Kenwood HDX754BK de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
132055/1
English 2 - 8
Nederlands 9 - 17
Français 18 - 26
Deutsch 27 - 35
Italiano 36 - 44
Português 45 - 53
Español 54 - 62
Dansk 63 - 70
Svenska 71 - 78
Norsk 79 - 86
Suomi 87 - 94
Türkçe 95 - 102
Ïesky 103 - 111
Magyar 112 - 120
Polski 121 - 130
Ekkgmij 131 - 139
Slovenčina 140 - 148
Українська 149 - 157
´¸∂w
851 - 661
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
TYPE HDX75
veiligheid
l
Lees deze instructies zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
l
Verwijder de verpakking en alle labels.
l
Raak nooit de messen aan terwijl
de stekker van het apparaat in het
stopcontact zit.
l
Houd uw vingers, haar, kleding en
keukengerei uit de buurt van bewegende
onderdelen.
l
Haal na gebruik en voordat u de
hulpstukken verwisselt de stekker uit het
stopcontact.
l
Gebruik de staafmixer niet in hete olie of
vet.
l
Voor het veiligste gebruik raden we u aan
hete vloeistoffen tot kamertemperatuur
te laten afkoelen voordat u ze met de
staafmixer verwerkt.
l
Gebruik de staafmixer nooit als hij
beschadigd is. Laat hem dan nakijken
of repareren: zie “onderhoud en
klantenservice”.
l
Dompel het handvat nooit onder in water
en laat het snoer en de stekker niet nat
worden – u zou een elektrische schok
kunnen krijgen.
l
Zorg ervoor dat het snoer geen hete
oppervlakken raakt en niet van het
werkoppervlak naar beneden hangt, zodat
kinderen eraan kunnen trekken.
l
Gebruik nooit hulpstukken die niet bij de
staafmixer horen.
Nederlands
9
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze
manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
l
Haal de stekker altijd uit het stopcontact
wanneer u de staafmixer onbeheerd
achterlaat, en voordat u hem in elkaar zet,
uit elkaar haalt of reinigt.
l
Dit apparaat kan worden gebruikt door
personen met verminderde lichamelijke,
sensorische of geestelijke capaciteiten
of gebrek aan ervaring en kennis mits ze
onder toezicht staan of instructie hebben
gekregen over het veilige gebruik van
het apparaat, en de betrokken risico’s
begrijpen.
l
Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk
letsel veroorzaken.
l
Dit apparaat mag niet door kinderen
worden gebruikt. Houd het apparaat en
het snoer buiten het bereik van kinderen.
l
Op kinderen moet toezicht gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
l
Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijke gebruik waarvoor het is
bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk
worden gesteld als het apparaat is
misbruikt of als deze instructies niet zijn
opgevolgd.
l
Het maximum vermogen is afhankelijk van
het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid
energie verbruikt. Andere hulpstukken
verbruiken mogelijk minder energie.
belangrijk
l
Om een lange levensduur van uw apparaat
te garanderen bij het verwerken van zware
mengsels, dient u de staafmixer niet langer
dan 50 seconden per vier minuten te
gebruiken.
10
hakhulpstuk
l
Raak de scherpe messen niet aan.
l
Verwijder het hakmes voordat u de kom
leegt.
l
Verwijder het deksel pas als het hakmes
volledig tot stilstand is gekomen.
l
Houd het hakmes bij het verplaatsen
en schoonmaken altijd bovenaan bij de
vingergreep vast, weg van het snijvlak.
11
voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
l
Zorg dat de elektriciteitsvoorziening
dezelfde spanning heeft als op de
staafmixer staat aangegeven.
l
Dit apparaat voldoet aan EG
Verordening 1935/2004 inzake
materialen en voorwerpen
die bestemd zijn om met
levensmiddelen in contact te
komen.
voordat u het apparaat voor
de eerste keer gebruikt
l
Werp de beschermhoezen van de
Triblade™ en het hakmes weg;
ze dienen uitsluitend om het mes
tijdens de vervaardiging en het
vervoer te beschermen. Wees
voorzichtig: de messen zijn
erg scherp.
l
Was alle onderdelen - zie
‘onderhoud en reiniging’.
legenda
staafmixer
1
variabele snelheidsregelaar
2
AAN-knop
3
handvat
4
blenderschacht met vast triblade.
5
mesbeschermer
6
opbergelement
A
SOUP XL (indien
meegeleverd)
7
soup XL
8
mesbeschermer
B
hakmes (indien
meegeleverd)
9
deksel hakhulpstuk
bk
vingergreep
bl
hakmes
bm
kom
bn
rubber-ringbasis
bo
komdeksel
C
Metalen masherpro™
(indien meegeleverd)
bp
kraag pureerhulpstuk
bq
schacht pureerhulpstuk
br
fijne pureerschijf
bs
grove pureerschijf
bt
pureerblad
12
Deze informatie dient alleen als richtlijn. Het uiteindelijke resultaat hangt af
van het recept en de ingrediënten die worden verwerkt.
aanbevolen gebruikstabel
Ingrediënt /
recept
Bak Snelheid
Verwerkings-
tijd
Max.
capaciteit
Staafmixer
Soep 2 liter steelpan maximum 25 sec 1 liter
Mayonaise 1 liter beker maximum 45 - 60 sec
4 eieren
600 ml olie
Babyvoeding 1 liter beker maximum 30 - 40 sec 300 g
Smoothies /
milkshakes
1 liter beker maximum 30 sec 800 ml
Soup XL
Soep 4 liter steelpan maximum 25 sec 2 liter
Hakhulpstuk
Vlees Kom hakapparaat maximum 10 - 15 sec 250 g
Kruiden Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 30 g
Noten Kom hakapparaat maximum 10 - 15 sec 200 g
Brood Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 1 plak
Uien Kom hakapparaat maximum 200 g
Koekjes Kom hakapparaat maximum 15 sec 140 g
Paté Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 150 g
Metalen Masher Pro – grove schijf
Gekookte
groente
(aardappelen,
koolraap,
wortelen en
yams)
Grote steelpan /
grote kom
minimum 30 - 40 sec 600 - 800 g
Metalen Masher Pro – fijne schijf
Gekookte
aardappelen
Grote steelpan /
grote kom
minimum 30 - 40 sec 600 - 800 g
Zachte
vruchten
Frambozen
Abrikozen
Grote kom
1 liter steelpan
minimum
minimum
30 - 40 sec
30 - 40 sec
500 g
400 g
(geweekt in
water)
gebruik van de staafmixer
l
U kunt soepen, sauzen,
milkshakes, mayonaise en
babyvoeding, enz. mengen.
mengen in een steelpan
l
Voor het veiligste gebruik raden
we u aan de pan van het vuur te
nemen en hete vloeistoffen tot
kamertemperatuur te laten afkoelen
voordat u ze met de staafmixer
verwerkt.
l
Gebruik de soup XL (indien
meegeleverd) om soep, enz. direct
in de pan snel te verwerken. U
kunt ook de staafmixer daarvoor
gebruiken.
l
Gebruik de soepblender
niet om rauwe groenten te
verwerken.
1 Haal de mesbeschermer
5
of
8
van het uiteinde van de staafmixer/
soup XL af.
2 Bevestig het handvat aan de staaf
1
en draai het naar rechts vast.
3 Steek de stekker in het
stopcontact.
4 Doe de voedingsmiddelen in een
geschikte container. Wij raden een
hoge container met rechte zijkanten
aan die groter is dan het onderstel,
zodat de ingrediënten kunnen
bewegen, maar niet worden
gemorst.
Kies de benodigde snelheid met de
variabele snelheidsregelaar en druk
op de AAN-knop.
Kies een lagere snelheid voor
langzamer mengen en om spetters
te voorkomen, en een hogere
snelheid voor sneller mengen
(raadpleeg de ‘aanbevolen
gebruikstabel’).
l
Om spatten te voorkomen,
plaats u het mes in het
voedsel voordat u het
apparaat inschakelt.
l
Laat de vloeistof niet boven de
verbinding van het handvat en de
staaf uitkomen.
l
Beweeg het mes door het voedsel
en gebruik een prakkende of
roerende beweging om de massa
goed te mengen.
l
Uw staafmixer is niet
geschikt voor het
verbrijzelen van ijsblokjes.
l
Als uw staafmixer geblokkeerd
raakt, dient u de stekker uit het
stopcontact te halen voordat u het
apparaat reinigt.
5 Na het gebruik laat u de AAN-
knop los. Haal de stekker uit het
stopcontact en draai het handvat
naar links van de staaf af.
B
het hakhulpstuk
gebruiken (indien
meegeleverd)
l
U kunt vlees, groenten, kruiden,
brood, koekjes en noten hakken.
l
Verwerk geen hard voedsel, zoals
koffiebonen, ijsblokjes, specerijen of
chocolade; hierdoor wordt het mes
beschadigd.
1 Verwijder eventueel aanwezige
botten en snijd het voedsel in
dobbelsteentjes van 1-2 cm.
2 Breng de rubber-ringbasis
bn
onder op de de kom van het
hakapparaat aan. (Dit voorkomt dat
de kom over het werkoppervlak
glijdt).
3 Plaats het hakmes op de pen in de
kom
2
.
4 Voeg het voedsel toe.
5 Zet het deksel op het hakhulpstuk,
draai en vergrendel het
3
.
6 Bevestig het handvat aan het
deksel van het hakhulpstuk
4
en
draai het handvat naar rechts vast.
7 Steek de stekker in het
stopcontact. Houd de kom goed
vast. Druk op de AAN-knop. Voor
een pulswerking kunt u ook kort
achter elkaar op de AAN-knop
drukken.
8 Haal de stekker na gebruik uit het
stopcontact en haal het apparaat
uit elkaar.
13
C
Metalen masherpro™
(indien meegeleverd)
belangrijk
l
Gebruik het pureerhulpstuk nooit
in een steelpan over direct vuur.
Verwijder de steelpan van het vuur
en laat hem even afkoelen.
l
Tik het pureerhulpstuk tijdens of na
het pureren niet tegen de zijkant
van de pan. Gebruik een spatel
om het teveel aan voedsel weg te
schrapen.
l
Voor de beste pureerresultaten vult
u de steelpan, enz. nooit verder
dan halfvol met voedsel.
1 Kook harde groenten en fruit en
giet ze voor het pureren af.
2 Bevestig de kraag van het
pureerhulpstuk aan de schacht
door hem naar rechts te draaien
totdat hij is vergrendeld
5
.
3 Bevestig òf de grove òf de fijne
schijf aan de schacht van het
pureerhulpstuk en draai de
schijf naar rechts om hem te
vergrendelen
6
.
4 Keer het pureerhulpstuk
ondersteboven en plaats het
pureerblad over de centrale as;
draai het naar links om het te
vergrendelen
7
. (Als de kraag
niet is bevestigd kan het
blad niet op zijn plaats
worden gezet).
5 Bevestig het handvat aan het
pureerhulpstuk en draai het naar
rechts vast.
6 Steek de stekker in het
stopcontact.
7 Zet het pureerhulpstuk in de
steelpan of kom enz.
Kies een lage snelheid op de
variabele snelheidsregelaar en druk
op de AAN-knop (raadpleeg de
‘aanbevolen gebruikstabel’).
l
Beweeg het pureerhulpstuk
omhoog en omlaag door de hele
mix totdat het gewenste resultaat
is bereikt. Verhoog de snelheid zo
nodig.
8 Laat na gebruik de AAN-knop
los en haal de stekker uit het
stopcontact.
9 Draai het handvat naar links van
het pureerhulpstuk af.
10 Haal het pureerblad van het
pureerhulpstuk door hem naar
rechts te draaien.
11 Verwijder de schijf door naar links
te draaien
8
en hem er dan af te
halen.
12 Schroef de kraag los van de
schacht van het pureerhulpstuk.
optioneel hulpstuk (niet in
pak meegeleverd)
Mini-hakhulpstuk – raadpleeg
het gedeelte “onderhoud en
klantenservice” om te bestellen.
onderhoud en reiniging
l
Schakel de staafmixer altijd uit en
haal de stekker uit het stopcontact
voordat u hem gaat reinigen.
l
Raak de scherpe messen niet aan.
l
Sommige ingrediënten, zoals
wortelen, kunnen het plastic
verkleuren. U kunt de verkleuring
verwijderen door het plastic met
een in plantaardige olie gedoopte
doek te wrijven.
l
Gebruik geen schuurmiddelen.
14
15
verzorging en reiniging
Item Geschikt
voor de
afwasmachine
Niet in
water
onderdompelen
Met de
hand
wassen
Met een
vochtige
doek
afvegen
Handvat
8 4 8 4
Blenderschacht
8 4 8 4
soup XL
8 4 8 4
Mesbeschermers
8 8 4 4
Deksel van het
hakhulpstuk
8 4 8 4
Kom hakhulpstuk
4 8 4 4
Hakmes
4 8 4 4
Komdeksel
hakhulpstuk
4 8 4 4
Rubber-ringbasis
kom hakhulpstuk
4 8 4 4
Schacht
pureerhulpstuk
8 4 8 4
Pureerblad
4 8 4 4
Kraag
pureerhulpstuk
8 4 8 4
Pureerhulpstuk
4 8 4 4
Opbergelement
4 8 4 4
Als er water in de schacht terecht komt, laat u het uitstromen.
Laat het apparaat uitdrogen voordat u het opnieuw gebruikt.
staafmixer / soup XL
l
Vul een geschikte container deels
met warm zeepsop. Steek de
stekker in het stopcontact, steek
de staaf- of soepmixer in de
container en schakel hem in.
l
Trek de stekker uit het stopcontact
en laat drogen
OFWEL
l
Was de messen onder stromend
water en droog ze vervolgens
goed af.
l
Nooit in water
onderdompelen of vloeistof
in de schacht laten
lopen. Als er toch water
binnendringt, laat u dit
weglopen. Laat de schacht
vóór het gebruik drogen.
l
Was het apparaat niet in de
afwasmachine.
tip voor het reinigen van
het voetstuk/de schacht
en de schijven van het
pureerhulpstuk
l
Als voedsel is opgedroogd op het
pureerhulpstuk, verwijdert u het
pureerblad. Week het pureerblad
en het onderste deel van de
schacht van het pureerhulpstuk in
warm water om het voedsel zacht
te maken en was de onderdelen
vervolgens goed af.
l
De schacht van het
pureerhulpstuk nooit in
water onderdompelen of
vloeistof in de schacht laten
lopen. Als er toch water
binnendringt, laat u dit
weglopen en laat de schacht
vóór gebruik drogen.
belangrijk – zorg dat de kraag
van het pureerhulpstuk niet nat
wordt.
onderhoud en
klantenservice
l
Als het snoer beschadigd is, moet
het om veiligheidsredenen door
Kenwood of een door Kenwood
geautoriseerd reparatiebedrijf
vervangen worden.
l
Als u problemen ondervindt met
de werking van de machine,
raadpleegt u de informatie onder
‘problemen oplossen’ in deze
handleiding of gaat u naar
www.kenwoodworld.com.
l
Dit product is gedekt door een
garantie die voldoet aan alle
wettelijke regels voor bestaande
garanties en consumentenrechten
die gelden in het land waar het
product is gekocht.
l
Als uw Kenwood product
niet goed functioneert of als
u defecten opmerkt, kunt u
het naar een erkend Service
Center van KENWOOD sturen of
brengen. Voor informatie over het
KENWOOD Service Center in uw
buurt gaat u naar
www.kenwoodworld.com of naar
de specifieke website in uw land.
l
Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
l
Vervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE JUISTE
VERWIJDERING VAN HET
PRODUCT VOLGENS DE
EUROPESE RICHTLIJN
BETREFFENDE AFGEDANKTE
ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATUUR
(AEEA)
Aan het einde van de levensduur
van het product mag het niet samen
met het gewone huishoudelijke
afval worden verwerkt. Het moet
naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de
gemeente worden gebracht, of naar
een verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van
een huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu
en de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en
zorgt ervoor dat de materialen waaruit
het apparaat bestaat, teruggewonnen
kunnen worden om een aanmerkelijke
besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting
tot gescheiden verwerking van
elektrische huishoudelijke apparatuur
te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak aangebracht.
16
17
Probleem Oorzaak Oplossing
De staafmixer
functioneert niet.
Geen stroom.
De staafmixer is niet
goed in elkaar gezet.
Controleer of de stekker
in het stopcontact zit.
Controleer of de
hulpstukken goed aan
het handvat bevestigd
zijn.
De staafmixer vertraagt
of heeft moeite met de
verwerking.
De gekozen snelheid is
te laag.
De aanbevolen
gebruikstijd is
overschreden.
Verhoog de snelheid.
Gebruik de staafmixer
niet langer dan 50
seconden gedurende
een periode van 4
minuten in een zwaar
mengsel.
Overmatig spetteren
tijdens de verwerking.
De gekozen snelheid is
te hoog.
De bak, kom of pan
is te ondiep of te klein
voor de ingrediënten die
worden verwerkt.
Kies aanvankelijk een
lagere snelheid en
verhoog de snelheid
zodra het mengsel
dikker wordt.
Kies een kom met de
juiste afmetingen. Plaats
het mes in de vloeistof
voordat u het apparaat
inschakelt.
Het pureerblad komt
niet los van het
pureerhulpstuk.
De kraag van het
pureerhulpstuk is niet
aan de schacht van
het pureerhulpstuk
bevestigd.
Zorg ervoor dat de kraag
van het pureerhulpstuk
aan de schacht van
het pureerhulpstuk is
bevestigd.
Het handvat wordt
tijdens de werking warm.
Het apparaat wordt
waarschijnlijk langere tijd
gebruikt.
Laat het apparaat
afkoelen, voordat u het
opnieuw gebruikt.
De ingrediënten worden
niet vermengd.
De gekozen snelheid is
mogelijk niet geschikt
voor de ingrediënten die
worden vermengd.
Verhoog de snelheid
geleidelijk en vermeng
de ingrediënten tot het
gewenste resultaat is
bereikt.
problemen oplossen

Documenttranscriptie

English TYPE HDX75 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Nederlands 2-8 9 - 17 Français 18 - 26 Deutsch 27 - 35 Italiano 36 - 44 Português 45 - 53 Español 54 - 62 Dansk 63 - 70 Svenska 71 - 78 Norsk 79 - 86 Suomi 87 - 94 Türkçe 95 - 102 Ïesky 103 - 111 Magyar 112 - 120 Polski 121 - 130 Ekkgmij 131 - 139 Slovenčina 140 - 148 Українська 149 - 157 w∂¸´ 166 - 158 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 132055/1 Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar veiligheid l l l l l l l l l l l Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder de verpakking en alle labels. Raak nooit de messen aan terwijl de stekker van het apparaat in het stopcontact zit. Houd uw vingers, haar, kleding en keukengerei uit de buurt van bewegende onderdelen. Haal na gebruik en voordat u de hulpstukken verwisselt de stekker uit het stopcontact. Gebruik de staafmixer niet in hete olie of vet. Voor het veiligste gebruik raden we u aan hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de staafmixer verwerkt. Gebruik de staafmixer nooit als hij beschadigd is. Laat hem dan nakijken of repareren: zie “onderhoud en klantenservice”. Dompel het handvat nooit onder in water en laat het snoer en de stekker niet nat worden – u zou een elektrische schok kunnen krijgen. Zorg ervoor dat het snoer geen hete oppervlakken raakt en niet van het werkoppervlak naar beneden hangt, zodat kinderen eraan kunnen trekken. Gebruik nooit hulpstukken die niet bij de staafmixer horen. 9 l l l l l l l l Haal de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u de staafmixer onbeheerd achterlaat, en voordat u hem in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat, en de betrokken risico’s begrijpen. Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld als het apparaat is misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd. Het maximum vermogen is afhankelijk van het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid energie verbruikt. Andere hulpstukken verbruiken mogelijk minder energie. belangrijk Om een lange levensduur van uw apparaat te garanderen bij het verwerken van zware mengsels, dient u de staafmixer niet langer dan 50 seconden per vier minuten te gebruiken. 10 l l l l l l l l hakhulpstuk Raak de scherpe messen niet aan. Verwijder het hakmes voordat u de kom leegt. Verwijder het deksel pas als het hakmes volledig tot stilstand is gekomen. Houd het hakmes bij het verplaatsen en schoonmaken altijd bovenaan bij de vingergreep vast, weg van het snijvlak. voordat u de stekker in het stopcontact steekt Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de staafmixer staat aangegeven. Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen. legenda voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Werp de beschermhoezen van de Triblade™ en het hakmes weg; ze dienen uitsluitend om het mes tijdens de vervaardiging en het vervoer te beschermen. Wees voorzichtig: de messen zijn erg scherp. Was alle onderdelen - zie ‘onderhoud en reiniging’. 7 8 1 2 3 4 5 6 A B 9 bk bl bm bn bo staafmixer variabele snelheidsregelaar AAN-knop handvat blenderschacht met vast triblade. mesbeschermer opbergelement SOUP XL (indien meegeleverd) soup XL mesbeschermer hakmes (indien meegeleverd) deksel hakhulpstuk vingergreep hakmes kom rubber-ringbasis komdeksel C Metalen masherpro™ bp bq br bs bt 11 (indien meegeleverd) kraag pureerhulpstuk schacht pureerhulpstuk fijne pureerschijf grove pureerschijf pureerblad aanbevolen gebruikstabel Ingrediënt / recept Staafmixer Soep Bak Snelheid 2 liter steelpan maximum VerwerkingsMax. tijd ✻ capaciteit 25 sec 1 liter 4 eieren 600 ml olie Mayonaise 1 liter beker maximum 45 - 60 sec Babyvoeding 1 liter beker maximum 30 - 40 sec 300 g Smoothies / milkshakes 1 liter beker maximum 30 sec 800 ml 4 liter steelpan maximum 25 sec 2 liter 250 g Soup XL Soep Hakhulpstuk Vlees Kom hakapparaat maximum 10 - 15 sec Kruiden Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 30 g Noten Kom hakapparaat maximum 10 - 15 sec 200 g Brood Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 1 plak Uien Kom hakapparaat maximum – 200 g Koekjes Kom hakapparaat maximum 15 sec 140 g Paté Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 150 g 30 - 40 sec 600 - 800 g Metalen Masher Pro – grove schijf Gekookte groente (aardappelen, koolraap, wortelen en yams) Grote steelpan / grote kom minimum Metalen Masher Pro – fijne schijf Gekookte aardappelen Zachte vruchten Frambozen Abrikozen Grote steelpan / grote kom minimum 30 - 40 sec 600 - 800 g Grote kom 1 liter steelpan minimum minimum 30 - 40 sec 30 - 40 sec 500 g 400 g (geweekt in water) ✻ Deze informatie dient alleen als richtlijn. Het uiteindelijke resultaat hangt af van het recept en de ingrediënten die worden verwerkt. 12 l l l l gebruik van de staafmixer U kunt soepen, sauzen, milkshakes, mayonaise en babyvoeding, enz. mengen. Uw staafmixer is niet geschikt voor het verbrijzelen van ijsblokjes. l Als uw staafmixer geblokkeerd raakt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen voordat u het apparaat reinigt. 5 Na het gebruik laat u de AANknop los. Haal de stekker uit het stopcontact en draai het handvat naar links van de staaf af. l mengen in een steelpan Voor het veiligste gebruik raden we u aan de pan van het vuur te nemen en hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de staafmixer verwerkt. Gebruik de soup XL (indien meegeleverd) om soep, enz. direct in de pan snel te verwerken. U kunt ook de staafmixer daarvoor gebruiken. Gebruik de soepblender niet om rauwe groenten te verwerken. 1 Haal de mesbeschermer 5 of 8 van het uiteinde van de staafmixer/ soup XL af. 2 Bevestig het handvat aan de staaf 1 en draai het naar rechts vast. 3 Steek de stekker in het stopcontact. 4 Doe de voedingsmiddelen in een geschikte container. Wij raden een hoge container met rechte zijkanten aan die groter is dan het onderstel, zodat de ingrediënten kunnen bewegen, maar niet worden gemorst. Kies de benodigde snelheid met de variabele snelheidsregelaar en druk op de AAN-knop. Kies een lagere snelheid voor langzamer mengen en om spetters te voorkomen, en een hogere snelheid voor sneller mengen (raadpleeg de ‘aanbevolen gebruikstabel’). l Om spatten te voorkomen, plaats u het mes in het voedsel voordat u het apparaat inschakelt. l Laat de vloeistof niet boven de verbinding van het handvat en de staaf uitkomen. l Beweeg het mes door het voedsel en gebruik een prakkende of roerende beweging om de massa goed te mengen. B het hakhulpstuk l l 1 2 3 4 5 6 7 8 13 gebruiken (indien meegeleverd) U kunt vlees, groenten, kruiden, brood, koekjes en noten hakken. Verwerk geen hard voedsel, zoals koffiebonen, ijsblokjes, specerijen of chocolade; hierdoor wordt het mes beschadigd. Verwijder eventueel aanwezige botten en snijd het voedsel in dobbelsteentjes van 1-2 cm. Breng de rubber-ringbasis bn onder op de de kom van het hakapparaat aan. (Dit voorkomt dat de kom over het werkoppervlak glijdt). Plaats het hakmes op de pen in de kom 2. Voeg het voedsel toe. Zet het deksel op het hakhulpstuk, draai en vergrendel het 3. Bevestig het handvat aan het deksel van het hakhulpstuk 4 en draai het handvat naar rechts vast. Steek de stekker in het stopcontact. Houd de kom goed vast. Druk op de AAN-knop. Voor een pulswerking kunt u ook kort achter elkaar op de AAN-knop drukken. Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar. 9 Draai het handvat naar links van het pureerhulpstuk af. 10 Haal het pureerblad van het pureerhulpstuk door hem naar rechts te draaien. 11 Verwijder de schijf door naar links te draaien 8 en hem er dan af te halen. 12 Schroef de kraag los van de schacht van het pureerhulpstuk. C Metalen masherpro™ (indien meegeleverd) l l l belangrijk Gebruik het pureerhulpstuk nooit in een steelpan over direct vuur. Verwijder de steelpan van het vuur en laat hem even afkoelen. Tik het pureerhulpstuk tijdens of na het pureren niet tegen de zijkant van de pan. Gebruik een spatel om het teveel aan voedsel weg te schrapen. Voor de beste pureerresultaten vult u de steelpan, enz. nooit verder dan halfvol met voedsel. optioneel hulpstuk (niet in pak meegeleverd) Mini-hakhulpstuk – raadpleeg het gedeelte “onderhoud en klantenservice” om te bestellen. 1 Kook harde groenten en fruit en giet ze voor het pureren af. 2 Bevestig de kraag van het pureerhulpstuk aan de schacht door hem naar rechts te draaien totdat hij is vergrendeld 5. 3 Bevestig òf de grove òf de fijne schijf aan de schacht van het pureerhulpstuk en draai de schijf naar rechts om hem te vergrendelen 6. 4 Keer het pureerhulpstuk ondersteboven en plaats het pureerblad over de centrale as; draai het naar links om het te vergrendelen 7. (Als de kraag niet is bevestigd kan het blad niet op zijn plaats worden gezet). 5 Bevestig het handvat aan het pureerhulpstuk en draai het naar rechts vast. 6 Steek de stekker in het stopcontact. 7 Zet het pureerhulpstuk in de steelpan of kom enz. Kies een lage snelheid op de variabele snelheidsregelaar en druk op de AAN-knop (raadpleeg de ‘aanbevolen gebruikstabel’). l Beweeg het pureerhulpstuk omhoog en omlaag door de hele mix totdat het gewenste resultaat is bereikt. Verhoog de snelheid zo nodig. 8 Laat na gebruik de AAN-knop los en haal de stekker uit het stopcontact. onderhoud en reiniging l l l l 14 Schakel de staafmixer altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u hem gaat reinigen. Raak de scherpe messen niet aan. Sommige ingrediënten, zoals wortelen, kunnen het plastic verkleuren. U kunt de verkleuring verwijderen door het plastic met een in plantaardige olie gedoopte doek te wrijven. Gebruik geen schuurmiddelen. verzorging en reiniging Item Geschikt voor de afwasmachine Met de Met een Niet in hand vochtige water doek onderdompelen wassen afvegen Handvat 8 4 8 4 Blenderschacht ❋ 8 4 8 4 soup XL ❋ 8 4 8 4 Mesbeschermers 8 8 4 4 Deksel van het hakhulpstuk 8 4 8 4 Kom hakhulpstuk 4 8 4 4 Hakmes 4 8 4 4 4 8 4 4 4 8 4 4 8 4 8 4 Pureerblad 4 8 4 4 Kraag pureerhulpstuk 8 4 8 4 Pureerhulpstuk 4 8 4 4 Opbergelement 4 8 4 4 Komdeksel hakhulpstuk Rubber-ringbasis kom hakhulpstuk Schacht pureerhulpstuk ❋ Als er water in de schacht terecht komt, laat u het uitstromen. Laat het apparaat uitdrogen voordat u het opnieuw gebruikt. l l l l l staafmixer / soup XL Vul een geschikte container deels met warm zeepsop. Steek de stekker in het stopcontact, steek de staaf- of soepmixer in de container en schakel hem in. Trek de stekker uit het stopcontact en laat drogen OFWEL Was de messen onder stromend water en droog ze vervolgens goed af. Nooit in water onderdompelen of vloeistof in de schacht laten lopen. Als er toch water binnendringt, laat u dit weglopen. Laat de schacht vóór het gebruik drogen. Was het apparaat niet in de afwasmachine. l l 15 tip voor het reinigen van het voetstuk/de schacht en de schijven van het pureerhulpstuk Als voedsel is opgedroogd op het pureerhulpstuk, verwijdert u het pureerblad. Week het pureerblad en het onderste deel van de schacht van het pureerhulpstuk in warm water om het voedsel zacht te maken en was de onderdelen vervolgens goed af. De schacht van het pureerhulpstuk nooit in water onderdompelen of vloeistof in de schacht laten lopen. Als er toch water binnendringt, laat u dit weglopen en laat de schacht vóór gebruik drogen. belangrijk – zorg dat de kraag van het pureerhulpstuk niet nat wordt. onderhoud en klantenservice l Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. l Als u problemen ondervindt met de werking van de machine, raadpleegt u de informatie onder ‘problemen oplossen’ in deze handleiding of gaat u naar www.kenwoodworld.com. l Dit product is gedekt door een garantie die voldoet aan alle wettelijke regels voor bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht. l Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt, kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen. Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www.kenwoodworld.com of naar de specifieke website in uw land. l Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Vervaardigd in China. l BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA) Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 16 problemen oplossen Probleem De staafmixer functioneert niet. De staafmixer vertraagt of heeft moeite met de verwerking. Overmatig spetteren tijdens de verwerking. Het pureerblad komt niet los van het pureerhulpstuk. Oorzaak Geen stroom. Oplossing Controleer of de stekker in het stopcontact zit. De staafmixer is niet goed in elkaar gezet. Controleer of de hulpstukken goed aan het handvat bevestigd zijn. De gekozen snelheid is te laag. Verhoog de snelheid. De aanbevolen gebruikstijd is overschreden. Gebruik de staafmixer niet langer dan 50 seconden gedurende een periode van 4 minuten in een zwaar mengsel. De gekozen snelheid is te hoog. Kies aanvankelijk een lagere snelheid en verhoog de snelheid zodra het mengsel dikker wordt. De bak, kom of pan is te ondiep of te klein voor de ingrediënten die worden verwerkt. Kies een kom met de juiste afmetingen. Plaats het mes in de vloeistof voordat u het apparaat inschakelt. De kraag van het pureerhulpstuk is niet aan de schacht van het pureerhulpstuk bevestigd. Zorg ervoor dat de kraag van het pureerhulpstuk aan de schacht van het pureerhulpstuk is bevestigd. Laat het apparaat Het handvat wordt Het apparaat wordt tijdens de werking warm. waarschijnlijk langere tijd afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt. gebruikt. De ingrediënten worden niet vermengd. De gekozen snelheid is mogelijk niet geschikt voor de ingrediënten die worden vermengd. 17 Verhoog de snelheid geleidelijk en vermeng de ingrediënten tot het gewenste resultaat is bereikt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Kenwood HDX754BK de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding