Signia CROS Pure C&G IX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
CROS Pure C&G IX
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoud
Welkom    4
Uw CROS-zender    5
Componenten en namen  7
Bedieningselementen  9
Luierprogramma's  10
Signaaltonen  10
Dagelijks gebruik    11
De zender in- en uitdoen  11
In- en uitschakelen  16
Overschakelen naar andby-modus  17
Het hoorprogramma wijzigen  18
Laden  19
Onderhoud en verzorging    21
Zender  21
Oorukjes   23
Professioneel onderhoud  25
3
Meer informatie    26
Accessoires  26
Verklaring van symbolen  26
Bediening, transport en opslagomandigheden  28
Informatie over de verwijdering  29
Probleemoplossing  30
Conformiteitsinformatie  31
Specieke nationale informatie  34
Belangrijke veiligheidsinformatie    35
Herlaadbare lithium-ionbatterij (roomcel)  35
Persoonlijke veiligheid  37
Productveiligheid  42
Service en garantie  47
4
Welkom
Bedankt om te kiezen voor een van onze accessoires
voor hoortoeellen.
Deze gids zal u samen met de ondereuning van uw
audicien helpen om te leren over de voordelen en de
betere levenskwaliteit dit accessoire u te bieden heeft.
OPGELET
Het is belangrijk dat u deze handleiding grondig
en volledig lee. Volg de veiligheidsinformatie om
schade of letsel te voorkomen.
Het is ook belangrijk dat u de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidshandleiding lee van het
hoortoeel dat u met deze accessoire gebruikt, en
dat u de inructies opvolgt.
5
Uw CROS-zender
CROS-oplossingen zijn ontworpen voor mensen met een
erk gehoorverlies in één oor die niet kunnen worden
geholpen met een hoortoeel. Een CROS-zender die op
dit oor wordt gedragen, regireert geluid van deze zijde
en uurt het door naar het hoortoeel op het andere oor.
De drager van het hoortoeel hoort daardoor het geluid
van beide zijden.
CROS-zender hoortoeellen
6
Er zijn twee oplossingen mogelijk:
CROS-oplossing:
Voor mensen met normaal gehoor in het ene oor en
erk gehoorverlies in het andere oor. Geluiden van
de zijde met gehoorverlies worden geregireerd en
draadloos doorgeuurd naar de goed horende zijde.
BiCROS-oplossing:
Voor mensen met erk gehoorverlies in het ene oor
en minder ernig gehoorverlies in het andere oor.
Geluiden van de zijde met het erniger gehoorverlies
worden geregireerd en draadloos doorgeuurd naar
de beter horende zijde. Het hoortoeel verwerkt en
vererkt het geluid van beide zijden.
De CROS-zender werkt met onze specieke draadloze
hoortoeellen. Uw audicien zal u informeren over de
compatibele modellen.
OPMERKING
Deze gebruiksaanwijzing is alleen geldig voor
de CROS-zender. Uw hoortoeel heeft een
afzonderlijke gebruiksaanwijzing.
7
Componenten en namen
Oorukje
Ontvanger
Ontvangerkabel
Microfoonopeningen
Tuimelschakelaar
(bedieningselement,
aan/uit-schakelaar)
Zijde-indicator
(rood = rechteroor,
blauw = linkeroor) en
ontvangersaansluiting
Laadcontacten
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Afmeting
Sleeve 3.0 Vented/Closed/
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk verwisseld
worden. Meer informatie vindt u in het hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Oorukje 3.0
9
Bedieningselementen
Met de tuimelschakelaar kunt u bijvoorbeeld een ander
hoorprogramma kiezen. Uw audicien heeft de gewene
functies in de tuimelschakelaar geprogrammeerd.
Functie tuimelschakelaar L R
Druk kort op:
Programma omhoog/omlaag
Volume omhoog/omlaag
CROS-niveau omhoog/omlaag
Druk gedurende 2 seconden op:
Programma omhoog/omlaag
Volume omhoog/omlaag
CROS-niveau omhoog/omlaag
Ondere knop langer dan 3 seconden indrukken:
In-/uitschakelen
U kunt ook een afandsbediening gebruiken om
van hoorprogramma te wisselen en het volume van
uw hoortoeel te regelen. Met onze smartphone-
app hebt u zelfs nog meer bedieningsopties.
10
Luierprogramma's
1
2
3
4
5
6
Meer informatie vindt u in het hoofduk
"Het hoorprogramma wijzigen".
Signaaltonen
De signaaltonen van de CROS-zender - zoals een
pieptoon als de batterij bijna leeg is - worden naar het
hoortoeel geuurd.
Vraag aan uw audicien om de signaaltonen te
congureren.
11
Dagelijks gebruik
De zender in- en uitdoen
Kleurmarkeringen geven de zijde aan:
rode markering = rechter oor
blauwe markering = linker oor
Inalleren van het apparaat:
XVoor Sleevesdient u erop te letten dat de bocht in de
Sleeve uitgelijnd is met de bocht in de ontvangerkabel.
Zie de volgende illuraties.
Jui:
Fout:
12
XHoud de ontvangerkabel va aan de bocht die zich
het dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in
de gehoorgang .
XDraai het lichtjes tot het goed zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in
het oorkanaal ophoopt.
XTil het apparaat op en schuif het
over de bovenzijde van uw oor .
OPGELET
Letselrisico!
XDraag de ontvangerkabel altijd met een
oorukje.
XZorg ervoor dat het oorukje volledig beveigd is.
OPGELET
Letselrisico!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
13
Het kan helpen om het rechter apparaat in te
brengen met de rechter hand en het linker
apparaat met de linker hand.
Als u problemen heeft met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor
gaat het oorkanaal open en kan het oorukje
gemakkelijker worden ingebracht.
Met de optionele vahouddraad kunt het oorukje goed
vazetten in uw oor. Om de optionele vahoudreng te
beveigen:
Concha Lock Sleeve 3.0
XLijn de Concha Lock Sleeve 3.0 uit met de luidspreker
zoals aangegeven op de afbeelding. Schuif de Concha
Lock Sleeve 3.0 vervolgens zo over de luidspreker dat
deze evig zit.
14
Concha Lock 3.0
XLijn het uiteinde van de vahoudreng uit met het
platte uiteinde van de ontvanger.
XDruk vervolgens de vahoudreng tegen de
ontvanger totdat deze op zijn plaats klikt.
15
Om de vahouddraad te positioneren:
XBuig de vahouddraad en
positioneer hem zorgvuldig onder in
uw oor (zie afbeelding).
Een apparaat verwijderen:
XTil het apparaat op en schuif
het over de bovenzijde van
het oor .
XAls het apparaat uitgeru is
met een cuom shell of een
behuizing, verwijdert u deze
door het kleine verwijdersnoer
naar de achterzijde van uw
hoofd te trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Grijp de ontvanger in
de gehoorgang va met twee vingers en trek de
ontvanger voorzichtig uit .
Trek niet aan de ontvangerkabel.
16
OPGELET
Letselrisico!
XIn zeer uitzonderlijke gevallen kan het oorukje
in het oor blijven zitten wanneer u het apparaat
verwijdert. In dit geval dient u het oorukje te
laten verwijderen door een arts.
Reinig en droog het apparaat na gebruik. Meer informatie
vindt u in het hoofduk "Onderhoud en verzorging".
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw apparaat in of
uit te schakelen.
Via tuimelschakelaar:
XInschakelen: Houd het ondere deel
van de tuimelschakelaar ingedrukt
totdat de opartmelodie begint te
spelen. Laat de tuimelschakelaar los
terwijl de melodie wordt afgespeeld.
Het andaardvolume en
hoorprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Houd het ondere deel
van de tuimelschakelaar gedurende
enkele seconden ingedrukt. Er wordt
een afsluitmelodie afgespeeld.
17
Overschakelen naar andby-modus
Met de afandsbediening kunt u uw hoortoeellen naar
de and-bymodus schakelen. Hierdoor wordt het volume
van de hoortoeellen uitgeschakeld. Wanneer u de
and-bymodus verlaat, worden het voordien gebruikte
volume en hoorprogramma ingeeld.
Opmerking:
In de and-bymodus zijn de hoortoeellen niet
volledig uitgeschakeld. Ze verbruiken nog een weinig
room.
Daarom is het aan te bevelen de and-bymodus
alleen voor een korte tijd te gebruiken.
Als u de and-bymodus wilt verlaten, maar niet
onmiddellijk over de afandsbediening beschikt:
Schakel uw hoortoeellen uit en weer in (met
de tuimelschakelaar of door ze kort in de lader te
plaatsen tot één of meer LEDs oplichten). In dit geval
wordt het andaardvolume- en hoorprogramma
ingeeld.
18
Het hoorprogramma wijzigen
Afhankelijk van de luiersituatie pa uw apparaat het
geluid automatisch aan.
Uw apparaat beschikt mogelijk ook over verschillende
hoorprogramma's waarmee u het geluid, indien
nodig, kunt wijzigen. Een optioneel signaal kan de
programmawijziging aangeven.
XOm het hoorprogramma te wijzigen, drukt u kort op de
tuimelschakelaar.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor
het inellen van de tuimelschakelaar. Raadpleeg het
hoofduk "Hoorprogramma's" voor een lij van uw
hoorprogramma's.
Het andaardvolume is van toepassing.
19
Laden
U heeft de keuze tussen verschillende laderopties:
Pure Charger
Pure Portable
Charger
Pure Dry&Clean Charger
XPlaats uw hoortoeellen in de lader.
XVolg de inructies in de gebruiksaanwijzing van de
lader. In de gebruiksaanwijzing van de lader vindt u
ook interessante tips voor het laden.
Voordat u uw hoortoeellen in de lader plaat,
dient u de laadcontacten van het hoortoeel
te reinigen. Volg de inructies in het hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
20
Lage roomtoeand
U hoort een waarschuwingssignaal om aan te geven dat
de roomcel bijna leeg is. Het signaal wordt om de
15 tot 30 minuten herhaald, afhankelijk van de inelling.
Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen heeft u
ongeveer 1,5 uur om uw hoortoeellen op te laden voor
ze oppen met werken.
Houd er rekening mee dat de levensduur van de
roomcel vermindert als er te veel voorzieningen
tegelijkertijd worden gebruikt.
21
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen, is het belangrijk dat u uw
apparaat verzorgt en een paar basisregels volgt die al
snel deel zullen uitmaken van uw dagelijkse routine.
Zender
Reinigen
Uw apparaat heeft een beschermlaag. Als u het echter
niet regelmatig reinigt, kan dit schade aan het apparaat of
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
XReinig uw apparaat dagelijks met een zachte, droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel
het apparaat nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XGebruik geen oplosmiddel o.b.v. alcohol op het
laadcontact.
XOm corrosie te voorkomen, gebruikt u een zachte,
droge doek om het zweet of de vloeiof van het
laadcontact of apparaat af te vegen voordat u ze in de
lader plaat.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsproducten, speciale verzorgingssets en
bijkomende informatie over hoe u uw apparaat in een
optimale toeand kunt houden.
22
Drogen
U kunt klassieke producten gebruiken om uw apparaat
te drogen. Vraag uw audicien naar aanbevolen
droogproducten en specieke inructies voor het drogen
van uw apparaat.
Bewaring
Bewaring gedurende korte tijd (tot enkele dagen):
Schakel uw apparaat uit met de drukknop of plaats het
in de oplader.
De lader moet aangesloten zijn op de roombron. Als
de lader niet aangesloten is op de roombron en u uw
apparaat in de lader plaat, wordt het apparaat niet
uitgeschakeld.
Let op dat wanneer u het apparaat via een
afandsbediening of smartphone-app uitschakelt,
het apparaat niet volledig wordt uitgeschakeld. Het
bevindt zich in de and-bymodus en verbruikt nog
eeds een beetje room.
Bewaring op lange termijn (weken, maanden, ...):
Laad uw apparaat eer volledig op. Schakel het uit
met de tuimelschakelaar voordat u het hoortoeel
opbergt. Het is aan te bevelen droogproducten te
gebruiken terwijl het apparaat opgeborgen is.
23
Om de 6 maanden dient u het apparaat op te laden,
om te vermijden dat de herlaadbare lithium-ionbatterij
onherelbaar ver ontladen raakt. Te ver ontladen
batterijen kunnen niet meer worden opgeladen en
moeten worden vervangen. Het is aan te raden om
vaker op te laden dan om de 6 maanden.
Houd rekening met de opslagomandigheden in het
gedeelte "Bediening, transport en opslagomandigheden".
Oorukjes 
Reinigen
Op de oorukjes kan zich cerumen (oorsmeer) ophopen.
Hierdoor kan de geluidskwaliteit beïnvloed worden.
Reinig de oorukjes dagelijks.
Voor alle soorten oorukjes:
XReinig
het oorukje
onmiddellijk
nadat u het
verwijderd heeft
met een zachte,
droge doek.
Hierdoor wordt
vermeden dat
het oorsmeer
droog en hard
wordt.
24
Verwisselen
Verwissel andaard oorukjes ongeveer om de drie
maanden. Vervang ze sneller als u scheurtjes of
andere veranderingen opmerkt. De procedure voor
het verwisselen van oorukjes is afhankelijk van het
type oorukje. In hoofduk "Componenten en namen",
heeft uw audicien uw type oorukje aangeduid.
XOm het oude oordopje of Sleeve te verwijderen, zie
de illuratie hieronder. Let op en trek niet aan de
ontvangkabel.
XLet er goed op dat het
nieuwe oordopje of Sleeve
de vahoudring van de
ontvanger volledig bedekt.
XControleer of het nieuwe
oordopje of Sleeve goed
aansluit.
25
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes en smeerlters moeten
worden vervangen door uw audicien.
Vraag uw audicien naar de individuele aanbevelingen met
betrekking tot onderhoudsintervallen en ondereuning.
26
Meer informatie
Accessoires
U kunt uw toeel op afand bedienen met behulp van
een smartphone app (in veel landen beschikbaar).
Met deze app kunt u uw toeel vanaf uw smartphone
aanpassen en zelfs uw gehoorbeleving aan uw
persoonlijke voorkeur aanpassen.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Verklaring van symbolen
Gebruikte symbolen in dit document
Wij op een situatie die tot ernige, middelmatige
of kleine letsels kan leiden.
Wij op mogelijke schade aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter met uw apparaat
kunt omgaan.
27
Symbolen op het apparaat of op de verpakking
CE-conformiteitslabel, beveigt
overeenemming met bepaalde Europese
Richtlijnen. Raadpleeg hiervoor hoofduk
"Conformiteitsinformatie".
Conformiteitslabel EMC en
radiocommunicatie Auralië, zie
hoofduk "Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat
aan.
Gooi het apparaat niet bij het algemeen
huishoudelijk afval. Lees hierover meer in
hoofduk "Informatie over de verwijdering".
Lees en volg de inructies in de
gebruiksaanwijzing.
Medisch hulpmiddel
28
Bediening, transport en opslagomandigheden
Het apparaat werkt in de volgende
omgevingsomandigheden (geldt ook wanneer het niet
wordt gebruikt):
Bedieningsomandigheden Ontladen Laden
Temperatuur 0-50 °C
32-122 °F
10-35 °C
50-95 °F
Relatieve luchtvochtigheid 5-93% 5-93%
Atmosferische druk 700-
1060 hPa
700-
1060 hPa
Bij lang transport of langdurige bewaring dient u rekening
te houden met de volgende voorwaarden:
Bewaring Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10-25 °C
50-77 °F
-20-60 °C
-4-140 °F
Temperatuur
(maximumbereik)
10-40 °C
50-104 °F
-20-60 °C
-4-140 °F
Relatieve luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20-80% 5-90%
Relatieve luchtvochtigheid
(maximumbereik)
10-80% 5-90%
Atmosferische druk 700-
1060 hPa
700-
1060 hPa
29
Let erop dat u het apparaat minens om de 6 maanden
oplaadt. We raden aan om het apparaat elke 3 maanden
op te laden. Voor meer informatie raadpleegt u hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de lader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
OPMERKING
Wanneer u uw hoortoeellen niet gebruikt, plaat u
deze in de meegeleverde opbergdoos of lader (indien
van toepassing), buiten het bereik van kinderen.
WAARSCHUWING
Risico op letsel, brand of explosie tijdens transport.
XVerzend lithiumbatterijen en hoortoeellen
volgens de plaatselijke wettelijke voorschriften.
Informatie over de verwijdering
XOm milieuverontreiniging te voorkomen, mag u
roomcellen of apparaten niet meegeven met het
huishoudelijk afval.
XRecycleer of verwijder verpakkingsmateriaal,
roomcellen en apparaten volgens de plaatselijke
wettelijke voorschriften.
30
Probleemoplossing
Probleem en mogelijke oplossingen
Hoortoeel zendt signaaltonen uit.
Laad het apparaat op.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
hoortoeel.
Het apparaat werkt niet.
Zet het apparaat aan.
Laad het apparaat op. Let ook op de atus-LEDs
van de lader.
Het apparaat laadt niet.
Controleer of de roombron van de lader correct
is aangesloten.
Controleer of het toeel correct in de lader is
geplaat.
Reinig de laadcontacten van uw toeel.
Reinig de laadcontacten van uw lader.
Raadpleeg uw audicien bij verdere problemen.
31
Conformiteitsinformatie
De CE-markering geeft aan dat het product in
overeenemming is met de volgende Europese
richtlijnen en verordeningen:
2017/745 betreende medische hulpmiddelen
2014/53/EU betreende radioapparatuur
2011/65/EU betreende de beperking van gevaarlijke
oen
De volledige tek van de conformiteitsverklaring kan
worden verkregen via www.wsaud.com/signia.
Het ACMA-conformiteitsmerk geeft
overeenemming aan met de normen voor
elektromagnetische interferentie van de Auralian
Communications and Media Authority (ACMA).
Apparaten met de FCC-markering voldoen
aan de normen van de FCC met betrekking tot
elektromagnetische interferentie.
Dit Klasse B-digitaal apparaat voldoet aan de Canadese
norm ICES-003.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels en
aan de licentievrije RSS'en van ISED.
32
Het gebruik is alleen toegeaan onder de volgende twee
voorwaarden:
Het apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en
het apparaat moet elke vorm van interferentie
accepteren, met inbegrip van interferentie die
ongewene werking kan veroorzaken.
Deze apparatuur werd gete en voldoet aan de
grenswaarden voor een Klasse B-digitaal apparaat,
krachtens Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn
bedoeld om een aanvaardbare bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving.
Dit apparaat produceert, gebruikt en kan radiofrequente
energie uitralen en kan schadelijke interferentie op
radiocommunicatie veroorzaken indien het niet in
overeenemming met de inructies wordt geïnalleerd
en gebruikt. Er is echter geen garantie dat zich geen
interferentie in een bepaalde inallatie zal voordoen.
Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt
aan radio of televisie, wat kan worden bepaald door de
apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker
aangemoedigd de interferentie te proberen te verhelpen
met een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de antenne opnieuw of zet deze op een andere
plaats.
Vergroot de afand tussen het apparaat en de
ontvanger.
33
Sluit het apparaat aan op een opcontact van een
andere roomkring dan het opcontact waarop de
ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg uw dealer of een ervaren radio-/
tv-technicus voor hulp.
Opgelet FCC: Wijzigingen of aanpassingen die niet
uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de voor naleving
verantwoordelijke partij, zouden de bevoegdheid van de
gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig kunnen
maken.
34
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Certiceringsinformatie voor apparaten met draadloze
functionaliteit:
CROS Pure C&G IX
HVIN: RFM003
Bevat FCC ID: 2AXDT-RFM003
Bevat IC: 26428-RFM003
35
Belangrijke veiligheidsinformatie
Herlaadbare lithium-ionbatterij (roomcel)
WAARSCHUWING
Een oplaadbare lithium-ionbatterij is permanent in
uw apparaat ingebouwd. Bij een verkeerd gebruik
van het apparaat kan de oplaadbare lithium-
ionbatterij baren.
Risico op letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor oplaadbare
lithium-ionbatterijen in dit hoofduk.
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schok!
XSluit de lader alleen aan op een USB-voeding
die voldoet aan IEC 60950-1 en/of IEC 62368-1.
36
WAARSCHUWING
XHoud rekening met de
bedieningsomandigheden.
XLet goed op en bescherm uw apparaat tegen
extreme hitte (bijv. brand, magnetronoven,
inductieoven of andere erk inductieve velden)
en tegen zonlicht.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met een
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om hulp.
XDemonteer het apparaat niet.
XGebruik het toeel niet in explosieve omgevingen.
XGebruik geen toeellen die vervormd zijn of
zichtbare schade vertonen.
XGebruik het toeel niet wanneer de preaties
na het opladen erk afnemen. Breng het toeel
terug naar uw audicien.
XOntdoe u niet van het toeel door het weg te
werpen in vuur of water.
37
WAARSCHUWING
Vervanging en reparatie moeten worden uitgevoerd
door een professional. Dus:
XRepareer of vervang de herlaadbare lithium-
ionbatterij niet zelf.
XVoor het onwaarschijnlijke geval dat een
herlaadbare lithium-ionbatterij bar of ontploft,
dient u ontvlambare materialen uit de buurt te
houden.
In alle bovenaande gevallen brengt u uw apparaat terug
naar de audicien.
Persoonlijke veiligheid
WAARSCHUWING
Risico op beïnvloeding van elektronische
apparatuur!
XIn omgevingen waar het gebruik van elektronica
of draadloze apparaten beperkt is, dient u na te
gaan of uw apparaat uitgeschakeld is.
WAARSCHUWING
Letselrisico!
XGebruik geen toeellen die duidelijk beschadigd
zijn en breng ze terug naar de winkel.
38
WAARSCHUWING
Merk op dat ongeoorloofde wijzigingen aan het
product schade aan het product of letsels kunnen
veroorzaken.
XGebruik alleen goedgekeurde onderdelen en
accessoires. Vraag uw audicien om hulp.
XWijzig dit product niet zonder toeemming van
de fabrikant.
XIndien dit product wordt gewijzigd, moeten de
nodige inspecties en tes worden uitgevoerd
om een veilig gebruik van het product te
garanderen.
WAARSCHUWING
Stikgevaar!
Uw apparaat bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en toebehoren
buiten het bereik van kinderen en geeelijk
gehandicapten.
XRaadpleeg bij het inslikken van onderdelen
onmiddellijk een arts of een ziekenhuis.
39
WAARSCHUWING
Indien de batterij is ingeslikt, moet u de Poisons
Information Hotline bellen op 13 11 26 in Auralië
en 0800 764 766 in Nieuw-Zeeland. Neem in
andere landen contact op met de lokale antigiijn.
WAARSCHUWING
Uw hoorapparaat kan bepaalde
achtergrondgeluiden beperken, dus mogelijk ook
het verkeer of waarschuwingssignalen.
WAARSCHUWING
Explosiegevaar!
XGebruik uw apparaat niet in omgevingen met
explosiegevaar (bijv. in mijnbouwtoepassingen).
WAARSCHUWING
Interferentie met implanteerbare medische
hulpmiddelen
XHet hoortoeel kan worden gebruikt in
combinatie met alle elektronische implantaten
die voldoen aan de ANSI/AAMI/ISO 14117:2012
norm voor de elektromagnetische compatibiliteit
voor menselijke implantaten.
XAls uw implantaat niet in overeenemming is
met ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 raadpleegt u
de fabrikant van uw implanteerbaar medisch
hulpmiddel voor informatie over het risico op
interferentie.
40
Contra-indicaties
WAARSCHUWING
Raadpleeg een audicien als u ongebruikelijke
neveneecten ervaart, zoals huidirritatie,
overmatige ophoping van oorsmeer, wijzigingen
in uw gehoor of als u denkt dat er een vreemd
voorwerp in uw gehoorgang kan zitten.
WAARSCHUWING
Vraag in geval van een bekende contactallergie
de fabrikant van het hoortoeel om informatie
over de aanwezigheid van het allergeen vóór u
het hoortoeel gebruikt. Als er een allergische
reactie optreedt wanneer u het hoortoeel draagt,
op dan onmiddellijk met het gebruik ervan en
raadpleeg een gediplomeerd arts.
41
WAARSCHUWING
Een audicien moet een toekomige gebruiker
van een hoortoeel adviseren om een erkende
arts te raadplegen voordat hij het hoortoeel
gaat gebruiken, als de audicien vaelt dat
de toekomige gebruiker een van de volgende
aandoeningen heeft:
XZichtbare aangeboren of traumatische
vervorming van het oor.
XGeschiedenis van actieve drainage uit het oor in
de afgelopen 90 dagen.
XGeschiedenis van plots of snel toenemend
gehoorverlies in de afgelopen 90 dagen.
XAcute of chronische duizeligheid.
XEenzijdig gehoorverlies dat plots of onlangs is
opgetreden in de afgelopen 90 dagen.
XAudiometrische luchtbotspleet gelijk aan of groter
dan 15 dB bij 500 Hz, 1.000 Hz en 2.000 Hz.
XZichtbaar bewijs van signicante ophoping
van oorsmeer of een vreemd voorwerp in het
gehoorkanaal.
XPijn of ongemak in het oor (bijv. een recente of
huidige ooronteking).
42
Productveiligheid
OPMERKING
XBescherm uw apparaten tegen extreme hitte.
Stel ze niet bloot aan rechtreeks zonlicht.
OPMERKING
XDroog uw apparaten niet in de magnetron.
OPMERKING
Verschillende soorten raling, bijv. tijdens röntgen-
of MRI-hoofdonderzoeken, kunnen apparaten
beschadigen.
XGebruik de apparaten niet tijdens deze of
gelijkaardige procedures.
Zwakkere raling, bijv. van radioapparatuur of
beveiliging op de luchthaven, beschadigen de
apparaten niet.
OPMERKING
XBescherm uw apparaten tegen extreme
vochtigheid. Draag ze niet in de douche of
terwijl u make-up, parfum, aftershave, haarlak of
zonnecrème aanbrengt.
43
In sommige landen gelden rericties voor het
gebruik van draadloze apparatuur.
XNeem contact op met de plaatselijke overheden
voor meer informatie.
OPMERKING
Uw apparaten voldoen aan de internationale
normen voor elektromagnetische compatibiliteit,
maar oringen met elektronische apparaten in de
buurt kunnen voorkomen. Vergroot in dit geval de
afand tot de oringsbron.
44
45
46
47
Service en garantie
Serienummers
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia.net
0123
Document No. 05443-99T01-8000 FL
Order/Item No. 210 292 95
Master Rev01, 05.2023
www.wsaud.com
© 07.2023, WSAUD A/S. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Denemarken
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Signia CROS Pure C&G IX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding