Kenwood HDX750 kMix Triblade, HDX750BK, HDX750RD, HDX750WH, HDX754 kMix Triblade, HDX754BK, HDX754CR, HDX754RD, HDX754WH de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Kenwood HDX750 kMix Triblade de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
132055/1
English 2 - 8
Nederlands 9 - 17
Français 18 - 26
Deutsch 27 - 35
Italiano 36 - 44
Português 45 - 53
Español 54 - 62
Dansk 63 - 70
Svenska 71 - 78
Norsk 79 - 86
Suomi 87 - 94
Türkçe 95 - 102
Ïesky 103 - 111
Magyar 112 - 120
Polski 121 - 130
Ekkgmij 131 - 139
Slovenčina 140 - 148
Українська 149 - 157
´¸∂w
851 - 661
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
TYPE HDX75
veiligheid
l
Lees deze instructies zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
l
Verwijder de verpakking en alle labels.
l
Raak nooit de messen aan terwijl
de stekker van het apparaat in het
stopcontact zit.
l
Houd uw vingers, haar, kleding en
keukengerei uit de buurt van bewegende
onderdelen.
l
Haal na gebruik en voordat u de
hulpstukken verwisselt de stekker uit het
stopcontact.
l
Gebruik de staafmixer niet in hete olie of
vet.
l
Voor het veiligste gebruik raden we u aan
hete vloeistoffen tot kamertemperatuur
te laten afkoelen voordat u ze met de
staafmixer verwerkt.
l
Gebruik de staafmixer nooit als hij
beschadigd is. Laat hem dan nakijken
of repareren: zie “onderhoud en
klantenservice”.
l
Dompel het handvat nooit onder in water
en laat het snoer en de stekker niet nat
worden – u zou een elektrische schok
kunnen krijgen.
l
Zorg ervoor dat het snoer geen hete
oppervlakken raakt en niet van het
werkoppervlak naar beneden hangt, zodat
kinderen eraan kunnen trekken.
l
Gebruik nooit hulpstukken die niet bij de
staafmixer horen.
Nederlands
9
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze
manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
l
Haal de stekker altijd uit het stopcontact
wanneer u de staafmixer onbeheerd
achterlaat, en voordat u hem in elkaar zet,
uit elkaar haalt of reinigt.
l
Dit apparaat kan worden gebruikt door
personen met verminderde lichamelijke,
sensorische of geestelijke capaciteiten
of gebrek aan ervaring en kennis mits ze
onder toezicht staan of instructie hebben
gekregen over het veilige gebruik van
het apparaat, en de betrokken risico’s
begrijpen.
l
Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk
letsel veroorzaken.
l
Dit apparaat mag niet door kinderen
worden gebruikt. Houd het apparaat en
het snoer buiten het bereik van kinderen.
l
Op kinderen moet toezicht gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
l
Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijke gebruik waarvoor het is
bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk
worden gesteld als het apparaat is
misbruikt of als deze instructies niet zijn
opgevolgd.
l
Het maximum vermogen is afhankelijk van
het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid
energie verbruikt. Andere hulpstukken
verbruiken mogelijk minder energie.
belangrijk
l
Om een lange levensduur van uw apparaat
te garanderen bij het verwerken van zware
mengsels, dient u de staafmixer niet langer
dan 50 seconden per vier minuten te
gebruiken.
10
hakhulpstuk
l
Raak de scherpe messen niet aan.
l
Verwijder het hakmes voordat u de kom
leegt.
l
Verwijder het deksel pas als het hakmes
volledig tot stilstand is gekomen.
l
Houd het hakmes bij het verplaatsen
en schoonmaken altijd bovenaan bij de
vingergreep vast, weg van het snijvlak.
11
voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
l
Zorg dat de elektriciteitsvoorziening
dezelfde spanning heeft als op de
staafmixer staat aangegeven.
l
Dit apparaat voldoet aan EG
Verordening 1935/2004 inzake
materialen en voorwerpen
die bestemd zijn om met
levensmiddelen in contact te
komen.
voordat u het apparaat voor
de eerste keer gebruikt
l
Werp de beschermhoezen van de
Triblade™ en het hakmes weg;
ze dienen uitsluitend om het mes
tijdens de vervaardiging en het
vervoer te beschermen. Wees
voorzichtig: de messen zijn
erg scherp.
l
Was alle onderdelen - zie
‘onderhoud en reiniging’.
legenda
staafmixer
1
variabele snelheidsregelaar
2
AAN-knop
3
handvat
4
blenderschacht met vast triblade.
5
mesbeschermer
6
opbergelement
A
SOUP XL (indien
meegeleverd)
7
soup XL
8
mesbeschermer
B
hakmes (indien
meegeleverd)
9
deksel hakhulpstuk
bk
vingergreep
bl
hakmes
bm
kom
bn
rubber-ringbasis
bo
komdeksel
C
Metalen masherpro™
(indien meegeleverd)
bp
kraag pureerhulpstuk
bq
schacht pureerhulpstuk
br
fijne pureerschijf
bs
grove pureerschijf
bt
pureerblad
12
Deze informatie dient alleen als richtlijn. Het uiteindelijke resultaat hangt af
van het recept en de ingrediënten die worden verwerkt.
aanbevolen gebruikstabel
Ingrediënt /
recept
Bak Snelheid
Verwerkings-
tijd
Max.
capaciteit
Staafmixer
Soep 2 liter steelpan maximum 25 sec 1 liter
Mayonaise 1 liter beker maximum 45 - 60 sec
4 eieren
600 ml olie
Babyvoeding 1 liter beker maximum 30 - 40 sec 300 g
Smoothies /
milkshakes
1 liter beker maximum 30 sec 800 ml
Soup XL
Soep 4 liter steelpan maximum 25 sec 2 liter
Hakhulpstuk
Vlees Kom hakapparaat maximum 10 - 15 sec 250 g
Kruiden Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 30 g
Noten Kom hakapparaat maximum 10 - 15 sec 200 g
Brood Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 1 plak
Uien Kom hakapparaat maximum 200 g
Koekjes Kom hakapparaat maximum 15 sec 140 g
Paté Kom hakapparaat maximum 5 - 10 sec 150 g
Metalen Masher Pro – grove schijf
Gekookte
groente
(aardappelen,
koolraap,
wortelen en
yams)
Grote steelpan /
grote kom
minimum 30 - 40 sec 600 - 800 g
Metalen Masher Pro – fijne schijf
Gekookte
aardappelen
Grote steelpan /
grote kom
minimum 30 - 40 sec 600 - 800 g
Zachte
vruchten
Frambozen
Abrikozen
Grote kom
1 liter steelpan
minimum
minimum
30 - 40 sec
30 - 40 sec
500 g
400 g
(geweekt in
water)
gebruik van de staafmixer
l
U kunt soepen, sauzen,
milkshakes, mayonaise en
babyvoeding, enz. mengen.
mengen in een steelpan
l
Voor het veiligste gebruik raden
we u aan de pan van het vuur te
nemen en hete vloeistoffen tot
kamertemperatuur te laten afkoelen
voordat u ze met de staafmixer
verwerkt.
l
Gebruik de soup XL (indien
meegeleverd) om soep, enz. direct
in de pan snel te verwerken. U
kunt ook de staafmixer daarvoor
gebruiken.
l
Gebruik de soepblender
niet om rauwe groenten te
verwerken.
1 Haal de mesbeschermer
5
of
8
van het uiteinde van de staafmixer/
soup XL af.
2 Bevestig het handvat aan de staaf
1
en draai het naar rechts vast.
3 Steek de stekker in het
stopcontact.
4 Doe de voedingsmiddelen in een
geschikte container. Wij raden een
hoge container met rechte zijkanten
aan die groter is dan het onderstel,
zodat de ingrediënten kunnen
bewegen, maar niet worden
gemorst.
Kies de benodigde snelheid met de
variabele snelheidsregelaar en druk
op de AAN-knop.
Kies een lagere snelheid voor
langzamer mengen en om spetters
te voorkomen, en een hogere
snelheid voor sneller mengen
(raadpleeg de ‘aanbevolen
gebruikstabel’).
l
Om spatten te voorkomen,
plaats u het mes in het
voedsel voordat u het
apparaat inschakelt.
l
Laat de vloeistof niet boven de
verbinding van het handvat en de
staaf uitkomen.
l
Beweeg het mes door het voedsel
en gebruik een prakkende of
roerende beweging om de massa
goed te mengen.
l
Uw staafmixer is niet
geschikt voor het
verbrijzelen van ijsblokjes.
l
Als uw staafmixer geblokkeerd
raakt, dient u de stekker uit het
stopcontact te halen voordat u het
apparaat reinigt.
5 Na het gebruik laat u de AAN-
knop los. Haal de stekker uit het
stopcontact en draai het handvat
naar links van de staaf af.
B
het hakhulpstuk
gebruiken (indien
meegeleverd)
l
U kunt vlees, groenten, kruiden,
brood, koekjes en noten hakken.
l
Verwerk geen hard voedsel, zoals
koffiebonen, ijsblokjes, specerijen of
chocolade; hierdoor wordt het mes
beschadigd.
1 Verwijder eventueel aanwezige
botten en snijd het voedsel in
dobbelsteentjes van 1-2 cm.
2 Breng de rubber-ringbasis
bn
onder op de de kom van het
hakapparaat aan. (Dit voorkomt dat
de kom over het werkoppervlak
glijdt).
3 Plaats het hakmes op de pen in de
kom
2
.
4 Voeg het voedsel toe.
5 Zet het deksel op het hakhulpstuk,
draai en vergrendel het
3
.
6 Bevestig het handvat aan het
deksel van het hakhulpstuk
4
en
draai het handvat naar rechts vast.
7 Steek de stekker in het
stopcontact. Houd de kom goed
vast. Druk op de AAN-knop. Voor
een pulswerking kunt u ook kort
achter elkaar op de AAN-knop
drukken.
8 Haal de stekker na gebruik uit het
stopcontact en haal het apparaat
uit elkaar.
13
C
Metalen masherpro™
(indien meegeleverd)
belangrijk
l
Gebruik het pureerhulpstuk nooit
in een steelpan over direct vuur.
Verwijder de steelpan van het vuur
en laat hem even afkoelen.
l
Tik het pureerhulpstuk tijdens of na
het pureren niet tegen de zijkant
van de pan. Gebruik een spatel
om het teveel aan voedsel weg te
schrapen.
l
Voor de beste pureerresultaten vult
u de steelpan, enz. nooit verder
dan halfvol met voedsel.
1 Kook harde groenten en fruit en
giet ze voor het pureren af.
2 Bevestig de kraag van het
pureerhulpstuk aan de schacht
door hem naar rechts te draaien
totdat hij is vergrendeld
5
.
3 Bevestig òf de grove òf de fijne
schijf aan de schacht van het
pureerhulpstuk en draai de
schijf naar rechts om hem te
vergrendelen
6
.
4 Keer het pureerhulpstuk
ondersteboven en plaats het
pureerblad over de centrale as;
draai het naar links om het te
vergrendelen
7
. (Als de kraag
niet is bevestigd kan het
blad niet op zijn plaats
worden gezet).
5 Bevestig het handvat aan het
pureerhulpstuk en draai het naar
rechts vast.
6 Steek de stekker in het
stopcontact.
7 Zet het pureerhulpstuk in de
steelpan of kom enz.
Kies een lage snelheid op de
variabele snelheidsregelaar en druk
op de AAN-knop (raadpleeg de
‘aanbevolen gebruikstabel’).
l
Beweeg het pureerhulpstuk
omhoog en omlaag door de hele
mix totdat het gewenste resultaat
is bereikt. Verhoog de snelheid zo
nodig.
8 Laat na gebruik de AAN-knop
los en haal de stekker uit het
stopcontact.
9 Draai het handvat naar links van
het pureerhulpstuk af.
10 Haal het pureerblad van het
pureerhulpstuk door hem naar
rechts te draaien.
11 Verwijder de schijf door naar links
te draaien
8
en hem er dan af te
halen.
12 Schroef de kraag los van de
schacht van het pureerhulpstuk.
optioneel hulpstuk (niet in
pak meegeleverd)
Mini-hakhulpstuk – raadpleeg
het gedeelte “onderhoud en
klantenservice” om te bestellen.
onderhoud en reiniging
l
Schakel de staafmixer altijd uit en
haal de stekker uit het stopcontact
voordat u hem gaat reinigen.
l
Raak de scherpe messen niet aan.
l
Sommige ingrediënten, zoals
wortelen, kunnen het plastic
verkleuren. U kunt de verkleuring
verwijderen door het plastic met
een in plantaardige olie gedoopte
doek te wrijven.
l
Gebruik geen schuurmiddelen.
14
15
verzorging en reiniging
Item Geschikt
voor de
afwasmachine
Niet in
water
onderdompelen
Met de
hand
wassen
Met een
vochtige
doek
afvegen
Handvat
8 4 8 4
Blenderschacht
8 4 8 4
soup XL
8 4 8 4
Mesbeschermers
8 8 4 4
Deksel van het
hakhulpstuk
8 4 8 4
Kom hakhulpstuk
4 8 4 4
Hakmes
4 8 4 4
Komdeksel
hakhulpstuk
4 8 4 4
Rubber-ringbasis
kom hakhulpstuk
4 8 4 4
Schacht
pureerhulpstuk
8 4 8 4
Pureerblad
4 8 4 4
Kraag
pureerhulpstuk
8 4 8 4
Pureerhulpstuk
4 8 4 4
Opbergelement
4 8 4 4
Als er water in de schacht terecht komt, laat u het uitstromen.
Laat het apparaat uitdrogen voordat u het opnieuw gebruikt.
staafmixer / soup XL
l
Vul een geschikte container deels
met warm zeepsop. Steek de
stekker in het stopcontact, steek
de staaf- of soepmixer in de
container en schakel hem in.
l
Trek de stekker uit het stopcontact
en laat drogen
OFWEL
l
Was de messen onder stromend
water en droog ze vervolgens
goed af.
l
Nooit in water
onderdompelen of vloeistof
in de schacht laten
lopen. Als er toch water
binnendringt, laat u dit
weglopen. Laat de schacht
vóór het gebruik drogen.
l
Was het apparaat niet in de
afwasmachine.
tip voor het reinigen van
het voetstuk/de schacht
en de schijven van het
pureerhulpstuk
l
Als voedsel is opgedroogd op het
pureerhulpstuk, verwijdert u het
pureerblad. Week het pureerblad
en het onderste deel van de
schacht van het pureerhulpstuk in
warm water om het voedsel zacht
te maken en was de onderdelen
vervolgens goed af.
l
De schacht van het
pureerhulpstuk nooit in
water onderdompelen of
vloeistof in de schacht laten
lopen. Als er toch water
binnendringt, laat u dit
weglopen en laat de schacht
vóór gebruik drogen.
belangrijk – zorg dat de kraag
van het pureerhulpstuk niet nat
wordt.
onderhoud en
klantenservice
l
Als het snoer beschadigd is, moet
het om veiligheidsredenen door
Kenwood of een door Kenwood
geautoriseerd reparatiebedrijf
vervangen worden.
l
Als u problemen ondervindt met
de werking van de machine,
raadpleegt u de informatie onder
‘problemen oplossen’ in deze
handleiding of gaat u naar
www.kenwoodworld.com.
l
Dit product is gedekt door een
garantie die voldoet aan alle
wettelijke regels voor bestaande
garanties en consumentenrechten
die gelden in het land waar het
product is gekocht.
l
Als uw Kenwood product
niet goed functioneert of als
u defecten opmerkt, kunt u
het naar een erkend Service
Center van KENWOOD sturen of
brengen. Voor informatie over het
KENWOOD Service Center in uw
buurt gaat u naar
www.kenwoodworld.com of naar
de specifieke website in uw land.
l
Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
l
Vervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE JUISTE
VERWIJDERING VAN HET
PRODUCT VOLGENS DE
EUROPESE RICHTLIJN
BETREFFENDE AFGEDANKTE
ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATUUR
(AEEA)
Aan het einde van de levensduur
van het product mag het niet samen
met het gewone huishoudelijke
afval worden verwerkt. Het moet
naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de
gemeente worden gebracht, of naar
een verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van
een huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu
en de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en
zorgt ervoor dat de materialen waaruit
het apparaat bestaat, teruggewonnen
kunnen worden om een aanmerkelijke
besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting
tot gescheiden verwerking van
elektrische huishoudelijke apparatuur
te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak aangebracht.
16
17
Probleem Oorzaak Oplossing
De staafmixer
functioneert niet.
Geen stroom.
De staafmixer is niet
goed in elkaar gezet.
Controleer of de stekker
in het stopcontact zit.
Controleer of de
hulpstukken goed aan
het handvat bevestigd
zijn.
De staafmixer vertraagt
of heeft moeite met de
verwerking.
De gekozen snelheid is
te laag.
De aanbevolen
gebruikstijd is
overschreden.
Verhoog de snelheid.
Gebruik de staafmixer
niet langer dan 50
seconden gedurende
een periode van 4
minuten in een zwaar
mengsel.
Overmatig spetteren
tijdens de verwerking.
De gekozen snelheid is
te hoog.
De bak, kom of pan
is te ondiep of te klein
voor de ingrediënten die
worden verwerkt.
Kies aanvankelijk een
lagere snelheid en
verhoog de snelheid
zodra het mengsel
dikker wordt.
Kies een kom met de
juiste afmetingen. Plaats
het mes in de vloeistof
voordat u het apparaat
inschakelt.
Het pureerblad komt
niet los van het
pureerhulpstuk.
De kraag van het
pureerhulpstuk is niet
aan de schacht van
het pureerhulpstuk
bevestigd.
Zorg ervoor dat de kraag
van het pureerhulpstuk
aan de schacht van
het pureerhulpstuk is
bevestigd.
Het handvat wordt
tijdens de werking warm.
Het apparaat wordt
waarschijnlijk langere tijd
gebruikt.
Laat het apparaat
afkoelen, voordat u het
opnieuw gebruikt.
De ingrediënten worden
niet vermengd.
De gekozen snelheid is
mogelijk niet geschikt
voor de ingrediënten die
worden vermengd.
Verhoog de snelheid
geleidelijk en vermeng
de ingrediënten tot het
gewenste resultaat is
bereikt.
problemen oplossen
/