Whirlpool AKR 633 Y-2 Program Chart

Type
Program Chart
5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektrokochplatten), 65 cm (Gas-,
Öl- oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der
Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter
Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr (18) wird nicht
mitgeliefert und muss gesondert erworben werden. Frontblenden mit
Einbauanleitung sind in verschiedenen Farben erhältlich.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil
or coal cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. The
exhaust pipe (18) is not supplied, and should be bought separately. The front
panels are ready to mount and available in various colours and should be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique),
65 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que
l'installation n'est pas terminée. Le tuyau d'évacuation (18) n'est pas fourni
avec l'appareil et doit être acheté. Des façades dans différents coloris et déjà
prêtes à être installer sont disponibles.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen),
65 cm (kookstellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de
nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de
installatie geheel voltooid is. De afvoerleiding (18) wordt niet bijgeleverd en
moet apart aangeschaft worden. U kunt kant-en-klare frontstukken in
verschillende kleuren bestellen.
D
GB
F
NL
31833114.fm Page 1 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM
5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos),
65 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la
numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica
hasta que la instalación esté completamente finalizada. El tubo de salida (18)
no se suministra con la campana y debe comprarse aparte. Están disponibles
frontales de distintos colores preparados para su instalación, que es necesario
pedir.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não
ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo
de descarga (18) não é fornecido e deve ser adquirido. Estão disponíveis,
mediante encomenda, partes frontais em várias cores, já prontas para serem
instaladas.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata. Tubo di scarico (18) non è fornito e va acquistato. Sono
disponibili, da ordinare, frontali già pronti per l'installazione in vari colori.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP
0120".0! #02!0. #0! # +.22  21
.  #1202.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
2! 3 / 20200
02!)!0*.21#10 #!2  !&12"0.212.1"
1&."..&"/0/.202.02. !! 32!..
!0.. 20$&!12û.202...!.0.! 1)%0"
2 0".0.212.110/3 !.$!+.2.
E
P
I
*5
31833114.fm Page 2 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM
5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
31833114.fm Page 3 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM
5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
D F NL E
GB
P I GR
1.
Bedieningspaneel.
2.
Afzuigroosters met vetfilters aan de binnenkant -
Vetfilters aan de buitenkant
(alleen de modellen DNHV5460 e DNV5460).
3.
Verlichting.
4.
Schuifkap (uittrekbaar - schakelt de wasemkap in
en uit als er al een afzuigvermogen is ingesteld).
Vervangen van de lampjes:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap uit.
3.
Open het achterste afzuigrooster (
a - Afb. 1
).
4.
Haal het lampje dat vervangen moet worden weg.
Uitsluitend vervangen door een lampje van het
type E14 van max. 40 W.
5.
Monteer het afzuigrooster of de verlichting weer.
Het verwijderen van het vetfilter bij vervanging
of reiniging:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap uit.
3.
Verwijder de afzuigroosters (
c - Afb. 1 / d - Afb. 2
).
4.
Maak het vetfilter los.
5.
Verwijder het vuile vetfilter (
e - Afb. 2
).
6.
Nadat u het vetfilter heeft vervangen of gereinigd,
(afhankelijk van het model van uw wasemkap)
voert u voor de montage de bovenstaande
handelingen in omgekeerde volgorde uit.
Verzeker u ervan dat het vetfilter de gehele
oppervlakte van het rooster bedekt.
Plaatsen of vervangen van het koolstoffilter:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap uit.
3.
Verwijder de afzuigroosters (
c - Afb. 1 / d - Afb. 2
).
4.
Als het koolstoffilter (
f - Afb. 3
) al gemonteerd is
en vervangen moet worden, draai het dan naar
links en haal het naar beneden weg.
5.
Als het koolstoffilter (
f - fig. 3
) niet gemonteerd is,
breng het dan op het rooster dat de motor
beschermt aan en draai het naar rechts vast.
6.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET BEDIENINGSPANEEL
Verlichtingstoets.
De toets verlichting heeft 2 standen
(licht uit - licht aan).
Voor het inschakelen van de verlichting: verplaats
de toets naar rechts.
Motortoets.
De toets motor heeft meerdere standen voor de
regeling van de afzuigvermogens op basis van de
hoeveelheid dampen die de wasemkap moet
afzuigen.
Voor het verhogen van het afzuigvermogen:
verplaats de toets naar rechts.
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
f
PRODUCTINFORMATIEBLAD
31833114.fm Page 8 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM

Documenttranscriptie

31833114.fm Page 1 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM AKR 683 - AKR 633 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektrokochplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr (18) wird nicht mitgeliefert und muss gesondert erworben werden. Frontblenden mit Einbauanleitung sind in verschiedenen Farben erhältlich. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers). To install, follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. The exhaust pipe (18) is not supplied, and should be bought separately. The front panels are ready to mount and available in various colours and should be bought separately. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Le tuyau d'évacuation (18) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté. Des façades dans différents coloris et déjà prêtes à être installer sont disponibles.  NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm (kookstellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. De afvoerleiding (18) wordt niet bijgeleverd en moet apart aangeschaft worden. U kunt kant-en-klare frontstukken in verschillende kleuren bestellen. 5019 318 33114 31833114.fm Page 2 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM AKR 683 - AKR 633 E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. El tubo de salida (18) no se suministra con la campana y debe comprarse aparte. Están disponibles frontales de distintos colores preparados para su instalación, que es necesario pedir. P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo de descarga (18) não é fornecido e deve ser adquirido. Estão disponíveis, mediante encomenda, partes frontais em várias cores, já prontas para serem instaladas. I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Tubo di scarico (18) non è fornito e va acquistato. Sono disponibili, da ordinare, frontali già pronti per l'installazione in vari colori. *5 ù üùü+ ù ù ùþ 5019 318 33114  ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120".0! #Œ02!0. #0! # +.22 Œ 21 .  #1202.!1 1Ö2Ö3Ö 2! 3 / 20200 02!)!0*.21#10#Œ!2  !&12"0.212.1" 1&.".Œ.&"  /0/.202.02 .Œ !! 32!.. Œ!Œ0..Œ 20$&!12û.202..Œ.!.0.Œ! 1)%0" 2 0".0.212.110/3 !.$!+.2. 31833114.fm Page 3 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM  AKR 683 - AKR 633 5019 318 33114 31833114.fm Page 8 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM PRODUCTINFORMATIEBLAD AKR 683 - AKR 633 HET BEDIENINGSPANEEL Verlichtingstoets. De toets verlichting heeft 2 standen (licht uit - licht aan). Voor het inschakelen van de verlichting: verplaats de toets naar rechts. Motortoets. De toets motor heeft meerdere standen voor de regeling van de afzuigvermogens op basis van de hoeveelheid dampen die de wasemkap moet afzuigen. Voor het verhogen van het afzuigvermogen: verplaats de toets naar rechts. 1. Bedieningspaneel. 2. Afzuigroosters met vetfilters aan de binnenkant Vetfilters aan de buitenkant (alleen de modellen DNHV5460 e DNV5460). 3. Verlichting. 4. Schuifkap (uittrekbaar - schakelt de wasemkap in en uit als er al een afzuigvermogen is ingesteld). Vervangen van de lampjes: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Trek de schuifkap uit. 3. Open het achterste afzuigrooster (a - Afb. 1). 4. Haal het lampje dat vervangen moet worden weg. Uitsluitend vervangen door een lampje van het type E14 van max. 40 W. 5. Monteer het afzuigrooster of de verlichting weer. Afb. 2 f Plaatsen of vervangen van het koolstoffilter: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Trek de schuifkap uit. 3. Verwijder de afzuigroosters (c - Afb. 1 / d - Afb. 2). 4. Als het koolstoffilter (f - Afb. 3) al gemonteerd is en vervangen moet worden, draai het dan naar links en haal het naar beneden weg. 5. Als het koolstoffilter (f - fig. 3) niet gemonteerd is, breng het dan op het rooster dat de motor beschermt aan en draai het naar rechts vast. 6. Breng het afzuigrooster weer aan. 5019 318 33114 D GB F NL Afb. 3 E P I GR  Het verwijderen van het vetfilter bij vervanging of reiniging: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Trek de schuifkap uit. 3. Verwijder de afzuigroosters (c - Afb. 1 / d - Afb. 2). 4. Maak het vetfilter los. 5. Verwijder het vuile vetfilter (e - Afb. 2). 6. Nadat u het vetfilter heeft vervangen of gereinigd, (afhankelijk van het model van uw wasemkap) voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter de gehele oppervlakte van het rooster bedekt. Afb. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 633 Y-2 Program Chart

Type
Program Chart

in andere talen