shell
Click Mold™
9
Bedieningselementen
Met de tuimelschakelaar kunt u bijvoorbeeld een ander
hoorprogramma kiezen. Uw audicien heeft de gewene
functies in de tuimelschakelaar geprogrammeerd.
Functie tuimelschakelaar L R
Druk kort:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnituherapiesignaal omhoog
Tinnituherapiesignaal omlaag
Tv-ream aan/uit
Druk gedurende 2 seconden op:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnituherapiesignaal omhoog
Tinnituherapiesignaal omlaag
Tv-ream aan/uit
Druk gedurende meer dan 3 seconden op:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
10
U kunt ook een afandsbediening gebruiken
om van hoorprogramma te veranderen en het
volume van uw hoorapparaten te regelen. Met
onze smartphone-app hebt u zelfs nog meer
bedieningsopties.
Hoorprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees hierover meer in hoofduk
"Het hoorprogramma wijzigen".
Voorzieningen
De tinnituherapiefunctie genereert een geluid
om u af te leiden van uw tinnitus.
11
Dagelijks gebruik
Uw hoortoeellen moeten comfortabel en gemakkelijk
te gebruiken zijn en daarom zijn ze uitgeru met een
geïntegreerd bedieningselement. Daarnaa bieden
we u een app voor Android en iPhone, waarmee u uw
toeellen nog eenvoudiger kunt beheren. Neem contact
op met uw audicien voor het downloaden en inalleren
van de smartphoneapp.
Laden
Plaats uw hoortoeellen in de lader.
XVolg de inructies in
de gebruiksaanwijzing
van de lader. In de
gebruiksaanwijzing van
de lader vindt u ook
interessante tips voor het
laden.
Lage roomtoeand
U hoort een
waarschuwingssignaal om aan te geven dat
de roomcel bijna leeg is. Het signaal wordt om de
20 minuten herhaald. Afhankelijk van het gebruik van
uw hoortoeellen heeft u ongeveer 1,5 uur om uw
hoortoeellen op te laden voor ze oppen met werken.
Houd er rekening mee dat de levensduur van de
roomcel vermindert als er te veel voorzieningen
tegelijkertijd worden gebruikt.
12
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw
hoorapparaten in of uit te schakelen.
Via lader:
XInschakelen: Neem de apparaten uit de lader.
De opartmelodie wordt afgespeeld in uw
hoortoeellen. Het andaard volume en
hoorprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Merk op dat de lader verbonden moet zijn met de
roombron. Voor meer details raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de lader.
Via tuimelschakelaar:
XInschakelen: Houd het ondere deel
van de tuimelschakelaar ingedrukt
totdat de opartmelodie begint te
spelen. Laat de tuimelschakelaar los
terwijl de melodie wordt afgespeeld.
Het andaardvolume en
hoorprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Houd het bovene of
ondere deel van de tuimelschakelaar
gedurende enkele seconden
ingedrukt. Er wordt een afsluitmelodie
afgespeeld.
Raadpleeg ook de tips voor het laden in de
gebruiksaanwijzing van de lader.
13
Omschakelen naar and-bymodus
Met de afandsbediening of smartphoneapp kunt u
uw hoortoeellen in and-bymodus zetten. Hierdoor
wordt het volume van de hoortoeellen uitgeschakeld.
Wanneer u de and-bymodus verlaat, worden het
voordien gebruikte volume en hoorprogramma ingeeld.
Opmerking:
In de and-bymodus zijn de hoortoeellen niet
volledig uitgeschakeld. Ze verbruiken nog een weinig
room.
Daarom is het aan te bevelen de and-bymodus
alleen voor een korte tijd te gebruiken.
Als u de and-bymodus wilt verlaten, maar niet
onmiddellijk over de afandsbediening of app
beschikt: Schakel uw hoortoeellen uit en weer in
(met de tuimelschakelaar of door ze kort in de lader
te plaatsen tot één of meer oranje LEDs oplichten).
In dit geval worden het andaardvolume en
hoorprogramma ingeeld.
14
Inbrengen en verwijderen van de hoorapparaten
Uw hoortoeellen zijn perfect afgeemd op uw rechter
en linker oor. Kleurmarkeringen geven
de zijde aan:
rode markering = rechter oor
blauwe markering = linker oor
Inbrengen van uw hoortoeel:
XZorg er bij Click Sleeves voor dat de bocht van de
Click Sleeve overeenkomt met de bocht van de
ontvangerkabel.
Correct:
Fout:
15
XHoud de ontvangerkabel va aan de bocht die zich
het dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in
de gehoorgang .
XDraai het lichtjes tot het
goed zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in
de gehoorgang ophoopt.
XHef het hoortoeel op en schuif
het over de bovenzijde van uw
oor .
OPGELET
Letselrisico!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
Het kan helpen om het rechter hoortoeel in
te brengen met de rechter hand en het linker
hoortoeel met de linker hand.
Als u problemen heeft met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor
gaat de gehoorgang open en kan het oorukje
gemakkelijker worden ingebracht.
16
Met de optionele vahouddraad kunt het oorukje
goed vazetten in uw oor. Om de vahouddraad te
positioneren:
XBuig de vahouddraad en
positioneer hem zorgvuldig onder in
uw oor (zie afbeelding).
Uitnemen van uw hoorapparaat:
XHef het hoorapparaat op en
schuif het over de bovenzijde
van uw oor .
XAls uw hoorapparaat uitgeru
is met een cuom shell of een
Click Mold, verwijdert u deze
door het kleine verwijdersnoer
naar de achterzijde van uw
hoofd te trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Grijp de ontvanger in
de gehoorgang va met twee vingers en trek de
ontvanger voorzichtig uit .
Trek niet aan de ontvangerkabel.
17
OPGELET
Letselrisico!
XIn zeer uitzonderlijke gevallen kan het
oorukje in het oor blijven zitten wanneer u het
hoortoeel verwijdert. In dit geval dient u het
oorukje te laten verwijderen door een arts.
Reinig en droog uw hoorapparaten na gebruik. Lees
hierover meer in hoofduk "Onderhoud en verzorging".
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan
de luiersituatie aan.
XAls u het volume lief handmatig aanpa, drukt u op
het bovene deel van de tuimelschakelaar om het
volume te verhogen of op het ondere deel om het
volume te verlagen.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor
de inelling van uw tuimelschakelaar.
Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven.
Zodra het maximale of minimale volume bereikt is, hoort
u mogelijk een optionele signaaltoon.
18
Het hoorprogramma wijzigen
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw
hoorapparaten het geluid automatisch aan.
Uw hoorapparaten beschikken mogelijk ook over
verschillende hoorprogramma's waarmee u het geluid,
indien nodig, kunt wijzigen. Een optioneel signaal kan de
programmawijziging aangeven.
XOm het hoorprogramma te wijzigen, drukt u kort op de
tuimelschakelaar.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor
het inellen van de tuimelschakelaar. Raadpleeg het
hoofduk "Hoorprogramma's" voor een lij van uw
hoorprogramma's.
Het andaardvolume is van toepassing.
Bijkomende aanpassingen (optioneel)
U kunt de bedieningselementen van het hoorapparaat
ook gebruiken om andere functies te wijzigen,
bijvoorbeeld het volume van het tinnituherapiesignaal.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor de
inelling van uw bedieningselementen.
19
Speciale luiersituaties
Aan de telefoon
Wanneer u telefoneert, houdt u de
telefoonontvanger iets boven uw oor.
Het hoortoeel en de telefoonontvanger
moeten op elkaar uitgelijnd zijn. Draai
de ontvanger lichtjes, zodat het oor niet
volledig bedekt is.
Telefoonprogramma
U heeft graag een bepaald volume wanneer u de
telefoon gebruikt. Vraag aan uw audicien om een
telefoonprogramma te congureren.
XGa naar het telefoonprogramma wanneer u
telefoneert.
Als voor uw hoorapparaten een telefoonprogramma
gecongureerd is, is dit vermeld in het hoofduk
"Hoorprogramma's".
20
Audioreaming met iPhone
Uw hoorapparaten zijn hoorapparaten Made for iPhone.
Dit wil zeggen dat u rechtreeks in uw hoorapparaten
telefoonoproepen kunt ontvangen en muziek beluieren
via uw iPhone.
Neem voor meer informatie over compatibele iOS-
apparaten, koppeling, audioreaming en andere handige
functies, contact op met uw audicien.
Reizen met het vliegtuig
De lader mag zowel in de ingecheckte bagage als in de
handbagage.
Gebruik de app om de Bluetooth verbinding op de
hoortoeellen uit te schakelen. Zolang de hoortoeellen
niet met de mobiele telefoon zijn verbonden, beaat er
geen risico op overdracht van de 2,4 GHz-zender van de
hoortoeellen.
21
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u uw
hoorapparaten verzorgt en een paar basisregels volgt die
al snel deel zullen uitmaken van uw dagelijkse routine.
Hoorapparaten
Reinigen
Uw hoorapparaten hebben een beschermende lak. Als u
ze echter niet regelmatig reinigt, kan dit schade aan de
hoorapparaten of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
XReinig uw hoorapparaten dagelijks met een zachte,
droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel
de apparaten nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsproducten, speciale verzorgingssets en
bijkomende informatie over hoe u uw hoorapparaten in
een optimale toeand kunt houden.
Drogen
Uw lader droogt de hoortoeellen tijdens het laden.
U kunt ook klassieke producten gebruiken om uw
hoortoeellen te drogen. Vraag uw audicien naar
aanbevolen droogproducten en specieke inructies
voor het drogen van uw hoortoeellen.
22
Bewaring
Bewaring gedurende korte tijd (tot enkele dagen):
Schakel uw hoortoeellen uit met de tuimelschakelaar
of plaats ze in de ingeschakelde lader.
De lader moet aangesloten zijn op de roombron.
Als de lader niet aangesloten is op de roombron en
u uw hoortoeellen in de lader plaat, worden de
hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Merk op dat wanneer u de hoortoeellen via een
afandsbediening of smartphoneapp uitschakelt, de
hoortoeellen niet volledig worden uitgeschakeld.
Ze bevinden zich in and-byand en verbruiken nog
eeds een weinig room.
Bewaring op lange termijn (weken, maanden ...): Laad
uw hoortoeellen eer volledig op. Schakel ze uit met
de tuimelschakelaar voordat u ze opbergt. Het is aan
te bevelen om droogproducten te gebruiken terwijl de
hoortoeellen opgeborgen zijn.
Om de 6 maanden dient u de hoortoeellen op te
laden, om te vermijden dat de roomcel onherelbaar
ver ontladen raakt. Te ver ontladen roomcellen
kunnen niet meer worden opgeladen en moeten
worden vervangen. Het is aan te bevelen om vaker op
te laden dan om de 6 maanden.
Houd rekening met de
opslagomandigheden in het gedeelte
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
23
Oorukjes 
Reinigen
Op de oorukjes kan zich cerumen (oorsmeer) ophopen.
Hierdoor kan de geluidskwaliteit beïnvloed worden.
Reinig de oorukjes dagelijks.
Voor alle soorten oorukjes:
XReinig het oorukje
onmiddellijk nadat u het
verwijderd heeft met een
zachte, droge doek.
Hierdoor wordt
vermeden dat
het oorsmeer
droog en
hard wordt.
Voor Click Domes of Click Sleeves:
XKnijp op het topje van het oorukje.
24
Verwisselen
Verwissel andaard oorukjes ongeveer om de drie
maanden. Vervang ze sneller als u scheurtjes of
andere veranderingen opmerkt. De procedure voor
het verwisselen van oorukjes is afhankelijk van het
type oorukje. In hoofduk "Componenten en namen",
heeft uw audicien uw type oorukje aangeduid.
Verwisselen Click Domes
XOm de oude Click Dome te verwijderen, gebruik u
het verwijderhulpuk of volgt u de inructies op de
verpakking van de Click Domes. Let op en trek niet
aan de ontvangerkabel.
Het verwijderhulpuk is als accessoire leverbaar.
XZorg ervoor dat de nieuwe
Click Dome duidelijk op zijn
plaats klikt.
XControleer of de nieuwe
Click Dome evig pa.
25
Verwisselen Click Sleeves
XDraai de Click Sleeve
binnenebuiten.
XNeem de Click Sleeve
en de ontvanger (niet de
ontvangerkabel) va met
uw vingers en trek de
Click Sleeve eraf.
XZorg ervoor dat de nieuwe
Click Sleeve duidelijk op
zijn plaats klikt.
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes en smeerlters moeten
worden vervangen door uw audicien.
Vraag uw audicien naar de individuele aanbevelingen
met betrekking tot onderhoudsintervallen en
ondereuning.
26
Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit hoofduk bevat belangrijke veiligheidsinformatie
over de roomcel. Voor meer informatie in verband met
veiligheid, raadpleeg de veiligheidshandleiding die bij de
hoortoeellen wordt geleverd.
WAARSCHUWING
Een roomcel (herlaadbare lithium-ionbatterij)
is permanent in uw hoortoeel ingebouwd. Bij
een verkeerd gebruik van de roomcel of het
hoortoeel kan de roomcel baren.
Risico op letsel, chemisch gevaar, brand- of
ontplongsgevaar!
XHoud rekening met de
bedieningsomandigheden. Raadpleeg
het hoofduk "Bediening, transport en
opslagomandigheden".
XLet goed op en bescherm uw hoortoeellen
tegen extreme hitte (bijv. brand, microgolfoven,
inductieoven of andere erk inductieve
velden) en tegen zonlicht. Zorg ervoor dat u de
roomcellen of het hoortoeel niet verplettert,
kortsluit of verhit boven 100 °C (212 °F).
XLaad uw hoortoeellen alleen op met de
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om
hulp.
XDemonteer de roomcel niet.
27
WAARSCHUWING
Bij een verkeerd gebruik van de roomcel of het
hoortoeel kan de roomcel baren.
Risico op letsel, chemisch gevaar, brand- of
ontplongsgevaar!
Vervangingen en reparaties mogen enkel worden
uitgevoerd door een servicecentrum. Dus:
XHerel of vervang de roomcel niet zelf.
XGebruik de hoortoeellen niet wanneer hun
preaties na het opladen erk afnemen.
XIn het onwaarschijnlijke geval dat een roomcel
lekt, bar of ontploft:
Houd alle brandbare materialen uit de buurt.
Als de elektrolyt in aanraking komt met de huid,
de ogen of andere delen van het lichaam, spoel
deze dan onmiddellijk met water. Raadpleeg
een arts voor medisch advies.
In alle bovenaande gevallen brengt u uw hoortoeellen
terug naar de audicien.
28
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Voor meer informatie in verband met veiligheid,
raadpleeg de veiligheidshandleiding die bij het apparaat
wordt geleverd.
Accessoires
U kunt de smartphone app gebruiken voor eenvoudige
afandsbediening van uw hoorapparaten. Met de
app kunt u, onder vele andere functies, signaaltonen
deactiveren om individuele geluidsproelen te creëren.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Bediening, transport en opslagomandigheden
De hoortoeellen werken in de volgende
omgevingsomandigheden (geldt ook wanneer ze niet
worden gebruikt):
Bedienings-
omandigheden
Ontladen Laden
Temperatuur 0 tot 45 °C
(32 tot 113 °F)
10 tot 30 °C
(50 tot 86 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
5 tot 93% 5 tot 93%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
29
Bij lang transport of langdurige bewaring dient u rekening
te houden met de volgende voorwaarden:
Bewaring Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximumbereik)
0 tot 40 °C
(32 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80% 5 tot 90%
Relatieve
luchtvochtigheid
(maximumbereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
Merk op dat u de hoortoeellen minens om de
6 maanden dient op te laden. We raden aan om
de hoortoeellen om de 3 maanden op te laden.
Voor meer informatie raadpleegt u hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de lader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
WAARSCHUWING
Risico op letsel, brand of explosie tijdens transport.
XVerzend roomcellen of hoortoeellen volgens
de plaatselijke wettelijke voorschriften.
30
Informatie over de verwijdering
XOm milieuverontreiniging te voorkomen, mag
u roomcellen of hoortoeellen niet meegeven met
het huishoudelijk afval.
XRecycleer of verwijder roomcellen of hoortoeellen
volgens de plaatselijke wettelijke voorschriften.
Gebruikte symbolen in dit document
Wij op een situatie die tot ernige, middelmatige
of kleine letsels kan leiden.
Wij u op mogelijke schade aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter met uw toeel kunt
omgaan.
"Made for iPhone", "Made for iPad"
en "Made for iPod" betekent dat een elektronisch
accessoire speciek is ontworpen voor een verbinding
met een iPhone, iPad, of iPod en dat de ontwerper is
gecerticeerd om aan de Apple andaarden te voldoen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de functionering
van dit apparaat, of in hoeverre deze voldoet aan de
veiligheids- en regulatieandaarden. Houd er rekening
mee dat het gebruik van dit accessoire met iPhone,
iPad of iPod een invloed kan hebben op de draadloze
preatie.
31
Probleemoplossing
Probleem en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
Verhoog het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt uitgeluiden voort.
Breng het oorukje opnieuw in tot het perfect zit.
Verlaag het volume.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het geluid is vervormd.
Verlaag het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt signaaltonen voort.
Laad het hoortoeel op.
Hoortoeel werkt niet.
Schakel het hoortoeel in.
Laad het hoortoeel op. Let ook op de atus-
LED's van de lader.
Raadpleeg uw audicien bij verdere problemen.
32
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Certiceringsinformatie voor hoortoeellen met
draadloze functionaliteit:
Pure Charge&Go X
HVIN: RFM002
Bevat FCC ID: SGI-RFM002
Bevat IC: 267AB-RFM002
33
34
35
Service en garantie
Serienummers Apparaat Ontvangeenheid
Links:
Right (Rechts):
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia-hearing.com
0123
Document No. 03997-99T01-8000 VL
Order/Item No. 109 688 88
Master Rev01, 09.2019
© 10.2019, Signia GmbH. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
Signia GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Duitsland
Tel. +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Signia Pure Charge&Go 7X Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding