Ferm AGM1034 Handleiding

Type
Handleiding
HAAKSE SLIJPER
De nummers in de nu volgende tekst
verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 -
3.
Voor uw eigen veiligheid en die van
anderen raden wij u aan deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door
te lezen, voordat u dit apparaat in
gebruik neemt. Hierdoor zult u het
functioneren van het apparaat beter
begrijpen en kunt u onnodige risico’s
voorkomen. Bewaar deze
gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave
1. Technische specificaties
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage van accessoires
4. Bediening
5. Service & Onderhoud
Inleiding
De haakse slijpmachine kan worden gebruikt
voor het snijden of scheiden van metalen en
stenen materialen bij niet professioneel gebruik.
Elk ander gebruik is ten strengste verboden.
1. TECHNISCHE
SPECIFICATIES
Machinegegevens
Inhoud van de verpakking
1 Haakse slijper
1 Zijhandgreep
1 Spansleutel
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
Kenmerken
Fig. 1
1. Aan/uit-schakelaar
2. Beschermkap
3. Zijhandgreep
4. Slijpschijf
5. Spindelslot
6. Schakelaarvergrendeling
2. VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine
worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Gevaar voor lichamelijk letsel of
materiele schade wanneer de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Houd omstanders op afstand
Draag oog- en gehoorbescherming
Draag veiligheidshandschoenen
Speciale veiligheidsinstrukties
Controleer of het maximum toerental dat op
de slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt
met het maximum toerental van de machine.
Het toerental van de machine mag niet hoger
zijn dan de waarde op de slijpschijf.
Let op dat de afmetingen van de slijpschijf
overeenkomen met de specificaties van de
machine.
Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en
naar behoren is vastgezet. Gebruik geen ver-
loopringen of adapters om een slijpschijf
passend te maken.
Spanning 230 V~
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1100 W
Toerental onbelast 0 - 10000/min
Schijfdiameter 125 mm
Spindelmaat M 14
Gewicht 2.5 kg
Lpa (geluidsdruk) 92.2 dB (A)
Lwa (geluidsvermogen) 103.2 dB (A)
Vibratiewaarde 1.36 m/s
2
Ferm 13
Hiomalaikan kiinnittäminen
Kuva 2
Käytä oikeankokoisia hiomalaikkoja. Käytä
ainoastaan kuituvahvisteisia hiomalaikkoja.
Hiomalaikka ei saa koskettaa teräsuojuksen
reunaa.
Paina karalukko (6) sisään ja kierrä karaa (9),
kunnes se putoaa lukkoon. Pidä karalukkoa
koko ajan painettuna.
Irrota karan laippamutteri (12) kiristysavaimen
(11) avulla.
Aseta hiomalaikka (7) laipan (5) päälle.
Kierrä laippamutteri takaisin karaan ja kiristä
se kiristysavaimen avulla.
Päästä karalukko auki ja tarkista, että lukitus
on auki kääntämällä karaa.
Hioma- ja rouhintalaikkojen kiinnitys
Kuvissa 4 ja 5 esitetään, kuinka laippa(10)
kiinnitetään käytettäessä paksuja (4 – 8 mm) ja
ohuita (2,5 – 4 mm) laikkoja.
Laitteeseen voidaan asentaa seuraavat
hiomalaikat.
Hiontaan: lasikuidulla lujitettu timanttilaikka,
tyyppi 27. Mitat Ø 125 x 6,0 x 22,2 mm.
Leikkaukseen ja katkaisuun: lasikuidulla
lujitettu timanttilaikka, tyyppi 41 ja 42. Mitat Ø
125 x 3,0 x 22,2 mm.
Tavallisia hiomalaikkoja käytettäessä
pitää aina käyttää lasikuidulla lujitettuja
laikkoja.
4. KÄYTTÖ
Noudata aina turvallisuusohjeita sekä
voimassa olevia säädöksiä ja
määräyksiä.
Älä anna laitteen koskea työstettävään
kohteeseen, kun laitetta käynnistetään tai
sammutetaan. Hiomalaikka voi aiheuttaa vaurioita.
Kiinnitä työstettävä kohde kiinni tai varmista
muulla tavoin, ettei kohde pääse liikkumaan
työstettäessä.
Tarkista laikat säännöllisesti. Kuluneet
hiomalaikat alentavat laitteen suorituskykyä.
Vaihda uusi hiomalaikka ajoissa.
Sammuta aina laite ensin ja irrota vasta sen
jälkeen virtajohto pistorasiasta.
Hionta
Kuva 5
Paras hiontatulos saadaan, kun hiontakulma on
30 º - 40 º. Liikuta laitetta kevyesti eteen- ja
taaksepäin. Näin työstettävä materiaali ei
kuumene liikaa, värjäänny eikä siihen tule
kuoppia.
Älä koskaan käytä katkaisulaikkoja
hiontaan!
Katkaisu
Kuva 6
Älä työnnä, kallista tai tärisytä laitetta työn
aikana. Työstä kohtalaisella paineella
työstettävästä materiaalista riippuen. Älä yritä
hidastaa hitaasti pyörivää laikkaa liikuttamalla
laikkaa sivuttaissuunnassa. Katkaisusuunnalla on
merkitystä. Laitetta pitää käyttää aina
katkaisusuunnan mukaisesti; älä liikuta laitetta
mihinkään muuhun suuntaan! Muuten laite
saattaa singota holtittomasti katkaisukohdasta.
Nopeudensäädin
Kiekon nopeutta voidaan säädellä kahvan
yläpuolella olevasta pyörivästä nupista.
Mitä korkeampi asento, sitä suurempi on nopeus.
Ihanteellinen hiomanopeus riippuu kiekosta ja
käyttämästäsi materiaalista.
ON/OFF -kytkin
Kuva 1
ON-asento (käynnistys)
Käytä yhtä sormea työntääksesi lukitusnappia
eteenpäin ja paina sitten kytkintä.
OFF-asento (pysäytys)
Päästä irti kytkimestä.
Hiomakoneen moottori käy
sammutuksen jälkeen.
Aseta laite pois käsistä vasta sitten, kun moottori
on lakannut käymästä. Älä laita laitetta pölyiselle
alustalle. Laitteeseen saattaa mennä pölyä.
Älä koskaan sammuta moottoria
karalukon avulla.
Älä hio laitteella magnesiumista
valmistettuja esineitä tai pintoja.
44 Ferm
Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä
hiomalaikoilla, että karassa on riittävästi
kierteitä. Varmista, että kara on riittävästi
suojattuna eikä tule kosketukseen
hiomapinnan kanssa.
Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa
ole vaurioita. Älä käytä murtuneita, revenneitä
tai muutoin vahingoittuneita hiomalaikkoja.
Käytä konetta kuormittamattomana 30
sekuntia ennen sen käyttöönottoa. Katkaise
koneen virta välittömästi, jos se alkaa täristä
huomattavasti, tai jos siinä ilmenee jokin muu
vika. Tarkasta kone ja hiomalaikka
huolellisesti ennen kuin käynnistät koneen
uudelleen.
Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta
henkilövahinkoja tai roisku helposti syttyviä
aineita kohti.
Varmista, että työstettävä kappale on
riittävästi tuettuna tai puristettuna. Pidä kädet
loitolla hiottavasta pinnasta.
Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia.
Käytä halutessasi tai tarvittaessa myös muita
suojavarusteita, esimerkiksi esiliinaa tai
kypärää.
Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Varmista, että hiovan tuotteen kanssa
mahdollisesti toimitetut välilevyt ovat
tarvittaessa käytössä.
Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä
käytä laitetta ilman suojusta.
Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitettäväksi
pyörään, jossa on kierteitetty reikä, varmista,
että pyörän kierre on riittävän pitkä karan
pituuteen nähden.
Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina,
kun työskentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn
poistaminen on tarpeen, irrota työkalu ensin
verkkovirrasta (älä käytä tähän metallisia
välineitä) äläkä vahingoita laitteen sisäosia.
Sähköverkon heikko kunto voi aiheuttaa
jännitteen lyhytaikaisen alenemisen laitteen
käynnistysvaiheessa. Tämä voi vaikuttaa
muihin laitteisiin (esimerkiksi valaisimen
lamppu voi vilkkua). Jos sähköverkon
impedanssi Zmax <0.348 ohmia, häiriöitä ei
todennäköisesti esiinny. (Pyydä tarvittaessa
lisätietoja paikalliselta sähkölaitokselta.)
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi.
Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti.
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja
koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
Koneessa on kaksinkertainen: n
mukaan; maadoitusjohto ei ole
tarpeellinen.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava.
Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai
sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja
pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen
pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja
koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on
oltava vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä
johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.
3. ASENNUS
Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta
ennen lisälaitteiden kiinnitystä.
Kahvan asennus
Kuva 1
Kahva sopii sekä vasen- että oikeakätisille.
Siirrä kahva (3) vasenkätiseen asentoon
kiinnittämällä kahva laitteen oikealla puolella
olevaan koloon.
Siirrä kahva (3) oikeakätiseen asentoon
kiinnittämällä kahva laitteen vasemmalla
puolella olevaan koloon.
Siirrä kahva pystykäyttöä varten kiinnittämällä
kahva laitteen yläosassa olevaan koloon
Purkaminen
Irrota laippamutteri ja hiomalaikka alemman
laipan kanssa karalta.
Kierrä auki 4 ruuvia (aluslevyineen) ja irrota
kiinnitysrengas.
Irrota suojus koneesta.
Ferm 43
Behandel en bewaar slijpschijven volgens de
voorschriften van de leverancier.
Gebruik de machine niet voor het doorslijpen
van werkstukken met een dikte die groter is
dan de maximale slijpdiepte van de
doorslijpschijf.
Gebruik geen doorslijpschijven voor
afbraamwerkzaamheden.
Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het
schroefdraad van de spindel worden
bevestigd dat de spindel voldoende
schroefdraad heeft. Zorg dat de spindel
voldoende beschermd is en niet in contact
komt met het slijpoppervlak.
Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op
eventuele beschadigingen. Gebruik geen
slijpschijven die gebarsten, gescheurd of
anderszins beschadigd zijn.
Laat voor gebruik de machine 30 seconden
onbelast draaien. Schakel de machine
onmiddellijk uit als deze aanzienlijk begint te
trillen of als een ander defect optreedt.
Controleer de machine en slijpschijf grondig
voordat u de machine weer inschakelt.
Zorg dat een eventuele vonkenregen geen
gevaar voor mensen oplevert of wegspat in
de richting van licht ontvlambare substanties.
Zorg dat het werkstuk voldoende wordt
ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen
weg van het te slijpen oppervlak.
Draag altijd een veiligheidsbril en
gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of
indien nodig andere bescherming, zoals
bijvoorbeeld een schort of een helm.
Zie erop toe dat schijven en punten
overeenkomstig de instructies van de
fabrikant worden gemonteerd.
Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt
als dit bij het gelaagde schuurproduct wordt
geleverd, of als dit nodig is.
Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij
een apparaat meegeleverd wordt.
Bij gereedschap voor schijven met
schroefboringen, dient de schroefdraad in de
schijf voldoende lengte te hebben om de as
onder te kunnen brengen.
Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige
omgeving de ventilatieopeningen vrij
gehouden worden. Trek eerst de stekker uit
het stopcontact als de stof verwijderd moet
worden (gebruik geen metalen voorwerpen).
Voorkom hierbij beschadiging van inwendige
delen.
Bij een slecht spanningsnet kunnen bij het
starten van de apparatuur korte
spanningsvallen optreden. Dit kan andere
apparatuur beïnvloeden (bijv. een lamp die
gaat knipperen). Bij een impedantie van het
net Zmax < 0,348 Ohm kan men ervan
uitgaan, dat dergelijke verschijnselen zich niet
voor zullen doen. (Indien nodig kunt u voor
nadere informatie contact opnemen met uw
plaatselijke energieleverancier).
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande
instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het
apart bijgevoegde veiligheidskatern door.
Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
De machine is dubbel geïsoleerd; een
aardedraad is daarom niet nodig.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan
dient het vervangen te worden door een speciaal
netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de
customer service van de fabrikant. Gooi oude
snoeren of stekkers direct weg zodra ze door
nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in
een stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd
verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen
van de machine. De aders moeten een
doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol
het snoer dan helemaal af.
3. MONTAGE VAN
ACCESSOIRES
Haal vóór het monteren altijd de stekker
uit het stopcontact.
14 Ferm
Monteren van de zijhandgreep
Fig. 1
De handgreep is geschikt voor links- en
rechtshandige bediening.
Draai de handgreep (3) voor linkshandige
bediening in de uitsparing aan de rechterkant
van de machine.
Draai de handgreep (3) voor rechtshandige
bediening in de uitsparing aan de linkerkant
van de machine.
Draai de handgreep voor vertikaal gebruik in de
uitsparing aan de bovenkant van de machine.
Demonteren
De flensmoer losdraaien en de slijpschijf met
onderste flens van de spindel verwijderen.
De 4 schroeven (incl. veerringen) verwijderen
en de vervolgens de bevestigingsring
wegnemen.
Pak de beschermkap van de machine.
Monteren van de slijpschijf
Fig. 2
Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik
uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De
slijpschijf mag niet met de rand van de
beschermkap in contact komen.
Druk het spindelslot (6) in en draai aan de
spindel (9) tot deze in het slot valt. Houd het
spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure
volgt.
Verwijder de flensmoer (12) van de spindel
met behulp van de spansleutel (11).
Plaats de slijpschijf (7) op de flens (5).
Schroef de flensmoer weer op de spindel en
draai hem vast met behulp van de
spansleutel.
Laat het spindelslot los en controleer of de
vergrendeling is opgeheven door aan de
spindel te draaien.
Monteren van dunne slijpschijven en
afbraamschijven
Afb. 4 en 5 laten zien hoe de flens (10)
gemonteerd dient te worden bij dikke (4 - 8 mm)
en dunne (2,5 - 4 mm) schijven.
U kunt de volgende slijpschijven op deze
slijpmachine monteren.
Voor afbramen: met glasvezel versterkt en
gekerfd, type 27. Afmetingen Ø 125 x 6.0 x
22.2 mm.
Voor doorslijpen/ snijden: met glasvezel
versterkt en gekerfd, type 41 en type 42.
Afmetingen Ø 125 x 3.0 x 22.2 mm.
Als u normale slijpschijven gebruikt,
dient u altijd met glasvezel versterkte
slijpschijven te nemen.
4. BEDIENING
Neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht en houd u aan de geldende
voorschriften.
Houd de machine bij het in- en uitschakelen weg
van het werkstuk, de slijpschijf zou het werkstuk
kunnen beschadigen.
Klem het werkstuk vast of zorg er op een
andere manier voor dat het tijdens het werk
niet kan verschuiven.
Controleer de schijven regelmatig. Versleten
slijpschijven hebben een negatieve invloed op
de effectiviteit van de machine. Monteer op
tijd een nieuwe slijpschijf.
Schakel na het werk altijd eerst de machine
uit voordat u de stekker uit het stopcontact
verwijdert.
Afbramen
Afb. 5
Met een aanzethoek van 30º tot 40º krijgt u bij
het afbramen het beste resultaat. Beweeg de
machine met lichte druk heen en weer. Op die
manier wordt het werkstuk niet te heet, kan het
niet verkleuren en ontstaan er geen groeven.
Gebruik nooit doorslijpschijven voor
afbraamwerkzaamheden!
Snijden
Afb. 6
Bij het snijden niet duwen, niet kantelen en niet
trillen. Met matige druk werken, aangepast aan
het te bewerken materiaal. Afremmende
slijpschijven niet door zijwaartse tegendruk
afremmen. Het is van belang in welke richting u
wilt snijden. De machine moet altijd tegen de
snijrichting werken; beweeg daarom nooit de
machine in de andere richting! Er bestaat een
risico dat de machine ongecontroleerd uit de
snede wordt gedrukt.
Ferm 15
KULMAHIOMAKONE
Numerot seuraavassa tekstissä vastaavat
kuvia sivulla 2 - 3.
Oman turvallisuutesi ja lähistöllä olevien
henkilöiden turvallisuuden takia lue
nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin
ryhdyt käyttämään laitetta. Ohjeiden
avulla ymmärrät laitteen toiminnan
paremmin ja osaat välttää tarpeettomia
riskejä. Pane ohjekirja huolellisesti
talteen vastaisen varalle.
Sisällys
1. Laitteen tiedot
2. Turvaohjeet
3. Asennus
4. Käyttö
5. Kunnossapito jakorjaukset
Johdanto
Kulmahiomakonetta voidaan käyttää
henkilökohtaisessa käytössä metallin ja kiven
hiontaan sekä katkaisuun. Muu käyttö on
ehdottomasti kielletty.
1. LAITTEEN TIEDOT
Tekniset tiedot
Pakkauksen sisältö
1 Kulmahiomakone
1 Sivukahva
1 Kiristysavain
1 Käyttöohje
1 Turvatiedote
1 Takuukortti
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole
vaurioituneet kuljetuksen aikana.
Tietoja tuotteesta
Kuva 1
1. Virtakytkin
2. Teräsuojus
3. Sivukahva
4. Hiomalaikka
5. Karalukko
6. Katkaisimen lukitussalpa
2. TURVAOHJEET
Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:
Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun
vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan
ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Älä päästä ulkopuolisia lähelle laitetta.
Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia.
Käytä suojakäsineitä
Erityisiä turvaohjeita
Tarkista, vastaako hiomalaikkaan merkitty
suurin kierrosnopeus koneen suurinta sallittua
kierrosnopeutta. Koneen kierrosnopeus ei saa
olla hiomalaikkaan merkittyä arvoa suurempi.
Tarkista, että hiomalaikan mitat vastaavat
koneen teknisiä tietoja.
Tarkista, että hiomalaikka on asennettu oikein
ja kiinnitetty kunnolla paikoilleen. Älä yritä
saada hiomalaikkaa sopimaan väkisin
koneeseen supistusrenkaiden tai sovitinten
avulla.
Käytä ja säilytä hiomalaikkoja hankkijalta
saamiesi ohjeiden mukaisesti.
Älä käytä konetta paksumpien
työstökappaleiden leikkaamiseen kuin
leikkauslaikan suurin hiontasyvyys.
Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon.
Jännite 230 V~
Taajuus 50 Hz
Liitäntäteho 1100 W
Kierrosluku
kuormittamattomana 0 - 10000/min
Laikan halkaisija 125 mm
Karan koko M 14
Paino 2.5 kg
Lpa (melutaso) 92.2 dB (A)
Lwa (ääniteho) 103.2 dB (A)
Tärinä 1.36 m/s
2
42 Ferm
Använd aldrig maskinen för slipning av
magnesiumstycken.
5. SERVICE & UNDERHÅLL
Tillse att maskinen inte är
spänningsförande när
underhållsarbeten utförs på de
mekaniska delarna.
Maskiner har konstruerats för att under lång tid
fungera problemfritt med ett minimalt underhåll.
Genom att regelbundet rengöra maskinen och
hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång
livslängd för din maskin.
Brister
Om maskinen inte skulle fungera kan
nedanstående möjliga orsaker och lämpliga
lösningar vara till hjälp:
1. Maskinen fungerar inte.
Strömmen är avslagen.
(Förlängnings) kabeln är skadad.
2. Elmotorn kommer knappt upp i maximal
hastighet.
Förlängningskabeln är för smal och/eller för
lång.
Spänningen i nätuttaget är lägre än 230 V.
3. Maskinen överhettar.
Ventilationsöppningarna är blockerade Gör
rent dem med en torr trasa.
Maskinen har överbelastats. Använd
maskinen endast för avsett ändamål.
4. Kraftig gnistbildning eller så går elmotorn
ojämnt.
Det finns smuts inuti motorn eller kolborstarna
är utslitna.
Byt ut kolborstarna eller lämna in maskinen till
en specialiserad verkstad .
Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna
och respektera gällande föreskrifter.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning.
Tillse att ventilationsspringorna är fria från damm
och smuts. Använd en mjuk duk fuktad med
tvålvatten vid svår smuts. Använd inga
lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak
etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Fel
Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund
av en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt
tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
Ferm 41
Snelheidsregelaar
De snelheid van de schijf kan worden geregeld
met de draaiknop bovenop de handgreep.
Een hogere positie betekent een hogere
snelheid. De ideale snelheid van de slijpschijf
hangt af van de schijf en het gebruikte materiaal.
De AAN/UIT schakelaar
Afb. 1
Inschakelen
Gebruik één vinger om de blokkeerknop naar
voren te duwen en druk dan de schakelaar in.
Uitschakelen
Laat de schakelaar los.
De slijpmachine loopt door nadat de
machine is uitgeschakeld.
Zet de machine pas neer als de motor volledig
tot stilstand is gekomen. Zet de machine niet op
een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen in
de machine binnendringen.
Gebruik nooit het spindelslot om de
motor tot stilstand te brengen.
Gebruik de machine niet voor het
slijpen van magnesium werkstukken.
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder
spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machine is ontworpen om gedurende lange
tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te
behandelen, draagt u bij aan een hoge
levensduur van uw machine.
Storingen
In het geval de machine niet naar behoren
funktioneert, geven wij onderstaand een aantal
mogelijke oorzaken en de bijbehorende
oplossingen:
1. De motor slaat niet aan.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Het snoer is onderbroken.
2. De elektromotor bereikt moeilijk het
maximum toerental.
De verlengkabel is te dun en/of te lang.
De netspanning is lager dan 230 V.
3. De machine wordt overmatig warm.
De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak ze
schoon met een droge doek.
De machine wordt te zwaar belast. Gebruik
de machine waarvoor hij geschikt is.
4. Overmatig vonken of onregelmatig lopen
van de elektromotor.
Dit duidt meestal op aanwezigheid van vuil in
de motor of op versleten koolborstels.
Vervang de koolborstels of bied de machine
aan bij een erkende reparateur.
Laat reparaties altijd uitvoeren door een
erkend installateur of reparatiebedrijf.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een
zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik.
Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil
zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek
bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia,
etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof
onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet,
bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen
die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
16 Ferm

Documenttranscriptie

Hiomalaikan kiinnittäminen Kuva 2 Käytä oikeankokoisia hiomalaikkoja. Käytä ainoastaan kuituvahvisteisia hiomalaikkoja. Hiomalaikka ei saa koskettaa teräsuojuksen reunaa. • • • • • Paina karalukko (6) sisään ja kierrä karaa (9), kunnes se putoaa lukkoon. Pidä karalukkoa koko ajan painettuna. Irrota karan laippamutteri (12) kiristysavaimen (11) avulla. Aseta hiomalaikka (7) laipan (5) päälle. Kierrä laippamutteri takaisin karaan ja kiristä se kiristysavaimen avulla. Päästä karalukko auki ja tarkista, että lukitus on auki kääntämällä karaa. Hioma- ja rouhintalaikkojen kiinnitys Kuvissa 4 ja 5 esitetään, kuinka laippa(10) kiinnitetään käytettäessä paksuja (4 – 8 mm) ja ohuita (2,5 – 4 mm) laikkoja. Laitteeseen voidaan asentaa seuraavat hiomalaikat. • • Hiontaan: lasikuidulla lujitettu timanttilaikka, tyyppi 27. Mitat Ø 125 x 6,0 x 22,2 mm. Leikkaukseen ja katkaisuun: lasikuidulla lujitettu timanttilaikka, tyyppi 41 ja 42. Mitat Ø 125 x 3,0 x 22,2 mm. Tavallisia hiomalaikkoja käytettäessä pitää aina käyttää lasikuidulla lujitettuja laikkoja. 4. KÄYTTÖ Noudata aina turvallisuusohjeita sekä voimassa olevia säädöksiä ja määräyksiä. Älä anna laitteen koskea työstettävään kohteeseen, kun laitetta käynnistetään tai sammutetaan. Hiomalaikka voi aiheuttaa vaurioita. • • • 44 Kiinnitä työstettävä kohde kiinni tai varmista muulla tavoin, ettei kohde pääse liikkumaan työstettäessä. Tarkista laikat säännöllisesti. Kuluneet hiomalaikat alentavat laitteen suorituskykyä. Vaihda uusi hiomalaikka ajoissa. Sammuta aina laite ensin ja irrota vasta sen jälkeen virtajohto pistorasiasta. Hionta Kuva 5 Paras hiontatulos saadaan, kun hiontakulma on 30 º - 40 º. Liikuta laitetta kevyesti eteen- ja taaksepäin. Näin työstettävä materiaali ei kuumene liikaa, värjäänny eikä siihen tule kuoppia. HAAKSE SLIJPER 1 Veiligheidskatern 1 Garantiekaart De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 3. Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat. Älä koskaan käytä katkaisulaikkoja hiontaan! Katkaisu Kuva 6 Älä työnnä, kallista tai tärisytä laitetta työn aikana. Työstä kohtalaisella paineella työstettävästä materiaalista riippuen. Älä yritä hidastaa hitaasti pyörivää laikkaa liikuttamalla laikkaa sivuttaissuunnassa. Katkaisusuunnalla on merkitystä. Laitetta pitää käyttää aina katkaisusuunnan mukaisesti; älä liikuta laitetta mihinkään muuhun suuntaan! Muuten laite saattaa singota holtittomasti katkaisukohdasta. Nopeudensäädin Kiekon nopeutta voidaan säädellä kahvan yläpuolella olevasta pyörivästä nupista. Mitä korkeampi asento, sitä suurempi on nopeus. Ihanteellinen hiomanopeus riippuu kiekosta ja käyttämästäsi materiaalista. ON/OFF -kytkin Kuva 1 ON-asento (käynnistys) Käytä yhtä sormea työntääksesi lukitusnappia eteenpäin ja paina sitten kytkintä. OFF-asento (pysäytys) Päästä irti kytkimestä. Hiomakoneen moottori käy sammutuksen jälkeen. Aseta laite pois käsistä vasta sitten, kun moottori on lakannut käymästä. Älä laita laitetta pölyiselle alustalle. Laitteeseen saattaa mennä pölyä. Älä koskaan sammuta moottoria karalukon avulla. Inhoudsopgave 1. Technische specificaties 2. Veiligheidsvoorschriften 3. Montage van accessoires 4. Bediening 5. Service & Onderhoud Älä hio laitteella magnesiumista valmistettuja esineitä tai pintoja. Ferm Machinegegevens Ferm Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schok Houd omstanders op afstand 1. TECHNISCHE SPECIFICATIES Inhoud van de verpakking 1 Haakse slijper 1 Zijhandgreep 1 Spansleutel 1 Gebruiksaanwijzing 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: Inleiding De haakse slijpmachine kan worden gebruikt voor het snijden of scheiden van metalen en stenen materialen bij niet professioneel gebruik. Elk ander gebruik is ten strengste verboden. Spanning Frequentie Opgenomen vermogen Toerental onbelast Schijfdiameter Spindelmaat Gewicht Lpa (geluidsdruk) Lwa (geluidsvermogen) Vibratiewaarde Kenmerken Fig. 1 1. Aan/uit-schakelaar 2. Beschermkap 3. Zijhandgreep 4. Slijpschijf 5. Spindelslot 6. Schakelaarvergrendeling Draag oog- en gehoorbescherming 230 V~ 50 Hz 1100 W 0 - 10000/min 125 mm M 14 2.5 kg 92.2 dB (A) 103.2 dB (A) 1.36 m/s2 Draag veiligheidshandschoenen Speciale veiligheidsinstrukties • Controleer of het maximum toerental dat op de slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt met het maximum toerental van de machine. Het toerental van de machine mag niet hoger zijn dan de waarde op de slijpschijf. • Let op dat de afmetingen van de slijpschijf overeenkomen met de specificaties van de machine. • Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet. Gebruik geen verloopringen of adapters om een slijpschijf passend te maken. 13 • • • • • • • • • • • • • • 14 Behandel en bewaar slijpschijven volgens de voorschriften van de leverancier. Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf. Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden. Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het schroefdraad van de spindel worden bevestigd dat de spindel voldoende schroefdraad heeft. Zorg dat de spindel voldoende beschermd is en niet in contact komt met het slijpoppervlak. Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op eventuele beschadigingen. Gebruik geen slijpschijven die gebarsten, gescheurd of anderszins beschadigd zijn. Laat voor gebruik de machine 30 seconden onbelast draaien. Schakel de machine onmiddellijk uit als deze aanzienlijk begint te trillen of als een ander defect optreedt. Controleer de machine en slijpschijf grondig voordat u de machine weer inschakelt. Zorg dat een eventuele vonkenregen geen gevaar voor mensen oplevert of wegspat in de richting van licht ontvlambare substanties. Zorg dat het werkstuk voldoende wordt ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen weg van het te slijpen oppervlak. Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of indien nodig andere bescherming, zoals bijvoorbeeld een schort of een helm. Zie erop toe dat schijven en punten overeenkomstig de instructies van de fabrikant worden gemonteerd. Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt als dit bij het gelaagde schuurproduct wordt geleverd, of als dit nodig is. Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij een apparaat meegeleverd wordt. Bij gereedschap voor schijven met schroefboringen, dient de schroefdraad in de schijf voldoende lengte te hebben om de as onder te kunnen brengen. Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige omgeving de ventilatieopeningen vrij gehouden worden. Trek eerst de stekker uit het stopcontact als de stof verwijderd moet worden (gebruik geen metalen voorwerpen). Voorkom hierbij beschadiging van inwendige delen. • Bij een slecht spanningsnet kunnen bij het starten van de apparatuur korte spanningsvallen optreden. Dit kan andere apparatuur beïnvloeden (bijv. een lamp die gaat knipperen). Bij een impedantie van het net Zmax < 0,348 Ohm kan men ervan uitgaan, dat dergelijke verschijnselen zich niet voor zullen doen. (Indien nodig kunt u voor nadere informatie contact opnemen met uw plaatselijke energieleverancier). Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. De machine is dubbel geïsoleerd; een aardedraad is daarom niet nodig. • • • • • • • • Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken. Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. 3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES Haal vóór het monteren altijd de stekker uit het stopcontact. Ferm • • • • Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä hiomalaikoilla, että karassa on riittävästi kierteitä. Varmista, että kara on riittävästi suojattuna eikä tule kosketukseen hiomapinnan kanssa. Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa ole vaurioita. Älä käytä murtuneita, revenneitä tai muutoin vahingoittuneita hiomalaikkoja. Käytä konetta kuormittamattomana 30 sekuntia ennen sen käyttöönottoa. Katkaise koneen virta välittömästi, jos se alkaa täristä huomattavasti, tai jos siinä ilmenee jokin muu vika. Tarkasta kone ja hiomalaikka huolellisesti ennen kuin käynnistät koneen uudelleen. Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta henkilövahinkoja tai roisku helposti syttyviä aineita kohti. Varmista, että työstettävä kappale on riittävästi tuettuna tai puristettuna. Pidä kädet loitolla hiottavasta pinnasta. Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia. Käytä halutessasi tai tarvittaessa myös muita suojavarusteita, esimerkiksi esiliinaa tai kypärää. Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty valmistajan ohjeiden mukaisesti. Varmista, että hiovan tuotteen kanssa mahdollisesti toimitetut välilevyt ovat tarvittaessa käytössä. Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä käytä laitetta ilman suojusta. Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitettäväksi pyörään, jossa on kierteitetty reikä, varmista, että pyörän kierre on riittävän pitkä karan pituuteen nähden. Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina, kun työskentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn poistaminen on tarpeen, irrota työkalu ensin verkkovirrasta (älä käytä tähän metallisia välineitä) äläkä vahingoita laitteen sisäosia. Sähköverkon heikko kunto voi aiheuttaa jännitteen lyhytaikaisen alenemisen laitteen käynnistysvaiheessa. Tämä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esimerkiksi valaisimen lamppu voi vilkkua). Jos sähköverkon impedanssi Zmax <0.348 ohmia, häiriöitä ei todennäköisesti esiinny. (Pyydä tarvittaessa lisätietoja paikalliselta sähkölaitokselta.) Sähköturvallisuus Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Ferm Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti. Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia. Koneessa on kaksinkertainen: n mukaan; maadoitusjohto ei ole tarpeellinen. Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista. Jatkojohtojen käyttö Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava vähintään 1,5 mm2. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta. 3. ASENNUS Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen lisälaitteiden kiinnitystä. Kahvan asennus Kuva 1 Kahva sopii sekä vasen- että oikeakätisille. • • • Siirrä kahva (3) vasenkätiseen asentoon kiinnittämällä kahva laitteen oikealla puolella olevaan koloon. Siirrä kahva (3) oikeakätiseen asentoon kiinnittämällä kahva laitteen vasemmalla puolella olevaan koloon. Siirrä kahva pystykäyttöä varten kiinnittämällä kahva laitteen yläosassa olevaan koloon Purkaminen • Irrota laippamutteri ja hiomalaikka alemman laipan kanssa karalta. • Kierrä auki 4 ruuvia (aluslevyineen) ja irrota kiinnitysrengas. • Irrota suojus koneesta. 43 Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole vaurioituneet kuljetuksen aikana. KULMAHIOMAKONE Numerot seuraavassa tekstissä vastaavat kuvia sivulla 2 - 3. Oman turvallisuutesi ja lähistöllä olevien henkilöiden turvallisuuden takia lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Ohjeiden avulla ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä. Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle. Tietoja tuotteesta Kuva 1 1. Virtakytkin 2. Teräsuojus 3. Sivukahva 4. Hiomalaikka 5. Karalukko 6. Katkaisimen lukitussalpa • • • 2. TURVAOHJEET Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja: Sisällys 1. Laitteen tiedot 2. Turvaohjeet 3. Asennus 4. Käyttö 5. Kunnossapito jakorjaukset Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan ohjeita ei noudateta. Johdanto Kulmahiomakonetta voidaan käyttää henkilökohtaisessa käytössä metallin ja kiven hiontaan sekä katkaisuun. Muu käyttö on ehdottomasti kielletty. Osoittaa sähköiskuvaaran. Älä päästä ulkopuolisia lähelle laitetta. 1. LAITTEEN TIEDOT Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Tekniset tiedot Jännite Taajuus Liitäntäteho Kierrosluku kuormittamattomana Laikan halkaisija Karan koko Paino Lpa (melutaso) Lwa (ääniteho) Tärinä Pakkauksen sisältö 1 Kulmahiomakone 1 Sivukahva 1 Kiristysavain 1 Käyttöohje 1 Turvatiedote 1 Takuukortti 42 230 V~ 50 Hz 1100 W 0 - 10000/min 125 mm M 14 2.5 kg 92.2 dB (A) 103.2 dB (A) 1.36 m/s2 Monteren van de zijhandgreep Fig. 1 De handgreep is geschikt voor links- en rechtshandige bediening. Käytä suojakäsineitä Monteren van de slijpschijf Fig. 2 Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De slijpschijf mag niet met de rand van de beschermkap in contact komen. • Erityisiä turvaohjeita • Tarkista, vastaako hiomalaikkaan merkitty suurin kierrosnopeus koneen suurinta sallittua kierrosnopeutta. Koneen kierrosnopeus ei saa olla hiomalaikkaan merkittyä arvoa suurempi. • Tarkista, että hiomalaikan mitat vastaavat koneen teknisiä tietoja. • Tarkista, että hiomalaikka on asennettu oikein ja kiinnitetty kunnolla paikoilleen. Älä yritä saada hiomalaikkaa sopimaan väkisin koneeseen supistusrenkaiden tai sovitinten avulla. • Käytä ja säilytä hiomalaikkoja hankkijalta saamiesi ohjeiden mukaisesti. • Älä käytä konetta paksumpien työstökappaleiden leikkaamiseen kuin leikkauslaikan suurin hiontasyvyys. • Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon. Ferm • • • Druk het spindelslot (6) in en draai aan de spindel (9) tot deze in het slot valt. Houd het spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure volgt. Verwijder de flensmoer (12) van de spindel met behulp van de spansleutel (11). Plaats de slijpschijf (7) op de flens (5). Schroef de flensmoer weer op de spindel en draai hem vast met behulp van de spansleutel. Laat het spindelslot los en controleer of de vergrendeling is opgeheven door aan de spindel te draaien. Monteren van dunne slijpschijven en afbraamschijven Afb. 4 en 5 laten zien hoe de flens (10) gemonteerd dient te worden bij dikke (4 - 8 mm) en dunne (2,5 - 4 mm) schijven. U kunt de volgende slijpschijven op deze slijpmachine monteren. • Voor afbramen: met glasvezel versterkt en gekerfd, type 27. Afmetingen Ø 125 x 6.0 x 22.2 mm. Ferm Voor doorslijpen/ snijden: met glasvezel versterkt en gekerfd, type 41 en type 42. Afmetingen Ø 125 x 3.0 x 22.2 mm. Als u normale slijpschijven gebruikt, dient u altijd met glasvezel versterkte slijpschijven te nemen. Draai de handgreep (3) voor linkshandige bediening in de uitsparing aan de rechterkant van de machine. Draai de handgreep (3) voor rechtshandige bediening in de uitsparing aan de linkerkant van de machine. Draai de handgreep voor vertikaal gebruik in de uitsparing aan de bovenkant van de machine. Demonteren • De flensmoer losdraaien en de slijpschijf met onderste flens van de spindel verwijderen. • De 4 schroeven (incl. veerringen) verwijderen en de vervolgens de bevestigingsring wegnemen. • Pak de beschermkap van de machine. • • 4. BEDIENING Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houd u aan de geldende voorschriften. Houd de machine bij het in- en uitschakelen weg van het werkstuk, de slijpschijf zou het werkstuk kunnen beschadigen. • • • Klem het werkstuk vast of zorg er op een andere manier voor dat het tijdens het werk niet kan verschuiven. Controleer de schijven regelmatig. Versleten slijpschijven hebben een negatieve invloed op de effectiviteit van de machine. Monteer op tijd een nieuwe slijpschijf. Schakel na het werk altijd eerst de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert. Afbramen Afb. 5 Met een aanzethoek van 30º tot 40º krijgt u bij het afbramen het beste resultaat. Beweeg de machine met lichte druk heen en weer. Op die manier wordt het werkstuk niet te heet, kan het niet verkleuren en ontstaan er geen groeven. Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden! Snijden Afb. 6 Bij het snijden niet duwen, niet kantelen en niet trillen. Met matige druk werken, aangepast aan het te bewerken materiaal. Afremmende slijpschijven niet door zijwaartse tegendruk afremmen. Het is van belang in welke richting u wilt snijden. De machine moet altijd tegen de snijrichting werken; beweeg daarom nooit de machine in de andere richting! Er bestaat een risico dat de machine ongecontroleerd uit de snede wordt gedrukt. 15 Snelheidsregelaar De snelheid van de schijf kan worden geregeld met de draaiknop bovenop de handgreep. Een hogere positie betekent een hogere snelheid. De ideale snelheid van de slijpschijf hangt af van de schijf en het gebruikte materiaal. De AAN/UIT schakelaar Afb. 1 Inschakelen Gebruik één vinger om de blokkeerknop naar voren te duwen en druk dan de schakelaar in. Uitschakelen Laat de schakelaar los. De slijpmachine loopt door nadat de machine is uitgeschakeld. Zet de machine pas neer als de motor volledig tot stilstand is gekomen. Zet de machine niet op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen in de machine binnendringen. Gebruik nooit het spindelslot om de motor tot stilstand te brengen. Gebruik de machine niet voor het slijpen van magnesium werkstukken. 5. SERVICE EN ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. De machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen: 16 1. De motor slaat niet aan. • De stekker zit niet in het stopcontact. • Het snoer is onderbroken. Använd aldrig maskinen för slipning av magnesiumstycken. 2. De elektromotor bereikt moeilijk het maximum toerental. • De verlengkabel is te dun en/of te lang. • De netspanning is lager dan 230 V. 5. SERVICE & UNDERHÅLL 3. De machine wordt overmatig warm. • De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak ze schoon met een droge doek. • De machine wordt te zwaar belast. Gebruik de machine waarvoor hij geschikt is. 4. Overmatig vonken of onregelmatig lopen van de elektromotor. • Dit duidt meestal op aanwezigheid van vuil in de motor of op versleten koolborstels. • Vervang de koolborstels of bied de machine aan bij een erkende reparateur. Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf. Reinigen Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Ferm Tillse att maskinen inte är spänningsförande när underhållsarbeten utförs på de mekaniska delarna. Maskiner har konstruerats för att under lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll. Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din maskin. Brister Om maskinen inte skulle fungera kan nedanstående möjliga orsaker och lämpliga lösningar vara till hjälp: 1. Maskinen fungerar inte. • Strömmen är avslagen. • (Förlängnings) kabeln är skadad. 2. Elmotorn kommer knappt upp i maximal hastighet. • Förlängningskabeln är för smal och/eller för lång. • Spänningen i nätuttaget är lägre än 230 V. Tillse att ventilationsspringorna är fria från damm och smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna. Smörjning Maskinen behöver ingen extra smörjning. Fel Kontakta servicestället som anges på garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av en del som är nedsliten. I slutet av den här bruksanvisningen finns en sprängskiss över de delar som kan beställas. Driftstörningar För att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen. Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in enligt gällande miljöregler. Garanti Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garantikortet. 3. Maskinen överhettar. • Ventilationsöppningarna är blockerade Gör rent dem med en torr trasa. • Maskinen har överbelastats. Använd maskinen endast för avsett ändamål. 4. Kraftig gnistbildning eller så går elmotorn ojämnt. • Det finns smuts inuti motorn eller kolborstarna är utslitna. Byt ut kolborstarna eller lämna in maskinen till en specialiserad verkstad . Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och respektera gällande föreskrifter. Rengöring Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, företrädesvis efter varje användning. Ferm 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ferm AGM1034 Handleiding

Type
Handleiding