Documenttranscriptie
Your safe t y a n d t h e s a fe t y o f o t h e rs a re very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always
read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can
kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol
and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of
injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ELEC TRI CA L R E QU IR E MENTS
Volts:220/240 V.A.C. Hertz: 50/60 Hz
The wattage rating for your hand blender multifunction is printed on a tag under the mixer base. It is also
listed on the trim band. If the power cord is too short, have a qualifi ed electrician or serviceman install an
outlet near the appliance. The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load
(power). Other recommended attachments may drawsignifi cantly less power.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or
electrical shock.
4
150g
200g
4 eggs
8sec
10sec
15sec
ENGLISH
Biscuits
Soft fruit
Egg frost
1cm
1~2cm
150ml bowl
Parsley
Garlic
Onion
Pork
10g
40g
40g
80g
60sec
60sec
60sec
60sec
1cm
1cm
1cm
1cm
Pac k ing list ____________________________________________________________________________
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Multifunction motor
3 feet : blender, beat, beat double
Large mixing bowl graduated (800ml)
Grate, slice, chopper bowl (1250ml)
Mini chopper bowl (500ml)
«Baby Food» bowl
3 blade S
Storage Rack
User’s manual
Warranty card
hand blender multi function WHEN YO U N EED SERVI CE ______________
WARNING
Electrical Shock Hazard
Unplug before servicing.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Please read the following before calling your service center.
1. The hand blender multifunction may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time
periods, you may not be able to comfortably touch the top of the unit. This is normal.
2. The hand blender multifunction may emit a pungent odor, especially when new. This is common whit
electric motors.
If your Stand Mixer should malfunction or fail to operate, please check the following :
• Is the hand blender multifunction plugged in?
• Is the fuse in the circuit to the hand blender multifunction in working order ? If you have a circuit
breaker box, be sure the circuit is closed.
13
• Turn the hand blender multifunction off for 10-15 secons, then turn it back on. If the mixer still does not
star, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on.
• If the problem is not due to one of the reasons above, please contact the dealer or distribiteur YOO
DigitalTM HOME.
14
BELA N G R I J K E VE I L I G H E I D SVOOR S CH RIFTEN
Als u gebruik maakt van elektrische apparaten, dient u altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht
te nemen :
• Lees deze handleiding aandachtig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt.
• Om elektrische schokken te voorkomen, mag u de mixer of het snoer niet in aanraking laten komen
met water of andere vloeistoffen.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact als de machine niet in gebruik is, voordat u accessoires
verwijdert en vóór het schoonmaken.
• Gebruik het apparaat niet met een beschadigde kabel of stekker, nadat er storing is opgetreden, als
het apparaat is gevallen of op enige wijze is beschadigd. Retourneer het apparaat naar een erkend
servicecentrum om het te laten nakijken, repareren of aanpassen.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen, inclusief fornuis.
• De stekker altijd uit het stopcontact halen voordat u accessoires installeert, verwijdert of het apparaat
schoonmaakt.
• De messen zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om.
• Voordat u de stekker in het stopcontact, controleert u of de netspanning overeenkomt met het etiket
van het apparaat.
• Steek de stekker van het apparaat pas in een stopcontact wanneer het volledig geassembleerd is en
haal de stekker altijd eerst uit het stopcontact voordat u accessoires verwijdert van het apparaat of
de messen hanteert.
• Laat kinderen de staafmixer niet zonder toezicht gebruiken.
• Laat de motoreenheid, het snoer of de stekker niet nat worden.
• Installeer het apparaat niet temidden van warme ingrediënten.
• Het apparaat is ontworpen voor hoeveelheden van normaal huishoudelijk gebruik.
• Kort gebruiken per keer. Gebruik het apparaat niet langer dan 1 minuut per keer en niet langer dan 10
seconden met harde ingrediënten.
• Als u schakelaar I indrukt, kunt u de tipschakelaar naar wens gebruiken. Schakelaar II daarentegen is
een vaste schakelaar.
• De staafmixer altijd loskoppelen van de voeding, als hij hem zonder toezicht achterlaat en voordat u
het apparaat in elkaar zet, uiteenneemt, of schoonmaakt.
• U wordt gewaarschuwd in geval van mogelijke verwondingen door verkeerd gebruik.
• De waarschuwingen geven aan dat u voorzichtig moet zijn bij het hanteren van de scherpe hakmessen, bij het leeg maken van de kom en tijdens het schoonmaken.
• Het apparaat uitschakelen en loskoppelen voordat u opzetstukken wisselt of mobiele delen benadert
die bewegen wanneer het apparaat in bedrijf is.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of andere personen zonder hulp of toezicht,
indien hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens hen niet in staat stellen het apparaat veilig
te gebruiken.
• Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat is uitgerust met een gepolariseerde stekker (een pin is breder dan de andere) als een
beveiliging die elektrische schokken dient te voorkomen. Deze stekker past op een gepolariseerd
NEDERLANDS
• stopcontact. Draai de stekker eventueel om. Als hij nog steeds niet past, neemt u contact op met een
bevoegde elektricien. Probeer zelf geen wijzigingen aan te brengen aan de stekker.
• Houd uw handen en keukengerei uit de buurt van de kom tijdens het mixen / uit de buurt van het hakmes wanneer u ingrediënten hakt, om ernstige verwondingen bij personen of schade aan het apparaat
te voorkomen. U kunt gebruik maken van een schraper, maar niet wanneer het apparaat in bedrijf is.
47
D e vei l i g h e id va n d e mu ltif u nc t i o ne l e
Uwveiligheid en die van anderen is erg belangrijk.
we hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheidswaarshuwingen aangebracht. Lees deze veiligheidswaarshuwingen steeds, en leef ze na.
Dit is het veiligheidsalarmsymbool.
Dit symbool waarhuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen gedood of
verwond kunnen worden.
Alle veiligheidswaarshuwingen staan nahet veiligheidsalarmsymbool en na de woorden “ GEVAAR” of “WAARSCHUWNG” afgedrukt. deze woorden betekenen dat :
GEVAAR
WAARSCHUWING
GEVAAR U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de instructies niet omiddellijk opvogt.
Waarschuwing U gedood of ernstig verwond kunt worden, als u de
instructies niet opvolgt.
Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar, over hoe u het risico op
verwondingen kunt verminderen, en wat er kan gebeuren, als u de instructies niet opvolgt.
Elek trische vereisten
Uw multifunctionele keukenrobot/mixer werkt op een regelmatige 220-240 volt wisselstroom, 50/60hertz
huisstroom. Het wattverbruik van onze multifunctionele keukenrobot staat op de sierband gedrukt. Dit wattverbruik wordt bepaald door het hulpstuk dat de meeste stroom nodig heeft. Het is mogelijk dat andere
aanbevolen hulpstukken heel wat minder stroom nodig hebben.
Gebruik geen verlengsnoer. Is het elektriciteitssnoer te kort, laat dan een gekwalificeerde electricien of monteur in de buurt van het apparaat een stopcontact installeren.
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schokken
Steek de stekker in een geaardstopcontact.
Randaarde niet verwijderen.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood, brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
48
U w ap p a ra at b e d ie ne n
NEDERLANDS
B eschrijving ___________________________________________________________________________
A. Tipschakelaar
G1. Dubbele kloppers
g. Klein “S” blad
B. Schakelaar ON
I. Hakmes kom
h. Kleine kom (150 ml)
C. Schakelaar TURBO
K. “S” blad a
R. Deksel kom
D. Motoreenheid
L. Deksel hakmes kom 500 ml S. Schaaf/rasp schijf
E. Staafmixer
M. Dekplaatje a
T. “S” blad b
F. Gardehouder
N. Beker 800 ml
W. Schaaf/rasp kom
G. Garde
O. Dekplaatje b
X. Rubber kussenblok
H. Opzetstuk
e. Dekplaatje
F1. Klopperhouder
f. Waterstop
49
Technische in f ormatie ____________________________________________________________
Spanning/ frequentie :
220—240V - 50/60Hz (1200W)
Voordat u het apparaat in gebruik neemt ______________________________
• Alle onderdelen van de standmixer moeten eerst volledig worden schoongemaakt voordat ze voor het
eerst worden gebruikt. (zie paragraaf: Schoonmaken).
• Trek de benodigde kabellengte uit het kabelvak aan de onderkant van mixer en sluit het apparaat aan
op de netvoeding.
De staafmixer gebruiken _________________________________________________________
De staafmixer is uiterst geschikt voor het bereiden van dipsaus, soep, mayonaise en babyvoeding, maar ook
voor mixen en het maken van milkshakes.
1. Zet de mixerstaaf op de motoreenheid totdat hij vastklikt.
2. Steek de staafmixer in de kom. Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar
TURBO om het apparaat te bedienen.
3. Verwijder de mixerstaaf van de motoreenheid na gebruik. U kunt de staafmixer gebruiken in de maatbeker of in ongeacht welke kom.
4. Gebruik de staafmixer niet langer dan 1 minuut per keer.
5. Wees voorzichtig : het hakmes is zeer scherp !
6. Waarschuwing : Geen voedsel bereiden zonder water !
50
NEDERLANDS
H et hak mes gebrui ken _____________________________________________________________
1. Het hakmes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden,
knoflook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz.
2. Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen.
Voordat u begint te hakken...
1. Verwijder het plastic dekplaatje voorzichtig van het hakmes. Wees voorzichtig: het hakmes is zeer
scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel.
2. Installeer het mes op de centrale spil van de hakkom. Druk het mes naar beneden en zet de kom vast.
Installeer de hakkom altijd op het slipvaste onderstel.
3. Doe het voedsel in de hakkom.
4. Doe het deksel op de hakkom.
5. Draai de motoreenheid op het deksel van de hakkom totdat hij vastklikt.
6. Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar TURBO om het hakapparaat te
bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast met een hand en de hakkom met de
andere.
7. Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom.
8. Verwijder vervolgens het deksel van de hakkom. Verwijder voorzichtig het hakmes.
9. Verwijder voorzichtig het hakmes.
10. Haal het verwerkte voedsel uit de hakkom.
11. Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten.
AVERTISSEMENT
Keep hands and utensils out of the container while blending / away
from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of
severe injury to persons or damage to the unit.
51
De garde gebrui k en _________________________________________________________________
Gebruik de garde alleen voor het kloppen van room en eiwit en voor het mixen van deeg voor sponge-cake
en van kant-en-klare nagerechten.
1. Steek de garde in de gardehouder en draai vervolgens de aandrijving op de motoreenheid totdat hij
vastklikt.
2. Plaats eerst de garde in een kom en pas dan Kies de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of
schakelaar TURBO om het apparaat te bedienen.
3. Gebruik de garde niet langer dan 2 minuten per keer.
4. Draai de aandrijving van de motoreenheid na gebruik. Trek vervolgens de garde uit de aandrijving.
WAARSHUWING
Gevaar van verwondingen
Trek de stekker van de multifonctionele keukenrobot/mixer uit het
stopcontact, voordat u de menghaak aanraakt.
Doet u dat niet, dan kan u botbreuken, snijwonden of kneuzingen
oplopen.
NOOT :
Het is mogelijk dat de multifunctionele keukenrobot opwarmt tijdens het gebruik. Het is namelijk dat bij
zware belansingen en een langere mixtijd de bovenkant van het apparaat niet rustig kunt aanraken. Dt
is normaal.
52
Met behulp van het aanzetstuk van de dubbele klopper kunt u eenvoudig cakedeeg, omeletten, pannenkoekbeslag en mayonaise maken.
1. Installeer eerst het aanzetstuk van de klopper door het goed aan te drukken, voordat u de klopper
gebruikt.
2. Draai de klopperadapter op het motorblok zonder het te vast aan te draaien.
3. Plaats eerst de dubbele klopper in de kom en kies vervolgens de snelheid met “-” of “+” en druk op schakelaar ON of schakelaar TURBO om het apparaat te bedienen.
4. Gebruik de dubbele klopper niet langer dan 2 minuten per keer.
5. Draai de aandrijving van de motoreenheid na gebruik. Trek vervolgens de kloppers uit de aandrijving.
De schaa f / rasp gebruiken ____________________________________________________
Om tegelijkertijd maximaal 500g voedsel (geen vlees) te bewerken
Schaaf: aardappelen voor gratin dauphinois, wortels, komkommers enz.
53
NEDERLANDS
H et aan z etstu k van de dubbele klopper gebruiken _____________
Rasp: geraspte wortels, selderij.
1. Schuif het “S” blad in de bladhouderschijf. Installeer de spilaandrijving op de spil in het midden van de
kom en daarboven het blad in de bladhouderschijf. Vervolgens plaatst u de dekseladapter op het deksel.
2. Installeer het deksel en blokkeer het.
3. Zet de motoreenheid op zijn plaats in de adapter en schakel het apparaat aan.
4. Plaats de ingrediënten in de aanvoertrechter en druk ze aan met de duwer, nooit met uw vingers of met
keukengerei.
H et “ S ” blad gebrui ken ___________________________________________________________
1. Het mes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz.
2. Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen.
Voordat u begint te hakken...
1. Plaats het blad voorzichtig op de spil in het midden van de kom terwijl u het vasthoudt aan het plastic
gedeelte. Wees voorzichtig: het hakmes is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel.
2. Plaats de ingrediënten in de kom. Vul de kom nooit boven het streepje dat de maximumlimiet aangeeft.
3. Installeer het mes op de centrale spil van de hakkom. Druk het mes naar beneden en zet de kom vast.
Installeer de hakkom altijd op het slipvaste onderstel.(Voor de bediening van de richting zie de afbeelding.
4. Doe het voedsel in de hakkom.
5. Doe het deksel op de hakkom.
6. Draai de motoreenheid op het deksel van de hakkom totdat hij vastklikt.
7. Kies schakelaar ON om het apparaat te bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast
met een hand en de hakkom met de andere.
8. Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom.
9. Verwijder vervolgens het deksel van de hakkom. Verwijder het hakmes voorzichtig.
10. Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten.
54
1. Het mes is geschikt voor hard voedsel, bijvoorbeeld voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortels, walnoten, amandelen, pruimen enz.
2. Probeer geen extreem hard voedsel te hakken, zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen.
Voordat u begint te hakken...
1. Plaats het blad voorzichtig op de spil in het midden van de kom terwijl u het vasthoudt aan het plastic
gedeelte. Wees voorzichtig: het blad is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic bovendeel.
2. Plaats de ingrediënten in de kom. Vul de kom nooit boven het streepje dat de maximumlimiet aangeeft.
3. Plaats het binnendeksel op de kom en leg het deksel op zijn plaats. Controleer of het aandrijfsysteem
van het deksel goed vastzit op het blad. Installeer de motoreenheid op het deksel.
4. Voor de demontage van het apparaat na gebruik, verwijdert u de motoreenheid uit het deksel, tilt u het
deksel en het binnenste deksel op, en verwijdert u voorzichtig het voedsel, voordat u het blad uitneemt
door het vast te houden aan de bovenkant.
5. Kies schakelaar ON om het apparaat te bedienen. Tijdens deze bewerking houdt u de motoreenheid vast
met een hand en de hakkom met de andere.
6. Na gebruik, draait u de motoreenheid van het deksel van de hakkom.
7. Gebruik het apparaat niet langer dan 10 seconden met harde ingrediënten.
AVERTISSEMENT
Keep hands and utensils out of the container while blending / away
from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of
severe injury to persons or damage to the unit.
55
NEDERLANDS
De k leine kom gebruiken _________________________________________________________
S choonma k en __________________________________________________________________________
De motoreenheid en het deksel van de hakkom uitsluitend schoonmaken met een vochtige doek. De motoreenheid niet in water dompelen !
1. Alle andere onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden gewassen.
Het is echter beter om na gebruik van zeer zoute ingrediënten onmiddellijk
de bladen af te spoelen.
2. Let tevens op dat u niet teveel afwasmiddel of ontkalkingsmiddel gebruikt
in uw vaatwasmachine.
3. Wanneer u gekleurd voedsel verwerkt, kunnen de plastic onderdelen van
het apparaat van kleur veranderen. Veeg deze onderdelen schoon met wat
plantaardige olie voordat u ze in de vaatwasmachine zet.
4. De messen zijn zeer scherp. Wees daarom voorzichtig.
5. De stekker uit het apparaat halen, voordat u het schoonmaakt.
Verwer k ingsinstructies (voor de ha kkom) ____________________________
Voedsel
Vlees
Kruiden
Walnoten
Kaas
Brood
Uien
Koekjes
Zacht fruit
Bloem
Water
Gist
Suiker
Zout
250g
50g
100g
100g
80g
150g
150g
200g
/
/
/
/
/
Voedsel
Vlees
Kruiden
Walnoten, amandelen
56
Maximum
Maximum
200g
50g
150g
Bereidingsduur
Hakkom 500 ml
8sec
8sec
8sec
5sec
5sec
8sec
6sec
6sec
/
/
/
/
/
Bereidingsduur
Schaaf/rasp kom
15sec
8sec
15sec
Bereiding
1~2cm
75g
150g
150g
200g
4 eieren
8sec
8sec
8sec
10sec
15sec
Peterselie
Knoflook
Ui
Vvarkensvlees
10g
40g
40g
80g
150ml kom
60 sec
60 sec
60 sec
60 sec
2cm
1/2 demi
1cm
1~2cm
1cm
1cm
1cm
1cm
Pac k ing list ____________________________________________________________________________
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Multifunctionele motor
3 voeten: blender, beat, beat dubbele
Grote kom afgestudeerd (800ml)
Rasp, slice, chopper kom (1250ml)
Mini chopper kom (500ml)
«Babyvoeding» kom
3 blad S
Opslag Rack
Gebruikershandleiding
Garantiekaart
Wanneer u service nodig hebt ________________________________________________
Waarschuwing
Gevaar voor elektrische schokken
Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u begint te herstellen.
Doet u dat niet, dan kan dat de dood of elektrishe schokken tot
gevolg hebben
Lees de tekst hieronder voordat u de dienst na-verkoop benadert.
1. Het is mogelijk dat het apparaat opwarmt tijdens het gebruik. Het is mogelijk dat u bij een zware belasting en een langere mixtijd de bovenkant van het apparaat niet rustig kunt aanraken. Dat is normaal.
2. De multifunctionele keukenrobot kan eventueel een doordringende geur afgeven, vooral wanneer hij
nieuw is. Dat is normaal bij elektrishe motoren.
57
NEDERLANDS
Brood
Ui
Koekjes
Zacht fruit
Glazuur
Als uw multifonctionele keukenrobot slecht werkt of niet werkt, controleer dan het volgende :
• Zit de stekker van de keukenrobot in het stopcontact?
• Is de zekering in de voeding naar de multifonctionele keukenrobot perfect in orde? Hebt u een kast met
stoppen, zorg dan dat er voeding is.
• Koppel de multifunctionele mixer en wacht 10 tot 15 seconden voordat u weer aan. Als de multifunctionele mixer nog steeds niet start, laat het 30 minuten afkoelen voordat u weer aan.
• Als het probleem is niet te wijten aan een van de bovenstaande redenen, neem dan contact op met de
leverancier of distribiteur YOO DigitalTM HOME.
58
COOKYOO 100
User’s Manual november 2011 ©.
Copyright Yoo DigitalTM Home 2011.
All rights reserved.
62