CALEX HOLLAND Holland Smart Movement Motion Sensor Handleiding

Type
Handleiding
C 1
Please check out our Smart playlist on Youtube
for more help and inspiration for this product.
Bluetooth Pairing
EN Enable Bluetooth on your mobile phone for pairing (if
applicable).
NL Schakel Bluetooth in op uw mobiele telefoon om te koppelen
(indien van toepassing).
FR Activez Bluetooth sur votre téléphone mobile pour le couplage
(le cas échéant).
DE Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon für das
Pairing (falls zutreffend).
PL Włącz Bluetooth w telefonie korkowym do parowania
(jli dotyczy).
CS Povolte párování Bluetooth na svém mobilním telefonu
(je-li k dispozici).
IT Abilita il Bluetooth sul tuo telefono cellulare per
l'accoppiamento (se applicabile).
SK Povte na svojom mobilnom telefóne párovanie Bluetooth
(ak je k dispozícii).
ES Habilite Bluetooth en su teléfono móvil para el
emparejamiento (si corresponde).
PT Habilite o Bluetooth em seu telefone móvel para
emparelhamento (se aplicável).
RO Activați Bluetooth pe telefonul mobil pentru asociere
(dacă este cazul).
NO Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen din for paring (hvis
aktuelt).
SV Aktivera Bluetooth på din mobiltelefon för parning (om
tillämpligt).
FI Ota Bluetooth-yhteys käyttöön matkapuhelimessasi
laiteparin muodostamiseksi (jos mahdollista).
DA Aktivér Bluetooth på din mobiltelefon til parring
(hvis relevant).
EN Getting started
Set up in 4 easy steps
Before starting the installation, you will need to note the name of
your WiFi network and its password, remember to respect spaces
and capital letters.
Note: this item only works on a 2.4GHz Wifi network, not on a 5GHz
WiFi network. Please consult the manual of your router for settings.
1. Download the Calex Smart app from the Google Play store,
the Apple Store or scan the QR code.
2. Open the app. First time user? Follow on-screen instructions to
create your account. To add this device start by touching
‘add device’ (+) and follow the on-screen instructions.
3. Turn the lamp on. The lamp will start flashing. (If the lamp or device
does not start flashing, switch it on and off 3 times. This will reset
the lamp or device.)
4. Follow the on screen prompts to finish installation.
If you get the notification the product only works on 2.4GHz networks
you should change the WiFi-frequency of your network to 2.4GHz only
in the setting menu of the router.
ly
NL Aan de slag
Instellen in 4 eenvoudige stappen
Voordat u met de installatie begint, moet u de naam van uw
WiFi-netwerk en het wachtwoord noteren, vergeet niet om spaties
en hoofdletters te respecteren.
Opmerking: dit item werkt alleen op een 2.4 GHz wifi-netwerk, niet op
een 5 GHz WiFi-netwerk. Raadpleeg de handleiding van uw router
voor instellingen.
1. Download de Calex Smart app van de Google Play Store,
de Apple Store of scan de QR-code.
2. Open de app. Gebruikt u de app voor de eerste keer. Volg de
instructies op het scherm om uw account aan te maken. Om dit
apparaat toe te voegen, begint u door ‘apparaat toevoegen’ (+) aan
te raken en volgt u de instructies op het scherm.
3. Schakel de lamp in. De lamp begint te knipperen. (Als de lamp of
het apparaat niet begint te knipperen, schakelt u het driemaal in en
uit. Hiermee wordt de lamp of het apparaat gereset.)
4. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien.
Als u de melding krijgt dat het product alleen op 2.4GHz-netwerken
werkt, moet u de wifi-frequentie van uw netwerk naar 2.4 GHz
wijzigen alleen in het instellingenmenu van de router.
n
FR Démarrage
Installation en 4 étapes faciles
Avant de commencer l’installation, vous aurez besoin de noter le nom
de votre réseau Wifi et son mot de passe, pensez à bien respecter les
espaces et majuscules.
Remarque: le dispositif Smart que vous venez d’acquérir ne
fonctionne que sur un réseau Wifi à 2.4GHz, pas sur un réseau WiFi à
5GHz. Veuillez consulter le manuel de votre routeur pour les réglages.
1. Téléchargez l’application Calex Smart sur votre Google Play Store,
Apple Store ou en scannant le code QR figurant sur l’emballage du
produit.
2. l'application. Premier utilisateur? Suivez les instructions à l'écran
pour Créez votre compte. Pour ajouter cet appareil, commencez par
toucher «Ajouter un appareil» (+) et suivez les instructions à l’écran.
3. Allumez l’ampoule. Lampoule commencera alors à clignoter, cela
signifie qu’elle est prête pour l’installation. (Si l’ampoule ne clignote
pas, vous pouvez la réinitialiser en l’allumant et en l’éteignant 3 fois.
Rallumez-là ensuite et elle se mettra à clignoter.)
4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Si vous recevez la notification que le produit ne fonctionne que sur les
réseaux 2.4GHz, vous devez modifier la fréquence WiFi de votre
réseau en 2.4GHz. Ceci peut s’effectuer dans le menu de configuration
de votre routeur Wifi.
e
DE Erste Schritte
In 4 einfachen Schritten konfigurieren
Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie den Namen Ihres
WLAN-Netzwerks und dessen Kennwort notieren. Beachten Sie
dabei Leerzeichen und Großbuchstaben.
Hinweis: Dieses Element funktioniert nur in einem 2.4-GHz-WLAN-
Netzwerk, nicht in einem 5-GHz-WLAN-Netzwerk. Informationen zu
den Einstellungen finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
1. Laden Sie die Calex Smart von dem Google Play Store, dem Apple
Store herunter oder scannen Sie den QR-Code.
2. Öffnen Sie die App. Erstbenutzer? Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm bis Erstelle deinen Account. Um dieses Gerät
hinzuzufügen, berühren Sie zunächst ‘Gerät hinzufügen’ (+) und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Schalten Sie die Lampe ein. Die Lampe beginnt zu blinken. (Wenn
die Lampe oder das Gerät nicht zu blinken beginnt, schalten Sie sie
dreimal ein und aus. Dadurch werden die Lampe oder das Gerät
zurückgesetzt.)
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Installation abzuschließen.
Wenn Sie eine Benachrichtigung erhalten, funktioniert das Produkt
nur in 2.4-GHz-Netzwerken. Sie sollten die WLAN-Frequenz Ihres
Netzwerks auf 2.4 GHz ändernnur im Einstellungsmenü des Routers.
PL Wprowadzenie
Konfiguracja w 4 prostych krokach
Przed rozpoczęciem instalacji musisz zanotować nazwę swojej sieci
WiFi i jej hasło, pamiętaj o przestrzeganiu spacji i wielkich liter.
Uwaga: urdzenie działa tylko w sieci WiFi 2.4 GHz, a nie w sieci WiFi
5 GHz. Ustawienia można znaleźć w instrukcji obsługi routera.
1. Pobierz aplikację Calex Smart z naszej strony sklepu Google Play,
sklepu Apple Store lub zeskanuj kod QR.
2. Otrz aplikację. Jeżeli używasz aplikacji po raz pierwszy, postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby utworz
konto. Aby dodać lampę, wciśnij „dodaj urządzenie” (+) i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Włącz lampę. Lampa zacznie migać. (Jeśli lampa lub urdzenie nie
zacznie migać, włącz je i wącz 3 razy. Spowoduje to zresetowanie
lampy lub urządzenia.)
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wwietlanymi na ekranie, aby
zakończyć instalację.
Jeśli otrzymasz powiadomienie, że produkt działa tylko w sieciach 2.4
GHz, powinieneś zmienić częstotliwość sieci WiFi na 2.4 GHz w menu
ustawień routera.
i
j
CS Začínáme
Nastavte ve 4 jednoduchých krocích
Před zahájením instalace si budete muset poznamenat název vaší
WiFi sítě a její heslo, respektovat mezery a velká písmena.
Poznámka: tato položka funguje pouze v síti WiFi 2.4 GHz, nikoli v síti
WiFi 5GHz. Nastavení naleznete v příručce směrovače.
1. Stáhněte si aplikaci Calex Smart z našich, obchodu Google Play,
Apple Store nebo naskenujte QR kód.
2. Otevřete aplikaci. První uživatel? Podle pokynů na obrazovce vytvořte
svůj účet. Chcete-li přidat toto zařízení, dotkte se možnosti
„přidat zařízení“ (+) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Zapněte lampu. Kontrolka začne blikat. (Pokud kontrolka nebo
zízení nezačne blikat, zapněte a vypněte třikrát. Tím se lampa
nebo zařízení resetuje.)
4. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
Pokud obdržíte oznámení, produkt funguje pouze v sítích 2.4 GHz, měli
byste změnit frekvenci WiFi vaší sítě na 2.4 GHz pouze v menu
nastavení routeru.
IT Iniziare
Impostare in 4 semplici passaggi
Prima di iniziare scrivi il nome e la password della tua rete.
Nota: questa voce funziona solo su una rete Wi-Fi a 2.4 GHz, non su
una rete WiFi a 5 GHz. Si prega di consultare il manuale del router per
le impostazioni.
1. Scarica l’app Calex Smart dal nostro, dal Google Play Store,
dallApple Store o scansiona il codice QR.
2. Apri l’app. Primo utente? Segui le istruzioni sullo schermo per
creare il tuo account. Per aggiungere questa spia iniziare toccando
‘aggiungi dispositivo’ (+) e seguire le istruzioni sullo schermo.
3. Accendi la lampada. La lampada inizierà a lampeggiare. (Se la
lampada o il dispositivo non inizia a lampeggiare, accendetelo e
spegnetelo 3 volte per ripristinare la lampada o il dispositivo.)
4. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione.
Se ricevi la notifica, il prodotto funziona solo su reti a 2.4 GHz, dovresti
cambiare la frequenza WiFi della tua rete a 2.4 GHz solo nel menu
delle impostazioni del router.
SK Začíname
Nastavenie v 4 jednoduchých krokoch
Pred začatím inštalácie si budete musieť všimnúť názov vej WiFi
siete a jej heslo, nezabudnite rešpektovať medzery a vké písme.
Poznámka: táto položka funguje iba v sieti 2.4GHz WiFi, nie v 5GHz
WiFi sieti. Nastavenia nájdete v prírke k smerovaču.
1. Stiahnite si aplikáciu Calex Smart z nej obchodu Google Play,
Apple Store alebo naskenujte QR kód.
2. Otvorte aplikáciu. Prvýkrát používateľ? Vytvorte si účet podľa pokynov
na obrazovke. Ak chcete pridať toto zariadenie, dotknite sa možnosti
„pridať zariadenie“ (+) a postupujte poa pokynov na obrazovke.
3. Zapnite lampu. Kontrolka začne blikať. (Ak kontrolka alebo
zariadenie nezačne blikať, zapnite ho a vypnite 3 krát. Tým sa
lampa alebo zariadenie vynuluje.)
4. Dokončite inštaláciu podľa pokynov na obrazovke.
Ak sa vám zobrazí upozornenie, produkt funguje iba v sieťach 2.4 GHz,
mali by ste zmeniť frekven ciu WiFi siete na 2,4 GHz iba v menu
nastavenia smerovača.
r
ti
,
ES Empezando
Configuración en 4 sencillos pasos.
Antes de iniciar la instalación, deberá anotar el nombre de su red WiFi
y su contraseña, recuerde respetar los espacios y las mayúsculas.
Nota: este elemento solo funciona en una red Wifi de 2.4 GHz, no en
una red WiFi de 5 GHz. Por favor, consulte el manual de su enrutador
para la configuración.
1. Descargue la aplicación Calex Smart de nuestro,Google Play Store,
Apple Store o escanee el código QR.
2. Abra la aplicación. ¿Usuario primerizo? Siga las instrucciones en
pantalla para crear su cuenta. Para agregar este dispositivo, comience
tocando "agregar dispositivo" (+) y siga las instrucciones en pantalla.
3. Encienda la lámpara. La lámpara comenzará a parpadear. (Si la
lámpara o el dispositivo no comienzan a parpadear, enciéndalo y
apáguelo 3 veces. Esto restablecerá la lámpara o el dispositivo).
4. Siga las indicaciones en pantalla para finalizar la instalación.
Si recibe la notificación de que el producto solo funciona en redes de
2.4 GHz, debe cambiar la frecuencia WiFi de su red a 2.4 GHz Solo en el
menú de configuración del router.
i
e
l
PT Começando
Configure em 4 etapas fáceis
Antes de iniciar a instalação, você precisará anotar o nome da sua rede
WiFi e sua senha, lembre-se de respeitar os espaços e as letras maiúsculas.
Nota: este item só funciona em uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz, não em
uma rede Wi-Fi de 5 GHz. Consulte o manual do seu roteador para as
configurações.
1. Baixe o aplicativo Calex Smart na Google Play Store,
na Apple Store ou digitalize o código QR.
2. Abra o aplicativo. Usuário pela primeira vez? Siga as instruções na
tela para crie sua conta. Para adicionar este dispositivo, comece
tocando ‘Adicionar dispositivo’ (+) e siga as instruções na tela.
3. Ligue a lâmpada. A lâmpada comará a piscar. (Se a lâmpada ou
dispositivo não começa a piscar, ligue e desligue 3 vezes. Isso irá
reiniciar a lâmpada ou dispositivo.)
4. Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
Se você receber a notificação de que o produto só funciona em redes
de 2,4 GHz, você deve alterar a frequência WiFi da sua rede para 2,4
GHz apenas no menu de configuração do roteador.
RO Noțiuni de bază
Configurați-vă în 4 pași simpli
Înainte de a începe instalarea, va trebui să notați numele rețelei WiFi
și parola acesteia, nu uitați să respectați spațiile și literele mari.
Notă: acest articol funcționează numai pe o rețea Wifi de 2,4 GHz, nu
pe o rețea WiFi de 5 GHz. Vă rugăm să consultați manualul routerului
pentru setări.
1. Desrcați aplicia Calex Smart din magazinul Google Play,
Apple Store sau scanează codul QR.
2. Deschideți aplicația. Utilizator pentru prima dată? Urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a vă crea contul. Pentru a auga
acest dispozitiv, începeți atingând „adăugați dispozitiv” (+) și urmați
instrucțiunile de pe ecran.
3. Porniți lampa. Lampa va începe să clipească. (Dacă lampa sau
dispozitivul nu începe să clipeas, porniți-l și opriți-l de 3 ori.
Aceasta se va reseta lampa sau dispozitivul.)
4. Urmați instruiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Dacă primiți notificarea, produsul funcționează numai pe rețele de 2,4
GHz, ar trebui să schimbați frecvența WiFi a rețelei la 2,4 GHz numai în
meniul de setări al routerului.
n
NO Starter
Sett opp i 4 enkle trinn
Før du begynner å skrive ned nettverksnavnet og passordet.
Merk: dette elementet fungerer bare på et 2,4 GHz Wifi-nettverk,
ikke på et 5 GHz WiFi-nettverk. Se bruksanvisningen til ruteren for
innstillinger.
1. Last ned Calex Smart-appen fra Google Play-butikken, Apple Store
eller skann QR-koden.
2. Åpne appen. Første gang bruker? Følg instruksjonene på skjermen
for å opprette kontoen. For å legge til dette enhet starter med å
berøre ‘legg til enhet’ (+) og følg instruksjonene på skjermen.
3. Slå på enheten. Lampen begynner å blinke. (Hvis lampen eller
enheten ikke begynner å blinke, må du slå den av og på 3 ganger.
Dette vil tilbakestille lampen eller enheten.)
4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Hvis du får varselet om at produktet bare fungerer i 2,4 GHz-nettverk,
r du endre WiFi-frekvensen til nettverket ditt til 2,4 GHz bare i
innstillingsmenyen til ruteren.
e
,
SV Komma igång
Stoppar i 4 nemme trin
Inden du starter, skal du skriva detta nätverksnavn och kodord.
Bemærk: Denna genstand fungerar endast på 2,4 GHz WiFi-netværk,
inte på et 5 GHz WiFi-netrk. Se venligst vejledningen til din router
för indstillinger.
1. Ladda ner Calex Smart - appen fra our, Google Play-butikken,
Apple Store eller skanna QR-koden.
2. Åbn appen. Förste gäng användare? Följ instruktionerna på
skärmen för på oprette din konto. För på tilføje denna enhed ska du
starta vid trycket på ‘Lägg till’ (+) och segg-instruktionerna på
skärmen.
3. Slå på enheten. Lampan börjar blinka. (Om lampan eller enheten
inte börjar blinka, slå på och stänga av den tre gånger. Detta
återställer lampan eller enheten.)
4. Följ anvisningarna på skärmen för att avsluta installationen.
Om du får besked, arbetar produkt kun på 2,4 GHz-nätverk, och du
ska ändra WiFi-frekvensen av dit netværk till 2,4 GHz kun i routerens
indstillingsmenu.
FI Päästä alkuun
Asennus 4 helpossa vaiheessa
Alkuperäinen aloitus, mittakaavassa verkostoon ja kodeordiin.
Tekijä: Denne genstand virker kun pv ja 2,4 GHz WiFi-netværk, pp ja
et 5 GHz: n WiFi-verkko. Valitse ilmainen reititin reitittimelle.
1. Lataa Calex Smart - liitetiedot, Google Play -aplikken, Apple Store
eller scan QR-koden.
2. Avaa sovellus. Ensimmäistä kertaa käyttäjä? Luo tili noudattamalla
näytön ohjeita. Jos haluat lisätä tän laitteen, kosketa 'Liä
laite' (+) ja seuraa näyn ohjeita.
3. Kytke laite päälle. Lamppu alkaa vilkkua. (Jos lamppu tai laite ei ala
vilkkua, kytke se päälle ja pois päältä 3 kertaa. Tämä nollaa lampun
tai laitteen.)
4. Viimeistele asennus noudattamalla näytön ohjeita.
Hvis du får beskeden, toimintojen tuottaja kun 2,4 GHz-netværk, ja du
skal ændre WiFi-taajuus verkon kautta 2,4 GHz, kun reitittimien
valintaikkuna on.
u
DA Kom i gang
Opstilles i 4 nemme trin
Inden du starter, skal du skrive dit netværksnavn og kodeord.
Bemærk: Denne genstand virker kun på et 2.4 GHz WiFi-netrk,
ikke på et 5 GHz WiFi-netværk. Se venligst vejledningen til din router
for indstillinger.
1. Download Calex Smart - appen fra vores, Google Play-butikken,
Apple Store eller scan QR-koden.
2. Åbn appen. Første gang bruger? Følg instruktionerne på skærmen
for at oprette din konto. For at tilføje denne enhed skal du trykke
på 'tilføj enhed' (+) og følge instruktionerne på skærmen.
3. Tænd for lampen. Lampen begynder at blinke. (Hvis lampen eller
enheden ikke begynder at blinke, kal du tænde og slukke 3 gange.
Dette vil nulstille lampen eller enheden.)
4. Følg vejledningen på skærmen for at afslutte installationen.
Hvis du får beskeden, fungerer produktet kun på 2.4 GHz-netværk, og
du skal ændre WiFi-frekvensen af dit netværk til 2.4 GHz kun i
routerens indstillingsmenu.
a
a
n
u
EN - 5 Years security update for App, Cloud and Tuya module
firmware from date of purchase.
NL - 5 jaar beveiligingsupdate voor app-, cloud- en Tuya-module-
firmware vanaf de aankoopdatum.
FR - Mise à jour de sécurité de 5 ans pour le micrologiciel des modules
App, Cloud et Tuya à compter de la date d'achat.
DE - 5 Jahre Sicherheitsupdate für App-, Cloud- und Tuya-Mo-
dul-Firmware ab Kaufdatum.
PL - 5-letnia aktualizacja zabezpieczeń oprogramowania
układowego aplikacji, chmury i Tuya od daty zakupu.
CS - 5letá bezpečnostní aktualizace firmwaru modulu App, Cloud a
Tuya od data nákupu.
IT - 5 anni di aggiornamento della sicurezza per App, Cloud e
firmware del modulo Tuya dalla data di acquisto.
SK - 5-ročná aktualizácia zabezpečenia firmvéru modulu App, Cloud a
Tuya od dátumu nákupu.
ES - Actualización de seguridad de 5 años para la aplicación, la nube y
el firmware del módulo Tuya desde la fecha de compra.
PT - Atualização de segurança de 5 anos para firmware do módulo
App, Cloud e Tuya a partir da data de compra.
RO - Actualizare de securitate de 5 ani pentru firmware-ul aplicației,
Cloud și Tuya de la data cumpării.
NO - 5 års sikkerhetsoppdatering for fastvare fra App, Cloud og
Tuya-modul fra kjøpsdato.
SV - 5 års säkerhetsuppdatering för App, Cloud och Tuya-modulens
firmware fn inköpsdatum.
FI - 5 vuoden tietoturvapäivitys App-, Cloud- ja Tuya-moduulien
laiteohjelmistoille ostopäivästä alkaen.
DA - 5 års sikkerhedsopdatering til App, Cloud og Tuya modul
firmware fra købsdatoen.
s
d a
e y
D
Conformiteitsverklaring
Wij, Electro Cirkel Retail BV, verklaren als importeur dat deze “radioapparatuur” in China wordt
geproduceerd. De producten voldeden aan alle tests volgens alle relevante CE-normen en
-voorschriften. De volledige lijst van geharmoniseerde normen met betrekking tot
Richtlijn 2014/53/EU is te vinden op:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_nl
De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.calex.eu. Voor andere
compliant-gerelateerde informatie kunt u contact opnemen met:
Website: www.calex.eu
Telefoon: +31 (0)102981980,
Postadres: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
NL
Konformitätserklärung
Wir, Electro Cirkel Retail BV, erklären als Importeur, dass dieses “Radiogerät” in China hergestellt
wurde. Das Produkt hat alle in Bezug auf EG-relevante Standards und Verordungen bestanden.
Die vollsndige Liste aller harmonisierten Tests bezüglich der Verordnung 2014/53/EU ist unte
der folgenden Adresse einsehbar:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_de
Die vollständige Konformitätserklärung kann unter www.calex.eu. eingesehen werden. Für
weitere auf Compliance bezogene Informationen kontaktieren Sie bitte:
Webseite: www.calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postanschrift: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Déclaration de conformité
Nous, Electro Cirkel Retail BV, en tant qu’importateur, déclarons que le présent « équipement
radio » est fabriqué en Chine. Les produits ont passé tous les tests conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur. “La liste complète des normes harmonisées relatives à
la directive 2014/53/UE est disponible sur le site web :
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fr
La déclaration de conformité complète est disponible sur le site web www.calex.eu. Pour plus
d’informations relatives à la conformité, veuillez nous contacter :
Site web : www.calex.eu
Tél : +31 (0)10-2981980
Adresse de correspondance : Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
DE
FR
Declaration of Conformity
We, Electro Cirkel Retail BV, as importer declare that this “radio equipment” is produced in China.
The products passed all tests according to all relevant CE standards and regulations. The
complete list of harmonized standards regarding directive 2014/53/EU can be found at:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
The complete Declaration of Conformity can be found at www.calex.eu. For other
compliance-related information please contact:
Website: www.calex.eu
Phone: +31 (0)10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
EN
Deklaracja zgodności
My, Electro Cirkel Retail BV, jako importer deklarujemy, że niniejszy „sprzęt radiowy” jest
produkowany w Chinach. Produkty przeszły wszystkie testy zgodnie z odpowiednimi normami i
przepisami CE. Pełna lista zharmonizowanych norm dotyccych dyrektywy 2014/53/UE znajduje
się na stronie internetowej:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_pl
Pełna deklaracja zgodności znajduje się na stronie internetowej www.calex.eu. W celu uzyskania
innych informacji dotyczących zgodności prosimy o kontakt:
Strona internetowa: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Adres do korespondencji: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Prohlášení o shodě
My, Electro Cirkel Retail BV, jako dovozce prohlašujeme, že se toto „rádiové zízení“ vyrábí v Číně.
Výrobky prošly všemi zkouškami podle příslušných norem a předpisů CE.
Úplný seznam harmonizovaných norem pro směrnici 2014/53/EU naleznete na internetové
stránce:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_cs
Úplné prohlášení o shodě naleznete na internetové stránce www.calex.eu. Pro další informace
tykající se shody kontaktujte prosím:
Internetové stránky: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Korespondenční adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť Electro Cirkel Retail BV ako imporr vyhlasujeme, že toto „rádiové zariadenie“ sa
vyrába v Číne. Výrobky prešli všetkými skúškami podľa príslušných noriem a predpisov CE. Úplný
zoznam harmonizovaných noriem týkajúcich sa smernice 2014/53/EÚ nájdete na adrese:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sk
Úplné vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.calex.eu. Pre ďalšie informácie, týkajúce sa
zhody výroby, kontaktujte:
Internetová stránka: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Poštová adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
PL
CS
SK
Dichiarazione di conformità
Electro Cirkel Retail BV, in qualità di importatore, dichiara che questa “apparecchiatura radio” è
fabbricata in Cina. I prodotti hanno superato tutti i test in conformità con gli standard e le
normative CE pertinenti. Un elenco completo di norme armonizzate per la direttiva 2014/53/UE è
disponibile sul sito Web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_it
La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul sito web www.calex.eu. Per ulteriori
informazioni sulla conformità, contattare:
Sito web: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Indirizzo di corrispondenza: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
IT
Overensstemmelseserklæring
Vi, Electro Cirkel Retail BV, erklærer som importør, at dette “radioudstyr” er produceret i Kina.
Produkterne bestod alle prøver i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter. Den
komplette liste over harmoniserede standarder vedrørende direktiv 2014/53/EU findes på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_da
Den komplette overensstemmelseserklæring kan findes på www.calex.eu. For yderligere
overensstemmelserelateret information skal du kontakte:
Hjemmeside: calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Post: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaratie de conformitate
Noi, Electro Cirkel Retail BV, în calitate de importator, declarăm că acest „echipament radio” este
produs în China. Produsele au trecut toate testele în conformitate cu toate standardele și
reglementările CE relevante. Lista completă a standardelor armonizate privind directiva 2014/53
/ UE poate fi găsită la:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_ro
Declarația completă de conformitate poate fi găsită la www.calex.eu. Pentru alte informații legate
de conformitate, vă rugăm să contactați:
Site-ul web: www.calex.eu
Telefon: +31 (0) 10-2981980
Poștal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaración de conformidad,
Nosotros, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que el presente «dispositivo de
radio» ha sido fabricado en China. Los productos han pasado por todas las pruebas de
conformidad a las normas y disposiciones legales CE. Toda la lista de las normas armonizadas
referentes a la Directiva 2014/53/UE se encuentra en la página web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_es
La declaración de conformidad entera se encuentra en la página web www.calex.eu. Para obtener
más información sobre la conformidad, por favor, contacta con:
Página web: www.calex.eu
Tfno.: +31 (0)10-2981980
Dirección: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaração de conformidade
Nós, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que este “equipamento de rádio” é
produzido na China. Os produtos foram aprovados em todos os testes de acordo com todas as
normas e regulamentações CE relevantes. A lista completa de normas harmonizadas em relação à
diretiva 2014/53 / UE pode ser encontrada em:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
A Declaração de Conformidade completa pode ser encontrada em www.calex.eu. Para outras
informações relacionadas à conformidade, entre em contato com:
Site: www.calex.eu
Telefone: +31 (0) 10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, Holanda
RO
ES
PT
NO
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Electro Cirkel Retail BV, förkrar som importör att denna “radioutrustning” är tillverkad i
Kina. Produkterna klarade alla tester enligt alla relevanta CE-standarder och förordningar. Den
fullständiga listan över standardharmonisering för direktiv 2014/53/EU finns på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sv
Fullständig förkran om överensstämmelse kan hittas på www.calex.eu. För annan information
gällande överensstämmelse, var god kontakta:
Webbsida: www.calex.eu
e-post: info@calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postadress: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Electro Cirkel Retail BV, maahantuojana ilmoitamme, että tämä “radiolaite” on valmistettu
Kiinassa. Tuotteet läpäisivät kaikki testit kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten
mukaisesti. Täydellinen luettelo direktiiviin 2014/53/EU liittyvistä yhdenmukaistetuista
standardeista löytyy osoitteesta
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fi
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.calex.eu. Lisätietoja muista
vaatimustenmukaisuuteen liittyvistä tiedoista saa ottamalla yhteyttä:
Verkkosivusto: www.calex.eu
Sähköposti: info@calex.eu
Puhelin: +31 (0)10-2981980
Postinumero: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Samsvarserklæring
Electro Cirkel Retail BV som importør erklærer at dette “radioutstyret” er produsert i Kina.
Produktene har bestått alle tester i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter. Den
komplette listen over harmoniserte standarder angående direktiv 2014/53 / EU finner du på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_no
Den komplette samsvarserklæringen finner du på www.calex.eu. For annen samsvarsrelatert
informasjon vennligst kontakt:
Nettside: www.calex.eu
e-post: info@calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postadresse: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
SV
FL
DA
E 2
HV_ 2022
EN
NL
c Conformity with all relevant EU Directive requirements
Safety: if applicable: only use this device for intended purpose; do not use this device if damaged
or defective. If this product is damaged, especially if the cable or fitting is damaged, this product
must be shut down immediately. In this case, replacement is required; before replacing, turn off
power and let device cool to avoid electrical shock or burn. The adapter (if applicable) must be
installed near the device, not connected to any other adapter, and easily accessible. Products may
only be used in combination with the original adapter. This product should only be opened by an
authorized technician when maintenance is required. Never carry out repairs yourself.
To disconnect voltage: pull the plug.
w
Removal of your product. This product is made of high quality materials and parts that can be
recycled. If you see this symbol on your product, it means that the product is covered by EU Directive
2002/96 / EC. Ask your own local government about the way in which electrical and electronic
products are collected separately in your region. When disposing of old products, observe local
legislation and do not dispose of these products in the normal household waste. Properly disposing
of old products will prevent adverse effects on the environment and public health.
Warranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot
accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. Disclaimer: Designs and
specifications might be subjected to change without notice. All logos, brands and used product
references are trademarks or registered trademarks of their respective holders and hereby
recognized as such.
h Intended use: indoor
c Conformiteit met alle relevante vereisten van de EU-richtlijn
Veiligheid: indien van toepassing: gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bedoeld is; gebruik dit
apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als dit product beschadigd is, vooral als de kabel of fitting
beschadigd is, moet dit product onmiddellijk worden uitgeschakeld. In dit geval is vervanging vereist;
Schakel voor het vervangen de stroom uit en laat het apparaat afkoelen om elektrische schokken of
brandwonden te voorkomen. De adapter (indien van toepassing) moet in de buurt van het apparaat
worden geïnstalleerd, niet op een andere adapter zijn aangesloten en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Producten mogen alleen worden gebruikt in combinatie met de originele adapter. Dit product mag alleen
worden geopend door een bevoegde technicus als er onderhoud nodig is. Voer reparaties nooit zelf uit.
Om de spanning af te sluiten: trek de stekker eruit.
w
Verwijdering van uw product. Dit product is gemaakt van hoogwaardige materialen en
onderdelen die kunnen worden gerecycled. Als u dit symbool op uw product ziet, betekent dit dat
het product valt onder EU-richtlijn 2002/96 / EG. Vraag uw eigen gemeente naar de manier
waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem
bij het weggooien van oude producten de plaatselijke wetgeving in acht en gooi deze producten
niet bij het normale huisvuil. Door oude producten op de juiste manier af te voeren, worden
nadelige effecten op het milieu en de volksgezondheid voorkomen.
Garantie: Alle wijzigingen en/of aanpassingen aan het product maken de garantie ongeldig. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het
product. Disclaimer: Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle logo's, merken en gebruikte productreferenties zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke houders en worden hierbij als zodanig erkend.
h Beoogd gebruik: binnen
FR
DU
c Conformité à toutes les exigences pertinentes de la directive européenne
Sécurité: le cas échéant: utilisez uniquement cet appareil à la destination; ne pas utiliser cet
appareil si endommagé ou défectueux. Si ce produit est endommagé, surtout si le câble ou le
raccord est endommagé, ce produit doit être arrêté immédiatement. Dans ce cas, le remplacement
est nécessaire; avant de remplacer, coupez l'alimentation et laissez refroidir appareil pour éviter un
choc électrique ou de brûlure. L'adaptateur (le cas échéant) doit être installé à proximité du
dispositif, non connecté à un autre adaptateur, et facilement accessible. Les produits ne peuvent
être utilisés en combinaison avec l'adaptateur d'origine. Ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien agréé lorsque l'entretien est nécessaire. Ne jamais effectuer vous-même les réparations.
Pour débrancher la tension : tirez sur la prise.
w
Retrait de votre produit. Ce produit est fait de matériaux et de pièces de haute qualité qui peuvent
être recyclés. Si vous voyez ce symbole sur votre produit, cela signifie que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous auprès de votre propre gouvernement local sur la
manière dont les produits électriques et électroniques sont collectés séparément dans votre région.
Lors de la mise au rebut d'anciens produits, respectez la législation locale et ne jetez pas ces produits
dans les ordures ménagères normales. L'élimination appropriée des anciens produits permettra
d'éviter les effets néfastes sur l'environnement et la santé publique. Garantie : Tout changement et/ou
modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
causés par une mauvaise utilisation du produit. Avis de non-responsabilité : les conceptions et les
spécifications peuvent être modifes sans préavis. Tous les logos, marques et références de produits
utilisés sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et reconnus comme tels.
h Utilisation prévue : intérieur
c Konformität mit allen relevanten Anforderungen der EU-Richtlinie
Sicherheit: Falls zutreffend: Verwenden Sie dieses Gerät nur bestimmungsgemäß; Verwenden Sie dieses
Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Bei Beschädigung dieses Produkts, insbesondere bei
Beschädigung des Kabels oder der Armatur, muss dieses Produkt sofort außer Betrieb genommen werden.
In diesem Fall ist ein Austausch erforderlich; Schalten Sie vor dem Austauschen die Stromversorgung aus
und lassen Sie das Gerät abkühlen, um einen elektrischen Schlag oder Verbrennungen zu vermeiden. Der
Adapter (sofern zutreffend) muss in der Nähe des Geräts installiert, mit keinem anderen Adapter verbunden
und leicht zugänglich sein. Produkte dürfen nur in Kombination mit dem Originaladapter verwendet werden.
Dieses Produkt sollte nur von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung
erforderlich ist. Führen Sie niemals Reparaturen selbst durch. Spannung trennen: Stecker ziehen.
w
Entfernung Ihres Produkts. Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Materialien und Teilen, die
recycelt werden können. Wenn Sie dieses Symbol auf Ihrem Produkt sehen, bedeutet dies, dass das
Produkt unter die EU-Richtlinie 2002/96 / EG fällt. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Kommunalverwaltung,
wie elektrische und elektronische Produkte in Ihrer Region getrennt gesammelt werden. Beachten Sie
bei der Entsorgung alter Produkte die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie diese Produkte nicht
über den normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße Entsorgung alter Produkte verhindert negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit. Garantie: Jegliche Änderungen und/oder
Modifikationen am Produkt führen zum Erlöschen der Garantie. Für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung des Produkts entstehen, können wir keine Haftung übernehmen. Haftungsausschluss:
Designs und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken
und verwendeten Produktreferenzen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
h Verwendungszweck: Innenbereich
PL
CS
c Godność ze wszystkimi odpowiednimi wymaganiami dyrektywy UE
Bezpieczeństwo: jeśli dotyczy: używaj tego urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem; nie
ywaj tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe. Jeśli ten produkt jest uszkodzony, zwłaszcza
jeśli kabel lub łącznik jest uszkodzony, produkt ten należy natychmiast wyłączyć. W takim przypadku
wymagana jest wymiana; przed wymianą wyłącz zasilanie i pozwól urządzeniu ostygnąć, aby uniknąć
porenia prądem lub poparzenia. Adapter (jeśli dotyczy) musi być zainstalowany w pobliżu urdzenia,
niepodłączony do żadnego innego adaptera i łatwo dostępny. Produkty mogą być używane wyłącznie
w połączeniu z oryginalnym adapterem. Ten produkt powinien być otwierany wyłącznie przez
autoryzowanego technika, gdy wymagana jest konserwacja. Nigdy nie wykonuj samodzielnie napraw.
Aby odłączyć napięcie: wyciągnąć wtyczkę.
w
Usunięcie Twojego produktu. Ten produkt jest wykonany z wysokiej jakości materiałów i części, które
można poddać recyklingowi. Jeśli widzisz ten symbol na swoim produkcie, oznacza to, że produkt jest
objęty dyrektywą UE 2002/96/WE. Zapytaj swój lokalny samorząd o sposób, w jaki produkty
elektryczne i elektroniczne są gromadzone oddzielnie w Twoim regionie. Podczas utylizacji starych
produktów należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać tych produktów wraz z normalnymi
odpadami domowymi. Właściwa utylizacja starych produktów zapobiegnie niekorzystnemu wywowi
na środowisko i zdrowie publiczne. Gwarancja: Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują
unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane
nieprawidłowym użytkowaniem produktu. Zastrzeżenie: Projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Wszystkie loga, marki i używane odniesienia do produktów są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i niniejszym są za takie uznawane.
h Przeznaczenie: wewnątrz
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnost: pokud je to možné: používejte toto zařízení pouze k určenému účelu; nepoužívejte
toto zařízení, pokud je poškozené nebo vadné. Je-li tento výrobek poškozen, zejména je-li
poškozen kabel nebo armatura, musí být tento výrobek okamžitě vypnut. V tomto případě je
nutná výměna; před výměnou vypněte napájení a nechte zařízení vychladnout, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem nebo popálení. Adaptér (pokud je k dispozici) musí být nainstalován v
blízkosti zařízení, nesmí být připojen k žádnému jinému adaptéru a musí být snadno přístupný.
Produkty lze používat pouze v kombinaci s originálním adaptérem. Tento produkt by měl být
otevřen pouze autorizovaným technikem, pokud je nutná údržba. Nikdy neprovádějte opravy sami.
Odpojení napětí: vytáhněte zástrčku.
w
Odstranění vašeho produktu. Tento produkt je vyroben z vysoce kvalitních materiálů a dílů,
které lze recyklovat. Pokud na svém produktu vidíte tento symbol, znamená to, že se na produkt
vztahuje směrnice EU 2002/96 / EC. Zeptejte se své místní samosprávy na způsob, jam jsou
elektrické a elektronické výrobky ve vašem regionu sbírány odděleně. Při likvidaci stach
výrobků dodržujte místní legislativu a nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu.
Správná likvidace starých výrobků zabní nepříznivým vlivům na životní prostředí a veřejné
zdraví.
Záruka: Jakékoli změny a/nebo úpravy produktu ruší platnost záruky. Za škody způsobené
nesprávným použitím produktu nemůžeme převzít žádnou odpovědnost. Prohlášení: Designy a
specifikace mohou podléhat změnám bez upozornění. Všechna loga, značky a použité odkazy na
produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných
vlastníků a tímto jsou jako takové uznávány.
h Účel použití: vnitřní
IT
SK
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Sicurezza: se applicabile: utilizzare questo dispositivo solo per lo scopo previsto; non utilizzare questo
dispositivo se danneggiato o difettoso. Se questo prodotto è danneggiato, specialmente se il cavo o il
raccordo sono danneggiati, questo prodotto deve essere spento immediatamente. In questo caso è
necessaria la sostituzione; prima della sostituzione, spegnere l'alimentazione e lasciare raffreddare il
dispositivo per evitare scosse elettriche o ustioni. L'adattatore (se applicabile) deve essere installato
vicino al dispositivo, non collegato a nessun altro adattatore e facilmente accessibile. I prodotti possono
essere utilizzati solo in combinazione con l'adattatore originale. Questo prodotto deve essere aperto solo
da un tecnico autorizzato quando è necessaria la manutenzione. Non eseguire mai riparazioni da soli. Per
togliere tensione: staccare la spina.
w
Rimozione del tuo prodotto. Questo prodotto è realizzato con materiali e parti di alta qualità che
possono essere riciclati. Se vedi questo simbolo sul tuo prodotto, significa che il prodotto è
coperto dalla Direttiva UE 2002/96/CE. Chiedi al tuo governo locale il modo in cui i prodotti
elettrici ed elettronici vengono raccolti separatamente nella tua regione. Quando si smaltiscono
vecchi prodotti, osservare la legislazione locale e non gettare questi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento dei vecchi prodotti preverrà effetti negativi sull'ambiente e
sulla salute pubblica. Garanzia: Eventuali modifiche e/o modifiche al prodotto invalideranno la
garanzia. Non possiamo accettare alcuna responsabilità per danni causati da un uso scorretto del
prodotto. Dichiarazione di non responsabilità: i disegni e le specifiche potrebbero essere soggetti
a modifiche senza preavviso. Tutti i loghi, i marchi e i riferimenti ai prodotti usati sono marchi o
marchi registrati dei rispettivi proprietari e qui riconosciuti come tali.
h Účel použití: vnitřní
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnosť: ak je to možné: používajte toto zariadenie iba na určený účel; nepoužívajte toto
zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Ak je tento výrobok poškodený, najmä ak je poškode
bel alebo armatúra, musí byť tento výrobok okamžite vypnutý. V tomto prípade je potreb
výmena; pred výmenou vypnite napájanie a nechajte zariadenie vychladnúť, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom alebo popáleniu. Adaptér (ak je k dispozícii) musí byť nainštalovaný v
blízkosti zariadenia, nesmie byť pripojený k žiadnemu inému adaptéru a musí byť ľahko dostupný.
Produkty sa môžu používať iba v kombinácii s originálnym adaptérom. Tento výrobok by mal
otvárať iba autorizovaný technik, keď je potrebná údržba. Nikdy nevykonávajte opravy sami.
Odpojenie napätia: vytiahnite zástrčku.
w
Odstránenie vášho produktu. Tento produkt je vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a častí,
ktoré je možné recyklovať. Ak na svojom produkte vidíte tento symbol, znamená to, že sa na
produkt vzťahuje smernica EÚ 2002/96 / EC. Opýtajte sa svojej miestnej samosprávy na spôsob,
akým sa vo vašom regióne separovane zbierajú elektrické a elektronické výrobky. Pri likvidácii
starých výrobkov dodržiavajte miestnu legislatívu a nevyhadzujte tieto výrobky do bežného
domového odpadu. Správna likvidácia starých výrobkov zabráni nepriaznivým vplyvom na
životné prostredie a verejné zdravie.
Záruka: Akékoľvek zmeny a/alebo úpravy produktu rušia platnosť záruky. Za škody spôsobené
nesprávnym používaním produktu nemôžeme prevziať žiadnu zodpovednosť. Zrieknutie sa
zodpovednosti: Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky logá, značky a
použité referencie na produkty sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov a týmto sa ako také uznávajú.
h Účel použití: vnitřní
ES
PT
c Conformidade com todos os requisitos relevantes da Diretiva da UE
Segurança: se aplicável: use este dispositivo apenas para a finalidade pretendida; não use este
dispositivo se estiver danificado ou com defeito. Se este produto estiver danificado,
especialmente se o cabo ou conexão estiver danificado, este produto deve ser desligado
imediatamente. Nesse caso, a substituição é necessária; antes de substituí-lo, desligue a energia
e deixe o dispositivo esfriar para evitar choque elétrico ou queimaduras. O adaptador (se
aplicável) deve ser instalado próximo ao dispositivo, não conectado a nenhum outro adaptador e
facilmente acessível. Os produtos só podem ser usados em combinação com o adaptador original.
Este produto só deve ser aberto por um técnico autorizado quando houver necessidade de
manutenção. Nunca faça reparos por conta própria. Para desligar a tensão: puxe a ficha.
w
Remoção de seu produto. Este produto é feito de materiais e peças de alta qualidade que podem
ser reciclados. Se você vir este símbolo em seu produto, significa que o produto está coberto pela
Diretiva da UE 2002/96 / EC. Pergunte ao seu próprio governo local sobre como os produtos
elétricos e eletrônicos são coletados separadamente em sua região. Ao descartar produtos antigos,
observe a legislação local e não descarte esses produtos no lixo doméstico normal. O descarte
adequado de produtos antigos evitará efeitos adversos no meio ambiente e na saúde pública.
Garantia: Quaisquer alterações e / ou modificações no produto anularão a garantia. Não
podemos aceitar qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso incorreto do produto.
Isenção de responsabilidade: os designs e especificações podem estar sujeitos a alterações sem
aviso prévio. Todos os logotipos, marcas e referências de produtos usados são marcas comerciais
ou marcas registradas de seus respectivos proprierios e aqui reconhecidas como tal.
h Uso pretendido: interior
c Conformidad con todos los requisitos relevantes de la Directiva de la UE
Seguridad: si corresponde: utilice este dispositivo únicamente para el fin previsto; no utilice este
dispositivo si está dañado o defectuoso. Si este producto está dañado, especialmente si el cable o la
conexión están dañados, este producto debe apagarse inmediatamente. En este caso, se requiere
reemplazo; antes de reemplazarlo, apague la alimentación y deje que el dispositivo se enfríe para evitar
descargas eléctricas o quemaduras. El adaptador (si corresponde) debe instalarse cerca del dispositivo,
no conectado a ningún otro adaptador y debe ser fácilmente accesible. Los productos solo se pueden
utilizar en combinación con el adaptador original. Este producto solo debe ser abierto por un técnico
autorizado cuando se requiera mantenimiento. Nunca realice reparaciones usted mismo. Para
desconectar el voltaje: tire del enchufe.
w
Eliminación de su producto. Este producto está fabricado con materiales y piezas de alta calidad que se
pueden reciclar. Si ve este símbolo en su producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva
de la UE 2002/96 / EC. Pregunte a su propio gobierno local sobre la forma en que los productos eléctricos
y electrónicos se recolectan por separado en su región. Al desechar productos viejos, observe la
legislación local y no deseche estos productos con la basura doméstica normal. La eliminación adecuada
de productos viejos evitará efectos adversos sobre el medio ambiente y la salud pública. Garantía:
Cualquier cambio y / o modificación al producto anulará la garantía. No podemos aceptar ninguna
responsabilidad por los daños causados por el uso incorrecto del producto. Descargo de
responsabilidad: los diseños y las especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso.
Todos los logotipos, marcas y referencias de productos usados son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
h Uso previsto: interior
NO
RO
c Samsvar med alle relevante EU-direktivkrav
Sikkerhet: hvis aktuelt: bruk kun denne enheten til tiltenkt formål; ikke bruk denne enheten hvis
den er skadet eller defekt. Hvis dette produktet er skadet, spesielt hvis kabelen eller beslaget er
skadet, må dette produktet slås av umiddelbart. I dette tilfellet er erstatning nødvendig; før du
bytter, slå av strømmen og la enheten avkjøles for å unngå elektrisk støt eller forbrenning.
Adapteren (hvis aktuelt) må installeres i nærheten av enheten, ikke koblet til noen annen adapter
og lett tilgjengelig. Produktene kan kun brukes i kombinasjon med den originale adapteren. Dette
produktet skal kun åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Utfør aldri
reparasjoner selv. For å koble fra spenningen: trekk ut støpselet.
w
Fjerning av produktet ditt. Dette produktet er laget av materialer og deler av høy kvalitet som
kan resirkuleres. Hvis du ser dette symbolet på produktet ditt, betyr det at produktet er dekket
av EU-direktiv 2002/96 / EC. Spør din egen lokale regjering om måten elektriske og elektroniske
produkter samles inn separat i din region. Når du kaster gamle produkter, følg lokal lovgivning og
ikke kast disse produktene sammen med vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle
produkter vil forhindre negative effekter på miljøet og folkehelsen.
Garanti: Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner på produktet vil ugyldiggjøre garantien. Vi
kan ikke påta oss noe ansvar for skader forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse: Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle logoer, merker og
brukte produktreferanser er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere
og anerkjennes herved som sådanne.
h Tiltenkt bruk: innendørs
c Conformitate cu toate cerințele relevante ale directivelor UE
Siguranță: dacă este cazul: utilizați acest dispozitiv numai în scopul prevăzut; nu utilizați acest dispozitiv
dacă este deteriorat sau defect. Dacă acest produs este deteriorat, mai ales dacă cablul sau fitingul este
deteriorat, acest produs trebuie oprit imediat. În acest caz, este necesară înlocuirea; înainte de înlocuire,
opriți alimentarea și lăsați dispozitivul să se răcească pentru a evita șocurile electrice sau arsurile.
Adaptorul (dacă este cazul) trebuie să fie instalat lângă dispozitiv, să nu fie conectat la niciun alt adaptor
și ușor accesibil. Produsele pot fi utilizate numai în combinație cu adaptorul original. Acest produs
trebuie deschis numai de către un tehnician autorizat atunci când este necesară întreținere. Nu efectuați
niciodată singur reparații. Pentru a deconecta tensiunea: trageți de ștecher.
w
Îndepărtarea produsului dvs. Acest produs este fabricat din materiale de înaltă calitate și piese
care pot fi reciclate. Dacă vedeți acest simbol pe produsul dvs., înseamnă că produsul este
reglementat de Directiva UE 2002/96/EC. Întrebați propria guvernare locală despre modul în care
produsele electrice și electronice sunt colectate separat în regiunea dvs. Când aruncați produse
vechi, respectați legislația locală și nu aruncați aceste produse la gunoiul menajer normal. Eliminarea
corectă a produselor vechi va preveni efectele negative asupra mediului și sănătății publice.
Garanție: Orice modificare și/sau modificare adusă produsului va anula garanția. Nu putem
accepta nicio răspundere pentru daune cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Exonerare
de responsabilitate: Designurile și specificațiile pot fi supuse modificărilor fără notificare. Toate
siglele, mărcile și referințele la produse utilizate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deținătorilor respectivi și sunt recunoscute ca atare.
h Utilizare prevăzută: interior
SV
FI
c Kaikkien asiaankuuluvien EU-direktiivien vaatimusten mukainen
Turvallisuus: tarvittaessa: käytä tätä laitetta vain aiottuun tarkoitukseen; älä käytä tätä
laitetta, jos se on vaurioitunut tai viallinen. Jos tämä tuote on vaurioitunut, erityisesti jos kaapeli
tai liitin on vaurioitunut, tämä tuote on sammutettava välittösti. Tässä tapauksessa vaihto on
tarpeen; ennen vaihtamista katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä välttääksesi sähköiskun tai
palovamman. Sovitin (jos sellainen on) on asennettava lähelle laitetta, ei saa liittää mihinkään
muuhun sovittimeen, ja siihen on helppo päästä käsiksi. Tuotteita saa käytä vain yhdessä
alkuperäisen sovittimen kanssa. Vain valtuutettu teknikko saa avata tämän tuotteen, kun se
vaatii huoltoa. Älä koskaan suorita korjauksia itse. Jännitteen katkaiseminen: vedä pistokkeesta.
w
Tuotteesi poistaminen. Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja osista,
jotka voidaan kierrättää. Jos näet tämän symbolin tuotteessasi, se tarkoittaa, että tuote kuuluu
EU-direktiivin 2002/96 / EY soveltamisalaan. Kysy paikalliselta viranomaiselta, miten sähkö- ja
elektroniikkatuotteet kerätään erikseen alueellasi. Kun hävität vanhoja tuotteita, noudata
paikallista lainsäädäntöä äläkä hävitä näitä tuotteita tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden oikea hävittäminen esä haitalliset vaikutukset ympäristöön ja
kansanterveyteen.
Takuu: Tuotteeseen tehdyt muutokset mitätöivät takuun. Emme voi ottaa vastuuta vahingoista,
jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä. Vastuuvapauslauseke: Mallit ja tekniset
tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja käytetyt tuoteviitteet
ovat vastaavien haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja ne
tunnustetaan sellaisiksi.
h Käyttötarkoitus: sisätiloissa
c Överensstämmelse med alla relevanta EU-direktivkrav
Säkerhet: om tillämpligt: använd endast denna enhet för avsett ändamål; använd inte denna
enhet om den är skadad eller defekt. Om denna produkt är skadad, särskilt om kabeln eller
kopplingen är skadad, måste denna produkt omedelbart stängas av. I detta fall krävs byte; innan
du byter ut, stäng av strömmen och låt enheten svalna för att undvika elektriska stötar eller
brännskador. Adaptern (om tillämpligt) måste installeras nära enheten, inte ansluten till någon
annan adapter och lättillgänglig. Produkter får endast användas i kombination med
originaladaptern. Denna produkt bör endast öppnas av en auktoriserad tekniker när underhåll
krävs. Utför aldrig reparationer själv. För att koppla bort spänningen: dra i kontakten.
w
Borttagning av din produkt. Denna produkt är gjord av högkvalitativa material och delar som
kan återvinnas. Om du ser den här symbolen på din produkt betyder det att produkten omfattas
av EU-direktiv 2002/96/EG. Fråga din egen lokala regering om hur elektriska och elektroniska
produkter samlas in separat i din region. Vid kassering av gamla produkter, följ lokal lagstiftning
och släng inte dessa produkter i det vanliga hushållsavfallet. Korrekt kassering av gamla
produkter kommer att förhindra negativa effekter på miljön och folkhälsan.
Garanti: Alla ändringar och/eller modifieringar av produkten upphäver garantin. Vi tar inget
ansvar för skador orsakade av felaktig användning av produkten. Friskrivningsklausul: Design
och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper,
varumärken och använda produktreferenser är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör sina respektive ägare och erkänns härmed som sådana.
h Avsedd användning: inomhus
DA
c Overensstemmelse med alle relevante EU-direktivkrav
Sikkerhed: hvis relevant: brug kun denne enhed til det tilsigtede formål; Brug ikke denne enhed,
hvis den er beskadiget eller defekt. Hvis dette produkt er beskadiget, især hvis kablet eller
fittingen er beskadiget, skal dette produkt lukkes ned med det samme. I dette tilfælde kræves
udskiftning; før udskiftning skal du slukke for strømmen og lade enheden køle af for at undgå
elektrisk stød eller forbrænding. Adapteren (hvis relevant) skal installeres i nærheden af enheden,
ikke tilsluttet nogen anden adapter og let tilgængelig. Produkter må kun bruges i kombination med
den originale adapter. Dette produkt bør kun åbnes af en autoriseret tekniker, når vedligeholdelse
er påkrævet. Udfør aldrig reparationer selv. For at afbryde spændingen: Træk i stikket.
w
Fjernelse af dit produkt. Dette produkt er lavet af materialer og dele af høj kvalitet, der kan
genbruges. Hvis du ser dette symbol på dit produkt, betyder det, at produktet er omfattet af
EU-direktiv 2002/96/EF. Spørg din egen lokale regering om den måde, hvorpå elektriske og
elektroniske produkter indsamles separat i din region. Ved bortskaffelse af gamle produkter skal
den lokale lovgivning overholdes, og disse produkter må ikke bortskaffes sammen med det
normale husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af gamle produkter vil forhindre negative
virkninger på miljøet og folkesundheden. Garanti: Enhver ændring og/eller modifikation af
produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi påtager os intet ansvar for skader forårsaget af forkert
brug af produktet. Ansvarsfraskrivelse: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle
logoer, mærker og brugte produktreferencer er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende deres respektive indehavere og anerkendes hermed som sådanne.
h Tilsigtet anvendelse: indendørs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

CALEX HOLLAND Holland Smart Movement Motion Sensor Handleiding

Type
Handleiding